高一語(yǔ)文重要知識(shí)點(diǎn)總結(jié)_第1頁(yè)
高一語(yǔ)文重要知識(shí)點(diǎn)總結(jié)_第2頁(yè)
高一語(yǔ)文重要知識(shí)點(diǎn)總結(jié)_第3頁(yè)
高一語(yǔ)文重要知識(shí)點(diǎn)總結(jié)_第4頁(yè)
高一語(yǔ)文重要知識(shí)點(diǎn)總結(jié)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Word - 9 -高一語(yǔ)文重要知識(shí)點(diǎn)總結(jié)高一語(yǔ)文重要學(xué)問(wèn)點(diǎn)總結(jié) 文學(xué)常識(shí) 1、左傳的,相傳是魯國(guó)的史官左丘明。左傳是我國(guó)第一部具體完整的編年體歷史著作,為“十三經(jīng)”之一。由于左傳和公羊傳谷梁傳都是為解說(shuō)春秋而作,所以它們又被稱(chēng)作“春秋三傳”,左傳又名春秋左氏傳。左傳以春秋的記事為綱,以時(shí)間先后為序,具體地記述了春秋時(shí)期各國(guó)內(nèi)政外交等大小事實(shí)(起于魯隱公元年,最終魯哀公二十七年)。記事比春秋具體而詳細(xì)(字?jǐn)?shù)近二十萬(wàn),超過(guò)春秋本文十倍)。 2、戰(zhàn)國(guó)策是戰(zhàn)國(guó)末年和秦漢間人編輯的一部重要的國(guó)別體歷史著作,已不行考。最初有國(guó)策國(guó)事短長(zhǎng)事語(yǔ)長(zhǎng)書(shū)修書(shū)等名稱(chēng),經(jīng)過(guò)漢代劉向整理編輯,始定名為戰(zhàn)國(guó)策。全書(shū)共三十

2、三篇。戰(zhàn)國(guó)策長(zhǎng)于談?wù)摵蛿⑹?,文筆流暢,生動(dòng)活潑,在我國(guó)(散文)具有重要的地位。 3、史記是我國(guó)第一部紀(jì)傳體通史,是西漢史學(xué)家司馬遷。全書(shū)由十二“本紀(jì)”、十“表”、八“書(shū)”、三十“世家”、七十“列傳”五部分組成,計(jì)一百三十篇,五十二萬(wàn)余字。它不僅是一部相當(dāng)完備的古代史書(shū),同時(shí)又是我國(guó)古代史傳文學(xué)成就的代表作品。魯迅先生曾譽(yù)它為“史家之絕唱,無(wú)韻之離騷?!边@正說(shuō)明白史記在史學(xué)和文學(xué)上的宏大成就。 高一下冊(cè)語(yǔ)文重要學(xué)問(wèn)點(diǎn) 1、予雖浩然無(wú)所愧怍,然微以自文于君親。 譯:我雖然正氣凜然,沒(méi)什么慚愧的,但在君主和雙親面前,卻沒(méi)有一點(diǎn)事功來(lái)掩飾自己的罪過(guò)。 2、然五人之當(dāng)刑也,意氣揚(yáng)揚(yáng),呼中丞之名而詈之,談

3、笑以死。斷頭置城上,顏色不少變。 譯:這五個(gè)人受斬刑的時(shí)候,神情昂然,喊著巡撫的名字而罵他,談笑著死去。被砍下的首級(jí)放在城上,臉色沒(méi)有一點(diǎn)轉(zhuǎn)變。 3、而五人生于編伍之間,素不聞詩(shī)書(shū)之訓(xùn),激揚(yáng)大義,蹈死不顧,亦曷故哉? 譯:然而這五個(gè)人生在民間,平常沒(méi)有受到過(guò)詩(shī)書(shū)的教導(dǎo),卻能為大義所激勵(lì),踏上死地而不反顧,這又是什么原因呢? 4、故予與同社諸君子,哀斯墓之徒有其石也,而為之記,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。 譯:所以,我和同社的各位先生,惋惜這座墳?zāi)箍沼心菈K石碑,就替它寫(xiě)了這篇碑記,也借以說(shuō)明死生的重大意義,平民也對(duì)國(guó)家有重要的作用啊。 5、以其無(wú)禮于晉,且貳于楚也。 譯:由于鄭文公曾對(duì)晉

