![指南錄后序優(yōu)秀課件_第1頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-5/31/1fe22ea7-94e3-4c2d-b619-ce5ab8a93f97/1fe22ea7-94e3-4c2d-b619-ce5ab8a93f971.gif)
![指南錄后序優(yōu)秀課件_第2頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-5/31/1fe22ea7-94e3-4c2d-b619-ce5ab8a93f97/1fe22ea7-94e3-4c2d-b619-ce5ab8a93f972.gif)
![指南錄后序優(yōu)秀課件_第3頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-5/31/1fe22ea7-94e3-4c2d-b619-ce5ab8a93f97/1fe22ea7-94e3-4c2d-b619-ce5ab8a93f973.gif)
![指南錄后序優(yōu)秀課件_第4頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-5/31/1fe22ea7-94e3-4c2d-b619-ce5ab8a93f97/1fe22ea7-94e3-4c2d-b619-ce5ab8a93f974.gif)
![指南錄后序優(yōu)秀課件_第5頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-5/31/1fe22ea7-94e3-4c2d-b619-ce5ab8a93f97/1fe22ea7-94e3-4c2d-b619-ce5ab8a93f975.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、指南錄后序指南錄后序文天祥文天祥文天祥臣心一片磁針石臣心一片磁針石不指南方不肯休不指南方不肯休 文天祥文天祥過(guò)零丁洋過(guò)零丁洋文天祥文天祥辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。 文天祥文天祥 (1236123612831283)南宋南宋大臣,大臣,杰出杰出的民族英雄、文學(xué)家、詩(shī)人的民族英雄、文學(xué)家、詩(shī)人。字。字履善履善,又字,又字宋宋瑞瑞,號(hào),號(hào)文山文山。宋吉州廬陵(今江西吉安縣)
2、人。宋吉州廬陵(今江西吉安縣)人。宋理宗祐寶四年(宋理宗祐寶四年(12561256)考取進(jìn)士第一名。曾)考取進(jìn)士第一名。曾任湖南提刑,知贛州(現(xiàn)江西贛州市)。德祐任湖南提刑,知贛州(現(xiàn)江西贛州市)。德祐元年(元年(12751275),元軍進(jìn)迫宋都臨安(今浙江杭),元軍進(jìn)迫宋都臨安(今浙江杭州),文天祥應(yīng)勤王詔,捐家產(chǎn)作軍費(fèi),率義州),文天祥應(yīng)勤王詔,捐家產(chǎn)作軍費(fèi),率義軍萬(wàn)余人起兵抗元。不久元軍大舉南下,駐軍軍萬(wàn)余人起兵抗元。不久元軍大舉南下,駐軍于皋亭山,文天祥以資政殿學(xué)士身份出使元軍于皋亭山,文天祥以資政殿學(xué)士身份出使元軍議和,被扣,后在北解途中逃脫,經(jīng)海路轉(zhuǎn)至議和,被扣,后在北解途中逃脫,
3、經(jīng)海路轉(zhuǎn)至福州,擁立端宗,圖謀恢復(fù),轉(zhuǎn)戰(zhàn)東南,終兵福州,擁立端宗,圖謀恢復(fù),轉(zhuǎn)戰(zhàn)東南,終兵敗被俘。次年送至大都(北京)寧死不屈,從敗被俘。次年送至大都(北京)寧死不屈,從容就義。時(shí)年僅容就義。時(shí)年僅4646歲,遺有歲,遺有文山先生全集文山先生全集二十七卷。二十七卷。作者介紹作者介紹江西上饒文天祥紀(jì)念館廣東湛江文天祥紀(jì)念館 江西吉安文天祥紀(jì)念館關(guān)于關(guān)于“指南錄后序指南錄后序”w “序”即序言,是一種放在著作正文前(放在著作正文后的叫跋),用來(lái)說(shuō)明寫作經(jīng)過(guò)、寫作意圖、編寫體例、資料來(lái)源和作者情況等等的文體。作者為自己的著作所寫的序叫“自序”,把與本書(shū)相關(guān)的文章放在書(shū)前來(lái)代替序言的,叫“代序”。w
4、本篇是文天祥為自己的詩(shī)集指南錄寫的序文,因以前已有一篇自序,此為第二篇,故稱“后序”。指南錄這部詩(shī)集,包括宋恭帝德祐年間到宋端宗景炎年間的詩(shī)作。這期間元兵南下攻入南宋國(guó)都臨安,恭帝趙羆被俘;文天祥出使元營(yíng)被扣留,中途逃脫,歷盡艱險(xiǎn),到了端宗趙星即位的福州。指南錄便是他這段生活的寫照。w “指南”是心向位于南方的宋朝廷的意思。表明自己“臣心一片磁針石,不指南方不肯休。臣心一片磁針石,不指南方不肯休。”正正音音(1)(1)德德祐祐( ( yuyu ) (2) ) (2)縉縉紳紳( ( jnjn ) ) (3)(3)紓紓禍禍( ( shsh ) (4) ) (4)覘覘北北( ( chnchn ) )
5、(5)(5)獻(xiàn)獻(xiàn)諂諂( ( chnchn ) (6) ) (6)詬詬虜帥虜帥( ( gugu ) ) (7)(7)貴貴酋酋( ( qiqi ) (8) ) (8)羈縻羈縻( ( jj )( )( mm ) )(9)(9)二二閫閫( ( knkn ) (10) ) (10)渚渚洲洲( ( zhzh ) ) (11)(11)自自剄剄( ( jngjng ) (12) ) (12)殆殆例例( ( d di i ) ) (13)(13)巡巡徼徼( ( jijio o ) (14) ) (14)檄檄文文( ( xx ) ) (15)(15)毗毗陵陵( ( pp ) (16) ) (16)邂逅邂逅( (
