大學(xué)優(yōu)品精編版《跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論》7-9課件_第1頁
大學(xué)優(yōu)品精編版《跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論》7-9課件_第2頁
大學(xué)優(yōu)品精編版《跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論》7-9課件_第3頁
大學(xué)優(yōu)品精編版《跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論》7-9課件_第4頁
大學(xué)優(yōu)品精編版《跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論》7-9課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩130頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第八講 認(rèn)同的內(nèi)涵、建構(gòu)與影響跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第八講 一、認(rèn)同:自我認(rèn)同與社會(huì)認(rèn)同二、性別角色與性別認(rèn)同三、文化認(rèn)同的功能四、民族、族群與民族認(rèn)同一、認(rèn)同:自我認(rèn)同與社會(huì)認(rèn)同引子之一根據(jù)個(gè)體與社會(huì)的關(guān)系,認(rèn)同主要表現(xiàn)為自我認(rèn)同(self-identity)和社會(huì)認(rèn)同(social identity)。自我認(rèn)同是個(gè)體自我的呈現(xiàn),與個(gè)體在社會(huì)結(jié)構(gòu)中的地位及扮演的角色緊密相聯(lián)。社會(huì)認(rèn)同是與群體相關(guān)的認(rèn)同,是群體在社會(huì)化和文化涵化過程中形成的一致性認(rèn)同,主要表現(xiàn)為一種社會(huì)和文化的過程。 引子之一根據(jù)個(gè)體與社會(huì)的關(guān)系,認(rèn)同主要表現(xiàn)為自我認(rèn)同(sel跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社引子之二

2、不同文化群體及其成員是憑借認(rèn)同存在于社會(huì),并依據(jù)認(rèn)同與外部世界交往的。認(rèn)同影響著人們生活方式的選擇,指導(dǎo)著人們的行動(dòng),也影響著人們對(duì)他人的期望和行動(dòng)的預(yù)測(cè)。接受了某種認(rèn)同,就是接受了特定的角色和行為規(guī)范,以此指導(dǎo)和規(guī)定自身的行為。這些角色和行為規(guī)范,就是維護(hù)和建構(gòu)認(rèn)同所依賴的內(nèi)在的認(rèn)同框架(framework of identity)。在某種程度上,認(rèn)同可以說是社會(huì)行為體對(duì)規(guī)范的內(nèi)在化(internalization)。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社引子之二不同文化群體及其成員跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社一、認(rèn)同:自我認(rèn)同與社會(huì)認(rèn)同 ?。∥叶嗝聪M惺裁瓷衩?,能賜給我們一種才能,可使我

3、們以別人的眼光來審察自我! 英國(guó)詩人彭斯(Robert Burns) 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社一、認(rèn)同:自我認(rèn)同與社會(huì)認(rèn)同跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社 什么是認(rèn)同? 西方語言中的認(rèn)同(identity)起源于拉丁文“idem”,主要有兩層含義:邏輯學(xué)意義上的同一性;在時(shí)間跨度中所體現(xiàn)出的一貫性和連續(xù)性。 弗洛伊德:認(rèn)同是個(gè)人與他人、群體或被模仿人物在感情上、心理上趨同的過程; 韋克斯(Jeffrey Weeks):在最基本的意義上,認(rèn)同給予社會(huì)成員一種個(gè)人的歸屬感,也給予個(gè)體的特征以穩(wěn)固的核心。同時(shí),認(rèn)同也是有關(guān)個(gè)體的社會(huì)關(guān)系,涉及到個(gè)體與他者之間復(fù)雜的關(guān)聯(lián)。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北

4、京大學(xué)出版社 什么是認(rèn)同? 西方跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社孫英春的概括: 認(rèn)同:在社會(huì)互動(dòng)的過程中,行為體對(duì)自身角色(role)、身份(status)以及與他者關(guān)系的動(dòng)態(tài)建構(gòu)、評(píng)估和判斷。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社孫英春的概括: 認(rèn)同:在社跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社理解認(rèn)同的三個(gè)層次:第一,認(rèn)同是人們對(duì)自身角色以及與他人關(guān)系的一種定位,也是特定身份的獲得。 “角色”來源于舞臺(tái)上演員的概念,主要是指在社會(huì)結(jié)構(gòu)中占有特定地位的人士應(yīng)有行為的模式或規(guī)范,它確定了人們?cè)谏鐣?huì)中的位置; “身份”指的是個(gè)人在群體中占據(jù)的地位或相對(duì)于他人的位置; “定位”意味著認(rèn)同是遵循一定規(guī)范的,違背

5、規(guī)范就會(huì)有得到“污名”(stigma)的危險(xiǎn)。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社理解認(rèn)同的三個(gè)層次:第一,認(rèn)跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社理解認(rèn)同的三個(gè)層次:第二,認(rèn)同是在社會(huì)互動(dòng)過程中通過“自我”(self)的認(rèn)知而逐步形成的?!白晕摇保荷鐣?huì)成員將自身視為客體,進(jìn)而發(fā)展自我感覺和關(guān)于自身態(tài)度的結(jié)果。查爾斯庫利:自我是以群體為背景,在互動(dòng)中產(chǎn)生的,即個(gè)體之間彼此互動(dòng),從他人的觀點(diǎn)中看到自身,想像著他人如何評(píng)價(jià)自己,從而獲取自我形象、自我感覺和自我態(tài)度??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社理解認(rèn)同的三個(gè)層次:第二,認(rèn)跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社“鏡中之我”(the looking glass

6、self):庫利:他人的姿態(tài)充當(dāng)了鏡子的作用,從中可以看到并衡量自身;正如他們?cè)谏鐣?huì)環(huán)境中看待和衡量其他事物一樣。只有通過社會(huì)互動(dòng),人們才能對(duì)自己以及與他人的關(guān)系有一種明確的認(rèn)知,進(jìn)而產(chǎn)生對(duì)自己的地位、形象、角色以及與他人關(guān)系的判定這即是認(rèn)同。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社“鏡中之我”(the loo跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社理解認(rèn)同的三個(gè)層次:第三,認(rèn)同是一個(gè)開放的、動(dòng)態(tài)的、沒有終點(diǎn)的過程。 認(rèn)同是在社會(huì)化過程中產(chǎn)生的,集中反映了人與社會(huì)化的關(guān)系,以及個(gè)體與其他個(gè)體或群體關(guān)系的結(jié)果。由于社會(huì)化過程的持續(xù)性,認(rèn)同是一種開放的、動(dòng)態(tài)的過程,與社會(huì)化一樣,是貫穿了從生到死的全部過程。社會(huì)學(xué)

7、家理查德詹金斯(Richard Jenkins)就指出,“認(rèn)同事實(shí)上只能理解為過程,理解為成為或變成”。總之,認(rèn)同的變化既是對(duì)外部社會(huì)環(huán)境變化的反映,也是人們之間相互關(guān)系不斷變動(dòng)的結(jié)果,同時(shí)也體現(xiàn)了社會(huì)對(duì)某一個(gè)體或群體的態(tài)度的變化。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社理解認(rèn)同的三個(gè)層次:第三,認(rèn)跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社2自我認(rèn)同:自我的建構(gòu)個(gè)體在不同的社會(huì)背景中認(rèn)同的內(nèi)在化,與個(gè)體在社會(huì)結(jié)構(gòu)中的地位及扮演的角色緊密相聯(lián)。自我認(rèn)同就是自我的建構(gòu),其實(shí)質(zhì)就是回答一個(gè)問題: 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社2自我認(rèn)同:自我的建構(gòu)個(gè)體跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社我是誰?Who am I?跨文

