商務(wù)談判之詢盤、包裝與保險_第1頁
商務(wù)談判之詢盤、包裝與保險_第2頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余10頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、1 / 19Inquiry詢 盤在對外貿(mào)易中, 交易的一方欲出售或購買某種商品, 向另一方詢 問買賣該商品的各項交易條件, 這種口頭的或書面的表示, 在進(jìn) 出口業(yè)務(wù)中稱之為詢盤或詢價。詢盤一般分為兩種:1)一般詢價:這種詢價并不一定涉及到具體的交易,一般屬于 大致的了解。2)具體詢價:所謂具體詢價實際上確實是請求對方報盤 (request for anoffer)。也確實是講,買方已預(yù)備購買某種商品,或已 有現(xiàn)成買主,請賣方就這一商品報價。Basic Expressions1. Our buyers asked for your price list or catalogue.我們的買主想索求

2、你方價格單或目錄。2. Prices quoted should include insurance and freight to Vancouver.所報價格需包括到溫哥華的保險和運費。3.I would like to have your lowest quotations C.I.F. Vancouver.希望您報成本加運費、 保險費到溫哥華的最低價格。4. Will you please send us your catalogue together with a detailedoffer?請寄樣品目錄和詳細(xì)報價。5. We would appreciate your sending

3、 us the latest samples with theirbest prices.請把貴公司的最新樣品及最優(yōu)惠的價格寄給我們,不勝感激。6. Your ad in todays China Daily interests us and we will be glad toreceive samples with your prices.對你們刊登在今天中國日報上的廣告,我們專門感興趣。如 能寄來樣品并附上價格,不勝欣慰。7. Will you please inform us of the prices at which you can supply?請告知我們貴方能供貨的價格。3 /

4、 198. If your prices are reasonable, we may place a large order2 / 19with you.若貴方價格合理,我們可能向你們大量訂貨。9. If your quality is good and the price is suitable forour market, we would consider signing a long-term contract with you.若質(zhì)量好且價格適合我方市場的話, 我們愿考慮與你方簽署一項 長期合同。10. As there is a growing demand for this a

5、rticle, we have to ask youfor a special discount.鑒于我方市場對此貨的需求日增,務(wù)請你們考慮給予特不折扣。11. Wewould appreciate your letting us know what discount you cangrant if we give you a long-term regular order.若我方向你們長期訂貨,請告知能給予多少折扣,不甚感激。12. Please quote your lowest price CIF Seattle for each of thefollowing items, inclu

6、ding our 5% commission.請就下列每項物資向我方報到西雅圖的最低到岸價, 其中包括我 們百分之五的傭金。CIFC5%13. Please keep us informed of the latest quotation for the followingitems.5 / 19請告知我方下列物資的最低價格。14. Mr. Smith is making an inquiry for green tea.史密斯先生正在對綠茶進(jìn)行詢價。15.Now that we have already made an inquiry on your articles, willyou pl

7、ease make an offer before the end of this month?既然我們差不多對你們的產(chǎn)品進(jìn)行了詢價,請在月底前報價。16. As a rule, we deliver all our orders within 3 monthsafter receipt of the covering letters of credit.一般來講,在收到相關(guān)信用證后三個月內(nèi)我們就全部交貨。17. Please quote us your price for 100 units of Item 6 in yourcatalogue.請給我們提供你們產(chǎn)品目錄冊上100組6號產(chǎn)品的

8、報價。18.Those items are in the greatest demand in foreign markets.那些產(chǎn)品在國外市場上的需求量專門大。19. Would you please quote me your prices for the goods?你能報給我這些商品的價格嗎?20.We have quoted this price based on careful4 / 196 / 19calculations.那個報價是我們在精打細(xì)算的基礎(chǔ)上得出來的。報盤Offer報盤是指交易的一方提出有關(guān)交易的要緊條件。報盤也稱發(fā)盤。 發(fā)盤能夠從不同的角度分類:按形式能夠?qū)l(fā)盤

9、分為口頭發(fā)盤、 書面發(fā)盤及形式發(fā)票;按發(fā)盤人不同能夠?qū)l(fā)盤分成賣方發(fā)盤offer(售貨發(fā)盤) 與買方發(fā)盤bid(購貨發(fā)盤);按法律約束力 不同能夠?qū)l(fā)盤分成實盤firm offer(有法律約束力的發(fā)盤) 與虛盤non-firm offer(無法律約束力的發(fā)盤) 。按照國際貿(mào)易慣例,一方所發(fā)實盤(要約)在有效期內(nèi)被對方無條件同意(承 諾),合同即告成立。因此,報盤,特不是報實盤,是一件十分 嚴(yán)肅的商業(yè)行為,具有重大的法律后果,必須認(rèn)真對待。 第一要點:提及對方的來信,并指出要報盤的商品,第二要點: 詳細(xì)講明要緊的交易條件, 如規(guī)格、 數(shù)量、包裝、價格、交貨期、 及支付條件等,第三要點:期望進(jìn)一步