6、xixi )( )( huhu ) )(17)(17)余余僇僇( ( ll ) (18) ) (18)愧愧怍怍( ( zuzu ) )(19)(19)號(hào)號(hào)呼呼靡靡及(及(hoho ) ( ) ( mm ) )古代官職升遷古代官職升遷w 除除:授官授官 予除右丞相兼樞密使予除右丞相兼樞密使w 拜拜:授予官職(一般為升職)授予官職(一般為升職)例:以相如功大例:以相如功大拜為上卿拜為上卿w 擢擢:提拔提拔 皇上超擢四品卿銜軍機(jī)章京皇上超擢四品卿銜軍機(jī)章京w 辟辟:征召征召 永元中舉孝廉不行,連辟公府不就永元中舉孝廉不行,連辟公府不就w 遷遷:升遷升遷 再遷為太史令再遷為太史令w 貶貶:降職降職 貶
7、連州刺史貶連州刺史w 謫謫:被罰流放或貶職被罰流放或貶職 滕子京謫守巴陵郡滕子京謫守巴陵郡w 左遷左遷:降職降職課文內(nèi)容課文內(nèi)容w 第一段:出使元營(yíng)的原因和目的第一段:出使元營(yíng)的原因和目的w 第二第二第四段:出使元營(yíng)的經(jīng)過(guò)第四段:出使元營(yíng)的經(jīng)過(guò)w 第五段:在出使途中所經(jīng)歷的種種生死遭第五段:在出使途中所經(jīng)歷的種種生死遭遇(遇(22 “死死”一生)一生)w 第六段:第六段:指南錄指南錄一書(shū)的分卷情況一書(shū)的分卷情況w 第七段:抒發(fā)忠誠(chéng)報(bào)國(guó)、死而無(wú)憾的感慨第七段:抒發(fā)忠誠(chéng)報(bào)國(guó)、死而無(wú)憾的感慨翻譯翻譯 德祐德祐 二年二二年二月十九日,月十九日,予予除除右丞相右丞相兼樞密使,兼樞密使,都督都督諸路軍諸路
8、軍馬。時(shí)馬。時(shí)北北兵兵已已迫迫修門外,修門外,戰(zhàn)、守、遷戰(zhàn)、守、遷皆不及皆不及施施??N紳、大夫、縉紳、大夫、士士萃萃于左丞于左丞相府,相府,莫莫知知計(jì)所出。計(jì)所出。w 德祐二年二月十九日,我受任受任右丞相兼樞密使,統(tǒng)率統(tǒng)率全國(guó)各路軍馬。w 當(dāng)時(shí)元元軍已經(jīng)逼近逼近都城北門外,交戰(zhàn)、防守、轉(zhuǎn)移都來(lái)不及做做了。w 滿朝大小官員聚集聚集在左丞相吳堅(jiān)家里,沒(méi)有誰(shuí)沒(méi)有誰(shuí)知道該怎么辦。翻譯翻譯 會(huì)會(huì)使轍交馳,北使轍交馳,北邀當(dāng)國(guó)者相見(jiàn),邀當(dāng)國(guó)者相見(jiàn),眾謂予一行為可眾謂予一行為可以以紓紓禍。國(guó)事至禍。國(guó)事至此,予不得此,予不得愛(ài)愛(ài)身,身,意意北亦尚北亦尚可以可以口口舌動(dòng)也。初,奉舌動(dòng)也。初,奉使往來(lái),無(wú)留北使
9、往來(lái),無(wú)留北者,予更欲一者,予更欲一覘覘北,歸而求救國(guó)北,歸而求救國(guó)之策;于是辭相之策;于是辭相印不拜,印不拜,翌日翌日,以以資政殿學(xué)士行。資政殿學(xué)士行。w 適逢適逢雙方使者的車輛往來(lái)頻繁,元軍邀約我朝主持國(guó)事的人前去相見(jiàn),大家認(rèn)為我去一趟就可以解除解除禍患。w 國(guó)事到了這種地步,我不能顧惜顧惜自己了;估計(jì)估計(jì)元方也許可以用可以用言語(yǔ)打動(dòng)的。w 當(dāng)初,使者奉命往來(lái),并沒(méi)有被扣留在北方的 ,我就更想窺視窺視一下元方的虛實(shí),回來(lái)謀求救國(guó)的計(jì)策。w 于是,不接受丞相職位,第第二天二天,憑憑資政殿學(xué)士的身份身份前往。文天祥出使北營(yíng)的原因是什么?文天祥出使北營(yíng)的原因是什么?w 1.時(shí)北兵已迫修門外,戰(zhàn)、
10、守、遷皆不時(shí)北兵已迫修門外,戰(zhàn)、守、遷皆不及施及施w 2.北邀當(dāng)國(guó)者相見(jiàn)北邀當(dāng)國(guó)者相見(jiàn)w 3.眾大臣眾大臣“莫知計(jì)所出莫知計(jì)所出”,而,而“謂予一謂予一行可以紓禍行可以紓禍”文天祥出使北營(yíng)的目的是什么?文天祥出使北營(yíng)的目的是什么?w 1.意北亦尚可以口舌動(dòng)也意北亦尚可以口舌動(dòng)也”(估計(jì)元軍(估計(jì)元軍方面還是可以用言語(yǔ)說(shuō)動(dòng)的)方面還是可以用言語(yǔ)說(shuō)動(dòng)的)企圖企圖以外交手段來(lái)挽回?cái)【忠酝饨皇侄蝸?lái)挽回?cái)【謜 2.“更欲一覘北,歸而求救國(guó)之策更欲一覘北,歸而求救國(guó)之策”(更(更希望去觀察一下元軍的情況,回來(lái)后好希望去觀察一下元軍的情況,回來(lái)后好尋求挽救國(guó)家的策略)尋求挽救國(guó)家的策略)尋求對(duì)付元尋求對(duì)付元
