版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE FOOTBALL ASSOCIATIONPresident: Secretary General: Address: Telephone: Telefax:Internet:Joseph S. Blatter (Switzerland) Jérôme Valcke (France)FIFA-Strasse 20, P.O. Box, 8044 Zurich, Switzerland+41 (0)43 222 7777+41 (0)43 222 7878FUTSAL COMMITTEEChairma
2、n: Deputy chairman:Members:Worawi Makudi Eugenio Figueredo Jilong ZhangPetr Fousek Álvaro Melo Filho Rafael Tinoco Hans BollAli KafashianVitor Lup Kwan Cheung Antonio Escribano Rignaal Francisca Ruben Hayrapetyan Magdi Shams Eldin Quoc Tuan TranIlcho Gjorgjioski Yildirim Demiroren Raymond Guish
3、ard Raymond Tim Kee Rolando Lopez Sanders Domingo Mituy Anwar AltashaniJules HmeunThailandUruguay PR Czech Republic Brazil Guatemala Netherlands IranMacau Spain Curacao Armenia Sudan VietnamFYR Macedonia TurkeyAnguillaTrinidad and Tobago Nicaragua Equatiorial Guinea LibyaNew CaledoniaJuneidi TilmoEt
4、hiopia國際足球: 長:地址: 傳真會Joseph S. Blatter (Switzerland) Jérôme Valcke (France)FIFA-Strasse 20, P.O. Box, 8044 Zurich, Switzerland+41 (0)43 222 7777+41 (0)43 222 7878室內(nèi)五人制足球委員會 :Worawi Makudi Eugenio Figueredo Jilong ZhangPetr Fousek Álvaro Melo Filho Rafael Tinoco Hans BollAli KafashianV
5、itor Lup Kwan Cheung Antonio Escribano Rignaal Francisca Ruben Hayrapetyan Magdi Shams Eldin Quoc Tuan TranIlcho Gjorgjioski Yildirim Demiroren Raymond Guishard Raymond Tim Kee Rolando Lopez Sanders Domingo Mituy Anwar AltashaniJules Hmeun 烏拉圭中國 捷克巴西危地馬拉荷蘭伊朗執(zhí)行成員中國 西班牙庫拉索亞美尼亞蘇丹越南 馬其頓土耳其安圭拉特立尼達(dá)和多巴哥尼加拉
6、瓜赤道幾內(nèi)亞利比亞新喀里多尼亞Juneidi Tilmo埃塞俄比亞Notes on the Futsal Laws of the GameModificationsSubject to the agreement of the member association concerned and provided that the principles of these Laws are maintained, the Laws may be modified in their application for matches for players of under 16 years of age
7、, for women footballers, for veteran footballers (over 35 years of age) and for players with disabilities.Any or all of the following modifications are permissible:·····size of the pitchsize, weight and material of the ballwidth between the goalposts and height of the crossb
8、ar from the ground duration of the periods of playsubstitutionsFurther modifications are only allowed with the consent of the FIFA RefereeingDepartment and the approval of the FIFA Futsal Committee.N.B. Terms referring to natural persons are applicable to both genders.KeyThe following symbol is used
9、 in the Futsal Laws of the Game: A single line in the margin indicates new Law changes.室內(nèi)五人制足球競賽規(guī)則注解修訂在確保不違背規(guī)則的前提下,經(jīng)各國會員同意,可以對規(guī)則某些條款做適當(dāng)修改,以適應(yīng) 16 歲以下運(yùn)動員、女子足球運(yùn)動員、老年足球運(yùn)動員(大于 35 歲)和殘疾運(yùn)動員比賽。允許對以下各項(xiàng)進(jìn)行修改:·····比賽場地大??;比賽用球的大小、重量和材質(zhì);兩門柱間寬度及球門橫梁到地面的高度; 比賽時間;替換隊(duì)員人數(shù)。如要做進(jìn)一步修改,則需經(jīng)國際足聯(lián)裁判委員會
10、以及國際足聯(lián)室內(nèi)五人制足球委員會。注意:規(guī)則條款指代自然人,同時適用于和女性說明室內(nèi)五人制足球競賽規(guī)則使用下列符號: 豎線表示新的規(guī)則修訂。Article The Pitch The Ball The Number of Players The Players Equipment The Referees The Assistant Referees The Duration of the Match The Start and Restart of Play The Ball In and Out of Play The Method of Scoring Offside Fouls and