8、化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社我是誰?跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社關(guān)于自我:康德:人能夠具有“自我”的觀念,這使人無限地提升到地球上一切其他有生命的存在物之上,因此,他是一個(gè)人;黑格爾:人能超出他的自然存在,即由于作為一個(gè)有自我意識(shí)的存在,區(qū)別于外部的自然界;庫利:他人的看法不可避免地影響著社會(huì)成員對(duì)自己的評(píng)價(jià),人是以他人的看法為參照來定義自我的跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社關(guān)于自我:康德:人能夠具有“跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社“角色認(rèn)同”(role identity)的概念麥考爾(George McCall):社會(huì)中的每一個(gè)人都在不斷地調(diào)整自己的角色,尋找著自身的位置和追求的理想角

9、色;與此同時(shí),每一個(gè)人都在不斷地調(diào)整著理解他人的姿態(tài),并同時(shí)判斷他人的角色和位置。自我的建構(gòu)亦或自我認(rèn)同不可避免地受到個(gè)體所處的社會(huì)、文化環(huán)境的影響,體現(xiàn)出鮮明的文化差異來。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社“角色認(rèn)同”(role id跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社3社會(huì)認(rèn)同:社會(huì)自我的“組織化”社會(huì)認(rèn)同與群體相關(guān),是某個(gè)群體在社會(huì)化和文化適應(yīng)的過程中形成的一致認(rèn)同,強(qiáng)調(diào)了“人們之間的相似性,以及群體成員相信他們之間具有的某些共同的、相似的東西”。社會(huì)認(rèn)同包括內(nèi)在和外在兩個(gè)方面:內(nèi)在的方面是指群體認(rèn)同(group identity),即群體所屬成員在主觀上具有的群體歸屬感;外在的方面是指社會(huì)

10、分類(social categorization),即社會(huì)對(duì)某一社會(huì)成員的群體歸類和劃分??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社3社會(huì)認(rèn)同:社會(huì)自我的“組跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社4.自我認(rèn)同與社會(huì)認(rèn)同的關(guān)系社會(huì)認(rèn)同與自我認(rèn)同密切相關(guān)。社會(huì)認(rèn)同是無數(shù)個(gè)體“社會(huì)自我”的一種“組織化”,或者說,社會(huì)認(rèn)同就是“我們”對(duì)關(guān)于“我們”是什么人,以及“他們”是什么人的理解。 自我認(rèn)同是在社會(huì)認(rèn)同條件下的認(rèn)同,離開了社會(huì)認(rèn)同的自我認(rèn)同是不存在的;社會(huì)認(rèn)同就存在于某一群具有自我認(rèn)同的個(gè)體當(dāng)中,社會(huì)認(rèn)同并不排斥自我認(rèn)同的存在??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社4.自我認(rèn)同與社會(huì)認(rèn)同的關(guān)系跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)

11、出版社二、性別角色與性別認(rèn)同 性是構(gòu)成社會(huì)關(guān)系的一個(gè)重要領(lǐng)域。人們對(duì)其他國(guó)家的印象常常歸結(jié)為男人對(duì)女人的印象,也會(huì)歸結(jié)為當(dāng)?shù)氐哪腥伺c女人之間的行為方式。 歷史學(xué)家維克托基爾南(Victor Kiernan)跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社二、性別角色與性別認(rèn)同 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社1性別與性別角色性別(gender)也稱“社會(huì)性別”,與生理意義上的性(sex)不同。后者的涵義始于基因的遺傳,是加上染色體和性荷爾蒙作用的結(jié)果。性別則是以生理因素為基礎(chǔ),是受社會(huì)、文化以及心理影響的社會(huì)化的結(jié)果,強(qiáng)調(diào)了由于生理差異而形成的對(duì)兩性不同的期望、要求和限制。在社會(huì)學(xué)的意義上,性別也是對(duì)個(gè)體進(jìn)行

12、的社會(huì)分類的一種圖式(scheme),在反映生理差異的同時(shí),也創(chuàng)造了社會(huì)差異。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社1性別與性別角色性別(ge跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社性別角色(gender roles):特定社會(huì)或文化中適于男性和女性的一整套行為特征。作為人們重復(fù)扮演的“動(dòng)作”或社會(huì)表現(xiàn),性別角色構(gòu)成了人們?nèi)粘I畹娜后w特征和行為方式。愛德華霍爾:一切文化都區(qū)分男人和女人,而且通常當(dāng)某種行為模式與一種性別相關(guān)聯(lián)時(shí),就會(huì)被另一種性別所拋棄??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社性別角色(gender ro跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社性別角色的文化屬性:朱莉婭伍德:文化是通過在兩性間隨意分配某些品

13、質(zhì)、行為和識(shí)別方法等屬性來構(gòu)建性別的,然后再把這些屬性記入社會(huì)生活的構(gòu)造上。 自從出生的第一天起,我們每個(gè)人就被性別文化所規(guī)定的、所謂對(duì)性別而言是自然和正確的傳播方式包圍著。從很多醫(yī)院使用粉色和藍(lán)色的毯子包裹女嬰和男嬰開始,性別的社會(huì)化通過同父母、老師、朋友和媒體的接觸所產(chǎn)生的影響和作用持續(xù)進(jìn)行著。在我們與其他人交往的整個(gè)過程中,我們不斷地接收信息,增強(qiáng)了我們認(rèn)為女性是陰柔的及男性是陽剛的信念,這表明了“性別”是社會(huì)的產(chǎn)物,而不是個(gè)人的品質(zhì)。 朱莉婭伍德跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社性別角色的文化屬性:朱莉婭跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社閨閣制(Purdah): 防止男性窺視,用面紗、帷幕

14、等將婦女身體遮掩起來,最終讓女性與公共生活隔絕起來。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社閨閣制(Purdah): 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社2關(guān)于性別認(rèn)同性別認(rèn)同(gender identity)指的是人們對(duì)自身性別角色的意識(shí)和接受的程度。與前述自我認(rèn)同和社會(huì)認(rèn)同的形成不同,性別認(rèn)同是在男女兩極的相互參照中形成的男女雙方各自的認(rèn)同構(gòu)成雙方可相互對(duì)照的“鏡子”,男女群體正是通過這一“鏡子”塑造起與對(duì)方相對(duì)的性別認(rèn)同??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社2關(guān)于性別認(rèn)同性別認(rèn)同(g跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社傳播與性別在不同的傳播情境中,性別認(rèn)同是影響社會(huì)互動(dòng)的重要因素,傳播則是造成、支持和改變