11、軍的策略軍的策略第一節(jié)字詞w 除: 授官。w 都督:統(tǒng)率。w 北兵:元兵。w 萃: 聚集w 所出:所字結(jié)構(gòu),“所動(dòng)詞”構(gòu)成名詞性結(jié) w 構(gòu)。w 會(huì): 適逢。w 當(dāng)國(guó)者:掌管國(guó)務(wù)的人,如丞相。w 紓: 緩和,解除。w 意: 估計(jì),料想。w 以口舌動(dòng):用言語(yǔ)打動(dòng)。翻譯翻譯 初至北初至北營(yíng),抗辭營(yíng),抗辭慷慷慨慨,上下頗,上下頗驚動(dòng),北亦驚動(dòng),北亦未敢未敢遽輕遽輕吾吾國(guó)。不幸呂國(guó)。不幸呂師孟師孟構(gòu)惡構(gòu)惡于于前,賈余慶前,賈余慶獻(xiàn)諂于后,獻(xiàn)諂于后,予予羈縻羈縻不得不得還,國(guó)事還,國(guó)事遂遂不可收拾。不可收拾。w 剛到元營(yíng)時(shí),我陳詞不屈,意氣激昂意氣激昂,元軍上下都很驚慌震動(dòng),他們也沒(méi)敢立刻輕視立刻輕視我國(guó)
12、。w 可不幸的是,呂師孟早就同我結(jié)怨,先在元人面前說(shuō)我壞話(陷害陷害我),賈余慶又緊跟著向敵人獻(xiàn)媚獻(xiàn)計(jì),w 于是我被軟禁被軟禁不能返回,國(guó)事就就不可收拾了。翻譯翻譯 予自度不得脫,予自度不得脫,則則直前詬直前詬虜帥失虜帥失信,信,數(shù)數(shù)呂師孟叔呂師孟叔侄為逆,侄為逆,但但欲求欲求死,不復(fù)顧死,不復(fù)顧利害利害。北雖北雖貌敬貌敬,實(shí),實(shí)則則憤怒。二貴酋憤怒。二貴酋名名曰曰“館伴館伴”,夜,夜則以兵圍所寓舍,則以兵圍所寓舍,而予不得歸矣。而予不得歸矣。w 我揣度不能脫身,就徑直上前責(zé)罵元軍統(tǒng)帥不守信用,w 列舉呂師孟叔侄的叛國(guó)行徑,只想他們殺死我,不再考慮個(gè)人的安危。w 元軍雖然表面尊敬,其實(shí)卻很憤怒
13、。w 兩個(gè)重要頭目名義上是到賓館來(lái)陪伴,夜晚就派兵包圍我的住所,我就不能回朝廷了。翻譯翻譯 未幾未幾,賈,賈余慶等以祈請(qǐng)余慶等以祈請(qǐng)使使詣詣北,北驅(qū)北,北驅(qū)予并往,而不予并往,而不在使者之在使者之目目。予予分當(dāng)引決分當(dāng)引決,然而隱忍然而隱忍以以行。行。昔人云:昔人云:“將將以以有為有為也。也?!眞 不久,賈余慶等以祈請(qǐng)使的身份到元京大都去,元軍驅(qū)使我一同前往,但不列入使者的行列(名單)。w 我理當(dāng)自殺,然而仍然含垢忍辱地前往。正如古人說(shuō):“將要有所作為??!”第二節(jié)字詞w 遽 :立刻,馬上。w 輕:輕視。輕:輕視。 w 慷慨,意氣激昂。 羈縻 :束縛,這里是軟禁、扣留的意思。w 度 :估量w 前
14、:向前。前:向前。w 直:直接,徑直。w 詬 :恥辱,怒罵。當(dāng)時(shí)元軍統(tǒng)帥為伯顏,據(jù)指南錄載:本來(lái)說(shuō)定事完后便讓文天祥回去,但元軍卻把賈余慶等放回,扣留了文天祥。w 數(shù):列舉罪狀。 w 貌:表面貌:表面 永嘉永嘉臺(tái)州臺(tái)州寧波寧波杭州杭州蘇州蘇州無(wú)錫無(wú)錫江陰江陰宜興宜興鎮(zhèn)江鎮(zhèn)江揚(yáng)州揚(yáng)州南京南京高郵高郵儀征儀征崇明島崇明島瓜洲瓜洲高沙高沙泰州泰州海安海安如皋如皋南通南通常州常州長(zhǎng)長(zhǎng)江江太湖太湖北營(yíng)北營(yíng)蘇州洋蘇州洋桂公堂桂公堂賈家莊賈家莊城子河城子河 “北驅(qū)予并往,而不在使者之目北驅(qū)予并往,而不在使者之目” “將以有為也將以有為也”文天祥為什么文天祥為什么“分當(dāng)引決分當(dāng)引決”?又為又為什么什么“隱忍以
15、行隱忍以行”?翻譯翻譯 至京口,得至京口,得間間奔真州,即具以奔真州,即具以北虛實(shí)告東西北虛實(shí)告東西二二閫閫,約以連兵大,約以連兵大舉。中興機(jī)會(huì),舉。中興機(jī)會(huì),庶幾庶幾在此。留二在此。留二日,維揚(yáng)帥下逐日,維揚(yáng)帥下逐客之令。不得已,客之令。不得已,變姓名,變姓名,詭詭蹤跡,蹤跡,草草行行露露宿,宿,日日與與北騎相出沒(méi)于長(zhǎng)北騎相出沒(méi)于長(zhǎng)淮間?;撮g。w 到了京口,得到機(jī)會(huì)逃奔到真州,我立刻把元方的虛實(shí)情況告訴淮東、淮西兩位制置使,與他們約定聯(lián)兵討元。w 復(fù)興我朝的機(jī)會(huì),差不多就在此一舉了。w 留住了兩天,駐守維揚(yáng)的統(tǒng)帥竟下了逐客令。w 不得已,只能改變姓名,隱蔽蹤跡,在荒草間行走,在露天下住宿,每
16、天為躲避元軍的騎兵,周旋在長(zhǎng)江淮河之間。翻譯翻譯 窮窮餓餓無(wú)聊無(wú)聊,追購(gòu)追購(gòu)又急,天高地又急,天高地迥迥,號(hào)呼,號(hào)呼靡靡及。及。已而已而得舟,避得舟,避渚洲,出北海,渚洲,出北海,然后渡揚(yáng)子江,然后渡揚(yáng)子江,入蘇州洋,入蘇州洋,展展轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)四明,天臺(tái),四明,天臺(tái),以以至于至于永嘉。永嘉。w 困窘饑餓,沒(méi)有依靠,元軍懸賞追捕得又很緊急,w 天高地遠(yuǎn),高聲呼喊,沒(méi)有人應(yīng)答。w 不久找到一條船,避開(kāi)元軍占據(jù)的沙洲,逃出江口以北的海面,w 然后渡過(guò)揚(yáng)子江口,進(jìn)入蘇州洋,輾轉(zhuǎn)在四明、天臺(tái)等地,最后到達(dá)永嘉。翻譯翻譯 嗚呼!予之及嗚呼!予之及于死者,不知于死者,不知其幾矣!其幾矣!詆詆大大酋當(dāng)死;罵逆酋當(dāng)死;
