【英語】英語翻譯練習(xí)題20篇含解析_第1頁
【英語】英語翻譯練習(xí)題20篇含解析_第2頁
【英語】英語翻譯練習(xí)題20篇含解析_第3頁
【英語】英語翻譯練習(xí)題20篇含解析_第4頁
【英語】英語翻譯練習(xí)題20篇含解析_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、【英語】英語翻譯練習(xí)題20篇含解析一、高中英語翻譯1 .高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.2 .今年元旦我們玩得很開心。(enjoy)3 .舅舅昨天寄給我一張卡片,祝賀我18歲生日。(congratulate)4 .經(jīng)過多年的建設(shè),這個小鎮(zhèn)現(xiàn)在和地震前一樣充滿了活力。(as.as)5 .演出以一段五十多歲的人耳熟能詳?shù)慕?jīng)典音樂開始。(familiar)6 .她一看完那個關(guān)于已滅絕物種的電視節(jié)目,就立志加入野生動物保護(hù)組織。(Nosooner)【答案】1. Weenj

2、oyedourselvesthisNewYearsDaythisyear.2. Myunclesentmeacardyesterdaytocongratulate/congratulatingmeonmy18thbirthday.3. Afteryearsof/yearsconstruction,thelittletownisnowaslivelyasitwasbeforetheearthquake/itusedtobebeforetheearthquake.4. Theperformancebeganwithapieceofclassicalmusicwhichwasfamiliartope

3、opleintheirfifties.5. NosoonerhadshewatchedtheTVprogramontheextinctspeciesthanshemadeuphermindtojointhewildlifeprotectionorganization.【解析】1 .根據(jù)今年元旦”可知,該句用一般過去時,玩得很開心用詞組enjoyoneself2 .根據(jù)昨天“可知,該句用一般過去時,congratulate的用法是congratulatesth或者congratulatesbonsth3 .根據(jù)經(jīng)過多年的建設(shè)”可知,后面描述的是建設(shè)后的情形,即現(xiàn)在的情形,因此用一般現(xiàn)在時,as.

4、as.的用法是形容詞或者副詞放在中間。4 .根據(jù)句意可知,演出已經(jīng)開始了,事情發(fā)生在過去,因此用一般過去時,familiar的用法是sbbefamiliarwithsth或者sthbefamiliartosb5 .nosooner的句型為nosoonerthan,因為nosooner是否定詞,因此nosooner后面要用部分倒裝的句式。2.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1 .這個專家所推薦的方法被證明是十分有效的。(prove)2 .對國家來說,保護(hù)生態(tài)環(huán)境和保

5、持經(jīng)濟(jì)增長同樣重要。(as.as)3 .如果有朝一日,學(xué)生能親自參與到課程開發(fā)中,那該有多棒?。。╥nvolve)4 .這本新發(fā)行的雜志不僅會影響青少年對時尚的看法,還會開啟健康飲食的新潮流。(Notonly)【答案】1. Themethodrecommendedbytheexpertproved(tobe)veryeffective.2. For/Toacountry,protectingtheenvironmentisasimportantasmaintainingeconomicgrowth.3. Howgreatitisifonedaystudentscanbeinvolvedinth

6、edevelopmentofcoursesontheirown.4. Notonlywillthenewly-releasedmagazineinfluenceteenagersopinionsonfashion,butalsoitwillstartanewtrendtowardsahealthydiet.【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意按括號內(nèi)的要求翻譯。1 .考查非謂語動詞和prove的用法。Themethod與recommend之間是邏輯上的動賓關(guān)系,表示被動,用過去分詞作后置定語,prove用作連系動詞,prove(tobe)+adj表示“(被)證明是的”,語境表明事情發(fā)生在過去

7、,應(yīng)該用一般過去時,故翻譯為:Themethodrecommendedbytheexpertproved(tobe)veryeffective2 .考查非謂語動詞和as.as的用法。根據(jù)句意可知本句用動名詞作主語,謂語動詞用單數(shù),as+adj+表示同一樣;陳述的是客觀事實,應(yīng)該用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:For/Toacountry,protectingtheenvironmentisasimportantasmaintainingeconomicgrowth.3 .考查感嘆句和條件狀語從句。根據(jù)句意可知本句用how+adj+itis形式的感嘆句,同時用if引導(dǎo)條件狀語從句,表示如果“,beinv