15、性別認(rèn)同的最為重要的過程。近年來,傳播與性別的議題逐漸成為文化與傳播研究的核心關(guān)注。理查德劉易斯:可能最重要的文化差別不是民族、宗教、團(tuán)體或職業(yè)差別,而是性別差異。比如,一個(gè)意大利女人的世界觀很可能更接近德國(guó)女人而不是意大利男人??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社傳播與性別在不同的傳播情境中跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社男性和女性傳播文化 在多數(shù)文化中,女性表現(xiàn)出的禮貌傾向往往比男性更為強(qiáng)烈,表現(xiàn)在人際交往中,女性的性別角色以“情感”(expressive)取向?yàn)樘攸c(diǎn),男性的性別角色以“工具”(instrumental )取向?yàn)樘攸c(diǎn),由此而表現(xiàn)出截然不同的人際傳播方式,以及涇渭分明的男性和女性

16、傳播文化來。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社男性和女性傳播文化 在多跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社三、文化認(rèn)同的功能 文化最為重要的責(zé)任之一,就是幫助其成員建立他們的認(rèn)同。 拉里薩默瓦跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社三、文化認(rèn)同的功能跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社1什么是文化認(rèn)同?cultural identity:來自于不同文化群體對(duì)本文化以及與其他文化關(guān)系的評(píng)估和判斷。在社會(huì)生活中,文化認(rèn)同總是與特定的文化模式相聯(lián)系,呈現(xiàn)了文化成員之間對(duì)于共同文化的確認(rèn)程度,是個(gè)人和群體體界定自我、區(qū)別他者,加強(qiáng)彼此的同一感以凝聚成擁有共同文化內(nèi)涵的群體的標(biāo)志??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社1什么

17、是文化認(rèn)同?跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社文化認(rèn)同的主要功能: 幫助文化成員確立自身的認(rèn)同,規(guī)范著文化成員的態(tài)度,并潛在地對(duì)人們的行為構(gòu)成約束。 分享相同的文化認(rèn)同,就意味著要使用相同的文化符號(hào)、遵循共同的文化理念、秉承共有的思維模式和行為規(guī)范。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社文化認(rèn)同的主要功能:跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社文化認(rèn)同的功能:人類學(xué)家厄內(nèi)斯特蓋爾納(Ernest Geller):人們的確熱愛自己的文化,因?yàn)樗麄儸F(xiàn)在可以感知到文化的氛圍,他們知道自己離開了文化就不能呼吸,不能保持自己的身份的完整性。社會(huì)批評(píng)家里夫金(Jeremy Rifkin):文化認(rèn)同為人們提供了“一種令自

18、己的聲音被人聽見、在新的多層世界里保證擁有一片安全避難所的方式”。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社文化認(rèn)同的功能:人類學(xué)家厄內(nèi)跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社2歐洲一體化案例20世紀(jì)80年代歐共體實(shí)施單一歐洲法案以來,歐洲文化政策發(fā)揮了不容忽視的影響和作用,為歐洲人接受政治經(jīng)濟(jì)統(tǒng)一的現(xiàn)實(shí)奠定了重要心理和文化基礎(chǔ)。 歐洲文化政策的實(shí)質(zhì):主張歐盟各國(guó)在共同文化的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)文化融合,強(qiáng)調(diào)歐洲文化的同源性,構(gòu)建歐洲文化認(rèn)同,使根植于歐洲集體意識(shí)之中的共同文化遺產(chǎn)成為歐洲一體化的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),為歐盟這一超國(guó)家形式的存在和發(fā)展提供合理性支持??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社2歐洲一體化案例20世紀(jì)8跨文化傳播

19、學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社兩個(gè)階段:1983 年,關(guān)于歐盟的莊嚴(yán)宣告(Solemn Declaration on European Union)強(qiáng)調(diào):歐共體各國(guó)應(yīng)當(dāng)促進(jìn)歐洲意識(shí),參與各文化領(lǐng)域的聯(lián)合行動(dòng),將培育共同文化遺產(chǎn)的意識(shí)作為塑造歐洲文化認(rèn)同的重要因素。 20世紀(jì)90年代之后,馬斯特里赫特條約(Treaty of Maastricht)進(jìn)一步明確了致力于歐洲統(tǒng)一的歐洲文化政策,尤其是著力于強(qiáng)化歐洲人民對(duì)歷史和文化的理解,維持和保護(hù)歐洲文化遺產(chǎn),努力建構(gòu)五個(gè)層次的歐洲文化認(rèn)同:個(gè)人、群體(族群)、國(guó)家、歐盟、泛歐(Paneuro)??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社兩個(gè)階段:1983 年,關(guān)跨文

20、化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社四個(gè)層次:在個(gè)人層面,強(qiáng)調(diào)文化是人的基本權(quán)利,通過給予個(gè)人自由、發(fā)展機(jī)會(huì)的方式取得個(gè)人對(duì)歐盟的認(rèn)同;在群體層面,強(qiáng)調(diào)優(yōu)先發(fā)展弱勢(shì)群體和弱勢(shì)族群的文化及語言,同時(shí)著手對(duì)歐洲教科書重新編訂,以歐洲視角取代傳統(tǒng)的民族主義的立場(chǎng)與偏見,這種重構(gòu)的歷史作為一種“被發(fā)明的傳統(tǒng)”,具有儀式或象征特征;在國(guó)家層面,尊重文化多樣性和各個(gè)具體國(guó)家、地區(qū)和地方特點(diǎn),以此取得成員國(guó)的支持;在歐盟層面,歐盟強(qiáng)調(diào)歐洲擁有共同的歷史,以歷史作為聯(lián)系的紐帶,也以歐洲觀念來淡化國(guó)家和民族意識(shí);在泛歐層面,強(qiáng)調(diào)共同的歷史與文化,積極進(jìn)行文化合作并對(duì)之進(jìn)行援助,以此加深“歐洲觀念”。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北

21、京大學(xué)出版社四個(gè)層次:在個(gè)人層面,強(qiáng)調(diào)文跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社3思考與展望文化認(rèn)同是流動(dòng)的,是在歷史和現(xiàn)實(shí)語境中不斷變遷的。薩義德:歐洲小說中“想像的地理和歷史”有助于把附近和遙遠(yuǎn)地區(qū)之間的差異加以戲劇化而強(qiáng)化對(duì)自身的感覺,并成為殖民地人民用來確認(rèn)自己身份和歷史存在的方式”。孫英春:文化認(rèn)同不只是文化鄉(xiāng)愁(cultural nostalgia),還是對(duì)文化當(dāng)下的定位和未來的想像,以及在不同文化的相互觀照中進(jìn)行的自我反思??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社3思考與展望文化認(rèn)同是流動(dòng)跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社沒有標(biāo)志的“旗幟”:根據(jù)歷史經(jīng)驗(yàn),當(dāng)社會(huì)急劇變遷和異質(zhì)文化融入本土文化時(shí),文

22、化認(rèn)同問題總會(huì)彰顯出來。尤其是在全球化與現(xiàn)代性的轉(zhuǎn)型期,各民族國(guó)家和文化之間的關(guān)系更為復(fù)雜化,不同文化中的個(gè)體都被負(fù)載著不同文化意義的符號(hào)包圍著,文化邊界日益模糊,個(gè)體的價(jià)值系統(tǒng)、認(rèn)知系統(tǒng)、行為系統(tǒng)不可能不發(fā)生紊亂,也就不可避免地導(dǎo)致文化認(rèn)同危機(jī),或是多重文化認(rèn)同的現(xiàn)象。趙汀陽:文化認(rèn)同不僅導(dǎo)致著思想的混亂,也產(chǎn)生著實(shí)踐的沖突,“就像是沒有標(biāo)志的旗幟,卻在指引著人們進(jìn)行著各種斗爭(zhēng)”。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社沒有標(biāo)志的“旗幟”:根據(jù)歷史跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社四、民族、族群與民族認(rèn)同 同甘共苦和共同希望這些就是造成民族的東西。 19世紀(jì)法國(guó)歷史學(xué)家勒南(Ernest Renan)