17、罵逆賊當(dāng)死;與貴賊當(dāng)死;與貴酋處二十日,酋處二十日,爭(zhēng)爭(zhēng)曲直曲直,屢當(dāng),屢當(dāng)死;死;去去京口,京口,挾匕首以備不挾匕首以備不測(cè),幾自剄死;測(cè),幾自剄死;經(jīng)北艦十余里,經(jīng)北艦十余里,為為巡船巡船所物色所物色,幾從魚(yú)腹死;幾從魚(yú)腹死;w 唉!我瀕臨死亡的情況不知道有多少次了!w 辱罵元軍統(tǒng)帥該當(dāng)死;辱罵叛國(guó)賊該當(dāng)死;w 與元軍重要頭目相處二十天,爭(zhēng)論是非曲直,多次該當(dāng)死;w 離開(kāi)京口,帶著匕首以防意外,幾次想要自殺而死;w 經(jīng)過(guò)元軍兵艦停泊的地方十多里,被巡邏船只盤查,幾乎投江喂魚(yú)而死;翻譯翻譯w 真州守將把真州守將把我我逐出城門外,彷徨無(wú)逐出城門外,彷徨無(wú)路,幾乎死掉路,幾乎死掉;w 到到揚(yáng)州,
18、路過(guò)瓜洲揚(yáng)子橋,揚(yáng)州,路過(guò)瓜洲揚(yáng)子橋,假使假使遇遇上元軍哨兵,也不會(huì)不死。上元軍哨兵,也不會(huì)不死。w 揚(yáng)州城下,進(jìn)退兩難,揚(yáng)州城下,進(jìn)退兩難,幾乎等于幾乎等于送送死;死;w 坐在桂公塘的土圍中,元軍數(shù)千騎坐在桂公塘的土圍中,元軍數(shù)千騎兵從門前經(jīng)過(guò),幾乎落到敵人手中兵從門前經(jīng)過(guò),幾乎落到敵人手中而死;而死;w 在賈家莊幾乎在賈家莊幾乎被被巡查的軍兵巡查的軍兵凌侮凌侮逼逼迫而死;迫而死;w 夜晚夜晚奔向奔向高郵,迷失道路,幾乎陷高郵,迷失道路,幾乎陷入沼澤而死;入沼澤而死;w 天亮?xí)r天亮?xí)r,到竹林躲避哨兵,巡邏騎,到竹林躲避哨兵,巡邏騎兵有好幾十,幾乎無(wú)處逃避而死;兵有好幾十,幾乎無(wú)處逃避而死;w
19、 到了高郵,制置使官署的通緝令下到了高郵,制置使官署的通緝令下達(dá),幾乎被捕而死;達(dá),幾乎被捕而死; 真州逐真州逐之之城門外,幾城門外,幾彷徨死;彷徨死;如如揚(yáng)州,過(guò)揚(yáng)州,過(guò)瓜洲揚(yáng)子橋,瓜洲揚(yáng)子橋,竟使竟使遇遇哨,無(wú)不死;揚(yáng)州城哨,無(wú)不死;揚(yáng)州城下,進(jìn)退不由,下,進(jìn)退不由,殆例殆例送死;坐桂公塘土圍送死;坐桂公塘土圍中,騎數(shù)千過(guò)其門,中,騎數(shù)千過(guò)其門,幾落賊手死;賈家莊幾落賊手死;賈家莊幾幾為為巡徼巡徼所陵所陵迫死;迫死;夜夜趨趨高郵,迷失道,高郵,迷失道,幾陷死;幾陷死;質(zhì)明質(zhì)明,避哨,避哨竹林中,邏者數(shù)十騎,竹林中,邏者數(shù)十騎,幾無(wú)所逃死;至高郵,幾無(wú)所逃死;至高郵,制府檄下,幾以捕系制府檄
20、下,幾以捕系死;死;翻譯翻譯w 經(jīng)過(guò)城子河,在亂尸中出入,我經(jīng)過(guò)城子河,在亂尸中出入,我乘的船和敵方哨船一前一后行進(jìn),乘的船和敵方哨船一前一后行進(jìn),幾乎幾乎不期而遇不期而遇被敵人殺死;被敵人殺死;w 到海陵,到海陵,到到高沙高沙去去,經(jīng)常擔(dān)心,經(jīng)常擔(dān)心無(wú)無(wú)罪罪而死;而死;w 取道取道海安、如皋,海安、如皋,共計(jì)共計(jì)三百里路,三百里路,元軍與土匪往來(lái)于這一帶,沒(méi)有元軍與土匪往來(lái)于這一帶,沒(méi)有一天不可能死;一天不可能死;w 到通州,幾乎因?yàn)榈酵ㄖ荩瑤缀跻驗(yàn)椴粶?zhǔn)進(jìn)入不準(zhǔn)進(jìn)入而死;而死;w 靠了一條小船渡過(guò)驚濤駭浪,實(shí)靠了一條小船渡過(guò)驚濤駭浪,實(shí)在是沒(méi)有辦法,對(duì)于死在是沒(méi)有辦法,對(duì)于死本來(lái)本來(lái)已置已置
21、之度外了!之度外了!w 唉!死和生,不過(guò)是晝夜之間的唉!死和生,不過(guò)是晝夜之間的事罷了。事罷了。w 死就死了,可是像我這樣境界險(xiǎn)死就死了,可是像我這樣境界險(xiǎn)惡,危難層疊交錯(cuò)惡,危難層疊交錯(cuò)出現(xiàn)出現(xiàn),實(shí)在不,實(shí)在不是世間的人所能是世間的人所能忍受忍受的。的。w 痛苦過(guò)去以后,再去追思當(dāng)時(shí)的痛苦過(guò)去以后,再去追思當(dāng)時(shí)的痛苦,那是何等的悲痛??!痛苦,那是何等的悲痛??! 行城子河,出入亂尸行城子河,出入亂尸中,舟與哨相后先,幾中,舟與哨相后先,幾邂逅邂逅死;至海陵,死;至海陵,如如高高沙,??稚常?譄o(wú)辜無(wú)辜死;死;道道海海安、如皋,安、如皋,凡凡三百里,三百里,北與寇往來(lái)其間,無(wú)日北與寇往來(lái)其間,無(wú)
22、日而非可死;至通州,幾而非可死;至通州,幾以以不納不納死;以小舟涉鯨死;以小舟涉鯨波出,無(wú)可奈何,而死波出,無(wú)可奈何,而死固固付之度外矣。嗚呼!付之度外矣。嗚呼!死生,晝夜事也。死而死生,晝夜事也。死而死矣,而境界危惡,層死矣,而境界危惡,層見(jiàn)見(jiàn)錯(cuò)出,非人世所錯(cuò)出,非人世所堪堪。痛定思痛,痛何如哉!痛定思痛,痛何如哉!關(guān)于文天祥的22個(gè)“死”w 文章氣宇軒昂,慷慨悲歌,尤其是一連串地集中運(yùn)用文章氣宇軒昂,慷慨悲歌,尤其是一連串地集中運(yùn)用“死死”字句,氣斷聲吞,扣人弦心,愛(ài)國(guó)之志,充滿字里行間,字句,氣斷聲吞,扣人弦心,愛(ài)國(guó)之志,充滿字里行間,舍生取義的崇高品格躍然紙上。舍生取義的崇高品格躍然紙
