日本作為輸入西方文藝思想的“中間人”對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文藝學(xué)的影響_第1頁
日本作為輸入西方文藝思想的“中間人”對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文藝學(xué)的影響_第2頁
日本作為輸入西方文藝思想的“中間人”對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文藝學(xué)的影響_第3頁
日本作為輸入西方文藝思想的“中間人”對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文藝學(xué)的影響_第4頁
日本作為輸入西方文藝思想的“中間人”對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文藝學(xué)的影響_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、日本作為輸入西方文藝思想的“中間人對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文藝學(xué)的影響日本作為輸入西方文藝思想的中間人對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文藝學(xué)的影響摘要:十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初的西學(xué)東漸運(yùn)動(dòng),引進(jìn)了西方近現(xiàn)代的文化和學(xué)術(shù)思想。在文藝學(xué)領(lǐng)域,中國(guó)古典文藝學(xué)也吸收了西方的文藝思想、觀念、體系和方法,開場(chǎng)向近代形態(tài)轉(zhuǎn)換。在當(dāng)時(shí)的歷史條件下,中國(guó)是通過學(xué)習(xí)日本作為承受西方近代文藝思想的主要途徑,因此,日本在中國(guó)輸入西方文藝思想的過程中充當(dāng)了中間人的角色。本文以歷史上中日兩國(guó)吸收西方文化的詳細(xì)狀況為背景,分別考察了中日兩國(guó)文藝學(xué)近代化的歷程,并根據(jù)資料和史實(shí),詳細(xì)分析了日本在中國(guó)文藝學(xué)近代化轉(zhuǎn)型過程中起到的重要作用。論文聯(lián)盟.Ll.關(guān)鍵詞:中

2、國(guó)文藝學(xué)日本文藝學(xué)西方近代文藝思想近代化轉(zhuǎn)型歷史上,日本一直是在學(xué)習(xí)中國(guó)文化的過程中形成并開展著自己的文化。但近代以來這種狀況卻發(fā)生了逆轉(zhuǎn)。近代日本在吸收和融會(huì)西方文化方面獲得了重大的成就,成為東西方思想的交匯點(diǎn)。在社會(huì)科學(xué)的各個(gè)領(lǐng)域包括文藝學(xué)領(lǐng)域內(nèi),日本對(duì)于中國(guó)學(xué)術(shù)近代化的完成都起到了傳播西方思想和學(xué)說之中間人的重要作用。文藝學(xué)作為一種現(xiàn)代形態(tài)的學(xué)科,在我國(guó)雖然是在20世紀(jì)中、后期才得以建立和開展,但20世紀(jì)初的西學(xué)東漸以及新文化運(yùn)動(dòng)將西方一些近現(xiàn)代的學(xué)術(shù)思想、觀念、體系、方法譯介到中國(guó),對(duì)中國(guó)文藝學(xué)科的創(chuàng)立起到了重要作用。文藝學(xué)西學(xué)東漸的途徑包括兩個(gè)方面:一是直接從西方輸入,一是間接從日本

3、輸入。其中,近代日本作為輸入西方文藝觀念、文藝?yán)碚摗⑺囆g(shù)批評(píng)和藝術(shù)史學(xué)的中間人,對(duì)中國(guó)文藝學(xué)科由古典形態(tài)向近代形態(tài)的轉(zhuǎn)換產(chǎn)生了重大的影響,為現(xiàn)代形態(tài)的中國(guó)文藝學(xué)科的建立和開展奠定了基矗一、西學(xué)東漸對(duì)中日兩國(guó)的影響16世紀(jì)末到18世紀(jì)中期西方耶穌會(huì)士東來及其學(xué)術(shù)傳教活動(dòng)是歷史上東西方文化的第一次大碰撞,學(xué)術(shù)界稱之為第一次西學(xué)東漸。這對(duì)中日兩國(guó)來說都是前所未有的承受西方先進(jìn)文化的契機(jī),但兩國(guó)的統(tǒng)治者和知識(shí)分子對(duì)待西方文化的不同態(tài)度,導(dǎo)致了此后兩國(guó)文化開展的不同進(jìn)程。西學(xué)進(jìn)入中國(guó)以明末(明萬歷十年,即1852年)意大利傳教士利瑪竇來華傳教為開端。西方傳教士們?cè)趥鞑ヌ熘鹘探塘x的同時(shí),著刊了大量介紹西方

4、文化的書籍,向中國(guó)知識(shí)界傳授西方科學(xué)技術(shù)及一些世俗文化知識(shí),其中以天文學(xué)和數(shù)學(xué)為主要內(nèi)容。中國(guó)明清兩代的統(tǒng)治者對(duì)傳教士帶來的西學(xué)采取的態(tài)度可謂一波三折,先是排擠、疑心,然后在一定程度上信任并加以利用,但最終因其不能為穩(wěn)固統(tǒng)治發(fā)揮作用,還是堅(jiān)決地將西方學(xué)者驅(qū)逐出境,從此失去了與西方文化交流的時(shí)機(jī)。而當(dāng)時(shí)中國(guó)一些代表進(jìn)步思想的啟蒙學(xué)者與科學(xué)家,雖然已經(jīng)認(rèn)識(shí)到了西學(xué)的優(yōu)點(diǎn),并在理論中有所應(yīng)用,但民族文化的優(yōu)越感使他們把比擬與會(huì)通中西文化的結(jié)論最終歸結(jié)為西學(xué)中源說。中國(guó)人這種妄自尊大的思想傾向的結(jié)果只能是排擠并打擊外來文化,而盲目排外的代價(jià)就是科學(xué)上和制度上的進(jìn)一步落后。到十九世紀(jì)后半葉,中國(guó)社會(huì)延續(xù)