8、olvedin表示參與”,故翻譯為:Howgreatitisifonedaystudentscanbeinvolvedinthedevelopmentofcoursesontheirown.4 .考查倒裝。notonly-butalso示不但而且,注意notonly和butalso后面都有主謂結(jié)構(gòu)時,如果notonly位于第一分句主語之前,則該分句要部分倒裝;后一個分句,即butalso后面不用倒裝,故翻譯為:Notonlywillthenewly-releasedmagazineinfluenceteenagersopinionsonfashion,butalsoitwillstartane

9、wtrendtowardsahealthydiet.3.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1 .他一交試卷就意識到忘記寫名字了。(Hardly)2 .這家醫(yī)院裝備了現(xiàn)代化的設(shè)施,而且人們乘地鐵可以到達(dá)。(accessible)3 .在這樣一個快速變化的社會,人們擔(dān)心不能得到最新資訊并落后于他人。(afraid)4 .抱著努力不會白費的信念,他經(jīng)歷了起起伏伏,最終取得了成功。(belief)【答案】1. Hardlyhadhehandedinthetestpaperw

10、henherealizedthathehadforgottentowritehisnameonit.2. Thishospitalisequippedwithmodernfacilitiesandisaccessiblebyunderground.3. Insucharapidlychangingsociety,peopleareafraidofnotbeingabletogetthelatestinformationandthusfallingbehindothers./Insucharapidlychangingsociety,peopleareafraidthattheywillnotb

11、ekeptupdatedwiththelatestinformationandthusfallbehind.tbewaste4. Holding/Withthebeliefthathiseffortswillpayoffcantbeinvain/wonrewarded/noeffortwillturnouttobeawaste,heachievedsuccessintheendandaftergoingthroughupsanddowns.【解析】1 .考查倒裝句。根據(jù)句意及提示詞可知,本句關(guān)鍵詞(組):handin提交,realize意識到“,要使用hardlywhen句型,主句使用過去完成

12、時,從句使用一般過去時,hardly位于句首時,主句使用部分倒裝結(jié)構(gòu)。故譯為:Hardlyhadhehandedinthetestpaperwhenherealizedthathehadforgottentowritehisnameonit.2 .考查accessible的用法。根據(jù)句意及提示詞可知,本句關(guān)鍵詞(組):beequippedwithmodemfacilities裝備了現(xiàn)代化的設(shè)施,accessible易接近的;可進(jìn)入的”,此處描述的是客觀事實,應(yīng)使用一般現(xiàn)在時。故譯為:Thishospitalisequippedwithmodemfacilitiesandisaccessible

13、byunderground.3 .考查afraid的用法。根據(jù)句意及提示詞可知,本句關(guān)鍵詞(組):sucharapidlychangingsociety這樣&個快速變化的社會,beafraidof/that擔(dān)心,害怕,beabletodo能夠做某事,getthelatestinformation得到最新資訊”,fallbehind落后此處描述的是客觀事實,應(yīng)使用一般現(xiàn)在時。故譯為:Insucharapidlychangingsociety,peopleareafraidofnotbeingabletogetthelatestinformationandthusfallingbehindothe

14、rs./Insucharapidlychangingsociety,peopleareafraidthattheywillnotbekeptupdatedwiththelatestinformationandthusfallbehind.4 .考查belief的用法。根據(jù)句意及提示詞可知,本句關(guān)鍵詞(組):hold/withthebelief堅持信念“,payoff/cantbeinvain/wontbewasted/willberewarded/noeffortwillturnouttobeawaste不會白費”,achievesucce嗷得了成功“,gothroughupsanddowns

15、經(jīng)”歷了起起伏伏”。此處描述的信念”是客觀真理,應(yīng)使一般現(xiàn)在時或?qū)頃r,取得成功”屬于過去,應(yīng)使用一般過去時。故譯為:Holding/Withthebeliefthathiseffortswillpayoff/cantbeinvain/wontbewasted/willberewarded/noeffortwillturnouttobeawaste,heachievedsuccessintheendandaftergoingthroughupsanddowns.5 .高中英語翻譯題:Translations1 .嫌疑人已抓獲,所有相關(guān)證據(jù)已移交警方.(concern)2 .眾所周知,學(xué)習(xí)方法因