23、跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社四、民族、族群與民族認(rèn)同 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社民族的定義: 安東尼史密斯(Athony Smith): 所屬的領(lǐng)土范圍是本文化人口的“故鄉(xiāng)” ;具有相同的共同體起源神話和歷史記憶;聯(lián)結(jié)在一個(gè)大眾的、同一標(biāo)準(zhǔn)的文化紐帶之中;生產(chǎn)活動(dòng)的共同地域分工在這個(gè)共同區(qū)域中,所有成員有權(quán)遷移,并擁有對(duì)資源的擁有權(quán);在共同的法律和制度下,全體成員擁有統(tǒng)一的法權(quán)和義務(wù)。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社民族的定義: 安東尼史跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社族群的定義:馬克斯韋伯在經(jīng)濟(jì)與社會(huì)(Economy and Society)一書中提出: 由于體質(zhì)類型、傳統(tǒng)的相似,

24、或由于殖民化和遷移中的共同記憶,從而對(duì)本群體的共同祖先抱有一種主觀的信仰這種信仰必須對(duì)于群體結(jié)構(gòu)的擴(kuò)展至關(guān)重要,這個(gè)群體就成為族群,至于群體內(nèi)是否存在一種客觀的血緣關(guān)系,倒并不重要??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社族群的定義:馬克斯韋伯在跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社民族與族群(ethnic group)不是同一概念:民族首先屬于一定的歷史范疇,是人類社會(huì)發(fā)展到一定歷史階段的產(chǎn)物和組合方式,反映了不同族群融合的歷史趨勢(shì);民族概念也是國(guó)際的國(guó)家體系的劃分基礎(chǔ),在民族國(guó)家的框架下,民族屬于政治群體,與民族國(guó)家的歷史條件有著緊密的聯(lián)系。通常,民族可以包括若干不同的族群,同一族群的人則可分屬于不同的

25、民族??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社民族與族群(ethnic g跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社“主觀信仰”(subjective belief):韋伯所說的“主觀信仰” 是理解族群的關(guān)鍵,可以理解為一種長(zhǎng)久銘刻在族群成員內(nèi)心的潛意識(shí),既反映了族群成員是對(duì)族群及族群文化的忠誠和繼承,又便于族群在特定的歷史情境中做出最有利的選擇,也可以成為成員“日用而不知”的社會(huì)生活的慣常模式,以及影響其后代的思維方式和生活態(tài)度??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社“主觀信仰”(subject跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社霍布斯鮑姆:民族是不同族群在同一文化環(huán)境中互動(dòng)和共同發(fā)展的產(chǎn)物。民族的構(gòu)成必須有三個(gè)方面的

26、要素:其歷史必須與當(dāng)前的某個(gè)國(guó)家息息相關(guān);擁有悠久的精英文化傳統(tǒng)、獨(dú)特的民族文學(xué)和官方語言;在危難時(shí)刻休戚與共的民族精神。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社霍布斯鮑姆:民族是不同族群在跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社什么是“中華民族”?1922 年,梁?jiǎn)⒊谥袊?guó)歷史上民族之研究中明確提出,“民族成立之惟一的要素,在民族意識(shí)之發(fā)現(xiàn)與確立”。根據(jù)他的觀點(diǎn),中華民族自始即是不同族群的多元結(jié)合,經(jīng)由漫長(zhǎng)歷史長(zhǎng)河的融匯,“成為數(shù)千年來不可分裂不可磨滅之一大民族”。1989年,在梁?jiǎn)⒊褡逵^的基礎(chǔ)上,費(fèi)孝通提出,“中華民族作為一個(gè)自覺的民族實(shí)體是在近百年來中國(guó)和列強(qiáng)的對(duì)抗中出現(xiàn)的,但作為一個(gè)自在的民族實(shí)體則

27、是幾千年的歷史過程所形成的。中華民族的主流是許許多多分散獨(dú)立的民族單位,經(jīng)過接觸,混雜,聯(lián)接和融合,同時(shí)也有分裂和消亡,形成一個(gè)你來我去,我來你去,我中有你,你中有我,而又各具個(gè)性的多元統(tǒng)一體”。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社什么是“中華民族”?1922跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社民族認(rèn)同(national identity):民族成員對(duì)自身的民族身份以及與其他民族成員關(guān)系的建構(gòu)、評(píng)價(jià)和判斷,反映了特定民族通過與其他民族的互動(dòng)而日益豐富和成熟的自身規(guī)定性,呈現(xiàn)了不同民族群體的界限所在。民族作為一個(gè)群體的形成過程本身,就是民族認(rèn)同的表達(dá),標(biāo)明的是一種基于同一語言、規(guī)范、觀念、認(rèn)知等文化及

28、政治要素基礎(chǔ)上的“群體認(rèn)同”??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社民族認(rèn)同(national 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社民族認(rèn)同的基本功能:在不同形式的群體認(rèn)同中,民族認(rèn)同最具根本性和包容性,也具有很強(qiáng)的生命力和穩(wěn)定性。與族群認(rèn)同相比,民族認(rèn)同使作為個(gè)體的社會(huì)成員得到了更多的認(rèn)同可能性,也為社會(huì)變遷背景下的自我調(diào)適準(zhǔn)備了場(chǎng)景,能夠更好地克服社會(huì)孤立狀態(tài)??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社民族認(rèn)同的基本功能:在不同形跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社民族認(rèn)同的文化根源:在跨文化傳播學(xué)的視角下,民族認(rèn)同反映了民族成員擁有的共同精神家園和情感歸屬,不僅僅有一種抵抗外來文化擠壓的心理功能,更能為民族的發(fā)

29、展方向和生活方式提供正當(dāng)性依據(jù)。這就涉及到了民族認(rèn)同的文化根源。民族認(rèn)同往往是以文化單元為載體的,強(qiáng)調(diào)的是民族成員對(duì)本民族文化的忠誠和繼承,進(jìn)而決定了民族在特定歷史情境中的選擇。民族文化還往往鎖定在一些特定歷史事件和歷史人物身上,這些歷史事件和人物被提煉為文化符號(hào),既發(fā)揮認(rèn)同的對(duì)象物的功能,又詮釋出一個(gè)民族的品格,并為現(xiàn)代社會(huì)秩序提供重要的社會(huì)文化框架。此外,民族國(guó)家中各個(gè)族群共有的文化認(rèn)同,也往往是國(guó)家統(tǒng)一和穩(wěn)定的基礎(chǔ)。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社民族認(rèn)同的文化根源:在跨文化跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社“想像的共同體”:本尼迪克特安德森(Benedict Anderson):“民族”