5、兩千多年的封建統(tǒng)治日漸衰敗,長(zhǎng)期處于封閉狀態(tài)下的中國(guó)人仍然陶醉在天朝上國(guó)的迷夢(mèng)中。然而事實(shí)上,不管是在科學(xué)技術(shù)層面、社會(huì)制度層面還是思想文化層面,中國(guó)都已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于西方國(guó)家。1840年的鴉片戰(zhàn)爭(zhēng),西方列強(qiáng)用堅(jiān)船利炮強(qiáng)行翻開了中國(guó)的大門。在內(nèi)憂外患的情境之下,先進(jìn)的中國(guó)知識(shí)分子開場(chǎng)睜眼看世界。他們不僅僅以科技層面的聲光電化之知識(shí)、堅(jiān)船利炮之技藝為滿足,還要求進(jìn)一步探究西方的政治制度、政治思想以及哲學(xué)社會(huì)科學(xué)思想和學(xué)說??梢哉f直到這時(shí),中國(guó)人才開場(chǎng)真正認(rèn)識(shí)到西方文化的先進(jìn)性和全面學(xué)習(xí)西方文化的必要性與緊迫性。以各種哲學(xué)社會(huì)科學(xué)思想學(xué)說為中心的西方文化思想開場(chǎng)廣泛傳人中國(guó),在中國(guó)知識(shí)界形成了第二次

6、西學(xué)東漸的熱潮。在日本,西學(xué)的傳人可以分為兩個(gè)階段:1640年以前的南蠻文化和此后的蘭學(xué)。同樣是由傳教士帶來的西方文化對(duì)日本的影響是多方面的,突出表如今宗教信仰、社會(huì)思想和倫理觀念方面。南蠻文化時(shí)期大量傳人的西方科學(xué)技術(shù)如天文歷法、地理學(xué)、航海術(shù)等經(jīng)過曲折的開展,為日本近代文化的產(chǎn)生作了準(zhǔn)備,并在此根底上舉起了蘭學(xué)。蘭學(xué)時(shí)期,大局部日本知識(shí)分子對(duì)西學(xué)根本持肯定、歡送態(tài)度,而且不遺余力地進(jìn)展翻譯和宣傳,對(duì)蘭學(xué)在日本的開展作出了宏大奉獻(xiàn)。而幕府統(tǒng)治者對(duì)西方文化在采取了長(zhǎng)期的反對(duì)甚至鎮(zhèn)壓政策之后,也逐漸認(rèn)識(shí)到蘭學(xué)對(duì)于開展消費(fèi)和穩(wěn)固統(tǒng)治的積極作用。因此,19世紀(jì)初,蘭學(xué)成為被統(tǒng)治階級(jí)所成認(rèn)、為政權(quán)效勞

7、的公學(xué),得到幕府的保護(hù)和支持。這些積極的外部條件使得蘭學(xué)可以在日本得以長(zhǎng)期穩(wěn)步地開展并不斷得到普及。蘭學(xué)通過近百年的科學(xué)研究活動(dòng),加深了對(duì)西方科學(xué)內(nèi)涵以致社會(huì)原理的體系性理解,形成了一個(gè)獨(dú)立從事西方科學(xué)研究的社會(huì)群體。由此,蘭學(xué)成為日本社會(huì)與西方先進(jìn)文化聯(lián)絡(luò)的紐帶,為明治維新和日本近代文化的崛起打下了制度上、科學(xué)上以及思想上的堅(jiān)實(shí)基矗二、中國(guó)古典文藝學(xué)的局限及其近代化形態(tài)確實(shí)立十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初的西學(xué)東漸帶來了近代形態(tài)的西方文化,對(duì)于中國(guó)古典形態(tài)的文藝學(xué)來說,也同樣經(jīng)歷了一次近代化的啟蒙。西方近代美學(xué)和文藝思想的輸入推動(dòng)了中國(guó)的文藝學(xué)從古典向現(xiàn)代的轉(zhuǎn)變,這一轉(zhuǎn)變涉及其性質(zhì)、內(nèi)容、形式、方法、

8、體例及思維方式等各個(gè)方面,從而使中國(guó)文藝學(xué)的近代化成為可能。首先,中西美學(xué)和文學(xué)思想在接觸和撞擊中初步交融與結(jié)合,呈現(xiàn)出建構(gòu)現(xiàn)代文藝學(xué)科的趨向。我國(guó)古代的文藝思想不僅非常豐富而且源遠(yuǎn)流長(zhǎng),但與中國(guó)傳統(tǒng)文化特有的思維方式有關(guān),中國(guó)古典文藝學(xué)呈現(xiàn)為一種直覺體驗(yàn)或藝術(shù)感悟性質(zhì)的發(fā)散性理論話語形式。許多豐富、精辟的文藝思想和美學(xué)見解都以詩論、文論、書論、畫論或樂論等形式出現(xiàn),而幾乎沒有系統(tǒng)闡述文藝學(xué)或美學(xué)理論的專門著作??梢哉f,中國(guó)古代沒有形成獨(dú)立的文藝學(xué)學(xué)科體系,也沒有關(guān)于文學(xué)和藝術(shù)根本理論的自覺的討論。近代以來,在中西文化交融的大背景下,西方近代學(xué)術(shù)思想成為中國(guó)建立近代文藝學(xué)體系的參照,中國(guó)的啟蒙