11、 Misconduct Free Kicks The Penalty Kick The Kick-in The Goal Clearance The Corner KickProcedures to Determine the Winner of a Match or Home-and-Away TieThe Technical AreaThe Reserve Assistant Referee Referee and Assistant Referee SignalsInterpretation of the Futsal Laws of the Game andGuidelines for
12、 RefereesPage92735475365778795971011031151351431491551611234567891011121314151617169173175195章頁碼102836485466788896981021041161361441501561621234567891011121314151617比賽場地球隊(duì)員人數(shù)隊(duì)員裝備裁判員助理裁判員比賽時間比賽開始和重新開始比賽進(jìn)行及停止計(jì)勝方法越位犯規(guī)和不正當(dāng)行為任意球罰球點(diǎn)球踢界外球擲球門球角球決定一場或主客場比賽勝者的程序技術(shù)區(qū)域替補(bǔ)助理裁判員裁判員和助理裁判員的信號室內(nèi)五人制足球競賽規(guī)則詮釋及裁判員指南170174
13、176195Pitch surfaceMatches should be played on flat, smooth and non-abrasive surfaces, preferably made of wood or artificial material, according to the rules of the competition.Concrete or tarmac should be avoided.Artificial turf pitches are permitted in exceptional cases and only for domesticcompet
14、itions.Pitch markingsThe pitch must be rectangular and marked with lines. These lines belong to theareas of which they are boundaries and must be clearly distinguishable from the colour of the pitch.The two longer boundary lines are called touch lines. The two shorter lines arecalled goal lines.The
15、pitch is divided into two halves by a halfway line, which joins the midpointsof the two touch lines.The centre mark is indicated at the midpoint of the halfway line. A circle with aradius of 3m is marked around it.A mark must be drawn outside the pitch, 5m from the corner arc and at right angles to
16、the goal line, to ensure that defending players retreat this distance when a cornerkick is being taken. The width of this mark is 8cm.場地表面根據(jù)競賽規(guī)程,比賽應(yīng)該在表面平坦、光滑而不粗糙,場地表面最好用木材或人造材料制成。應(yīng)避免使用混凝土或柏油表面。人造草皮場地只在特殊情況下允許使用,且僅限于國內(nèi)比賽。場地標(biāo)記比賽場地必須為長方形并且用線標(biāo)明。這些畫線屬于其標(biāo)示區(qū)域的一部分,并且必須明顯區(qū)別于場地顏色。兩條較長的邊界線叫邊線,兩條較短的線叫球門線。比賽場地被中
17、線劃分為兩個半場,中線與兩條邊線的中點(diǎn)相交。在中線的中點(diǎn)做一個中心標(biāo)記,以其為圓心3米為半徑畫一個圓圈。在比賽場地外,距離角球弧5米且垂直于球門線處做一個標(biāo)記,以保證在踢角球時守方隊(duì)員能遵守規(guī)定的距離。此標(biāo)記的寬度為8厘米。Two additional marks, each at a distance of 5m to the left and the right of the second penalty mark, must be made on the pitch to indicate the minimum distance to be retreated when a kick
18、is being taken from the second penalty mark. The widthof this mark is 8 cm.在距兩個第二罰球點(diǎn)左右5米處的場地上必須標(biāo)明另外兩個標(biāo)記,以明確在從第二罰球點(diǎn)罰球時隊(duì)員退后的最小距離,此標(biāo)記的寬度為8厘米。DimensionsThe length of the touch line must be greater than the length of the goal line.All lines must be 8cm wide.For non-international matches, the dimensions a
19、re as follows:Length (touch line):minimumum minimumum25m 42m 16m25mWidth (goal line):For international matches, the dimensions are as follows:Length (touch line):minimumum minimumum38m 42m 20m25mWidth (goal line):場地度量邊線的長度必須大于球門線的長度。所有畫線的寬度必須為8厘米。非國際比賽的度量如下:長度(邊線):最小最大寬度(球門線): 最小最大25 米42 米16 米25 米國際
20、比賽的度量如下:長度(邊線):最小最大寬度(球門線): 最小最大38 米42 米20 米25 米The penalty areaTwo imaginary lines of 6m in length are drawn from the outside of each goalpost and at right angles to the goal line; at the end of these lines a quarter circle is drawn in the direction of the nearest touch line, each with a radius of