16、人而異,適合你的不一定適合我.(necessarily)3 .我突然想到,我忘記提醒班長集合時間了,隨即給他發(fā)了一個消息.(It)4 .學(xué)生表達(dá)自我的能力越強(qiáng),他們就越可能在入學(xué)面試中脫穎而出,這促使了他們將練習(xí)演講作為每日常規(guī).(rule)【答案】1. Thesuspecthasbeenarrested,andalltheconcerningevidencehasbeentransferredtothepolice.2. Asweallknow,learningmethodvariesfrompersontoperson,sowhatissuitableforyoumaynotnecessa

17、rilysuitme.3. ItsuddenlyoccurredtomethatIforgottoremindthemonitorofthetimeforgatheringsoIlefthimashortmessage4. Thestrongerthestudentsabilitytoexpressthemselves,themorelikelytheyaretostandoutintheentranceinterview,whichmakesitaruleforthemtopracticespeakingeveryday.【解析】1 .相關(guān)的,有關(guān)的:concerning;嫌疑人:suspe

18、ct,根據(jù)漢語提示,使用現(xiàn)在完成時,并且注意使用被動。故譯為Thesuspecthasbeenarrested,andalltheconcerningevidencehasbeentransferredtothepolice.2 .這是對學(xué)習(xí)方法的一種主觀評價,所以使用一般現(xiàn)在時。首先,翻譯時使用as引導(dǎo)一個非限制性定語從句,varyfrompersontoperson因人而異;so引導(dǎo)一個結(jié)果狀語從句,notnecessarily未必。故譯為Asweallknow,learningmethodvariesfrompersontoperson,sowhatissuitableforyoumay

19、notnecessarilysuitme.3 .這是對過去事實的陳述,所以使用一般過去時。結(jié)合句子的意思和括號中的代詞it可知,翻譯時需要使用句型itoccurredtomethat我突然想起;it為形式主語,that引導(dǎo)一個主語從句,remindsbofsth意為提醒某人某物,最后使用so引導(dǎo)一個結(jié)果狀語從句。故譯為ItsuddenlyoccurredtomethatIforgottoremindthemonitorofthetimeforgathering,soIlefthimashortmessage.4 .這是對學(xué)生個人能力的一種客觀評價,所以使用一般現(xiàn)在時。翻譯時需要使用句式結(jié)構(gòu)th

20、e+比較級,the+比較級,用來表達(dá)越越;belikelytodosth可能會做某事.而makeitaruleforsb.todo某人做某事成功常規(guī)。故譯為Thestrongerthestudentsabilitytoexpressthemselves,themorelikelytheyaretostandoutintheentranceinterview,whichmakesitaruleforthemtopracticespeakingeveryday.【點睛】漢譯英基本步驟:1 .理解,通讀并透徹理解原文含義2 .翻譯,確定譯文句子的時態(tài)、句型、結(jié)構(gòu)和用詞3 .審校,首先檢查譯文是否正確

21、地轉(zhuǎn)述了原文內(nèi)容,是否有錯譯和漏譯;其次,檢查是否有語言上的明顯錯誤,如時態(tài)、語態(tài)、單復(fù)數(shù)、拼寫、大小寫、標(biāo)點符號等.發(fā)現(xiàn)錯誤,及時改正。5 .高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1 .女孩子們沒有必要在深夜為了省錢而去拼車。(needn.)2 .在現(xiàn)代社會中,年輕人承受著巨大的壓力,這會導(dǎo)致平均壽命的縮短。(which)3 .他在聯(lián)合國大會上關(guān)于消除性別歧視的演講獲得了高度贊揚(yáng)。(compliment)4 .他在最后期限到之前全身心投入論文的寫作,最終因為勞累病了。

22、(down)【答案】1. Thereisnoneedforgirlstoshareacaratmidnighttosavemoney.2. Youngpeopleareunderalotofstressinthemodernsociety,whichwillresultin/cause/leadtotheshorteningofaveragelifeexpectance.3. HisspeechoneliminatinggenderprejudiceattheconferenceintheUnitedNationsreceivedgreatcompliments.4. Hehadbeendev

23、otedtotheessaywritingbeforethedeadlineandeventuallywasdownwithtiredness.【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意一些固定短語和固定句型的使用,同時也要注意名詞單復(fù)數(shù)及非謂語動詞。1 .本題的難點在于Thereisnoneedforsbtodo句型,注意拼車可以用shareacar來表示。2 .本題的難點在于非限定性定語從句的使用,understress表示承受壓力3 .本題需要注意compliment是可數(shù)名詞,此處要使用復(fù)數(shù)形式。4 .本題需要注意bedevotedto后需要接動名詞或名詞作賓語,bedownwith表示由