30、與“民族國(guó)家”是一種“想像的共同體”(imagined communities),其認(rèn)同很大程度上源于成員彼此之間對(duì)共同體的“想像”。以印刷術(shù)為標(biāo)志的信息傳播技術(shù)奠定了民族認(rèn)同的基礎(chǔ):印刷技術(shù)創(chuàng)造了統(tǒng)一的交流和傳播的領(lǐng)域,分散的個(gè)體因?yàn)榻邮芄餐男畔⑴c文化符號(hào),從而能夠分享共同的文化記憶與文化認(rèn)同。所謂的現(xiàn)代民族國(guó)家,不過是一群人透過看同一份報(bào)紙所想像出來的社群而已,“當(dāng)一名讀者意識(shí)到他和其他人都處在一個(gè)想像的共同體當(dāng)中時(shí),他就會(huì)因經(jīng)驗(yàn)的分享和共同的場(chǎng)域感而心情穩(wěn)定、安適”。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社“想像的共同體”:本尼迪克特跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社民族認(rèn)同的政治根源:民族認(rèn)同

31、的文化根源與民族認(rèn)同的政治根源密切相關(guān)。安德森:在民族國(guó)家的形成中,民族主義者往往借助民族語言、宣傳冊(cè)、文學(xué)作品、教育政策、大眾媒介等文化手段來加強(qiáng)民族意識(shí)。在民族國(guó)家成立后,民族認(rèn)同更是作為一套共享的符號(hào)、神話和記憶,在領(lǐng)土范圍內(nèi)將所有公民融和為一個(gè)民族共同體??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社民族認(rèn)同的政治根源:民族認(rèn)同跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社民族認(rèn)同與國(guó)家認(rèn)同:民族認(rèn)同是國(guó)家統(tǒng)一、獨(dú)立的表現(xiàn),建立一致的民族認(rèn)同最終是通過國(guó)家完成的。在這個(gè)意義上,作為與現(xiàn)代民族國(guó)家一同產(chǎn)生的民族認(rèn)同,不可避免地與國(guó)家認(rèn)同的涵義大致重疊與國(guó)家認(rèn)同一樣,民族認(rèn)同解決的是民族的定位、國(guó)家的定位,乃至于國(guó)家

32、的理想。民族認(rèn)同也因此具有了一種特殊的權(quán)力,為“今天政治的團(tuán)結(jié)一致提供了惟一的視界和理論基礎(chǔ),它控制著大眾的隨聲附和與精英們的極大熱情”??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社民族認(rèn)同與國(guó)家認(rèn)同:民族認(rèn)同跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社“國(guó)性論”:梁?jiǎn)⒊摹皣?guó)性論”最早闡述了民族認(rèn)同與國(guó)家認(rèn)同密切關(guān)聯(lián)的理念。“國(guó)性”是一國(guó)立國(guó)的根本,一種異于他國(guó)的特性,也是一種“以界他國(guó)而自立于大地”的民族認(rèn)同和國(guó)家認(rèn)同??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社“國(guó)性論”:梁?jiǎn)⒊摹皣?guó)性論跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社梁?jiǎn)⒊簢?guó)性一旦衰落,“其國(guó)人對(duì)于本國(guó)之典章文物紀(jì)綱法度,乃至歷史上傳來之成績(jī),無一不懷疑,無一不輕侮,

33、甚則無一不厭棄;始焉少數(shù)人耳,繼則彌漫于國(guó)中,及其橫流所極,欲求片詞只義足以維系全國(guó)人心者而渺不可得。公共信條失墜,個(gè)人對(duì)個(gè)人之行為,個(gè)人對(duì)社會(huì)之行為,一切無復(fù)標(biāo)準(zhǔn),雖欲強(qiáng)立標(biāo)準(zhǔn),而社會(huì)制裁力無所復(fù)施,馴至共同生活之基礎(chǔ),日薄弱以即于消滅。家族失其中心點(diǎn),不復(fù)成家族;市府失其中心點(diǎn),不復(fù)成市府;國(guó)家失其中心點(diǎn),不復(fù)成國(guó)家;乃至社會(huì)一切有形無形之事物皆失其中心點(diǎn)不復(fù)成社會(huì)。國(guó)中雖有人億兆,實(shí)則億兆之獨(dú)夫偶集于一地域耳,問所以綱維是而團(tuán)結(jié)是者無有也”。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社梁?jiǎn)⒊簢?guó)性一旦衰落,“其國(guó)跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社“民族同化”:現(xiàn)代主權(quán)國(guó)家在建構(gòu)國(guó)家認(rèn)同的過程中,總是伴

34、以“民族同化”的活動(dòng)適度的同化不僅是主權(quán)國(guó)家發(fā)展共同文化的基礎(chǔ),也是其向心力的根本源泉。蘇聯(lián)一度奉行的“語言同化”(linguistic assimilation);加拿大推行的“盎格魯化”(Anglo-conformity);美國(guó)針對(duì)印第安人的“惟英語教育”(English-only)??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社“民族同化”:現(xiàn)代主權(quán)國(guó)家在跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社移民的民族認(rèn)同根據(jù)聯(lián)合國(guó)人口司的2002 年世界移民報(bào)告,世界移民人口從1970 年以來已經(jīng)增加了1倍多,約占世界人口的3%。歐盟的相關(guān)調(diào)查顯示:歐洲人近年來對(duì)外來移民越來越反感,持不歡迎態(tài)度的人在2000年占?xì)W盟國(guó)家

35、總?cè)藬?shù)的38%,而1992年僅占15%。美國(guó):從1965年到1990年,共有1 600萬新移民進(jìn)入美國(guó),其中的1 200萬來自歐洲以外的地區(qū),這些新移民的主要群體為:墨西哥人(400萬)、中南美及加勒比海人(400萬)、亞洲人(600萬),這些移民在很大程度上改變了美國(guó)的民族構(gòu)成2002年,紐約人口的36%是移民。1999年美國(guó)人口局對(duì)未來60年美國(guó)人口的增長(zhǎng)和種族結(jié)構(gòu)趨勢(shì)的預(yù)測(cè),到20世紀(jì)中葉,目前屬于“白人”(whites)范疇的美國(guó)人將成為美國(guó)人口的少數(shù),而“少數(shù)族群”(minorities)的美國(guó)人則將成為美國(guó)民族中的多數(shù)。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社移民的民族認(rèn)同根據(jù)聯(lián)合國(guó)人口跨

36、文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社跨界族群(cross-border ethnic group)的民族認(rèn)同:目前,世界上共有3 000多個(gè)大小族群,交錯(cuò)分布在200多個(gè)國(guó)家和地區(qū)。由于分布在不同國(guó)家,同一族群的成員具有不同的國(guó)籍、分屬不同的民族,純粹的民族認(rèn)同已難以實(shí)現(xiàn),民族文化的邊界和內(nèi)涵也無法通過國(guó)家疆域進(jìn)行準(zhǔn)確的界定。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社跨界族群(cross-bor跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社 面向全球社會(huì),跨界族群在什么樣的基礎(chǔ)上重構(gòu)民族認(rèn)同?新的民族認(rèn)同的內(nèi)涵與功能是什么?民族認(rèn)同與國(guó)家認(rèn)同的關(guān)系如何? 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社 面向全球社會(huì),跨界族跨文化傳播學(xué)導(dǎo)

