國(guó)際私法_英文名解匯總_第1頁(yè)
國(guó)際私法_英文名解匯總_第2頁(yè)
國(guó)際私法_英文名解匯總_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、國(guó)際私法英文名解匯總綱目版Civilandcommerciallegalrelationswith(involving)foreignelements=internationalcivilandcommerciallegalrelations具含有涉外國(guó)際因素的民冏事法律關(guān)系/跨國(guó)民冏事法律關(guān)系/國(guó)際民冏事法律關(guān)系/涉外民冏事法律關(guān)系Conflictrules=ruleofapplicationoflaw=choiceoflawrules=ruleofprivateinternationallaw沖突標(biāo)準(zhǔn)/法律適用標(biāo)準(zhǔn)/法律選擇標(biāo)準(zhǔn)/國(guó)際私法標(biāo)準(zhǔn)Substantiverules實(shí)體標(biāo)準(zhǔn)Conf

2、lictoflaws法律沖突/法律抵觸Interregionalconflictoflaws法律的區(qū)際沖突Personalsupremacy屆人優(yōu)越權(quán)Territorialsupremacy屆地優(yōu)越權(quán)Uniformsubstantiverules統(tǒng)一實(shí)體法標(biāo)準(zhǔn)TheHagueConferenceofPrivateInternatioalLaw海牙國(guó)際私法會(huì)議autonomyofwill意思自治原貝ULexcausae=applicablelaw準(zhǔn)據(jù)法Category=Objectofconnection=classificationofissue=operativefacts范圍/連接對(duì)象/問(wèn)

3、題的分類(lèi)/起作用的事實(shí)Attribution系屆Unilateralconflictrules單邊沖突標(biāo)準(zhǔn)Bilateralconflictrules=all-sidedconflictrules雙邊沖突標(biāo)準(zhǔn)Doublerulesforregulatingtheconflictoflaws重疊適用的沖突標(biāo)準(zhǔn)Choicerulesforregulatingtheconflictoflaws選擇適用的沖突標(biāo)準(zhǔn)Pointofcontact=connectingfactor=connectingground連接點(diǎn)/連接因素/連接根據(jù)Formulaofattribution系屆公式Lexpersonal

4、is屆人法Lexpatriae本國(guó)法/國(guó)籍國(guó)法Lexdomicilii住所地法Habitualresidence慣常居所Lexreisitae=lexlocisitus=lexsitus物之所在地法Lexlociactus行為地法Locusregitactum場(chǎng)所支配行為L(zhǎng)exlocicontractus合同締結(jié)地法Lexlocisolutionis合同履行地法Lexlocidelicti侵權(quán)行為地法Lexlocicelebratiois婚姻舉行地法Lexvoluntatis當(dāng)事人合意選擇的法律Autonomiedelavolont=eL'autonomiedelavolont=eau

5、tonomyofwill意思自治原貝ULexfori法院地法Lawoftheflag旗國(guó)法Lawoftheplaceofthemostsignificantrelationship最密切聯(lián)系地法Lexcausae=applicablelaw準(zhǔn)據(jù)法Ruleoflaw法律標(biāo)準(zhǔn)Preliminaryquestion=incidentalproblem先決問(wèn)題/附帶問(wèn)題Principalquestion主要問(wèn)題/本問(wèn)題Jurisdiction-selectingrules管轄權(quán)選擇方法Substance實(shí)體問(wèn)題Procedure程序問(wèn)題Right權(quán)利問(wèn)題/實(shí)體問(wèn)題Remedy救濟(jì)問(wèn)題/程序問(wèn)題Stat

6、uesoflimitation時(shí)效問(wèn)題Burdenofproof舉證責(zé)任Presumptions推定Presumptionsoffact事實(shí)的推定Presumptionsoflaw法律的推定Characterization=qualification=classification=identification識(shí)另U/定性/分類(lèi)Movableproperty動(dòng)產(chǎn)Immovableproperty不動(dòng)產(chǎn)Personalpropertyv.RealpropertyRenvoi反致Remission=renvoiaupremierdegr直接反致/一級(jí)反致/狹義反致Transmission=renvo

7、iauseconddegre轉(zhuǎn)致/二級(jí)反致Indirectremission間接反致/大反致Doublerenvoi=foreigncourttheory雙重反致/外國(guó)法院說(shuō)Evasionoflaw=fraudealaloi=fraudulentcreationofpointsofcontact法律躲避/法律欺詐/僭竊法律/欺詐設(shè)立連接點(diǎn)Thereservationofpublicorder公共秩序保留制度Substantialcontact實(shí)質(zhì)的聯(lián)系Theascertainmentofforeignlaw=proofofforeignlaw夕卜國(guó)法內(nèi)容的查明/外國(guó)法的證明Nationalit

8、y國(guó)籍dependency法定住所/從屆住所Residence居所Habitualresident習(xí)慣居所/慣常居所Legalperson法人Publicbody公共團(tuán)體Stateimmunity國(guó)家豁免Immunityfromjurisdiction=immunityrationepersonae司法管轄豁免/屆人理由的豁免Immunityfromexecution/immunityrationemateriae執(zhí)行豁免/屆物理由的豁免Thedoctrineofabsoluteimmunity絕對(duì)豁免理論Thedoctrineofrelativeorrestrictiveimmunity限制