23、上。 w “死死”為總述為總述“死死”的境地及危險(xiǎn)性,提領(lǐng)下文。的境地及危險(xiǎn)性,提領(lǐng)下文?!八浪馈敝林痢八浪馈?19)(19)共十八個(gè)共十八個(gè)“死死”字的作用。這十八字的作用。這十八個(gè)個(gè)“死死”字句,以并列排比形式出現(xiàn),每句均以分號(hào)隔開(kāi)。字句,以并列排比形式出現(xiàn),每句均以分號(hào)隔開(kāi)。w “死死”(20)(20)至至(22)(22)三個(gè)三個(gè)“死死”字歸納以上十八種字歸納以上十八種“死死”的的可能性,表明作者對(duì)可能性,表明作者對(duì)“死死”的看法和態(tài)度,的看法和態(tài)度,“死而死矣死而死矣”,鏗鏘有力,擲地有聲,充分顯示其以鏗鏘有力,擲地有聲,充分顯示其以“死死”報(bào)國(guó)的宏偉決報(bào)國(guó)的宏偉決心和凜然正氣。心和凜
24、然正氣。w 從從“死死”的危險(xiǎn)劃分,有的來(lái)自敵方的危險(xiǎn)劃分,有的來(lái)自敵方(元營(yíng)元營(yíng)),用以揭露元,用以揭露元軍的兇狠和殘暴;有的來(lái)自內(nèi)部軍的兇狠和殘暴;有的來(lái)自內(nèi)部(南宋南宋),用以披露南宋的,用以披露南宋的混亂和腐敗;有的來(lái)自環(huán)境的險(xiǎn)惡等,用以透露社會(huì)的動(dòng)混亂和腐??;有的來(lái)自環(huán)境的險(xiǎn)惡等,用以透露社會(huì)的動(dòng)蕩和不安。蕩和不安。 w 從從“死死”的方式劃分,主動(dòng)的方式劃分,主動(dòng)(自殺自殺)的的“死死”僅三個(gè),表明僅三個(gè),表明作者的赤膽忠心;被動(dòng)作者的赤膽忠心;被動(dòng)(他殺他殺)的的“死死”有十四個(gè)有十四個(gè)( 即所有即所有來(lái)自敵方和南宋的來(lái)自敵方和南宋的“死死”的威脅的威脅),顯示出文天祥的堅(jiān)貞,顯
25、示出文天祥的堅(jiān)貞不屈不屈。 文中連用文中連用22個(gè)個(gè)“死死”,與后文,與后文“予之生也幸,而予之生也幸,而幸生也何所為幸生也何所為”一段的議論有什么關(guān)系?一段的議論有什么關(guān)系?第4段抓住“死”字,概括九死一生的經(jīng)歷,用以表現(xiàn)“生”之不易。作者萬(wàn)死不辭,是為了“將以有為也”。第6段“予之生也幸,而幸生也何所為”,從當(dāng)時(shí)社會(huì)的君臣父子倫理角度闡述報(bào)國(guó)之志,論述為臣者為子者的人生選擇。前面說(shuō)“死”,這里說(shuō)“生”,形成對(duì)比,表明自己沒(méi)有自殺而忍辱負(fù)重地活下來(lái)的意義,理性地述說(shuō)生的目的,表明自己死里逃生正是要為國(guó)家作出新的犧牲。這一段表白性的議論在前面敘述的基礎(chǔ)上展開(kāi),對(duì)自己克服萬(wàn)難堅(jiān)定南歸的目的作了進(jìn)
26、一步的說(shuō)明,闡述了自己為國(guó)犧牲的決心,文章的主旨在此得以提升。永嘉臺(tái)州寧波杭州蘇州無(wú)錫江陰宜興鎮(zhèn)江揚(yáng)州南京高郵儀征崇明島瓜洲高沙泰州海安如皋南通常州長(zhǎng)江太湖結(jié)合課結(jié)合課文二文二五段,五段,弄清文弄清文天祥出天祥出使北營(yíng)使北營(yíng)的經(jīng)過(guò)的經(jīng)過(guò)和遭遇和遭遇 北營(yíng)蘇州洋桂公堂賈家莊城子河翻譯翻譯 予在患難中,予在患難中,間間以以詩(shī)記所遭,今存其詩(shī)記所遭,今存其本不忍廢。道中本不忍廢。道中手手自抄錄。使北營(yíng),自抄錄。使北營(yíng),留北關(guān)外,留北關(guān)外,為為一卷;一卷;發(fā)北關(guān)外,歷吳門、發(fā)北關(guān)外,歷吳門、毗陵,渡瓜洲,復(fù)毗陵,渡瓜洲,復(fù)還京口,為一卷;還京口,為一卷;脫京口,脫京口,趨趨真州、真州、揚(yáng)州、高郵、通州
27、,揚(yáng)州、高郵、通州,為一卷;自海道至為一卷;自海道至永嘉,來(lái)三山,為永嘉,來(lái)三山,為一卷。將藏之于家,一卷。將藏之于家,使使來(lái)者來(lái)者讀之,讀之,悲悲予予志焉。志焉。w 我在患難中,有時(shí)用詩(shī)記述個(gè)人的遭遇,現(xiàn)在還保存著那些底稿,不忍心廢棄,在逃亡路上親手抄錄。w 現(xiàn)在將出使元營(yíng),被扣留在北門外的,作為一卷;w 從北門外出發(fā),經(jīng)過(guò)吳門、毗陵,渡過(guò)瓜洲,又回到京口的,作為一卷;w 逃出京口,奔往真州、揚(yáng)州、高郵、通州的,作為一卷;w 從海路到永嘉、來(lái)三山的,作為一卷。w 我將把這些詩(shī)稿收藏在家中,使后世的人讀了他,(同情)為我的志向而悲嘆。翻譯翻譯 嗚呼!予之生嗚呼!予之生也也幸幸,而幸生,而幸生也
