信用證樣本-中英文對(duì)照(共3頁(yè))_第1頁(yè)
信用證樣本-中英文對(duì)照(共3頁(yè))_第2頁(yè)
信用證樣本-中英文對(duì)照(共3頁(yè))_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上信用證樣本(附中文說(shuō)明)Issue of a Documentary Credit BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: BANK OF CHINA LIAONING NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINA-開(kāi)證行 Destination Bank KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO-通知行 Type of Documentary Credit

2、 40A IRREVOCABLE-信用證性質(zhì)為不可撤消 Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99-信用證號(hào)碼,一般做單時(shí)都要求注此號(hào) Date of Issue 31G -開(kāi)證日期 Date and Place of Expiry 31D KOREA-失效時(shí)間地點(diǎn) Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-開(kāi)證行 Applicant 50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.-開(kāi)證申請(qǐng)人 Beneficiary 59 SANGYONG CORPORATION 

3、0;   CPO BOX 110     SEOUL     KOREA-受益人 Currency Code, Amount 32B USD 1,146,725.04-信用證總額 Available with.by. 41D ANY BANK BY NEGOTIATION-呈兌方式任何銀行議付 有的信用證為 ANY BANK BY PAYMENT, 這兩句有區(qū)別, 第一個(gè)為銀行付款后無(wú)追索權(quán), 第二個(gè)則有追索權(quán)就是有權(quán)限要回已付給你的錢(qián) Drafts at 42C 45 DAYS AFTER S

4、IGHT-見(jiàn)證45天內(nèi)付款 Drawee 42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-付款行 Partial Shipments 43P NOT ALLOWED-分裝不允許 Transhipment 43T NOT ALLOWED-轉(zhuǎn)船不允許 Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from 44A RUSSIAN SEA- 起運(yùn)港 Transportation to 44B DALIAN PORT, P.R.CHINA -目的港 Latest Date of Shipment 44C -最遲裝運(yùn)期 Descri

5、ption of Goods or Services: 45A-貨物描述:FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MT     ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MT Documents Required: 46A-議付單據(jù) 1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.-簽字的商業(yè)發(fā)票

6、五份2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL (86)411-一整套清潔已裝船提單, 抬頭為T(mén)O ORDER 的空白背書(shū),且注明運(yùn)費(fèi)已付,通知人為L(zhǎng)IAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL (86)411-3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN

7、4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.-裝箱單/重量單四份, 顯示每個(gè)包裝產(chǎn)品的數(shù)量/毛凈重和信用證要求的包裝情況.4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.-由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR簽發(fā)的質(zhì)量證明三份.5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COP

8、Y OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.-受益人證明的傳真件, 在船開(kāi)后三天內(nèi)已將船名航次,日期,貨物的數(shù)量, 重量?jī)r(jià)值,信用證號(hào)和合同號(hào)通知付款人.6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION. -當(dāng)局簽發(fā)的原產(chǎn)地證明

9、三份.7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION. -當(dāng)局簽發(fā)的健康/檢疫證明三份. ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-附加指示 1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.-租船提單和第三方單據(jù)可以接受2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.-裝船期在信用證有效期內(nèi)可接受 (理解:先于L/C簽發(fā)日的船期是可接受的.,對(duì)否?

10、)3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED. -允許數(shù)量和金額公差在10%左右 Charges 71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT. Period for Presentation 48 DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS B

11、UT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT. Confirmation Instructions 49 WITHOUT Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 781.ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUME

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論