4、文公無(wú)禮,而且在與晉國(guó)結(jié)盟的狀況下又與楚國(guó)結(jié)盟。 6、既東封鄭,又欲肆其西封。 譯:他已經(jīng)把鄭國(guó)當(dāng)作東邊的疆界,又想擴(kuò)張他西邊的疆界。 7、闕秦以利晉,惟君圖之。 譯:損害秦國(guó)而讓晉國(guó)受益,盼望您還是多多考慮這件事。 8、臣雖下愚,知其不行,而況于明哲乎! 譯:我雖然非常愚笨,知道那是不行能的,何況像您這樣明智的人呢! 9、竭誠(chéng)則吳越為一體,傲物則骨肉為行路。 譯:竭盡誠(chéng)意,那么即使像吳、越那樣敵對(duì)的國(guó)家也能結(jié)為一個(gè)整體;傲視他人,那么骨肉至親也會(huì)疏遠(yuǎn)得像陌路之人。 10、則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。 譯:那么,聰慧的人就會(huì)竭盡他們的智謀,英勇的人就會(huì)竭盡他們的力氣,仁愛(ài)

5、的人就會(huì)播散他們的恩惠,誠(chéng)懇的人就會(huì)奉獻(xiàn)他們的忠誠(chéng)。 11、范增數(shù)目項(xiàng)王,舉所佩玉玦以示之者三,項(xiàng)王默然不贏。 譯:范增多次向項(xiàng)王使眼色,一再舉起他所佩帶的玉玦示意項(xiàng)王,項(xiàng)王緘默著沒(méi)有反應(yīng)。 12、大行不顧細(xì)謹(jǐn),大禮不辭小讓。 譯:做大事不必顧及小節(jié),講大禮不必計(jì)較小的謙讓。 13、如今人方為刀俎,我為魚(yú)肉,何辭為? 譯:現(xiàn)在人家正好比是菜刀和砧板,我們則好比是魚(yú)肉,還告辭干什么呢? 14、臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。今君與廉頗同列,廉君宣惡言,而君畏匿之,恐驚殊甚。且庸人尚羞之,況于將相乎!臣等不肖,請(qǐng)辭去。 譯:我們離開(kāi)父母兄弟來(lái)侍奉您的緣由,只是由于仰慕您高尚的品德?,F(xiàn)在您和廉

6、頗同在朝廷做官,廉說(shuō)出無(wú)理的話(huà),但您卻可怕躲避他,可怕得太過(guò)分了。就 是一般人對(duì)這種狀況尚且感到恥辱,更何況是將相呢!我們沒(méi)有才能,請(qǐng)?jiān)试S我們告辭離開(kāi)吧! 15、顧吾念之,強(qiáng)秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也,今兩虎共斗,其勢(shì)不俱生。吾所以為此者,以先國(guó)家之急而后私仇也! 但是我考慮,強(qiáng)大的秦國(guó)之所以不敢用兵侵害趙國(guó),只由于有我們兩個(gè)人存在啊!現(xiàn)在假如兩虎相斗,勢(shì)必不能共存。我之所以這樣做,是以國(guó)家之急為先而以絲綢為后啊! 16、鄙賤之人,不知寬之至此也! 譯:我這個(gè)粗陋卑賤的人,不知道寬容我到這樣的地步呀! 17、上為政者得則罰之。此何也?以虧人自利也。 譯:上面執(zhí)政的人抓獲他之后就會(huì)懲

7、處他。這是為什么呢?由于他損人利己。 18、今至大為攻國(guó),則弗知非,從而譽(yù)之,謂之義。 譯:現(xiàn)在的不仁義是攻打別的國(guó)家,卻不知道這是錯(cuò)誤的,反而就這件事情贊揚(yáng)它,說(shuō)它是義舉。 19、故擇先王之成法,而法其所以為法。 譯:所以?huà)仐壒糯醯默F(xiàn)成的法令,而效法他們制定法令制度的依據(jù)。 20、雍水暴益,荊人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,驚而壞都舍。 譯:雍水猛漲,楚國(guó)人不知道,順著標(biāo)記在黑夜趟水過(guò)河,淹死的有一千多人,士兵們驚駭?shù)穆曇舄q如高大的房屋倒塌一樣。 高一語(yǔ)文文言文學(xué)問(wèn)點(diǎn)框架 蘇武傳 1.通假字 不顧恩義,畔主背親畔:通“叛”,背叛。 與旃毛并咽之旃:通“氈”,毛織品。 掘野鼠去草實(shí)而食