28、也何為何為?所求?所求乎為臣,主辱,乎為臣,主辱,臣死有余臣死有余僇僇 ;所求乎為子,所求乎為子,以以父母之父母之遺體遺體行行殆殆,而死有,而死有余責(zé)。將請(qǐng)罪余責(zé)。將請(qǐng)罪于于君,君不許;君,君不許;請(qǐng)罪于母,母請(qǐng)罪于母,母不許。不許。w 唉!我能死里逃生算是僥幸的了,可僥幸地活下來(lái)為了什么呢?w 所要求做忠臣的是,如果國(guó)君受到侮辱,臣子即使死了也有罪過(guò);w 所要求做孝子的是,如果用父母賜予自己的身體去冒險(xiǎn),即使死了也有罪責(zé)。w 我要向國(guó)君請(qǐng)罪,國(guó)君不答應(yīng);我要向母親請(qǐng)罪,母親不答應(yīng);翻譯翻譯 請(qǐng)罪于先人之請(qǐng)罪于先人之墓,生無(wú)以救墓,生無(wú)以救國(guó)難,死國(guó)難,死猶猶為為厲鬼以擊賊,厲鬼以擊賊,義義也
29、;也;賴賴天之天之靈,宗廟之福,靈,宗廟之福,修修我戈矛,從我戈矛,從王于師,以為王于師,以為前驅(qū),前驅(qū),雪雪九廟九廟之恥,復(fù)高祖之恥,復(fù)高祖之業(yè),所謂誓之業(yè),所謂誓不與賊俱生,不與賊俱生,所謂所謂鞠躬盡力,鞠躬盡力,死而后已死而后已,亦,亦義也。義也。w 我只能向祖先的墳?zāi)拐?qǐng)罪了。人活著不能拯救國(guó)難,死后仍要做個(gè)兇惡的鬼去殺賊,這才是合乎義理的行為;w 依靠依靠上天的神靈、祖宗的福上天的神靈、祖宗的福澤,澤,整治整治我的武器,跟從君我的武器,跟從君王投身軍旅,王投身軍旅,w 作為先鋒,作為先鋒,洗雪洗雪國(guó)家的恥辱,國(guó)家的恥辱,恢復(fù)開(kāi)國(guó)皇帝的事業(yè),恢復(fù)開(kāi)國(guó)皇帝的事業(yè),w 也就是古人所說(shuō)的:也就
30、是古人所說(shuō)的:“立誓立誓不與敵人共存不與敵人共存”,“恭敬謹(jǐn)恭敬謹(jǐn)慎地竭盡全力,直到死了方慎地竭盡全力,直到死了方休休”,這也是合乎義理的行,這也是合乎義理的行為。為。w 嗟乎!嗟乎!若若予者,予者,將無(wú)往而不得將無(wú)往而不得死所矣。死所矣。向向也也使使予委骨于草予委骨于草莽,予雖浩然莽,予雖浩然無(wú)所愧怍,然無(wú)所愧怍,然微以微以自自文文于君于君親,君親其謂親,君親其謂予何!予何!誠(chéng)誠(chéng)不自不自意返吾衣冠,意返吾衣冠,重見(jiàn)日月,使重見(jiàn)日月,使旦夕得正丘首,旦夕得正丘首,復(fù)何憾哉!復(fù)復(fù)何憾哉!復(fù)何憾哉!何憾哉! 唉!唉!像像我這樣的人,在任何地我這樣的人,在任何地方都可以找到我的死地。方都可以找到我的
31、死地。 以前以前,如果如果我的尸骨拋棄在荒我的尸骨拋棄在荒草叢中,我雖然正大光明問(wèn)心草叢中,我雖然正大光明問(wèn)心無(wú)愧,無(wú)愧, 但在君王和父母的面前但在君王和父母的面前無(wú)法文無(wú)法文飾飾自己的過(guò)錯(cuò),國(guó)君和父母會(huì)自己的過(guò)錯(cuò),國(guó)君和父母會(huì)怎么講我呢?怎么講我呢? 我我實(shí)在實(shí)在沒(méi)有料到我能回到宋朝,沒(méi)有料到我能回到宋朝,重新穿上漢族的衣服,又見(jiàn)到重新穿上漢族的衣服,又見(jiàn)到皇帝,皇帝, 即使早晚死在故國(guó)的土地上,即使早晚死在故國(guó)的土地上,我還有什么遺憾呢!還有什么我還有什么遺憾呢!還有什么遺憾呢!遺憾呢!翻譯翻譯w是是年夏五,年夏五,改改元元景炎,景炎,廬陵文天祥廬陵文天祥自自序序其詩(shī),其詩(shī),名名曰曰指南指
32、南錄錄。 這這一年夏季五月一年夏季五月改改年號(hào)年號(hào)為景炎,為景炎, 廬陵文天祥廬陵文天祥為為自自己的詩(shī)集己的詩(shī)集作作了這了這篇篇序序, 詩(shī)集詩(shī)集題名題名為為指指南錄南錄翻譯翻譯主題 本文表達(dá)了作者在國(guó)本文表達(dá)了作者在國(guó)難當(dāng)頭時(shí)刻銳身自任的氣難當(dāng)頭時(shí)刻銳身自任的氣概、堅(jiān)貞不渝的節(jié)操和以概、堅(jiān)貞不渝的節(jié)操和以死報(bào)國(guó)的決心。死報(bào)國(guó)的決心。A.名詞作狀語(yǔ)名詞作狀語(yǔ)北雖北雖貌貌敬(貌:表面上)敬(貌:表面上)予予分分當(dāng)引決(分:按名份)當(dāng)引決(分:按名份)草草行行露露宿(草:在荒野里。露:在宿(草:在荒野里。露:在露天下。)露天下。)日日與北騎相出沒(méi)(日:每天)與北騎相出沒(méi)(日:每天).形容詞作動(dòng)詞形容
33、詞作動(dòng)詞北亦未敢遽北亦未敢遽輕輕吾國(guó)(輕:輕視)吾國(guó)(輕:輕視)詞性活用詞性活用C.動(dòng)詞作名詞動(dòng)詞作名詞賈家莊幾為賈家莊幾為巡徼巡徼所陵迫死所陵迫死B.名詞作動(dòng)詞名詞作動(dòng)詞道道海安、如皋(道:取道)海安、如皋(道:取道)則直則直前前詬虜帥失信(前:走上前)詬虜帥失信(前:走上前)廬陵文天祥自廬陵文天祥自序序其詩(shī),其詩(shī),名名曰曰指南錄指南錄。維揚(yáng)帥維揚(yáng)帥下下逐客之令逐客之令(下:下達(dá))下:下達(dá))一詞多義得間奔真州 機(jī)會(huì) 肉食者謀之,又何間焉參與 道芷陽(yáng)間行 小路間以詩(shī)記所遭 間或間間古今異義古今異義w 窮餓窮餓無(wú)聊無(wú)聊,追購(gòu)又急(古:沒(méi)有依托。今:?jiǎn)握{(diào),追購(gòu)又急(古:沒(méi)有依托。今:?jiǎn)握{(diào),沒(méi)有價(jià)值