21、6m from the outside of the goalpost. The upper part of each quarter circle is joined by a line 3.16m in length running parallel to the goal line between the goalposts. The areabounded by these lines and the goal line is the penalty area.Within each penalty area, a penalty mark is made 6m from the mi
22、dpoint betweenthe goalposts and equidistant to them.The second penalty markA second mark is made 10m from the midpoint between the goalposts andequidistant to them.The corner arcA quarter circle with a radius of 25cm from each corner is drawn inside the pitch.罰球區(qū)從兩球門柱外沿并垂直于球門線向場內(nèi)畫兩條長度為6米的假想線。在這條線的末端
23、,以6米為半徑從球門柱的外沿朝最近的邊線方向畫一個四分之一圓。兩個四分之一弧的上部與一段長3.16米的直線相連接,此直線與球門線平行。由這些線和球門線圍成的區(qū)域,即為罰球區(qū)。在兩個罰球區(qū)內(nèi),從兩球門柱之間的中點(diǎn),垂直于球門線向場內(nèi)6米處標(biāo)記一個罰球點(diǎn),該罰球點(diǎn)與兩球門柱等距。第二罰球點(diǎn)從兩球門柱之間的中點(diǎn),垂直于球門線向場內(nèi)量10米做一個標(biāo)記,為第二罰球點(diǎn)。角球弧在比賽場地內(nèi),以距每個角25厘米為半徑畫一個四分之一圓。GoalsA goal must be placed on the centre of each goal line.A goal consists of two upright
24、 posts equidistant from the corners and joined at the top by a horizontal crossbar. The goalposts and crossbar must be made of wood, metal or other approved material. They must be square, rectangular, round orelliptical in shape and must not be dangerous to players.The distance (inside measurement)
25、between the posts is 3m and the distance fromthe lower edge of the crossbar to the ground is 2 m.Both goalposts and the crossbar have the same width and depth, 8 cm. The nets must be made of hemp, jute or nylon or other approved material and are attached to the back of the goalposts and the crossbar
26、 with a suitable means of support. Theymust be properly supported and must not interfere with the goalkeeper.The goalposts and crossbars must be of a different colour from the pitch.The goals must have a stabilising system that prevents them from overturning.Portable goals may only be used if they s
27、atisfy this requirement.球門球門必須放置在每條球門線的。球門由兩根等距于兩個角且直豎的門柱并與其頂部的一水平橫梁連接組成。球門柱和橫梁必須由木頭、金屬或者其它被的材質(zhì)制成。它們必須為方形、長方形 圓形或橢圓形并且危及運(yùn)動員。兩根球門柱(內(nèi)側(cè))之間的距離為3米,從橫梁的下沿至地面的距離為2米。兩門柱和橫梁的寬度與厚度相同,均為8厘米。球門網(wǎng)必須由、黃麻、尼龍或其他被的材料制成,系在球門柱及橫梁的后部上,用適當(dāng)?shù)姆绞阶鲋?。球門網(wǎng)必須合理地被撐起來并不得干擾守門員。球門柱和橫梁的顏色必須與比賽場地顏色不同。球門必須有固定系統(tǒng)以防止翻到??梢允褂靡苿忧蜷T,但僅可在滿足以上要求
28、的情況下使用。The substitution zonesThe substitution zones are the areas on the touch line in front of the team benches,the purpose of which is described in Law 3.·They are situated in front of the technical area and are 5m in length. They are marked at each end with a line 80cm in length, 40cm of whi
29、ch is drawn on the pitch and 40cm off the pitch, and 8cm wideThe area in front of the timekeepers table 5m to either side of the halfway line is kept clearA teams substitution zone is situated in the half of the pitch defended by said team and changes in the second half of the match and periods of e
30、xtra time, ifany··替換區(qū)替換區(qū)設(shè)在雙方比賽隊(duì)替補(bǔ)席前面的邊線外,替換區(qū)的作用在第三章中詳述。·兩替換區(qū)分別位于技術(shù)區(qū)域前,長度為5米。由兩條長80厘米、寬8厘米的直線標(biāo)記,其中40厘米在場內(nèi),40厘米在場外。·替換區(qū)位于計(jì)時臺前距中線兩側(cè)各5米處,且保持暢通。·球隊(duì)的替換區(qū)位于該隊(duì)防守半場一側(cè),在比賽下半場或加時賽下半場須交換。PitchPitch dimensions比賽場地場地度量Penalty areaGoal罰球區(qū)球門Substitution zone and technical areaDecision 1The t