9、學(xué)者開場(chǎng)有意識(shí)、有目的地運(yùn)用西方哲學(xué)、美學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)等觀念和學(xué)說建構(gòu)自己的文藝?yán)碚擉w系,或以之為理論方法闡釋中國(guó)詳細(xì)的文藝現(xiàn)象。通過他們的努力,近代形態(tài)的文藝學(xué)體系初步形成,并逐漸開場(chǎng)具有了自己的理論形態(tài),在內(nèi)容上主要包括:一、文藝學(xué)的研究對(duì)象初步確立,美作為一個(gè)明確的范疇從各種藝術(shù)論中獨(dú)立出來;二、從概念層次上對(duì)人類審美活動(dòng)內(nèi)在性質(zhì)進(jìn)展界定,文學(xué)和美學(xué)中的許多概念和范疇開場(chǎng)有了明確的規(guī)定;三、從審美的意義上探究文學(xué)和藝術(shù)的特點(diǎn),賦予文藝批評(píng)以獨(dú)立的地位和價(jià)值;四、在中國(guó)古典藝術(shù)理論根底上結(jié)合西方學(xué)術(shù)話語,造就了不少適于凝聚和傳達(dá)中國(guó)藝術(shù)經(jīng)歷的理論話語;等等。其次,西方形式邏輯和理論思辨方法

10、的引進(jìn)從方法論層面促進(jìn)了中國(guó)近代文藝學(xué)的開展。在整體直覺思維傳統(tǒng)下,中國(guó)古典文藝學(xué)的缺乏主要表現(xiàn)為:對(duì)自然界和人類社會(huì)各種審美對(duì)象僅僅滿足于渾然整體的大致把握,不去做更加細(xì)致深化的研究;而在詳細(xì)的形而下研究中,又缺少將根底理論概括提升的整合功能。這說明,在中國(guó)古典文藝學(xué)傳統(tǒng)中,在最高哲學(xué)本體論與形而下對(duì)詳細(xì)文藝現(xiàn)象的研究中論文聯(lián)盟.Ll.,缺少一個(gè)可以聯(lián)結(jié)、綜合二者的中介環(huán)節(jié),從而使實(shí)證研究失去了學(xué)科形態(tài)根底理論的依托而流于零碎的片段。這也是中國(guó)古代無法形成獨(dú)立的文藝學(xué)學(xué)科體系的癥結(jié)所在。造成這一現(xiàn)象的根本原因就在于,作為一切法之法(嚴(yán)復(fù)語)的形式邏輯這一關(guān)于人類思維的科學(xué)在中國(guó)古典時(shí)代的缺席

11、。王國(guó)維曾直陳傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的重大缺陷:我國(guó)人的特質(zhì),實(shí)際的也,通俗的也;西洋人之特質(zhì),思辨的也,科學(xué)的也,長(zhǎng)于抽象而精于分類,對(duì)世界一切有形無形之事物,無往而不用綜括及分析之二法,抽象與分類二者,皆我國(guó)之人所不長(zhǎng),而我國(guó)學(xué)術(shù)尚未達(dá)自覺之地位也。西方新的思維科學(xué)的引入徹底改變了中國(guó)人學(xué)術(shù)研究的方式。在文藝學(xué)研究方面,近代文學(xué)和美學(xué)理論家運(yùn)用西方哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的理論思辨方法,注重邏輯思維的周密,并因此不再滿足于傳統(tǒng)以鑒賞、評(píng)點(diǎn)為主的批評(píng)方法,進(jìn)而追求理論闡釋的系統(tǒng)和完好。應(yīng)該說,近代中國(guó)學(xué)者在從知識(shí)層面上承受、認(rèn)同西方文藝思想的同時(shí),更關(guān)注這種知識(shí)體系本身對(duì)于研究中國(guó)文藝學(xué)問題的方法論意義。方法論上的自

12、覺使得中國(guó)古典文藝學(xué)的近代轉(zhuǎn)型成為一種必然。再次,運(yùn)用西方學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn),對(duì)文藝學(xué)研究對(duì)象的內(nèi)在性質(zhì)進(jìn)展了界定,將審美活動(dòng)與人類其他活動(dòng)如宗教、政治等相區(qū)別。中國(guó)古典文藝學(xué)建立在兩千年來一直被統(tǒng)治階級(jí)奉為正統(tǒng)的儒家思想的根底上,其文藝觀念和審美觀念以載道言志為核心,以溫順敦厚和等級(jí)觀念為根本內(nèi)容,帶有濃重的封建社會(huì)的氣息。近代進(jìn)步的美學(xué)和文學(xué)思想家否認(rèn)及批判封建正統(tǒng)文藝思想的最有力的武器,是從西方承受的審美無利害和藝術(shù)超政治、超功利的思想。他們將審美從封建禮教的束縛中解放出來,把審美活動(dòng)界定為富有創(chuàng)造性的愛美的要求及活動(dòng),并明確指出美之性質(zhì),一言以蔽之曰:得意玩而不可利用者是已;舊的文學(xué)觀和審美觀被