34、。)沒(méi)有價(jià)值。)w 以以至于至于永嘉(古:到達(dá)。今:表示退一步的副永嘉(古:到達(dá)。今:表示退一步的副詞。)詞。)w 初至北營(yíng),抗辭初至北營(yíng),抗辭慷慨慷慨(古:十分激烈。今:大(古:十分激烈。今:大方。)方。)w 為巡船所為巡船所物色物色(古:搜尋。今:尋找需要的人才(古:搜尋。今:尋找需要的人才或東西。)或東西。)w 幾幾彷徨彷徨死(古:走投無(wú)路。今:猶豫不定,不知死(古:走投無(wú)路。今:猶豫不定,不知往哪里去好。)往哪里去好。)w 眾謂予眾謂予一行一行為可以紓禍(古:出使一次。今:一為可以紓禍(古:出使一次。今:一群人)群人)w 是是年夏五(古:指示代詞,這。今:判斷動(dòng)詞)年夏五(古:指示代詞
35、,這。今:判斷動(dòng)詞)不幸呂師孟構(gòu)惡不幸呂師孟構(gòu)惡于前于前,賈余慶獻(xiàn)諂,賈余慶獻(xiàn)諂于后于后約約以連兵大舉以連兵大舉避哨避哨(于)竹林中(于)竹林中出入出入(于)亂尸中(于)亂尸中請(qǐng)罪請(qǐng)罪于先人之墓于先人之墓將請(qǐng)罪將請(qǐng)罪于君于君請(qǐng)罪請(qǐng)罪于母于母日與北騎相出沒(méi)日與北騎相出沒(méi)于長(zhǎng)淮間于長(zhǎng)淮間。介賓短語(yǔ)后置介賓短語(yǔ)后置介詞短語(yǔ)后置介詞短語(yǔ)后置、介詞結(jié)構(gòu)、介詞結(jié)構(gòu)“于于”常放在謂語(yǔ)動(dòng)詞后作常放在謂語(yǔ)動(dòng)詞后作 補(bǔ)語(yǔ),這類補(bǔ)語(yǔ)按現(xiàn)代漢語(yǔ)習(xí)慣是放在謂語(yǔ)動(dòng)詞補(bǔ)語(yǔ),這類補(bǔ)語(yǔ)按現(xiàn)代漢語(yǔ)習(xí)慣是放在謂語(yǔ)動(dòng)詞前作狀語(yǔ)翻譯是就把它作了狀語(yǔ)。前作狀語(yǔ)翻譯是就把它作了狀語(yǔ)。例:事急矣,請(qǐng)奉命求救例:事急矣,請(qǐng)奉命求救于孫將軍于孫
36、將軍公與之乘,占公與之乘,占于長(zhǎng)勺于長(zhǎng)勺、介詞結(jié)構(gòu)、介詞結(jié)構(gòu)“以以”多置于動(dòng)詞前作狀多置于動(dòng)詞前作狀語(yǔ)語(yǔ)例:形似酒尊飾例:形似酒尊飾以篆文山龜鳥(niǎo)獸之形以篆文山龜鳥(niǎo)獸之形予羈縻不得還予羈縻不得還真州逐之城門外真州逐之城門外賈家莊幾賈家莊幾為為巡徼巡徼所所陵迫死陵迫死被動(dòng)句式被動(dòng)句式初,奉使往來(lái),無(wú)留北者初,奉使往來(lái),無(wú)留北者被動(dòng)句被動(dòng)句:主語(yǔ)是謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示行為的被動(dòng)者:主語(yǔ)是謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示行為的被動(dòng)者的句式叫被動(dòng)句。的句式叫被動(dòng)句。1、用、用“于于”表被動(dòng)表被動(dòng) 例:而君幸例:而君幸于于趙王趙王 李氏子蟠李氏子蟠不拘不拘于于時(shí),學(xué)于余。時(shí),學(xué)于余。2、用、用“見(jiàn)見(jiàn)”“”“見(jiàn)見(jiàn)于于”“受受于于”
37、表表被動(dòng)被動(dòng) 例:秦城恐不可得,徒例:秦城恐不可得,徒見(jiàn)見(jiàn)欺欺 臣誠(chéng)恐臣誠(chéng)恐見(jiàn)見(jiàn)欺欺于于王而負(fù)趙王而負(fù)趙 吾不能舉全吳之地,十萬(wàn)之眾,吾不能舉全吳之地,十萬(wàn)之眾,受受制制于于 人,吾計(jì)決矣。人,吾計(jì)決矣。 3、用、用“為為”“”“為為所所”“為所為所”表被動(dòng)表被動(dòng) 例:兔不可得例:兔不可得 ,而身,而身為為宋國(guó)笑宋國(guó)笑 贏聞如姬父贏聞如姬父為為人人所所殺殺 不者,若屬皆且不者,若屬皆且為所為所虜!虜!4、用、用“被被”字表被動(dòng)字表被動(dòng) 例:予猶記周公之例:予猶記周公之被被逮,在丁卯三月之望。逮,在丁卯三月之望。5、無(wú)語(yǔ)法標(biāo)志的被動(dòng)句,只能從句意及上下文、無(wú)語(yǔ)法標(biāo)志的被動(dòng)句,只能從句意及上下文判
38、斷。判斷。 例:洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不例:洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。終也。定語(yǔ)后置騎騎數(shù)千數(shù)千過(guò)其門過(guò)其門 眾謂予一行為可以紓禍。眾謂予一行為可以紓禍。 國(guó)事至此,予不得愛(ài)身;意北國(guó)事至此,予不得愛(ài)身;意北亦尚可以口舌動(dòng)也。亦尚可以口舌動(dòng)也。 昔人云:昔人云:“將以有為也。將以有為也?!?不幸呂師孟構(gòu)惡于前,賈余慶不幸呂師孟構(gòu)惡于前,賈余慶獻(xiàn)諂于后,予羈縻不得還,國(guó)事逐不獻(xiàn)諂于后,予羈縻不得還,國(guó)事逐不可收拾。可收拾。 死生,晝夜事也,死而死矣;死生,晝夜事也,死而死矣;而境界危惡,層見(jiàn)錯(cuò)出,非人世所堪。而境界危惡,層見(jiàn)錯(cuò)出,非人世所堪。 眾謂予一行為可以紓禍。眾謂予