10、的合作。The validity of the offer;eg. This offer is firm/valid/ openl good fordays.This offer is subject to your reply here by 11:00 amBeijing time, Friday, August 10.This offer is subject to our final confirmation.7 / 19This offer is subject to the goods being unsoldOffer在國際貿(mào)易中, 可作報價解的除quote與quotation外

11、,還有一 個常用詞,即offer.Offer作報盤解時,既可作名詞用,也可作動詞用。Offer作名詞用時,常與動詞make, send, give等連用,后接 介詞for或on,或of,接for最一般,接on較少見,買方提 及賣方的報盤時, 即講到對方已報某貨的盤或某數(shù)量的盤時,常 用of。如:Please make(send, give)us an offer for(或on)Walnuts. Your offer of wood oil is too high.(因此,在 這若用for或on也對,但用of較好)。Offer做動詞時,能夠不及物,如:We will offer as soon

12、 as possible.我方將盡早報盤。也能夠及物。作及物動詞用時,賓語能夠是人,能夠是物,也能夠有雙賓語。We hope to be able to offer you next week.我們希望能于 下周某一天向你方報盤。We can offer various kinds of cotton piece goods.報盤各式各樣的棉布。We can offer you Iron Nails at attractive prices.我們能以具有吸引力的價格向你報盤鐵釘。嚴(yán)格講quote/quotation與offer不同,quote/quotation是 報價,指某一商品的單價,of

13、fer是報盤,除單價外,還包括數(shù) 量,交貨期,付款方式等等。另外,offer比較固定,賣方價格報出后,一般不能輕易變動,而quote/quotation則不同,賣方報價后,不受約束,能夠依照 情況略加調(diào)整。 盡管有區(qū)不,但各國商人則往往把這兩個詞混用。 這一點要特不注意。另外, 在使用時, 還應(yīng)注意下列適應(yīng)用法:Please offer us 500 Bicycles CIFLondon. Please quote us your lowest price for 500 Bicycles CIFLondon.注意:動詞quote的差不多用法:to quote sb. a price for

14、sth.動詞offer的差不多用法:to offer sb. sth.Price合同中的價格條款包括單價(price)和總值(amount)。表示單價7 / 19我們能用介詞at.合同中的單價條款包括4個部分:計價貨幣、計量單位、貿(mào)易術(shù) 語、單位價格金額。 報價時, 這4個部分一定要完整, 缺一不可。 凡價格中不包括傭金或折扣的, 即是凈價。 有時為了明確講明成 交的價格是凈價,在價格術(shù)語后可加注“凈價” (NET字樣。例如:US$ 35 per dozen F.O.B net Shanghai每打F.O.B.凈 價上海35美元。Subject to:subject to .視.而定,以.為條

15、件。如:This offer is subject to your reply being received bySeptember 1.本盤9月1日前復(fù)到有效。This offer is subject to prior sale.本盤以先賣為準(zhǔn)。This offer is subject to the goods being unsold.本盤以物資未售出為準(zhǔn)。因價格高而不能同意報盤.our end-users here find your price too high and out of line with theprevaili ng market level.我方用戶認(rèn)為你方價格過

16、高,與現(xiàn)行市場行情不一致。在談到價格高低時,能夠用price,也能夠用quotation。如:8 / 19We find your quotation too high to be acceptable.Prevailing的意思是“流行的”,level的本義是水平, 常常被 引申為價格(水平) 。如:Business is hopeful if your reduce your level.假如 你方能夠降低價格,成交有望。又比如:to sell something at your level.按你方價格出售 某物。或to sell something at our level.按我方價格出

17、售某物。prevailing marketlevel是指現(xiàn)行行市。out of line with .表示“與. 不相符合”。out of line with the prevailing market level是指與現(xiàn)行行市不相符合。類似用法:Your counteroffer is not up to the present market level.你方的還價不符合現(xiàn)行的市場水平。Your price is not on a level with the current market.你方價格與當(dāng)前的市場水平不相吻合。9 / 19Your counteroffer is not at all in keeping with the current rate.你方還價不符合現(xiàn)行的價格水平。注意,與.不相符合是out of line with .,而要講與. 相符合則是in line with .如 :While our price is in line with the prevailing international marketrate, we are not in a position to consider any concession in our price,much to our regret.我們所報的價格完全符合當(dāng)前國際市場行情, 歉難在價格上作任

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論