9、豁免論/職能豁免論Immunityofstateproperty國(guó)家財(cái)產(chǎn)際免Nationaltreatment國(guó)民待遇Most-favoured-nationtreatment=MFN最惠國(guó)待遇Preferentialtreatment優(yōu)惠待遇Non-discriminatetreatment日歧視待遇Capacityforright民事權(quán)利能力AllgemeineRechtsf?higkeit一般權(quán)利能力BesondereRechtsf?higkeit特別權(quán)利能力Declarationofabsence宣告失蹤Declarationofdeath宣告死亡/推定死亡Rightinrem物權(quán)Le

10、xlocireisitae=lexsitus=Lexreisitae物之所在地法Shares股份Nationalization國(guó)有化Requisition征用Confiscation沒(méi)收Expropriation征收Trusts信托Trustproperty信托財(cái)產(chǎn)Billsofexchange匯票P(pán)romissorynotes本票Cheques支票Intellectualproperty知識(shí)產(chǎn)權(quán)/智慧產(chǎn)權(quán)Industrialproperty工業(yè)產(chǎn)權(quán)Patent專(zhuān)利Trademark商標(biāo)Priorityofregistration"注冊(cè)在先”原則Priorityofuse"

11、使用在先”原則Copyright著作權(quán)/版權(quán)Droitdeautear作者權(quán)理論P(yáng)arisConventionfortheProtectionofIndustrialProperty保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)的巴黎公約Thedoctrineofthemostsignificantrelationship最密切聯(lián)系原則Themostrealconnection最真實(shí)聯(lián)系Contractingstates締約國(guó)Reservation保留Productionsharingcontract產(chǎn)品分成合同Theservicecontract服務(wù)合同Thelawoftheplaceofthetort侵權(quán)行為地法Thepl

12、aceofacting加害行為實(shí)施地Theplaceofinjury加害結(jié)果發(fā)生地Thelawoftheforum法院地法Amixtureofthelexforiandthelexlocidelicti=Ruleofdoubleactionability重疊適用侵權(quán)行為地法和法院地法尿重可訴原則Unjustenrichment不當(dāng)?shù)美鸑egotiorumgestio=voluntaryagency無(wú)因管理Quasi-contractualobligation準(zhǔn)合同之債Truesuccessor真正的繼承人Internationalcivilprocedure國(guó)際民事訴訟Internationa

13、lcommercialarbitration國(guó)際商事仲裁ChinaInternationalEcomomicandTradeArbitrationCommission=CIETAC=TheCourtofArbitrationofChinaChamberofInternationalCommerce=CCOICCourtofArbitration中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)/中國(guó)國(guó)際商會(huì)仲裁院Agreementofinternationalcommercialarbitration國(guó)際商事仲裁協(xié)議Principalcontract主合同Arbitrationclause仲裁條款Submission

14、agreement仲裁協(xié)議書(shū)Litigation排除訴訟Capacity仲裁當(dāng)事人的資格TheConventionontheRecognitionandEnforcementofForeignArbitralAwards承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決公約/紐約公約Exclusivejurisdiction排他的管轄權(quán)Substantivelaw實(shí)體法Adjectivelaw程序法Rulesofprocedureofarbitration仲裁程序規(guī)則Mandatoryrules強(qiáng)制性規(guī)則Agencyagreement代理協(xié)定Homestate本國(guó)Directline直接適用的法International

15、jurisdiction=competencegenerale=competenceinternationale國(guó)際管轄權(quán)/一般的管轄權(quán)Localjurisdiction=competencespeciale=competenceinterne國(guó)內(nèi)管轄權(quán)/特別的管轄權(quán)Competencegeneraledirecte直接的一般管轄權(quán)Competencegeneraleindirecte間接的一般管轄權(quán)Internationaljudicialassistanceincivilmatters國(guó)際民事領(lǐng)域司法協(xié)助Service=evidenceabroad司法協(xié)助Commissioner特派員取證

16、Publicsummons公共傳票Forcibleservice強(qiáng)制送達(dá)Non-forcibleservice非強(qiáng)制送達(dá)Nonformalservice日E正式送達(dá)Arbitration仲裁/公斷Arbitrability爭(zhēng)議可仲裁性Arbitrationclause仲裁條款Submissiontoarbitrationagreement提交仲裁協(xié)議書(shū)Adhocarbitrationagency臨時(shí)仲裁機(jī)構(gòu)/特別仲裁機(jī)構(gòu)/專(zhuān)設(shè)仲裁機(jī)構(gòu)Institutionalarbitration機(jī)構(gòu)仲裁ArbitrationCourtofInternationalChamberofCommerce=ICC國(guó)際商會(huì)仲裁院Arbitralproceedings彳中裁程序LondonCourtofInternationalArbitration=LCIA倫敦國(guó)際仲裁院ChartedInstituteofArbitration

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論