13、徹底拋棄,代之而樹立起以個(gè)性、自由、博愛、同情、人格獨(dú)立等為主要內(nèi)容的近代意義上的新型文藝觀念。以這種新型文藝觀念為指導(dǎo),他們還為通俗文藝正了名,使千百年來一直被視為末技的通俗文藝如小說、戲曲、俗樂、白話文等文藝形式進(jìn)步了社會(huì)地位,成為文藝學(xué)中的主要門類。這些學(xué)術(shù)活動(dòng)一方面具有反封建的性質(zhì)和意義,另一方面也表現(xiàn)出中國(guó)的文藝?yán)碚摷覀円呀?jīng)開場(chǎng)具有近代學(xué)術(shù)研究的視野。19世紀(jì)末20世紀(jì)初的學(xué)術(shù)啟蒙告訴我們,中國(guó)近代文藝學(xué)運(yùn)動(dòng)的展開、文藝思潮的變化,是不可能從古典文藝學(xué)內(nèi)部產(chǎn)生的,即中國(guó)近代文藝學(xué)并不全是古典文藝學(xué)的自然延伸,事實(shí)上,由于受封建文化的局限,中國(guó)古典文藝學(xué)立足于農(nóng)業(yè)文明上的文藝觀與美學(xué)觀

14、難以產(chǎn)生出近代文藝學(xué)的思想和觀念;而立足于工業(yè)文明之上的美學(xué)是西方資本主義高度開展的思維的產(chǎn)物,它產(chǎn)生了西方近現(xiàn)代文藝學(xué)的思想和觀念。兩種文明培養(yǎng)出兩種不同的文藝學(xué)形態(tài),顯示著不同的美學(xué)價(jià)值取向??梢哉f,沒有西方近現(xiàn)代美學(xué)與文藝?yán)碚摰拇罅糠g、介紹,就沒有中國(guó)近代文藝學(xué)的啟蒙運(yùn)動(dòng),中國(guó)的文藝學(xué)從古典到現(xiàn)代的轉(zhuǎn)型也就無從尋找到可資為據(jù)的參照。而由啟蒙所引發(fā)的科學(xué)的文藝學(xué)學(xué)科定位及其研究對(duì)象和范圍確實(shí)立,那么奠立了文藝學(xué)學(xué)科在中國(guó)人文學(xué)術(shù)領(lǐng)域中存在的合理性。三、日本文藝學(xué)的近代化歷程日本社會(huì)在經(jīng)歷了明治維新以后,在文化上,政府開場(chǎng)推行文明開化運(yùn)動(dòng),西方先進(jìn)的近代文化大規(guī)模地傳人并沖擊著日本的傳統(tǒng)文

15、化。而自十六世紀(jì)末開場(chǎng)接觸西方文化以來,日本一直沒有斷絕同西方的聯(lián)絡(luò),因此在面對(duì)如潮水般涌入的先進(jìn)的西方近代文化時(shí),其傳統(tǒng)文化具有一定的適應(yīng)性??梢哉f,與中國(guó)相比,日本的傳統(tǒng)文化具有較為成熟的內(nèi)部反響機(jī)制,因此,日本近代文化轉(zhuǎn)型的過程也就顯得較中國(guó)更為順利。就文藝學(xué)和美學(xué)領(lǐng)域來看,近代西方美學(xué)對(duì)日本來說也是全新的知識(shí)。傳統(tǒng)的日本文藝帶有濃重的東方特質(zhì),即文學(xué)與藝術(shù)僅僅是通過創(chuàng)作和享受而成立的,含有廣泛的陶冶人的作用。它是一個(gè)帶有倫理、宗教成分的綜合文化價(jià)值領(lǐng)域,其中美并沒有被作為一個(gè)特殊的文化價(jià)值部門獨(dú)立出來,也就是說,純粹的知識(shí)體系的分化所構(gòu)成的固定領(lǐng)域,即系統(tǒng)的文藝學(xué)或美學(xué)并未形成。同整個(gè)

16、東方藝術(shù)精神相一致,日本傳統(tǒng)文藝的理論反思傾向于直接的洞察,而不是體系的思索與組織的把握。明治時(shí)代開場(chǎng)的日本文藝學(xué)的近代轉(zhuǎn)型,使日本學(xué)者充分認(rèn)識(shí)到日本藝術(shù)所具有的泛律性和綜合性與西方美的理論的自律性和分化性之間的差異。因此,日本學(xué)者選擇作為藝術(shù)構(gòu)造核心的美學(xué)為打破口,通過翻譯和撰著的方式大量引進(jìn)西方美學(xué)思想。西周最早吸收了孔德、穆勒的哲學(xué)思想和美學(xué)思想,撰寫了?百一新論?,邁出了介紹西方美學(xué)思想的第一步。此后,他又寫出日本第一部獨(dú)立的美學(xué)專著?美妙論?,第一次給予美學(xué)獨(dú)立的地位,稱作善美學(xué),將引進(jìn)的西方美學(xué)思想根植于東方美學(xué)思想的土壤之中。隨后,中江兆民譯介了維隆的?美學(xué)?即通常所謂的?維氏美