37、論 北京大學(xué)出版社跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第九講感知與思維方式跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第九講跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社引子:文化與心理文化與心理密不可分。文化塑造了人類生活最基本的層面,人們?cè)S多重要的心理過程就是由文化塑造的。作為心理學(xué)概念的文化,既是人類心理建構(gòu)的中心角色,也是個(gè)體具有某種共性的一種“集體心理程序”(collective programming of the mind),決定了個(gè)體的感知、思維與態(tài)度,繼而決定了人們的認(rèn)知結(jié)構(gòu)和行為模式。當(dāng)然,在文化生成、發(fā)展的過程中,也不乏心理因素的影響。這方面主要存在三種理論立場(chǎng):進(jìn)化觀、心理需要論和人際交往論。 跨文

38、化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社引子:文化與心理文化與心理密跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社進(jìn)化觀:從人類進(jìn)化的角度審視文化,認(rèn)為相互支持、相互幫助有利于人類的生存與繁殖,所以,人類傾向于形成促進(jìn)社會(huì)團(tuán)結(jié)的共同信念、行為和準(zhǔn)則,從而使促進(jìn)人類生存、繁殖、撫養(yǎng)后代的合作行為獲得了適應(yīng)性優(yōu)勢(shì),逐步奠定了文化的基調(diào)。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社進(jìn)化觀:從人類進(jìn)化的角度審視跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社心理需要論人的心理活動(dòng)特別是心理需要與文化生成之間具有密切關(guān)聯(lián),由于文化能夠通過提供一系列使人獲得積極評(píng)價(jià)的規(guī)范和觀念來調(diào)節(jié)人類的憂郁、焦慮等情緒,從而保證了文化的規(guī)范與觀念體系的產(chǎn)生和延續(xù)??缥幕瘋?/p>

39、播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社心理需要論人的心理活動(dòng)特別是跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社人際交往論文化及定義文化的規(guī)則是人際交往的副產(chǎn)品,相互接近的個(gè)人能夠在一系列的行為和信仰上相互影響,進(jìn)而導(dǎo)致不同信仰群體和行為群體的出現(xiàn)。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社人際交往論文化及定義文化的規(guī)跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社一個(gè)基礎(chǔ)概念:認(rèn)知人們賴以獲取知識(shí)和解決問題的操作和能力,有時(shí)也是各種形式知識(shí)的總稱,主要包括感知、記憶、表象、思維等認(rèn)識(shí)活動(dòng),與情感、動(dòng)機(jī)、意志等心理活動(dòng)相對(duì)應(yīng),是人對(duì)客觀事件及其關(guān)系進(jìn)行信息處理從而認(rèn)識(shí)世界的過程。認(rèn)知也是人們對(duì)環(huán)境、他人及自身行為的看法、信念、知識(shí)和態(tài)度的總和。正

40、是依靠認(rèn)知,人類才得以有選擇地接受周圍世界的信息,對(duì)客觀世界的刺激做出反應(yīng)。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社一個(gè)基礎(chǔ)概念:認(rèn)知人們賴以獲跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社認(rèn)知與文化心理文化心理是文化模式的核心,認(rèn)知?jiǎng)t是構(gòu)成文化心理的核心內(nèi)容。不同文化有著不同的認(rèn)知體系,最突出的表現(xiàn)就是根據(jù)自己的心理結(jié)構(gòu)或經(jīng)驗(yàn)去解釋、理解客觀世界中的各種事物。無論是初級(jí)的感知,還是較高級(jí)的思維、態(tài)度等認(rèn)知活動(dòng),都是建立在一定心理結(jié)構(gòu)和經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上的。不同文化群體及其成員也必然受到文化環(huán)境、生活方式、生活經(jīng)驗(yàn)的制約,從而表現(xiàn)出各不相同的認(rèn)知特點(diǎn),展現(xiàn)著不同的感知、思維和態(tài)度,也呈現(xiàn)著迥然有別的行為模式。 跨文化傳播學(xué)

41、導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社認(rèn)知與文化心理文化心理是文化跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社討論之一:感知與思維方式一、影響感知的主要因素二、思維方式的文化影響三、思維方式的中西差異 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社討論之一:感知與思維方式跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社為什么要討論感知和思維方式?在跨文化傳播學(xué)的視域下,感知和思維方式構(gòu)成了認(rèn)知的基礎(chǔ)。感知是人類認(rèn)識(shí)外部環(huán)境乃至客觀世界的最為基本的認(rèn)知形式,思維方式則反映了特定文化在長(zhǎng)期歷史發(fā)展中形成的較為固定的元認(rèn)知模式。不同的文化體系決定了不同的感知和思維方式,制約和決定著不同文化在認(rèn)知、觀念等各個(gè)層面的差異。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社為什么

42、要討論感知和思維方式?跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社一、影響感知的主要因素 我們周圍的世界是由心靈創(chuàng)造的。即使我們一同站在同一片草地上,你我看到的景色絕不會(huì)相同。 19世紀(jì)英國(guó)作家喬治吉辛(George Gissing)跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社一、影響感知的主要因素 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社什么是感知?感知是指人通過感覺器官對(duì)外部信息進(jìn)行選擇、組織和解釋的過程,是人類認(rèn)識(shí)外部環(huán)境乃至客觀世界的最為基本的認(rèn)知形式。在跨文化研究的視域之下,感知還是人們建立世界觀的首要機(jī)制,世界觀也為人們的感知提供了一定的基礎(chǔ)。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社什么是感知?感知是指人通過感跨文化傳

43、播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社感覺與知覺感知是感覺與知覺的總稱。感覺反映著事物的個(gè)別屬性,比如形狀、顏色、大小、氣味、輕重,等等,人類認(rèn)識(shí)世界就是從感覺開始的。知覺是人腦對(duì)各種感覺信息進(jìn)行組織和解釋的過程,反映的是事物的整體及其聯(lián)系與關(guān)系。知覺作為一種過程、活動(dòng),包含了相互聯(lián)系的幾種作用:覺察(detection),即察覺到事物的存在;分辨(discrimination),把一種事物或其屬性與其他事物或其屬性相區(qū)別;確認(rèn)(identification),利用已有知識(shí)經(jīng)驗(yàn)和當(dāng)前信息,確定知覺的對(duì)象,將其納入一定的范疇。將感覺和知覺結(jié)合來看,感知也是一種人對(duì)外部世界的物理能量轉(zhuǎn)化為有意義的內(nèi)在經(jīng)驗(yàn)的過程

44、。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社感覺與知覺感知是感覺與知覺的跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社人際交往中的感知 人際傳播學(xué)者薩拉特倫霍姆(Sarah Trenholm)將之劃分為四個(gè)步驟,認(rèn)為這四個(gè)步驟之間的聯(lián)系構(gòu)成了人們獲知信息的主要過程:確定處境,傳播中的人要確定自己的處境,以消除心理障礙;品評(píng)他人,明白與自己交往的人是誰,有些什么樣的特征或特點(diǎn);判斷關(guān)系,確定在自我與他人之間,存在著何種關(guān)系;解釋行為,找出雙方互動(dòng)行為的原因??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社人際交往中的感知 人際傳跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社影響感知的主要因素 生理環(huán)境語言文化跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社影響感知