24、于病倒了”。6 .高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1 .即使天氣再熱,也不要整天待在空調(diào)房間里。(stay)2 .一旦一個人學(xué)會了換位思考,就表明他正在走向成熟。(indicate)3 .直到他聽了那個講座才意識到自己對于該領(lǐng)域的知識是如此的匱乏。(It)4 .他們從沒想到年底大橋就要建成通車了,這將使他們的出行更為便利。(occur,make)【答案】1. Dontstayinthea-conditionedroomalldayevenifitsextremel

25、yhot.2. Onceapersonhaslearnedhowtothinkinotherpeoplesposition,itindicatesthatheisgettingmature.3. Itwasnotuntilheattendedthelecturethatherealizedhowlittleheknewaboutthefield.4. Itneveroccurredtothemthatthebridgewouldbeopentotraffic/thepublicbytheendoftheyear,whichwillmakeiteasierforthemtogoout/andit

26、willmakeiteasierforthemtogoout.【解析】1 .考查祈使句和讓步狀語從句。根據(jù)句意可知本句為祈使句,同時用evenif/eventhough引導(dǎo)讓步狀語從句,表示即使”,故翻譯為:Dontstayintheai-conditionedroomalldayevenifitsextremelyhot.2 .考查條件狀語從句和賓語從句。根據(jù)句意可知本句使用once引導(dǎo)條件狀語從句,表示旦“,而且learnhowtothinkinotherpeople發(fā)生芭sindhcate之前,要用現(xiàn)在完成時,indicate用一般現(xiàn)在時,其后為賓語從句,從句成分完整,用that引導(dǎo),故

27、翻譯為:Onceapersonhaslearnedhowtothinkinotherpeoplesposition,itindicatesthatheisgettingmature.3 .考查notuntil的強(qiáng)調(diào)句型。根據(jù)句意可知本句使用notuntil的強(qiáng)調(diào)句型,其基本結(jié)構(gòu)為:Itisnotuntil+被強(qiáng)調(diào)部分+that+其余部分,事情發(fā)生在過去,應(yīng)該用一般過去時,故翻譯為:Itwasnotuntilheattendedthelecturethatherealizedhowlittleheknewaboutthefield.4 .考查固定句式和非限定性定語從句。Itoccurstosb.

28、that表示某人突然想到:同時可以使用非限定性定語從句,用which指代整個主句內(nèi)容并在從句中做主語,故翻譯為:Itneveroccurredtothemthatthebridgewouldbeopentotraffic/thepublicbytheendoftheyear,whichwillmakeiteasierforthemtogoout/anditwillmakeiteasierforthemtogoout.7.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1 .這家主

29、題樂園受到消費者的質(zhì)疑是因為它的某些規(guī)則存在雙標(biāo)”的可能性。(likely)2 .令當(dāng)今年輕一代感到心力交瘁的不僅是繁重的工作和生活壓力,還有突如其來的二胎。(exhaust)3 .適度飲食、少熬夜、多養(yǎng)身能有效改善中年人日益下降的健康狀況。(improve)4 .高考過后,很多老師和家長煞費苦心指導(dǎo)學(xué)生該報考哪所大學(xué),結(jié)果學(xué)生們依舊固執(zhí)己見,一意孤行。(respond)【答案】1. Thereasonwhythethemeparkhasbeenquestionedbyconsumersisthatthereislikelytobeapossibilityofdouble-labelingin

30、itssomerules.2. Notonlytheburdenofworkandlife,butalsothesuddensecondchildiswhatmakesthetodaysyoungergenerationfeelexhausted.3. Moderatediet,lessstayuplate,morephysicalfitnesscaneffectivelyimprovethemiddleageddeclininghealth.4. Afterthecollegeentranceexamination,manyteachersandparentstakegreatpainsto

31、instructstudentswhichuniversitiestoapplyfor,butthestudentsrespondthemwiththeirstubbornness.【解析】【分析】考查句子翻譯。1 .考查固定短語和固定句式。固定句式thereasonwhyisthat的原因是;固定短語belikelytodo很可能”。結(jié)合句意可知主句為一般現(xiàn)在時,從句為現(xiàn)在完成時。故翻譯為Thereasonwhythethemeparkhasbeenquestionedbyconsumersisthatthereislikelytobeapossibilityofdouble-labelin

