大同英語演講_第1頁
大同英語演講_第2頁
大同英語演講_第3頁
大同英語演講_第4頁
大同英語演講_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、Datong &Geng,Mayor of DatongBBC DocumentaryWon the best documentary prize of the 52nd Golden Horse Award榮獲第榮獲第52屆金馬獎最佳紀錄片獎屆金馬獎最佳紀錄片獎中國市長 / The Chinese Mayor(2015) 導(dǎo)演: 周浩 主演: 耿彥波 類型: 紀錄片 制片國家/地區(qū): 中國大陸 語言: 山西大同方言 片長: 86分鐘 上映:2015-02-10(英國)又名: 中國市長 / The Chinese Mayor / Storyville - Bulldozers, Pav

2、ing Stones and Power: The Chinese Mayor Once the thriving(茁壯成長; 興盛) capital of Imperial(帝國的,皇帝的,皇家的)China, the city of Datong now lies in near ruins. Not only is it the most polluted city in the country, it is also crippled (受傷致殘; 嚴重削弱; 使陷于癱瘓)by decrepit(衰朽; 衰老的,老朽的,破舊的) infrastructure(基礎(chǔ)設(shè)施; 基礎(chǔ)建設(shè)) a

3、nd even shakier((地位,信用等)動搖的) economic prospects. But Mayor Geng Yanbo plans to change all that, announcing a bold(明顯的,醒目的; 勇敢的,無畏的), new plan to return Datong to its former glory, the cultural haven it was some 1,600 years ago. Such declarations, however, come at a devastatingly(破壞性地;表程度) high cost.

4、 Thousands of homes are to be bulldozed, and a half-million of its residents(居民) (30 percent of Datongs total population) will be relocated under his watch. Whether he succeeds depends entirely on his ability to calm swarms(一大群) of furious(激烈的; 暴怒的; 熱烈興奮的) workers and an increasingly perturbed(不安的)

5、ruling(統(tǒng)治的; 支配的; 管轄的) elite(精華;精銳,精英;上層集團;(統(tǒng)稱)掌權(quán)人物) . The Chinese Mayor captures(奪取; 俘獲; 引起), with remarkable access, a man and, by extension, a country leaping frantically(瘋狂地,狂熱地) into an increasingly unstable(不穩(wěn)固;易變的) future. bulldoze vt.鏟平; 強迫(某人做某事)(-sb +into doing sth); (用推土機)推倒; (使)強行通過under

6、ones watch 在某人的監(jiān)督、管理、照看之下, 在某人執(zhí)政期間egCan you finish it?Ill let someone else do the job if you cant.I dont have the time to wait you.We have to finish this road this year.Its been years.The road systems still not build.Weve got no time left.Dont be the one to ruin the citys future.Said Mayor Geng,to c

7、ontractor(包工頭,承包人). DATONG follows the life and work of a controversial(有爭議的) Chinese Communist Mayor GENG YANBO to tell the story about how he takes a radical reform to demolish( 推翻;(建筑物等)摧毀,拆毀 ) 140,000 households and relocate half a million people to give way to restoration(復(fù)原;(規(guī)章制度等的)恢復(fù)) of Anci

8、ent relic walls in order to adopt a clean economic growth from tourism and culture, which he believes will do good to DA TONG citizen in the long term. With two years in the footsteps of GENG, along with the changing ideology(意識形態(tài)) and confrontations(對抗,對峙:面對) from the public, the film is trying to

9、draw a looming ( (loom的現(xiàn)在分詞)隱約出現(xiàn) ) shape of future of China. - Written by Anonymous Thanks for watching預(yù)告片網(wǎng)址http:/ 這部拍這部拍“拆遷市長拆遷市長”耿彥波的紀錄片得了金馬獎耿彥波的紀錄片得了金馬獎 2015年11月25日 08:55 一財網(wǎng) 耿彥波沒能完成他的“文化大同”之夢,如今他仍在太原繼續(xù)自己的實踐。第52屆臺灣金馬獎的看點,除了聶隱娘這部藝術(shù)水準極高的電影大獲全勝,還有一部叫做大同的影片,它默默地擒獲了最佳紀錄片獎。但一如既往,很多媒體和大多數(shù)觀眾都忽略了它。這的確是一部不