17、學(xué)?,從實(shí)證主義和進(jìn)化論出發(fā),主張藝術(shù)的真實(shí)與個(gè)性,并將美學(xué)定義為議論藝術(shù)之美的學(xué)問,初步說明了藝術(shù)之美的意義和本質(zhì)。菊池大麓譯介?修辭與文采學(xué)?,除了介紹西方修辭學(xué)之外,還運(yùn)用心理學(xué)美學(xué)來討論語言種類和效果,以及詩的本質(zhì)和分類。這類對(duì)于西方美學(xué)著作的大量翻譯與介紹,在促使日本更全面地?cái)z取西方藝術(shù)精神的同時(shí),也促進(jìn)了日本新的文藝思潮的形成。此外,值得一提的是,美國(guó)的東方美術(shù)學(xué)家芬諾洛薩在日本發(fā)表了題為美術(shù)真髓的講演,提出了他以妙想為本質(zhì)的美學(xué)觀,同時(shí)強(qiáng)調(diào)了振興日本面臨危機(jī)的傳統(tǒng)藝術(shù)精神的重要性和必要性。芬諾洛薩的美學(xué)思想從西方人的視角對(duì)日本傳統(tǒng)藝術(shù)精神進(jìn)展審視和評(píng)價(jià),對(duì)東西藝術(shù)精神的交流起到了

18、極大的啟示作用。此后,坪內(nèi)逍遙、二葉亭四迷、森歐外、大村西崖、夏目漱石等日本學(xué)者積極汲取西方思想資源,分別創(chuàng)立了日本近代文藝學(xué)中的現(xiàn)實(shí)主義、浪漫主義等理論,并結(jié)合東西方不同的文藝精神,展開了具有近代意義的文藝?yán)碚摵臀乃嚺u(píng)活動(dòng)。西方近代藝術(shù)精神的傳播及其與日本傳統(tǒng)藝術(shù)精神的交流與交融貫穿了整個(gè)明治時(shí)代,為日本近代文藝學(xué)的建構(gòu)奠定了思想上、理論上和理論上的堅(jiān)實(shí)基矗在一定意義上,日本文藝學(xué)近代化的歷程不僅是一個(gè)不斷向西方學(xué)習(xí)的過程,也是一個(gè)不斷認(rèn)識(shí)自身的過程。因此,根據(jù)日本傳統(tǒng)藝術(shù)精神與異質(zhì)的西方藝術(shù)精神交流、交融的方式,可以將這一過程分為如下三個(gè)階段:第一,明治前期文藝學(xué)的啟蒙思潮。明治前期又被

19、稱為日本文化的歐化時(shí)代。日本傳統(tǒng)藝術(shù)在西方藝術(shù)的沖擊下開場(chǎng)趨于衰落,而由西方移植進(jìn)來的藝術(shù),包括繪畫和雕塑等,開場(chǎng)為眾人所承受和欣賞。但是,這些新引進(jìn)的西方藝術(shù)并不非常成熟,而且在藝術(shù)的理論和美學(xué)的理論之間,還不曾發(fā)生深化的關(guān)聯(lián)?;蛘哒f,在這一時(shí)期,日本僅僅移植了一些西方的藝術(shù)形式,而這些藝術(shù)形式還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有成熟到需要有體系的理論為其支撐的程度。與此同時(shí),日本舊有的傳統(tǒng)藝術(shù)也不具備足以承受美學(xué)這一新知識(shí)的基矗作為日本近代文藝學(xué)和美學(xué)的開端,明治前期美學(xué)思想的特點(diǎn)也具有啟蒙時(shí)代的性質(zhì):首先,美學(xué)是作為西方哲學(xué)體系和知識(shí)體系中的一個(gè)部門被引進(jìn)的,因此它也當(dāng)然地具有當(dāng)時(shí)被引入日本的西方哲學(xué)思想的性質(zhì),

20、即啟蒙的、實(shí)證的傾向;其次,這一時(shí)期的美學(xué)思想并沒有和日本當(dāng)時(shí)的藝術(shù)潮流結(jié)合起來,而是互相游離、互相隔絕的。但這一時(shí)期的思想啟蒙使日本的學(xué)術(shù)界產(chǎn)生出一種學(xué)習(xí)西方美學(xué)新思潮的強(qiáng)烈要求,再加上客觀上已經(jīng)形成的日本傳統(tǒng)藝術(shù)精神和西方藝術(shù)精神的交流,新的近代形態(tài)的文藝學(xué)便逐漸興起了。論文聯(lián)盟.Ll.第二,明治中期文藝學(xué)的批評(píng)意識(shí)。明治前期文藝領(lǐng)域的啟蒙思潮在明治十年以后漸漸轉(zhuǎn)為一種反思與批評(píng)的思想傾向,日本近代文藝學(xué)的開展進(jìn)入了一個(gè)批評(píng)時(shí)代。這種轉(zhuǎn)變的原因首先是由于明治時(shí)代新藝術(shù)運(yùn)動(dòng)的不斷開展,開場(chǎng)向美學(xué)求取其理論根底,另一方面也來自于美學(xué)和文藝思想在其自身開展過程中的內(nèi)在要求。這一時(shí)期的日本文藝學(xué)不