8、之去:通“弆(j)”,(保藏)。 空自苦亡人之地亡:通“無(wú)”,沒(méi)有。 信義安所見(jiàn)乎見(jiàn):通“現(xiàn)”,顯現(xiàn)。 法令亡常亡:通“無(wú)”,沒(méi)有。 大臣亡罪夷滅者數(shù)十家亡:通“無(wú)”,沒(méi)有。 武父子亡功德亡:通“無(wú)”,沒(méi)有。 因泣下沾衿,與武決去衿:通“襟”,衣襟。決:通“訣”,訣別。 前以降及物故以:通“已”,已經(jīng)。 蹈其背以出血蹈:通“掏”,叩,輕小扣打 2.古今異義 1.漢亦留之以相當(dāng)。相當(dāng):古義:抵押。今義:正在(某時(shí)某地)。 2.皆為陛下所成就。成就:古義:提拔。今義:業(yè)績(jī)。 3.我丈人行也。丈人:古義:老人,長(zhǎng)輩。今義:岳父。 4.欲因此時(shí)降武。因此:古義:趁這時(shí)。今義:相當(dāng)于所以。 5.獨(dú)有女弟

9、二人。女弟:古義:妹妹。今義:姐姐(妹妹)和弟弟。 6.且陛下春秋高。春秋:古義:年紀(jì)。今義:春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期或指季節(jié)。 7.武等實(shí)在。實(shí)在:古義:的確存在。今義:誠(chéng)懇、狡猾。 8.稍遷至栘中廄監(jiān)。稍:古義:慢慢。今義:略微。 9.既至匈奴,置幣遺單于。遺:古義:送給。今義:丟失、落下。 10.會(huì)緱王與長(zhǎng)水虞常等謀反匈奴中。會(huì):古義:正值、適逢。今義:聚會(huì)、集合。 11.此必及我。及:古義:牽連今義:常作連詞“和”用 12.會(huì)論虞常。論:古義:判罪今義:常作談?wù)?13.以貨物與常。貨物:古義:財(cái)物今義:指供出售的物品 14.臥起操持古義:為操和持,兩個(gè)詞,“拿著“的意思今義:料理,辦理/籌劃 3.

10、詞類(lèi)活用 意動(dòng)用法 單于壯其節(jié)壯:形容詞的意動(dòng)用法,以為壯。 誠(chéng)甘樂(lè)之樂(lè):形容詞的意動(dòng)用法,以為樂(lè)。 使動(dòng)用法 (1)欲因此時(shí)降武降:使動(dòng)用法,使投降。 (2)空以身膏草野膏:使動(dòng)用法,使肥沃。 (3)反欲斗兩主斗:使動(dòng)用法,使?fàn)幎贰?(4)單于愈益欲降之降:使動(dòng)用法,使投降。 (5)何久自苦如此苦:使動(dòng)用法,使受苦。 (6)王必欲降武降:使動(dòng)用法,使投降。 (7)盡歸漢使路充國(guó)等歸:使歸 (8)屈節(jié)辱命屈:使屈身辱:使受辱 名詞活用 (1)天雨雪雨:名詞做動(dòng)詞,下。 (2)羝乳乃得歸乳:名詞做動(dòng)詞,生子。 (3)杖漢節(jié)牧羊杖:名詞做動(dòng)詞,拄著。 (4)武能網(wǎng)紡繳,檠網(wǎng)、檠:名詞做動(dòng)詞,結(jié)網(wǎng)、

11、用檠矯正。 (5)惠等哭,輿歸營(yíng)輿:名詞做動(dòng)詞,用車(chē)子。 (6)陵與衛(wèi)律之罪,上通于天上:名詞做狀語(yǔ),向上。 (7)絕不飲食飲食:名詞做動(dòng)詞,給他吃的、喝的。 4.一詞多義 使 (1)數(shù)通使相窺觀使:使者。 (2)乃遣武以中郎將使持節(jié)送匈奴使留漢者第一個(gè)“使”:出訪。 (3)單于使使曉武第一個(gè)“使”:派,其次個(gè)“使”:使者。 語(yǔ) (1)以狀語(yǔ)武語(yǔ):告知。 (2)如惠語(yǔ)以讓匈奴語(yǔ):說(shuō)的話(huà)。 引 (1)虞常果引張勝引:招供。 (2)引佩刀自刺引:拔。 食 1)絕不飲食食:給他吃的。 2)掘野鼠去草實(shí)而食之食:吃。 3)廩食不至食:糧食。 4)給其衣食食:食物。 發(fā) 1)方欲發(fā)使送武等發(fā):打發(fā)。 2)虞常等七十余人欲發(fā)發(fā):發(fā)動(dòng)。 3)恐前語(yǔ)發(fā)發(fā):被揭發(fā)。 5.特別句式 倒置句 (1)送匈奴使留在漢者。定語(yǔ)后置句,正常語(yǔ)序“送留在漢者匈奴使”。 (2)為降虜于蠻夷。狀語(yǔ)后置句,正常語(yǔ)序“于蠻夷為降虜”。 (3)何以女為見(jiàn)。賓語(yǔ)前置句和介賓倒置句,正常語(yǔ)序“以何為見(jiàn)女” (4)子卿尚復(fù)誰(shuí)為

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論