32、ginitssomerules.。2 .考查固定短語和主謂一致。固定短語notonly-butals壞僅,而且;短語makesb.+形容詞表示讓某人感覺;此處修飾人表示冷人精疲力竭的應(yīng)用-ed結(jié)尾形容詞exhaustedo結(jié)合句意應(yīng)用一般現(xiàn)在時。主語為thesuddensecondchild,謂語動詞用第三人稱單數(shù)。故翻譯為Notonlytheburdenofworkandlife,butalsothesuddensecondchildiswhatmakesthetodaysyoungergenerationfeelexhausted.。3 .考查固定短語。固定短語moderatediet適度

33、飲食;declininghealth日益下降的身體狀況”。故翻譯為Moderatediet,lessstayuplate,morephysicalfitnesscaneffectivelyimprovethemiddle-ageddeclininghealth.。4 .考查固定短語。固定短語thecollegeentranceexamination高考“;takegreatpainstodosth.煞費苦心做某事;applyfor申請;respondsb.with用回應(yīng)某人。結(jié)合句意描述客觀事實用一般現(xiàn)在時,主語均為復(fù)數(shù)名詞,謂語動詞用原形。故翻譯為Afterthecollegeentranc

34、eexamination,manyteachersandparentstakegreatpainstoinstructstudentswhichuniversitiestoapplyfor,butthestudentsrespondthemwiththeirstubbornness.。8.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1 .不要運(yùn)動過度,不然有猝死的可能。(or)2 .我想當(dāng)時你一定具有控制自己行為的能力。(power)3 .雖然關(guān)注自己的快樂沒有錯,但把快樂傳

35、播給身邊的人總是一件不錯的事。(communicate)4 .妄自菲薄只會讓自己迷失方向,限制自身發(fā)展。從今天開始就關(guān)掉消極頻道,釋放自身的潛能吧(nowhere)【答案】1. Dontexercisetoomuch,oryoumaydieofsuddendeath.2. Ithinkyoumusthavehadthepowertocontrolyourbehavioratthattime.3. Althoughthereisnothingwrongwithfocusingonyourownhappiness,itisalwaysagoodthingtocommunicatehappiness

36、topeoplearound.4. Thinkingpoorlyaboutyourselfgetsyounowhere,limitingyourowndevelopment.Stopbeingnegativefromtodayandreleaseyourpotential.【解析】1 .考查固定句式。dontdo表示不要;否則會:故翻譯為:Dontexercisetoomuch,oryoumaydieofsuddendeath.2 .考查情態(tài)動詞+havedone。musthavedone表示對過去的事情最有把握的推測,表示工定做過:故翻譯為:Ithinkyoumusthavehadthepo

37、wertocontrolyourbehavioratthattime.3 .考查讓步狀語從句和形式主語。首先確定兩個關(guān)鍵短語:communicatesthtosb表示將交(傳遞)給某人,focuson表示關(guān)注、集中于工根據(jù)句意可知本句用although引導(dǎo)讓步狀語從句,同時用it做形式主語,真正的主語是后面的不定式,故翻譯為:Althoughthereisnothingwrongwithfocusingonyourownhappiness,itisalwaysagoodthingtocommunicatehappinesstopeoplearound.4 .考查祈使句和非謂語動詞。根據(jù)句意確定

38、本句使用祈使句,同時使用動名詞做主語,另夕卜stopdoing表示諄止做某事”,故翻譯為:Thinkingpoorlyaboutyourselfgetsyounowhere,limitingyourowndevelopment.Stopbeingnegativefromtodayandreleaseyourpotential.9 高中英語翻譯題:Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1 .已經(jīng)有越來越多的人求助于瑜伽(yoga)來緩解工作中的壓力。(turn)2

39、.在我們做出最終決定之前,我們務(wù)必要把相關(guān)事實考慮在內(nèi)。(consideration)3 .這個游戲的獨特之處在于它幫助孩子學(xué)會如何應(yīng)對現(xiàn)實生活中他們可能遇到的問題。(What)4 .只有通過參與社區(qū)志愿者活動才能有效地增強(qiáng)學(xué)生服務(wù)大眾的責(zé)任感。(Only)【答案】1 .Moreandmorepeopleturntoyogatorelievethestressfromwork.2 Beforewemadethefinaldecision,wemakesurethattherelativefactsshouldbetakenintoconsideration.3 Whatmakesthegame