21、僅僅注重理論形態(tài)上的完善,不斷汲取西方的哲學(xué)和美學(xué)思想作為根底,而且也在不斷接近當(dāng)時(shí)藝術(shù)的實(shí)際。因此,與前一個(gè)時(shí)期相比,批評(píng)時(shí)代的美學(xué)思想呈現(xiàn)出如下的特點(diǎn):首先,美學(xué)已不再被當(dāng)作是哲學(xué)體系的一個(gè)部門,它作為一種為藝術(shù)活動(dòng)提供理論根底的學(xué)問,被看作藝術(shù)活動(dòng)的準(zhǔn)繩,從理論和理論的實(shí)際需要出發(fā)被廣泛接納;其次,美學(xué)思想與時(shí)代的藝術(shù)活動(dòng)嚴(yán)密地聯(lián)絡(luò)在一起,從而使美學(xué)思想的任務(wù)變?yōu)閷iT對(duì)藝術(shù)活動(dòng)進(jìn)展批評(píng)與指導(dǎo)。隨著這兩大特點(diǎn)逐步明確和不斷開展,日本文藝學(xué)近代轉(zhuǎn)型過程中出現(xiàn)的一個(gè)根本性困難在其自身內(nèi)部存在的理論與實(shí)際、方法與對(duì)象之間的矛盾也開場(chǎng)突顯出來。第三,明治后期文藝學(xué)的反思傾向。明治后期及其后的大正時(shí)

22、代,是日本文藝學(xué)近代化歷程中的反思時(shí)期。批評(píng)時(shí)期由于日本文藝學(xué)自身的方法和對(duì)象的二重異質(zhì)性所產(chǎn)生的內(nèi)部困難,是導(dǎo)致日本文藝思潮由批評(píng)轉(zhuǎn)向反思的原因。日本近代學(xué)者在承受越來越多的西方思潮的同時(shí),更加注重立足日本文藝和美學(xué)思想本身進(jìn)展考慮和理論,并創(chuàng)造出了許多與日本藝術(shù)的實(shí)際嚴(yán)密相聯(lián)的新的思想內(nèi)容。正因如此,這一時(shí)期美學(xué)和藝術(shù)思想的特色表現(xiàn)為:第一,美僅僅作為學(xué)問的自體,而不是作為精神文化的一個(gè)部門出現(xiàn);第二,將藝術(shù)活動(dòng)純粹化、學(xué)術(shù)化,站在學(xué)術(shù)研究的立場(chǎng)上對(duì)藝術(shù)應(yīng)該具有的正確的對(duì)象關(guān)系進(jìn)展理論反思。日本文藝學(xué)近代化歷程所經(jīng)歷的三個(gè)階段,不僅都有各自鮮明的特點(diǎn),而且這些特點(diǎn)也有著深化的內(nèi)在聯(lián)絡(luò)。這種

23、聯(lián)絡(luò)勾勒出近代以來日本藝術(shù)精神與西方藝術(shù)精神交流并得以完善自身的脈絡(luò)或軌跡。日本文藝學(xué)的近代轉(zhuǎn)型,在理論的深度、廣度以及意識(shí)的自覺性等方面都超過了同時(shí)代的中國(guó),這一方面同當(dāng)時(shí)的歷史特點(diǎn)和社會(huì)狀況有關(guān),另一方面也造成了一個(gè)不容無視的事實(shí),即日本充當(dāng)了中國(guó)吸收西方文藝?yán)碚摰闹虚g人,對(duì)中國(guó)文藝學(xué)的近代化轉(zhuǎn)型產(chǎn)生了重大的影響。四、作為中間人的日本對(duì)中國(guó)文藝學(xué)的影響近代以來,日本學(xué)習(xí)西方文化的狀況到達(dá)了空前的高潮。明治維新之后的文明開化運(yùn)動(dòng)中,政府不斷派出高級(jí)官員和留學(xué)生到歐美各國(guó)深化考察學(xué)習(xí)西方資本主義的政治經(jīng)濟(jì)、文化教育、科學(xué)技術(shù),還翻譯了大量西方自然科學(xué)與社會(huì)科學(xué)的著作,這使得日本僅用了短短幾十年

24、的時(shí)間便獲得了西方資本主義國(guó)家經(jīng)過一、二百年才獲得的成就。日本向西方學(xué)習(xí)的成功也刺激了中國(guó)人學(xué)習(xí)西方的愿望。但當(dāng)時(shí)從中國(guó)直接去歐美以及翻譯西文著作比去日本并翻譯日文書籍相對(duì)困難得多,而且日本已經(jīng)大量吸收了西方文化并且經(jīng)過了挑選和消化,因此向去蕪存菁的臨國(guó)日本學(xué)習(xí),比直接向西方國(guó)家學(xué)習(xí)要簡(jiǎn)便有利得多。當(dāng)時(shí)的一些開通知識(shí)分子已經(jīng)意識(shí)到了這一點(diǎn),如張之洞在?勸學(xué)篇?中說:西書甚繁,凡西學(xué)不切要者,東人已刪節(jié)而酌改之。我取徑東洋,力省效速??梢哉f,中國(guó)人把通過中日文化交流的渠道來學(xué)習(xí)和吸收西方文化看作了一條可以事半功倍的捷徑。而向日本學(xué)習(xí)的主要途徑就是派遣留學(xué)生。甲午之后,舉國(guó)上下,莫不視游學(xué)東瀛為富

