SheWalksinBeauty的英文鑒賞_第1頁(yè)
SheWalksinBeauty的英文鑒賞_第2頁(yè)
SheWalksinBeauty的英文鑒賞_第3頁(yè)
SheWalksinBeauty的英文鑒賞_第4頁(yè)
SheWalksinBeauty的英文鑒賞_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Th e A p p r ec i a t io n o f Sh e W al k s i n B e a u t yByron is one of the most excellent representatives of English Romanticism and one of the most influential poets of the time. His literary career was closely linked with the struggle and progressive movements of his age. He opposed oppressio

2、n and slavery, and has an ardent (passionate) love for liberty. He praised the people revolutionary struggles in his works.His poems are favorites of theBritish workers and the laboring people of other countries.Byron ' spoems show energy and vigor, romantic daring (bold, brave) and powerful pas

3、sion. He stands with Shakespeare and Scott among the British writers who exert the greatest influence over the mainland Europe and the Chinese youth greatly. But some critics think many of his lines are harsh (unkind), rugged (rough) and not rhythmical. Some poems show his individual heroism and pes

4、simism."She Walks in Beauty ” is frequently considered one of his most powerful is an eighteen-line poem, much shorter than Byron's famous narrative poems, likeor . But despite its relative brevity,"She Walks in Beauty" has become one of the most well-known and easily recognized p

5、oems written by Byron. It is a lyric poem centering on the extraordinary beauty of a young lady. Lord Byron wrote the poem in 1814 and published it in a collection, Hebrew Melodies, in1815. As the name of the volume suggests, the poems in that volume were written to be set to music.On the evening of

6、 June 11, 1814, Byron attended a party with his friend, James Wedderburn Webster, at the London home of Lady Sarah Caroline Sitwell. Among the other guests was the wife of Byron ' s cousin, the beautiful Mrs. Anne Beatrix Wilmot, who was newly widowed and wore a black mourning gown brighten with

7、 spangles. Her exquisite good looks dazzled Byron and inspired him to write “She Walks in Beauty. ”As the title says, She walks in beauty, the main theme of the poem is the description of a lady, the enumeration of certain qualities that the author considers give her beauty. The introduction of the

8、verb to “walk ” in the title is important because it gives connotations of advancing, not only in space but also in time. It makes reference to the movement of walking, introducing the reader this way into a reading which is going to be constant through out the entire poem. The poem uses images of l

9、ight and darkness interacting to describe the wide spectrum of elements in a beautiful woman's personality and looks.Unlike common love poetry, which makes the claim that its subject is filled with beauty, this poem describes its subject as being possessed by beauty. This woman does have beauty

10、within her, but it is to such a great degree that she is actually surrounded by it, like an aura. To some extent, her positive attributes create her beauty, and so the poem makes a point of mentioning her goodness, her serenity, and her innocence, which all have a direct causal effect on her looks.T

11、he three six-line stanzas of this poem all follow the same rhyme scheme and the same metrical pattern. There are only six rhyming sounds in this eighteen-line poem because the poem rhymes ababab, cdcdcd, efefef . Oftentimes poets use their poetic structures to mirror what the poem's chief concer

12、ns are. Poetic form stanzas andmeter and content what the poem's subject is are almost always related. The meter is also very regular iambic tetrameter.The pairing of two rhyming sounds in each stanza works well because the poem concerns itself with the two forces darkness andlight at work in th

13、e woman's beauty, and also the two areas of her beauty the internal and the external. The rhyming words themselves, especially in the first stanza, have importance: notice how "night" rhymes with its opposites, "light" and "bright," in the same way that this woman c

14、ontains the two opposing forces in her particular type of beauty.The first couple of lines can be confusing if not read properly. Too often readers stop at the end of the first line where there is no punctuation. This is an enjambed line, meaning that it continues without pause onto the second line.

15、 That she walks in beauty like the night may not make sense as night represents darkness. However, as the line continues, the night is a cloudless one with bright stars to create a beautiful mellow glow. The first two lines bring together the opposing qualities of darkness and light that are at play

16、 throughout the three verses. The remaining lines of the first verse employ another set of enjambed lines that tell us that her face and eyes combine all that's best of dark and bright. No mention is made here or elsewhere in the poem of any other physical features of the lady.The focus of the v

17、ision is upon the details of the lady's face and eyes which reflect the mellowed and tender light. She has a remarkable quality of being able to contain the opposites of dark and bright. The third and fourth lines are not only enjambed, but the fourth line begins with an irregularity in the mete

18、r called a metrical substitution. The fourth line starts with an accented syllable followed by an unaccented one, rather than the iambic meter of the other lines, an unaccented syllable followed by an accented one. The result is that the word "Meet" receives attention, an emphasis. The lad

19、y's unique feature is that opposites "meet" in her in a wonderful way.The second verse tells us that the glow of the lady's face is nearly perfect. The shades and rays are in just the right proportion, and because they are, the lady possesses a nameless grace. This conveys the roma

20、ntic idea that her inner beauty is mirrored by her outer beauty. Her thoughts are serene and sweet. She is pure and dear. The last verse is split between three lines of physical description and three lines that describe the lady's moral character. Her soft, calm glow reflects a life of peace and

21、 goodness. This is a repetition, an emphasis, of the theme that the lady's physical beauty is a reflection of her inner beauty.Lord Byron greatly admired his cousin's serene qualities on that particular night and he has left us with an inspired poem. Before you go any further, we should warn

22、 you: "She Walks in Beauty" is not a love poem. Sure, it's a celebration of a woman's beauty, but the speaker never says he's in love with her. He just thinks she's really, really gorgeous. The poem is about an unnamed woman. She's really quite striking, and the speaker

23、 compares her to lots of beautiful, but dark, things, like "night" and "starry skies." The second stanza continues to use the contrast between light and dark, day and night, to describe her beauty. We also learn that her face is really "pure" and "sweet." The third sta nza wraps it all up-she's not just beautiful,she's "good" and "innocent," to boot. The them

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論