10、容漠視的作品,其內(nèi)容的深刻和思考的力度,在當下中國顯得相當難得。導(dǎo)演周浩曾經(jīng)是記者,投身紀錄片事業(yè)之后,常常能夠敏銳地道出許多社會問題,如今這部大同,將視角放在了中部城市,山西大同。山西,這個曾經(jīng)的煤炭資源大省,如今面臨著環(huán)保與資源匱竭的雙重問題。城市曾經(jīng)在一片挖掘中飛速發(fā)展,但當資源挖盡,剩下的卻只是千瘡百孔、滿目瘡痍的土地,城市和生活在那里的人們,只能無奈地面對轉(zhuǎn)型的陣痛。這樣的山西顯然蘊含了大量可以被影像化表達的素材,賈樟柯的山西情結(jié)自不用說,這部大同從大同這座城市切入,瞄準的卻不僅僅是都市發(fā)展的問題。 大同原來的名字叫做中國市長,從一個充滿了政治隱喻色彩的名字改為大同,更凸顯影片紀錄性

11、價值和中立立場。影片以曾經(jīng)的大同市長耿彥波為核心人物,導(dǎo)演周浩近距離跟拍,紀錄他為大同城市轉(zhuǎn)型所付出的努力和代價,多視角觀看了一座中國城市的轉(zhuǎn)型之難。影片有兩個矛盾,一是市長耿彥波要建設(shè)一個文化大同,認為這才是大同城市轉(zhuǎn)型的必由之路。而建設(shè)文化大同的方式,則是拆掉舊房子,蓋起“古”城墻和“古”宅院。于是,文化大同的推行,就必然直面當下中國依舊普遍存在、敏感而且又牽動民生的大問題拆遷,影片中有大量拆舊蓋新的鏡頭,張揚了都市建設(shè)的魔咒:難道只有在漫天的灰塵里,一座擁有歷史記憶的城市才能最終翻新?大同用影像勇敢地直面拆遷和抗拆的問題,拆遷過程遇到的大量的阻力,既有下級官員的推諉,更多來自百姓的抗拒。

12、影片對于百姓的行為表現(xiàn)得十分克制,他們多是生活在底層的市民,其關(guān)注的核心問題就在“生存”二字之上。所以不管他們上訪也好,當“釘子戶”也罷,對市長提的要求無非是搬出去有地方住。但恰恰是這一點,政府層面卻無法完美解決,年邁老太太的兩次出現(xiàn),無疑為影片中百姓的生存添加了許多悲情的意味,而一個母親對于如何教育自己孩子的質(zhì)問,則同樣有力地將問題拋給觀眾。市民利益還是城市發(fā)展,是保護自己的權(quán)利還是為大家而舍小家,這些中國城市發(fā)展中懸而未決的矛盾,在影片里無時不在,市長耿彥波無解,而老百姓(73.88, 6.72, 10.01%)更是無解。 這也就牽出影片另外一個矛盾,則是城市大同與體制之間的矛盾。中國獨特

13、的政治體制,使得地方政府的行政領(lǐng)導(dǎo)人,往往都難以長時間投入到城市的整體規(guī)劃和建設(shè)之中,耿彥波擔心的恰是這一點。自己對大同的宏偉設(shè)想還沒有來得及完成,他便要調(diào)離此地。因此,抓緊一切時機讓自己的暢想落在實處,成了他的終極理想。影片中他的果斷、忙碌以及“手段之強硬”都成了這份理想的注解。 但可惜的是,耿彥波還是沒能完成他的“文化大同”之夢,一紙調(diào)令之下,他就不得不出走太原,體制的弊端顯而易見。影片中我們常能看到地方官員對體制的無可奈何,雖然心存不滿卻無力改變什么,耿彥波在離開大同的車里無聲流淚,則讓觀眾看到在當下體制中個人被捆綁的無奈。耿彥波是不是一個好市長?對于觀看了這部紀錄片的觀眾來說,或許各有想法,有人認同他的責任與付出。而有人則不理解他的規(guī)劃理念。大同選取了一個體制內(nèi)的政府官員,試圖用客觀的鏡頭破解民間對官員的刻板看法,進一

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論