40、uniqueisthatithelpschildrenlearnhowtodealwiththeproblemstheymaymeetinreallife.4 Onlybytakingpartinthecommunityvoluntaryactivities,canthestudentsincreasethesenseofservingthepeople.【解析】【分析】本題考查學(xué)生對于詞匯語句實境的應(yīng)用能力。1 .考查比較級句式和動詞固定結(jié)構(gòu)。分析句子結(jié)構(gòu)可知,時態(tài)為一般現(xiàn)在時,主語為越來越多的人,即:moreandmorepeople,謂語動詞為turnto,意為求助于“,來緩解工作中的壓

41、力”為目的狀語,可用todo不定式表目的。故翻譯為:Moreandmorepeopleturntoyogatorelievethestressfromwork.2 .考查狀語從句和名詞固定結(jié)構(gòu)。分析句子可知,在我們做出最終決定之前”為時間狀語從句,由before引導(dǎo),主句主語為我們we謂語為確保,makesure,之后可接賓語從句。提供詞consideration可構(gòu)成固定結(jié)構(gòu)takesthintoconsideration,意為”將考慮在內(nèi)”。故翻譯為:Beforewemadethefinaldecision,wemakesurethattherelativefactsshouldbetak

42、enintoconsideration.3 .考查主語從句和疑問詞+todo不定式作賓語。分析句子可知,句子主語為這個游戲的獨特之處”,可由what引導(dǎo)主語從句,謂語為在于,可由be動詞充當(dāng),它幫助孩子學(xué)會如何應(yīng)對現(xiàn)實生活中他們可能遇到的問題”可作表語從句,且使用howtodealwiththeproblems短語結(jié)構(gòu)。故翻譯為:Whatmakesthegameuniqueisthatithelpschildrenlearnhowtodealwiththeproblemstheymaymeetinreallife.4 .考查倒裝句式。分析句子結(jié)構(gòu)可知,只有通過參與社區(qū)志愿者活動”可由only引

43、導(dǎo)方式狀語位于句首,主句使用部分倒裝結(jié)構(gòu),即:only+方式狀語+助動詞/情態(tài)動詞+主語+謂語”故翻譯為:Onlybytakingpartinthecommunityvoluntaryactivities,canthestudentsincreasethesenseofservingthepeople.【點睛】“only狀語置于句首引起的倒裝句”的基本用法副詞only置于句首,強(qiáng)調(diào)方式狀語、條件狀語、地點狀語、時間狀語等狀語時,主句要進(jìn)行部分倒裝。即構(gòu)成:Only+狀語結(jié)構(gòu)+助動詞/情態(tài)動詞+主語+謂語+其他例如:Onlyinabigcitywasitpossibletobuyanewwhee

44、lchair.只有在大城市里才能買至U新輪椅。Onlywhenwehadstudiedthedataagaindidwerealizethattherewasamistake.只有當(dāng)我們再次研究了這些數(shù)據(jù)的時候,我們才意識到出了一個錯。Onlybecausethereweresomecancelledbookingsdidhegetsometicketsintheend.一些預(yù)訂被取消了,他才得以買到了幾張票。小題4考查only引導(dǎo)的倒裝句式。需要掌握句式結(jié)構(gòu)的前提下,靈活御用所學(xué)詞匯和短語結(jié)構(gòu)。比如參與”可由takepartin表達(dá),的責(zé)任感”可由thesenseof表達(dá)。因此全句翻譯為:O

45、nlybytakingpartinthecommunityvoluntaryactivities,canthestudentsincreasethesenseofservingthepeople.10.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1 .你是不是就在這家新開的飯店里看見疑犯實施犯罪?(it)2 .學(xué)外語時沒有必要不懂裝懂,否則你總有一天會后悔的。(needn.)3 .人們很難想象像他這樣一個體面的政府官員是如何一夜之間就淪為階下囚的。(reduce)4 .這個年

46、輕人向朋友保證在任何情況下他都不會違背做一個誠實和守信人的承諾。(undernocircumstances)【答案】1. Wasitinthenewly-openedrestaurant/thatyouwitnessed/saw(that)thesuspect/committhecrime?2. Thereisnoneedto/pretendtoknowwhatyoudontknow/whenyoulearnaforeignlanguage,/otherwise/oryouwillregretitsomeday.3. Peoplecould/canhardlyimagine/howadecentgovernmentofficiallikehim/can/shouldbereducedto/aprisonerovernight4. Theyoungpersonassuredhisfriendsthat/undernocircumstanceswouldhe/br

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論