25、強(qiáng)之要徑,于是自清末以還,負(fù)笈東渡者,始終絡(luò)繹于途。從十九世紀(jì)末到二十世紀(jì)三十年代,中國(guó)派往日本的留學(xué)生多達(dá)五萬余人。大批的留日學(xué)生為傳播西方文化作出了重要的奉獻(xiàn)。他們?cè)谌毡境惺芰嗽S多新思想、新知識(shí),并通過翻譯日文書籍將這些新文化介紹到國(guó)內(nèi)。西方近代美學(xué)和文藝思想同樣大多是由留日學(xué)生根據(jù)日文書籍或西方原著的日譯本翻譯介紹到中國(guó)的。十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初,日本文藝學(xué)由古代到近代的轉(zhuǎn)型已經(jīng)根本完成,在學(xué)科體系、范疇、觀念、方法等方面都已充分吸收、交融了西方思想并形成了自身的特色,可以說已經(jīng)根本具備了近代化學(xué)科的性質(zhì)。文藝學(xué)領(lǐng)域內(nèi)日文書籍的大量翻譯和廣泛傳播,對(duì)中國(guó)古典文藝學(xué)的各個(gè)方面都造成了宏大的沖

26、擊,促使中國(guó)的文藝學(xué)開場(chǎng)向近代化學(xué)科轉(zhuǎn)變。從十九世紀(jì)末到二十世紀(jì)二、三十年代,中國(guó)翻譯日本文藝學(xué)著作的數(shù)量不斷增加,程度也不斷進(jìn)步。因此,郭沫假設(shè)在評(píng)論中日文藝學(xué)關(guān)系時(shí)認(rèn)為:中國(guó)文壇大半是日本留學(xué)生建筑成的。就因?yàn)檫@樣,中國(guó)的新文藝是深受了日本的洗禮的??梢哉f,中國(guó)文藝學(xué)近代轉(zhuǎn)型的過程,主要是一個(gè)向日本學(xué)習(xí)的過程,中國(guó)近代文藝學(xué)的各個(gè)方面都不可防止地承受了日本的影響。日本文藝思想對(duì)中國(guó)的影響首先表如今近代文藝學(xué)美學(xué)概念和范疇的引入。日本人在承受西方新思想、新學(xué)說時(shí),除了用日語直接音譯西方外來語之外,還利用漢語的意譯法創(chuàng)造了大量新詞匯。文藝學(xué)領(lǐng)域內(nèi)的許多重要概念或范疇如哲學(xué)、美學(xué)、文學(xué)、美術(shù)等,

27、最初都是日本學(xué)者借用漢語翻譯西方著作時(shí)確定下來的。由于這些用漢語表達(dá)的概念或范疇大都比擬準(zhǔn)確地把握了西方文藝思想的內(nèi)容與特征,因此中國(guó)學(xué)者在翻譯日文書時(shí)也都普遍沿用了這些表達(dá)方式。關(guān)于這種情況,中國(guó)近代美學(xué)的創(chuàng)始者王國(guó)維曾在?論新學(xué)語之輸入?一文中作過較為公允的評(píng)價(jià),他說:數(shù)年以來,形上之學(xué)漸人中國(guó),而又有一日本焉,為之中間之驛騎,于是日本所造譯西語之漢文,以混混之勢(shì)而侵入我國(guó)之文學(xué)界夫普通之文字中,固無事于新奇之語也,至于講一學(xué),治一藝,那么非新增語不可。而日本之學(xué)者,既先我而定之矣,那么沿而用之,何不可之有?要之,處今日而講學(xué),已有不能不增新語之勢(shì),而人既造之,我沿用之,其勢(shì)無便于此者矣。

28、這些新學(xué)語的普遍使用,說明了西方先進(jìn)的文藝思想已經(jīng)進(jìn)入中國(guó)文藝學(xué)的視野之中,成為近代文藝學(xué)所表達(dá)的內(nèi)容。由日本傳人的新學(xué)語的承受和使用一方面使許多根本范疇和概念在中國(guó)文藝學(xué)中確定下來,為中國(guó)近代文藝學(xué)體系的形成做了必要的準(zhǔn)備;另一方面也帶來了美學(xué)和文藝觀念的更新,促進(jìn)了中國(guó)文藝學(xué)在表達(dá)方式上的變革。論文聯(lián)盟.Ll.表達(dá)方式的變革在話語特征上表達(dá)為對(duì)美學(xué)和文藝?yán)碚摰谋硎龈訙?zhǔn)確和標(biāo)準(zhǔn)。中國(guó)古典文藝學(xué)的話語表述特征是詩意化,思想家們慣于用名言雋語、比喻例證的形式來表述自己的思想。日本新學(xué)語的引入,使中國(guó)古典文藝學(xué)向近代形態(tài)的轉(zhuǎn)換有了根本概念和根本框架上的支持,這對(duì)于近代文藝學(xué)所要求的明晰、準(zhǔn)確的邏