45、的主要因素 生理跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社關(guān)于生理影響 生理特征和身體狀態(tài)都會(huì)影響感知。同樣是面對(duì)一個(gè)外部世界的圖像,近視、遠(yuǎn)視或色盲的人會(huì)有不同的感覺。黃種人與白人的眼睛與膚色一樣,都有明顯的區(qū)別,相比之下,黃種人的視野略廣于白人,黃種人的色盲比白人少有學(xué)者做出統(tǒng)計(jì),黃種人男性患色盲者占4一5,而白人則高達(dá)8一9。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社關(guān)于生理影響 生理特征和跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社關(guān)于環(huán)境影響 五官感覺的形成是以往全部世界歷史的產(chǎn)物;憂心忡忡的窮人甚至對(duì)最美的景色都沒有什么感覺。 卡爾馬克思跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社關(guān)于環(huán)境影響跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版

46、社環(huán)境與境遇 在一定意義上,環(huán)境因素可以稱之為“境遇”(situation),它并非單純指涉人們腳下的某一塊地方,也非指向一個(gè)孤立的事件,而是指人處身于其間的整體的傳播環(huán)境,傳播事件發(fā)生的背景,一些可能對(duì)人的傳播活動(dòng)產(chǎn)生影響的外在因素和特殊條件,等等。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社環(huán)境與境遇 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社關(guān)于語言的影響語言不僅僅是一種傳播工具,語言還指引著人們感知的道路,人們?cè)谔囟ㄎ幕尘跋滦纬傻挠^念與行為模式,先驗(yàn)地受制于他們所使用的語言。 20世紀(jì)20年代,語言學(xué)家愛德華薩丕爾首先提出,語言的作用不僅是傳遞信息,而且在實(shí)際生活中塑造了人對(duì)客觀現(xiàn)實(shí)的感知,即語言結(jié)構(gòu)能

47、決定使用者的思維方式,也決定了觀察世界的不同方法。通過研究北美霍比人(Hopi)的語言,薩丕爾的學(xué)生沃爾夫(Benjemin Whorf)還得出了一個(gè)影響至遠(yuǎn)的結(jié)論:霍比人的文化和環(huán)境塑造了霍比人語言的形式;反過來,霍比人又為霍比語言所塑造,并逐漸形成了霍比人對(duì)客觀實(shí)在的感知。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社關(guān)于語言的影響語言不僅僅是一跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社薩丕爾一沃爾夫假說(Sapir-Whorf hypothesis) : 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社薩丕爾一沃爾夫假說(Sapi跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社“薩丕爾一沃爾夫假說” 薩丕爾和沃爾夫的研究被后人稱為(Sapir

48、-Whorf hypothesis),奠定了“語言相對(duì)論”(linguistic relativity)的基礎(chǔ),為解析語言符號(hào)及其傳播提供了重要啟發(fā),也為理解人類文化展現(xiàn)了獨(dú)特的視角。 基本觀點(diǎn)是:語言在不知不覺中決定著人們對(duì)世界的感知方式,同時(shí)語言的局限也成為人們認(rèn)識(shí)世界的局限。語言就像是一塊帶有顏色的不甚平整的透明鏡片,鏡片中的一些成分如詞匯量、詞匯分類、句法等,會(huì)使客觀實(shí)在的形象發(fā)生扭曲,顏色也會(huì)發(fā)生變化。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社“薩丕爾一沃爾夫假說” 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社語言與顏色的感知 20世紀(jì)中期的語言學(xué)研究注意到,世界不同語言使用的基本顏色術(shù)語的數(shù)量上有著很大

49、差異,由此可能影響了不同語言的人們對(duì)于顏色乃至外部世界的感知。英語中的基本顏色術(shù)語有11個(gè)(黑、白、紅、黃、綠、藍(lán)、褐、紫、粉紅、橙、灰)。巴布亞新幾內(nèi)亞的達(dá)尼人(Dani)的語言中只有兩個(gè)基本顏色術(shù)語:黑、白。 沃爾夫:語言使用者是沿著本族語言所規(guī)定的路線對(duì)大自然進(jìn)行剖析。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社語言與顏色的感知 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社關(guān)于文化的影響 隱藏在文化深層結(jié)構(gòu)中的文化諸要素對(duì)感知的過程和結(jié)果具有本質(zhì)性的影響,限制并規(guī)定了人們感知世界和形成觀念的過程,尤其是影響著人們對(duì)外部感覺材料的判斷和選擇,即如何對(duì)感受到的刺激賦予意義。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社關(guān)于文

50、化的影響 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社五種文化因素薩默瓦:對(duì)感知產(chǎn)生直接影響的文化因素信仰價(jià)值觀態(tài)度系統(tǒng)(attitude systems)世界觀社會(huì)組織(social organization)跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社五種文化因素薩默瓦:對(duì)感知產(chǎn)跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社二、思維方式的文化影響與中西差異 東西文化最根本不同的表現(xiàn)在思維方式方面,這是其他一切不同點(diǎn)的基礎(chǔ)和來源。 季羨林跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社二、思維方式的文化影響與中西跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社思維與思維方式思維(thinking)是認(rèn)知的高級(jí)階段,借助語言、表象或動(dòng)作而實(shí)現(xiàn),是人們以已有知識(shí)為

51、中介,對(duì)各種感知的信息進(jìn)行深層次加工,并對(duì)客觀事物做出概括的過程。通過思維,人們才能揭示事物之間的聯(lián)系,形成并利用概念進(jìn)行判斷、推理,解決面臨的各種問題。思維方式(mode of thinking),思維的習(xí)慣或思維的程序,是以概念、判斷、推理等形式反映客觀世界的過程,它深刻地影響著認(rèn)知,也是指引人們行為的主導(dǎo)性文化要素??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社思維與思維方式思維(thin跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社感知與思維的關(guān)系愛德華斯圖爾特指出,分析人類思想的傳統(tǒng)方法是從三個(gè)方面展開的:感覺、知覺和思維。感覺和知覺位于表層,和對(duì)外部世界的理解相關(guān);思維則顯示著深度,“本質(zhì)上講,思維是在感覺驅(qū)

52、動(dòng)的表層結(jié)構(gòu)下與事實(shí)無法企及的層面之間的一種控制變通性并找尋意義的智力活動(dòng)”。感覺、知覺與思維構(gòu)成了人類思想的鏈條,“當(dāng)感覺知覺思維的過程形成一條不間斷的鏈條時(shí),我們可以清楚地區(qū)別處在表層的感覺和發(fā)生在大腦最深層的思想活動(dòng)”。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社感知與思維的關(guān)系愛德華斯圖跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社西方文化中四種主要的思維方式 1. 唯名論式推理(nominalistic reasoning),也稱歸納推理法;2. 一般推理(universalistic reasoning),也稱演繹推理,是由一般到特殊的推理方式;3. 直覺推理(intuitional reasoning)

53、,重視直覺,強(qiáng)調(diào)整體與部分之間的有機(jī)聯(lián)系;4. 辯證推理(dialectical reasoning),也稱辯證邏輯方法,是由黑格爾創(chuàng)立、馬克思發(fā)展的邏輯方法,要求分析和綜合相結(jié)合,歸納與演繹相結(jié)合,邏輯的方法和歷史的方法相結(jié)合??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社西方文化中四種主要的思維方跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社思維方式的文化差異中國(guó)人通訊地址的順序:國(guó)名省名城鎮(zhèn)名街道名住宅的門牌號(hào)碼收信人美國(guó)人通訊地址的順序:收信人住宅的門牌街道名城鎮(zhèn)名省名國(guó)名。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社思維方式的文化差異中國(guó)人通訊跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社思維方式的文化影響歷史傳統(tǒng)對(duì)思維方式的產(chǎn)生和延