39、一行為可以紓禍。 “一一”,是數(shù)量詞。,是數(shù)量詞。“一行一行”,是走一趟意思。是走一趟意思?!爸^謂為為”是是“說(shuō)說(shuō)是是”的意思。全句的意思。全句譯作譯作“大家說(shuō)我走一趟是可以緩解大家說(shuō)我走一趟是可以緩解國(guó)家的禍患的。國(guó)家的禍患的?!?國(guó)事至此,予不得愛(ài)身;意北國(guó)事至此,予不得愛(ài)身;意北亦尚可以口舌動(dòng)也。亦尚可以口舌動(dòng)也。 “愛(ài)愛(ài)”,吝惜。,吝惜?!耙庖狻惫烙?jì)。估計(jì)。“北北”,元軍方面。,元軍方面?!吧猩小?,還是,還是,追。追。“可以可以”,可以憑借。,可以憑借?!翱诳谏嗌唷保?,代“言辭言辭”?!皠?dòng)動(dòng)”,說(shuō)動(dòng)。,說(shuō)動(dòng)。全句譯作全句譯作“國(guó)家的事情到了這個(gè)地國(guó)家的事情到了這個(gè)地步,我不能吝惜自己
40、的生命,(而步,我不能吝惜自己的生命,(而且)估計(jì)元軍方面也還是可以憑借且)估計(jì)元軍方面也還是可以憑借(自己的)言語(yǔ)說(shuō)動(dòng)的(自己的)言語(yǔ)說(shuō)動(dòng)的”。 昔人云:昔人云:“將以有為也。將以有為也?!?“將將”,將要。,將要?!耙砸浴苯樵~,憑。介詞,憑?!耙砸浴焙笫÷粤吮硎竞笫÷粤吮硎尽半[忍以行隱忍以行”意意思的賓語(yǔ)。思的賓語(yǔ)?!盀闉椤?,讀,讀w wi i,作為。,作為。,全句的意思是:(正如)古人所說(shuō):全句的意思是:(正如)古人所說(shuō):“將要憑(隱忍而行)的做法有所作將要憑(隱忍而行)的做法有所作為。為?!?不幸呂師孟構(gòu)惡于前,賈余慶不幸呂師孟構(gòu)惡于前,賈余慶獻(xiàn)諂于后,予羈縻不得還,國(guó)事逐不獻(xiàn)諂于后,
41、予羈縻不得還,國(guó)事逐不可收拾。可收拾。 呂師孟是南宋的兵部侍郎,在文呂師孟是南宋的兵部侍郎,在文天祥出使元軍之前就投降了元軍,天祥出使元軍之前就投降了元軍,“構(gòu)惡于前構(gòu)惡于前”,就是,就是“在在之前已之前已干了什么壞事干了什么壞事”。賈余慶是南宋的右。賈余慶是南宋的右丞相,和文元祥一道出使元軍,但他丞相,和文元祥一道出使元軍,但他背著文天祥向元軍獻(xiàn)媚請(qǐng)降,并向元背著文天祥向元軍獻(xiàn)媚請(qǐng)降,并向元軍獻(xiàn)計(jì)囚系文天祥。軍獻(xiàn)計(jì)囚系文天祥?!傲b縻羈縻”,是,是“被扣留被扣留”的意思。的意思。 死生,晝夜事也,死而死矣;死生,晝夜事也,死而死矣;而境界危惡,層見(jiàn)錯(cuò)出,非人世所堪。而境界危惡,層見(jiàn)錯(cuò)出,非人世所堪。 莊子莊子中有中有“死生為晝夜死生為晝夜”和和“死生終始將為晝夜死生終始將為晝夜”的話。意思是:的話。意思是:死和生,就像有晝有夜的自然現(xiàn)象一死和生,就像有晝有夜的自然現(xiàn)象一樣平常。文天祥這樣講是表現(xiàn)他在生樣平常。文天祥這樣講是表現(xiàn)他在生命面臨危險(xiǎn)面前泰然有若。全句譯作:命面臨危險(xiǎn)面前泰然有若。全句譯作:死與生,如同有晝有夜一樣是極平常死與生,如同有晝有夜一樣是極平常的事,死就死了??墒俏ky險(xiǎn)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- GB/T 44985.1-2024農(nóng)業(yè)物聯(lián)網(wǎng)通用技術(shù)要求第1部分:大田種植
- TBS-Corey-lactone-aldehyde-生命科學(xué)試劑-MCE-2452
- Anti-Mouse-CD3E-Antibody-1E11-D-生命科學(xué)試劑-MCE-1878
- 8-Amino-7-oxononanoic-acid-hydrochloride-生命科學(xué)試劑-MCE-9983
- 3-O-Methylguanosine-5-O-triphosphate-sodium-3-O-Methyl-GTP-sodium-生命科學(xué)試劑-MCE-9300
- 二零二五年度大數(shù)據(jù)分析技術(shù)顧問(wèn)聘請(qǐng)協(xié)議
- 二零二五年度游樂(lè)園場(chǎng)地租賃與兒童游樂(lè)設(shè)施安全標(biāo)準(zhǔn)制定合同
- 二零二五年度房屋貸款房屋買賣合同范本(含家具)
- 施工現(xiàn)場(chǎng)管理制度化
- 施工方案對(duì)籃球場(chǎng)材料的要求與選擇
- 高考英語(yǔ)3500單詞表(帶音標(biāo))(亂序版)默寫背誦通用版
- 最終稿(教學(xué)評(píng)一致)課件
- 每個(gè)孩子都能像花兒一樣開(kāi)放
- 2023年廣東省深圳市八年級(jí)下學(xué)期物理期中考試試卷
- 《詩(shī)詞寫作常識(shí) 詩(shī)詞中國(guó)普及讀物 》讀書(shū)筆記思維導(dǎo)圖
- YS/T 34.1-2011高純砷化學(xué)分析方法電感耦合等離子體質(zhì)譜法(ICP-MS)測(cè)定高純砷中雜質(zhì)含量
- LY/T 2016-2012陸生野生動(dòng)物廊道設(shè)計(jì)技術(shù)規(guī)程
- 單縣煙草專賣局QC課題多維度降低行政處罰文書(shū)出錯(cuò)率
- 健康養(yǎng)生課件
- 混雜控制系統(tǒng)課件
- 運(yùn)動(dòng)技能學(xué)習(xí)原理課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論