29、輯分析話語形式的形成起到了一定的推動(dòng)作用。更為重要的是,表達(dá)方式的變革在外在形式上表達(dá)為文體表現(xiàn)形態(tài)的轉(zhuǎn)換。中國(guó)古典文藝學(xué)以詩話、詞話為主的文體形態(tài)受到?jīng)_擊,具有近代特征的新文體逐漸被承受和運(yùn)用。十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初,一些留日學(xué)者借鑒日本經(jīng)歷,主張沖破中國(guó)傳統(tǒng)的文體標(biāo)準(zhǔn),變革舊的文體形式,開展了一場(chǎng)具有近代意義的文體解放運(yùn)動(dòng)。由日本傳人的新學(xué)語帶來了大量的新知識(shí)和新見解。對(duì)于正處于啟蒙時(shí)期的中國(guó)文藝學(xué)來說,新知識(shí)意味著新的思想內(nèi)容,新見解那么代表著新的文藝觀念,而這些都遠(yuǎn)非中國(guó)舊有的詞章、典故所能包容。因此,表達(dá)新的思想內(nèi)容和新的文藝觀念的需要帶來了文學(xué)體裁的變革,其中影響最大的是梁?jiǎn)⒊珜?dǎo)的

30、詩界革命和文界革命。梁?jiǎn)⒊捏w改革的主張直承受到日本文學(xué)的影響。他在?夏威夷游記?一文中提出詩界革命和文界革命,其靈感就是來自于對(duì)日本明治時(shí)期的政論家德富蘇峰作品的閱讀感覺,其文雄放雋快,善以歐西文思人日本文,實(shí)為文界別開生面者,余甚愛之。中國(guó)假設(shè)有文界革命,當(dāng)亦不可不起點(diǎn)于是也??梢钥闯觯^詩界革命、文界革命的根本精神就在于引進(jìn)歐西文思,即要在詩文中表現(xiàn)西方的新思想、新精神。要到達(dá)這一目的,新文體的語言就應(yīng)該力求通俗化,做到通俗易懂,平易暢達(dá),并時(shí)雜以俚語、韻語及外國(guó)語法,以便徹底沖破古文標(biāo)準(zhǔn)的限制,更自由地表達(dá)作者的情感。作為文體改革的主要倡導(dǎo)者,梁?jiǎn)⒊粌H提出理論上的主張,而且身體力行

31、,廣泛借鑒并學(xué)習(xí)日本新文體的風(fēng)格。他在作文章時(shí)不避排偶,不避長(zhǎng)比,不避佛書的名詞,不避詩詞的典故,不避日本輸入的新名詞,努力嘗試各種新的表達(dá)方式。曾經(jīng)有學(xué)者指出:任公到日本的時(shí)候(1898),日本口語文學(xué)已經(jīng)很流行,那時(shí)一般文人漢學(xué)修養(yǎng)還不低。像德富蘇峰,德富蘆花一流人的文章,和任公的新文體,正是一種味道。0這種日本化的新文體對(duì)二十世紀(jì)初中國(guó)文壇產(chǎn)生了很大的影響,幾使一時(shí)之學(xué)術(shù),浸成風(fēng)氣,而我國(guó)文體,亦遂因此稍稍變矣。周作人曾經(jīng)就文體改革的必然性發(fā)表過精辟的見解,他說:新小說與舊小說的區(qū)別,思想果然重要,形式也甚重要。舊小說的不自由的形式,一定裝不下新思想。而這也正是中國(guó)近代文體改革的主要原因

32、所在。日本近代文藝思想的大規(guī)模引進(jìn)與吸收,不僅使中國(guó)文藝學(xué)獲得了前所未有的新的思想材料和新的表現(xiàn)方式;更為重要的是,中國(guó)文藝學(xué)詳細(xì)的學(xué)術(shù)存在形態(tài)也在日本近代文藝學(xué)的強(qiáng)勁影響下自然而然地開場(chǎng)了由古典向近代的轉(zhuǎn)換。這種轉(zhuǎn)換以方法的更新為根據(jù),以體系的建構(gòu)為目的,以各種新的文藝思潮、流派的引介為詳細(xì)內(nèi)容,在文藝學(xué)原理、藝術(shù)史學(xué)、文藝?yán)碚摵团u(píng)等方面都有所表達(dá)。中國(guó)文藝學(xué)中關(guān)于美學(xué)和藝術(shù)原理的根本體系,主要是受到日本藝術(shù)理論家黑田鵬信的影響。他的?藝術(shù)概論?一書是一部系統(tǒng)講述藝術(shù)一般原理的著作,其內(nèi)容包括從藝術(shù)的本質(zhì)特征到藝術(shù)的創(chuàng)作欣賞、從藝術(shù)分類、藝術(shù)起源到藝術(shù)內(nèi)容形式和風(fēng)格流派等,包含了藝術(shù)理論中一些最根本和最重要的問題。這是最早被翻譯成中文的有關(guān)藝術(shù)理論的書籍,它所提出的根本框架和根本問題不僅在當(dāng)時(shí)為中國(guó)藝術(shù)理論體系提供了范式,而且其中的主要局部至今仍沿用在中國(guó)藝術(shù)概論的教學(xué)過程中。此外,黑田鵬信的另外兩部著作?美學(xué)綱要?和?藝術(shù)學(xué)概論?也被譯成中文。這三本譯作對(duì)于中國(guó)美學(xué)和藝術(shù)根本原理體系的形成產(chǎn)生了深化而又持久的影響。在藝術(shù)史論方面,二十世紀(jì)二三十年代對(duì)日本美術(shù)史家術(shù)村莊八和板垣鷹穗等人的系列西洋美術(shù)史著作的譯介,是當(dāng)時(shí)重要的理論成果。其中魯迅翻譯的日本學(xué)者板垣鷹穗所著?近代美術(shù)史潮論?對(duì)中國(guó)產(chǎn)生了較大

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論