54、續(xù)具有重要的影響;由于哲學(xué)思想中包含著大量的認(rèn)識(shí)論和方法論內(nèi)容,所以哲學(xué)與思維方式有緊密的聯(lián)系;任何思維活動(dòng)的進(jìn)行都離不開語言,語言是是人類思維的工具。 18世紀(jì)的德國(guó)哲學(xué)家赫爾德(Johann Herder): 語言和思維相互依存,民族的思維方式只能通過他們各自的語言才能正確地理解,思維方式的不同是不同民族各自的語言表達(dá)方式?jīng)Q定的。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社思維方式的文化影響歷史傳統(tǒng)對(duì)跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社三、中西傳統(tǒng)中思維方式的差異: 第一,中國(guó)人偏好形象思維,英美人偏好抽象思維。形象思維(imaginal thinking)是對(duì)記憶表象(大致等同于“想像”)進(jìn)行分析綜合、

55、加工改造,從而形成新的表象的心理過程。抽象思維(abstract thinking)是運(yùn)用概念進(jìn)行判斷、推理的思維活動(dòng),以分析、綜合、抽象、概括、比較、分類、系統(tǒng)化、具體化作為思維的過程。這種思維需要遵循邏輯規(guī)律,所以又稱邏輯思維(logical thinking)??缥幕瘋鞑W(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社三、中西傳統(tǒng)中思維方式的差異跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社中西方傳統(tǒng)中思維方式的差異: 第二,中國(guó)人偏好綜合思維,西方人偏好分析思維。綜合思維(synthesis thinking)強(qiáng)調(diào)了對(duì)自然界、人類社會(huì)的整體性、統(tǒng)一性的認(rèn)識(shí),是一種重視普遍聯(lián)系的“整體觀”。分析思維(analysis thin

56、king)是指在思想上將一個(gè)完整的對(duì)象分解為各個(gè)組成成分,或者將它的各種屬性、方面、聯(lián)系等區(qū)分開來。黑格爾評(píng)述易經(jīng):“在中國(guó)人的思維中,具有最深邃、最普遍的東西與極其外在的、完全偶然的東西的對(duì)比,最外在的、最偶然的東西往往能與最內(nèi)在的東西結(jié)合”。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社中西方傳統(tǒng)中思維方式的差異:跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社中西方傳統(tǒng)中思維方式的差異: 在日常生活以及經(jīng)驗(yàn)地對(duì)待自然的技能方面,我們是不分伯仲的。我們雙方各自都具備通過相互交流使對(duì)方受益的技能;在思考的縝密和理性的思辨方面,顯然我們要略勝一籌,因?yàn)椴徽撌沁壿媽W(xué)、形而上學(xué)還是對(duì)非物質(zhì)事物的認(rèn)識(shí),即在那些有充足理由視之為

57、屬于我們自己的科學(xué)方面,我們通過知性從質(zhì)料中抽象出來的思維方式,即數(shù)學(xué)方面,顯然比他們出色得多。同時(shí),我們的確應(yīng)當(dāng)承認(rèn),中國(guó)人的天文學(xué)可以和我們的相媲美。 萊布尼茨跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社中西方傳統(tǒng)中思維方式的差異:跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社中西方傳統(tǒng)中思維方式的差異:第三,中國(guó)人注重“統(tǒng)一”,西方人注重“對(duì)立”。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社中西方傳統(tǒng)中思維方式的差異:跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第七講 社會(huì)互動(dòng)、群體影響與人際關(guān)系跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第七講 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社一、社會(huì)互動(dòng)與人的社會(huì)化二、文化中的

58、群體與社會(huì)分層三、個(gè)體行為的群體影響四、人際關(guān)系的理論與東西方傳統(tǒng)跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社一、社會(huì)互動(dòng)與人的社會(huì)化跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社引子之一:跨文化傳播學(xué)的學(xué)術(shù)支點(diǎn)之一,在于關(guān)注人類不同共同體之間,以及共同體內(nèi)部不同階層、不同地區(qū)的成員之間的交往關(guān)系。社會(huì)互動(dòng)因此成為跨文化傳播研究重要的基礎(chǔ)概念。借助社會(huì)互動(dòng)的視角,文化模式就是一種人們?cè)谔囟ǖ?、有組織的系統(tǒng)內(nèi)有序地進(jìn)行互動(dòng)的方式。這種互動(dòng)存在于個(gè)體與群體、群體與群體之間以及不同社層(social class)之間,使個(gè)體、群體與社層之間相互聯(lián)系、相互制約,結(jié)成了相對(duì)穩(wěn)定的社會(huì)關(guān)系,同時(shí)也構(gòu)成了跨文化傳播的人際和社會(huì)空間。

59、跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社引子之一:跨文化傳播學(xué)的學(xué)術(shù)跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社引子之二:作為人類結(jié)合的基礎(chǔ),社會(huì)互動(dòng)引起了形形色色的社會(huì)現(xiàn)象,構(gòu)成人類豐富多彩的社會(huì)關(guān)系和社會(huì)生活,沒有對(duì)社會(huì)互動(dòng)行為的研究,就難以解釋復(fù)雜的文化與傳播現(xiàn)象。跨文化傳播研究對(duì)社會(huì)互動(dòng)(social interaction)的關(guān)注,還遵循了社會(huì)科學(xué)的一項(xiàng)基本原則:不研究不受群體影響的人的行為。由于人的行為是在互動(dòng)過程中被塑造的,只有通過對(duì)社會(huì)互動(dòng)行為的研究,才能解釋人的行為。傳播是借助信息傳遞而實(shí)現(xiàn)的社會(huì)行為的互動(dòng)過程,因?yàn)樵诮邮芑騻鞑バ畔r(shí),人們總是受到與其互動(dòng)的群體以及更大的社會(huì)結(jié)構(gòu)的影響。所以,人

60、際之間的交往和互動(dòng)從來就是傳播學(xué)關(guān)注的重點(diǎn),有關(guān)這些問題的研究成果,構(gòu)成了傳播學(xué)關(guān)于人際傳播的基本內(nèi)容;傳播學(xué)也一直重視群體和組織內(nèi)的傳播研究,并把群體和組織內(nèi)的傳播視為群體和組織存在的先決條件。 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社引子之二:作為人類結(jié)合的基礎(chǔ)跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社一、社會(huì)互動(dòng)與人的社會(huì)化 一個(gè)群體遇到另一個(gè)群體時(shí),他們采取的態(tài)度取決于他們對(duì)觀察到的差異所做的反應(yīng)。 人類學(xué)家克拉克威斯勒 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社一、社會(huì)互動(dòng)與人的社會(huì)化 跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論 北京大學(xué)出版社社會(huì)互動(dòng): 社會(huì)學(xué)的重要概念,指的是兩個(gè)以上的個(gè)體、群體或社層之間相互作用、相互影響的活動(dòng)。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論