31、echnical area must meet the requirements contained in the section entitled “The Technical Area”.替換區(qū)和技術(shù)區(qū)域決議1技術(shù)區(qū)域必須符合“技術(shù)區(qū)域”章節(jié)所述的要求。Qualities and measurementsThe ball is:······sphericalmade of leather or other approved materialof a circumference of not more than 64cm and n
32、ot less than 62 cmnot more than 440 g and not less than 400 g in weight at the start of the match of a pressure equal to 0.6 0.9 atmosphere (600 900 g/cm2) at sea levelthe ball may not bounce less than 50cm or more than 65cm on the first reboundwhen dropped from a height of 2 mReplacement of a defec
33、tive ballIf the ball bursts orstopped.es defective during the course of a match, the match is· The match is restarted by dropping the replacement ball at the place where the original ball became defective, unless play was stopped inside the penalty area, in which case one of the referees drops
34、the replacement ball on the penalty area line at the point nearest to where the original ball was located when play wasstopped· The match is restarted by retaking the kick if the ball bursts oresdefective while a direct free kick without a wall, a kick from the second penalty mark or a kick fro
35、m the penalty mark is being taken and does not touchthe goalposts, the crossbar or a player and no infringement is committed質(zhì)量和測量球:······圓形;用皮革或其他被的材料制成;圓周不小于62厘米、不大于64厘米;在比賽開始時重量不小于400克、不大于440克;氣壓相當(dāng)于海平面0.60.9個大氣(600900克/平方厘米);當(dāng)球從2米的高度下落,其初次反彈的高度應(yīng)不低于50厘米或高于65厘米。破損球的更換如果
36、球在比賽過程中破裂或損壞,則停止比賽:· 用新球在原先球破損時所在地點(diǎn)以墜球方式重新開始比賽,除非比賽停止時球在罰球區(qū)內(nèi),在這種情況下,應(yīng)由其中一名裁判員在距球破損位置最近的罰球區(qū)線上,用新球以墜球方式恢復(fù)比賽;· 如果球在踢無人墻的直接任意球、第二罰球點(diǎn)球或者罰球點(diǎn)球踢出的過程中破裂或損壞,且在這個過程中球沒有觸及球門柱、橫梁或隊(duì)員且沒有違犯規(guī)則情況下,則應(yīng)重踢。If the ball bursts ores defective while not in play (at a kick-off, goalclearance, corner kick, dropped ba
37、ll, free kick, penalty kick or ball inbound):· the match is restarted in accordance with the Futsal Laws of the GameThe ball may not be changed during the match without the authority of thereferees.如果球在開球、擲球門球、角球、任意球、罰球點(diǎn)球或踢界外球等比賽停止時破裂或損壞:· 按照室內(nèi)五人制足球競賽規(guī)則相應(yīng)的規(guī)定重新開始比賽。在比賽中過裁判員允許,不得更換比賽用球。Logos
38、 on ballsIn addition to the requirements of Law 2, acceptance of a ball for use in matches played in an official competition organised under the auspices of FIFA or theconfederations is conditional upon the ball bearing one of the following:···the official “FIFA APPROVED” logo the off
39、icial “FIFA INSPECTED” logothe “INTERNATIONAL MATCHBALL STANDARD” logoSuch a logo on a ball indicates that it has been tested officially and found to be in compliance with specific technical requirements, different for each logo and additional to the minimum specifications stipulated in Law 2. The l
40、ist of the additional requirements specific to each of the respective logos must be approved by the International F.A. Board. The institutes conducting the tests are subject tothe approval of FIFA.Member association competitions may also require the use of balls bearing any oneof these three logos.球
41、上的標(biāo)志除規(guī)則第二章對比賽球的規(guī)定外,在國際足聯(lián)和洲際比賽中,允許使用的球應(yīng)印有下列三種標(biāo)志之一:會主辦的正式···“國際足聯(lián)批準(zhǔn)”“國際足聯(lián)監(jiān)制”標(biāo)志;標(biāo)志;“國際比賽球標(biāo)準(zhǔn)”標(biāo)志。在球上印有這種標(biāo)志表明該球已被正式檢測并符合專門的技術(shù)要求,每個不同的標(biāo)志表明符合規(guī)則第二章中所闡述的最低技術(shù)要求。一些與各個標(biāo)志相關(guān)的額外要求必須得到國際足球理事會的批準(zhǔn)。相關(guān)的檢測機(jī)構(gòu)也要得到國際足聯(lián)的批準(zhǔn)。國際足聯(lián)會員的球。的比賽也應(yīng)要求使用具有任何符合上述三種標(biāo)志之一AdvertisingIn matches played in an official competition
42、 organised under the auspices of FIFA, the confederations or the member associations, no form of commercial advertising on the ball is permitted, except for the emblem of the competition, the name of the competition organiser and the authorised trademark of the manufacturer. The nameof the competiti
43、on regulations may restrict the size and number of such markings.在國際足聯(lián)、洲際會和主辦的比賽中,除了比賽及比賽組織者徽標(biāo)和制造商的商標(biāo)外,不允許在球上出現(xiàn)的商業(yè)。競賽規(guī)程可限制此類標(biāo)志的和數(shù)量。PlayersA match is played by two teams, each consisting of not more than five players, one of whom is the goalkeeper.A match may not start if either team consists of fewe
44、r than three players.The match is abandoned if one of the teams has fewer than three players on the pitch.Official competitionsUp to aum of nine substitutes may be used in any match played in anofficial competition organised under the auspices of FIFA, the confederations orthe member associations. T
45、he rules of the competition must state how manysubstitutes may be nominated, up to aum of nine.The number of substitutions that may be made during a match is unlimited.Other matchesIn national “A” team matches, up to aum of ten substitutes may be used. Inall other matches, a greater number of substi
46、tutes may be used, provided that:· the teams concerned reach agreement on a· the referees are informed before the matchum numberIf the referees are not informed, or if no agreement is reached before the match, nomore than ten substitutes are allowed.隊(duì)員一場比賽應(yīng)有兩隊(duì)參加,每隊(duì)上場球員不得多于5人,其中一人必須為守門員。如果任
47、何一隊(duì)少于3人則比賽不能開始。在比賽中,任何一隊(duì)在場上隊(duì)員人數(shù)少于3人,比賽將被終止。正式比賽在由國際足聯(lián)、洲際會或足協(xié)主辦的任何正式比賽中,每場比賽最多可以使用9名替補(bǔ)隊(duì)員。競賽規(guī)程必須對替補(bǔ)隊(duì)員的提名人數(shù)做出規(guī)定,但不多于9人。比賽中替換隊(duì)員次數(shù)不受限制。其它比賽在A級比賽中,最多可使用10名替補(bǔ)隊(duì)員。在其它所有比賽中,只要符合下列條件即可使用數(shù)量的替補(bǔ)隊(duì)員:· 比賽雙方就替補(bǔ)隊(duì)員人數(shù)達(dá)成一致意見;· 比賽前通知裁判員。如果賽前沒有通知裁判員,或雙方未達(dá)成一致意見,替補(bǔ)隊(duì)員人數(shù)不得超過10人。All matchesIn all matches, the names of
48、 the players and substitutes must be given to the referees prior to the start of the match, whether they are present or not. Any substitute whose name is not given to the referees at this time may not take part inthe match.Substitution procedureA substitution may be made at any time, whether the bal
49、l is in play or not. To replace a player with a substitute, the following conditions must be observed:· The player leaves the pitch via his own teams substitution zone, save in the exceptions provided for in the Futsal Laws of the Game· The substitute only enters the pitch after the player
50、 being replaced has left· The substitute enters the pitch via his own teams substitution zone· The substitution is completed when a substitute enters the pitch via his own teams substitution zone, after handing the bib to the player being replaced, unless this player has had to leave the p
51、itch via another zone for any reason provided for in the Laws of the Game, in which case the substitute shall handhis bib to the third referee·From that moment, the substitutees a player and the player he hasreplacedes a substituted player··The substituted player may take further part
52、 in the matchAll substitutes are subject to the authority and jurisdiction of the referees, whether called upon to play or notIf a period is extended to allow a penalty kick, a kick from the second penalty mark or a direct free kick without a wall to be taken, only the goalkeeper of thedefending tea
53、m may be substituted·所有比賽在所有比賽中,無論隊(duì)員或替補(bǔ)隊(duì)員是否在場,他們的必須在比賽開始前交給裁判員。任何未及時提名的替補(bǔ)隊(duì)員不能參加本場比賽。替補(bǔ)程序無論在比賽中或比賽停止時,隊(duì)員可在任何時候進(jìn)行替換。替換隊(duì)員時必須遵守以下規(guī)定:· 除室內(nèi)五人制足球競賽規(guī)則規(guī)定的特例外,隊(duì)員需經(jīng)本隊(duì)替換區(qū)域離場;· 替補(bǔ)隊(duì)員只能在被替換隊(duì)員已經(jīng)離場的情況下方可進(jìn)入場地;· 替補(bǔ)隊(duì)員需經(jīng)本方替換區(qū)域進(jìn)入場地;· 當(dāng)替補(bǔ)隊(duì)員經(jīng)本方替換區(qū)域進(jìn)入場地即完成了替補(bǔ)程序,在此之前 他需要將背心交給被替換隊(duì)員;除非被替換隊(duì)員不得不依據(jù)競賽規(guī)則中的任
54、何原因從其它區(qū)域離場,在這種情況下,替補(bǔ)隊(duì)員應(yīng)將他的背心交給第三裁判;·從那時起,替補(bǔ)隊(duì)員成為場上隊(duì)員,被替換隊(duì)員成為替補(bǔ)隊(duì)員;··被替換隊(duì)員可再次參加該場比賽;所有替補(bǔ)隊(duì)員無論上場與否,裁判員均對其行使職權(quán);·如果半場比賽被延長至允許執(zhí)行完罰球點(diǎn)球、第二罰球點(diǎn)罰球或者踢無人墻的直接任意球,此時只有防守方的守門員允許被替換。Changing the goalkeeper·Any of the substitutes may change places with the goalkeeper without informing the refer
55、ees or waiting for a stoppage in the matchAny player may change places with the goalkeeperThe player changing places with the goalkeeper must do so during a stoppage in the match and must inform the referees before the change is madeA player or substitute replacing the goalkeeper must wear a goalkee
56、pers jerseywith his number on the back···更換守門員·比賽中任何替補(bǔ)隊(duì)員都可替換守門員,而無需通知裁判員或等待比賽停止;任何場上隊(duì)員可與守門員互換位置;場上隊(duì)員和守門員互換位置必須在比賽停止時進(jìn)行,并且必須在換位前通知裁判員;場上隊(duì)員或替補(bǔ)隊(duì)員替換守門員必須穿著守門員服裝且背后有其本人的號碼。···Infringements and sanctionsIf a substitute enters the pitch before the player being replaced has left or, during a substitution, a substitute enters the pitch from a place other than his teams substitution zone:· the
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 貴州電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院《Office高級應(yīng)用》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 貴州財(cái)經(jīng)職業(yè)學(xué)院《路基路面B》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 貴陽幼兒師范高等??茖W(xué)校《照明設(shè)計(jì)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025湖北建筑安全員B證考試題庫附答案
- 2025廣東省安全員知識題庫及答案
- 貴陽康養(yǎng)職業(yè)大學(xué)《計(jì)量經(jīng)濟(jì)學(xué)基礎(chǔ)與應(yīng)用》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 廣州中醫(yī)藥大學(xué)《播音與主持基礎(chǔ)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025江西省安全員考試題庫及答案
- 2025安徽省安全員-C證考試(專職安全員)題庫附答案
- 廣州醫(yī)科大學(xué)《電影中的法律問題》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 安徽省蕪湖市2023-2024學(xué)年高一上學(xué)期期末考試 生物 含解析
- 《新媒體營銷與策劃》考試復(fù)習(xí)題庫(含答案)
- 數(shù)詞、介詞、形容詞(副詞)與語法填空(分層訓(xùn)練)(解析版)-【高頻考點(diǎn)】2022年高考英語二輪復(fù)習(xí)講義+分層訓(xùn)練(浙江專用)
- 保險公司優(yōu)秀員工個人先進(jìn)事跡材料【九篇】
- 浙江寧波廣播電視集團(tuán)發(fā)射中心招考聘用筆試參考題庫答案解析
- 急性心衰搶救流程
- 新湘教版地理必修第一冊知識點(diǎn)總結(jié)
- 四年級上冊科學(xué)全冊知識點(diǎn)(2022年新教科版)
- 施工機(jī)械施工方案
- 哈爾濱市城市規(guī)劃管理技術(shù)規(guī)定
- 加拿大——文化ppt
評論
0/150
提交評論