《從百草園到三味書(shū)屋》課堂小測(cè)_第1頁(yè)
《從百草園到三味書(shū)屋》課堂小測(cè)_第2頁(yè)
《從百草園到三味書(shū)屋》課堂小測(cè)_第3頁(yè)
《從百草園到三味書(shū)屋》課堂小測(cè)_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、?從百草園到三味書(shū)屋?課堂小測(cè)?從百草園到三味書(shū)屋?第一局部:1魯迅原名,本文選自。2給加點(diǎn)字注音或根據(jù)拼音寫(xiě)漢字:確鑿( ) 菜畦( ) 覓食( )tng( )( ) b谷( )3根據(jù)意思寫(xiě)出相應(yīng)的詞語(yǔ):這里是荒園,少有人來(lái),所以不相宜,只好來(lái)捕鳥(niǎo)。于是大家放開(kāi)喉嚨讀一陣書(shū),真是人聲喧鬧的意思。不知從那里聽(tīng)來(lái)的,東方朔也很形容學(xué)識(shí)深廣,他認(rèn)識(shí)一種蟲(chóng),4將文章的有關(guān)內(nèi)容連線:從文體上說(shuō)狀物、敘事、寫(xiě)人從思路上說(shuō)是散文從寫(xiě)法上說(shuō)是回憶童年生活5在下邊的空格處填上恰當(dāng)?shù)牧吭~:出門(mén)向東,不上半里,走過(guò)一石橋,便是我的先生的家了。從一黑油的竹門(mén)進(jìn)去,第三間是書(shū)房。中間掛著一匾道:三味書(shū)屋;匾下面是一畫(huà)

2、,畫(huà)著一很肥大的梅花鹿伏在古樹(shù)下。6選出文中插敘美女蛇故事的作用的一項(xiàng)、映襯百草園神話般的色彩,豐富了百草園作為兒童樂(lè)園的情趣。、長(zhǎng)媽媽的迷信故事意在嚇唬孩子,魯迅是在批判長(zhǎng)媽媽的迷信思想。、寄托善良制服邪惡的愿望,表現(xiàn)了勞動(dòng)人民的智慧和力量。、故事純屬虛構(gòu),用以告誡人們:世界上不存在有盡善盡美的事物。7簡(jiǎn)答:其中似乎確鑿只有一些野草;但那時(shí)卻是我的樂(lè)園。怎樣理解這一句子?文中引用三味書(shū)屋中學(xué)生們朗讀的內(nèi)容有什么作用?8結(jié)合全文內(nèi)容,簡(jiǎn)述題目所包含的變化。時(shí)間:從到空間:從到生活內(nèi)容:從到9下面句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)能否刪去?為什么?長(zhǎng)的草里是不去的,因?yàn)橄鄠鬟@園里有一條很大的赤練蛇。也許是因?yàn)榘魏问诪鯕Я四鄩αT,也許是因?yàn)閷⒋u頭拋到間壁的梁家去了罷,也許是因?yàn)檎驹谑畽谏咸讼聛?lái)罷,都無(wú)從知道。10我家的后面有一個(gè)很大的園,相傳叫作百草園。其中似乎確鑿只有一些野草;但那時(shí)卻是我的樂(lè)園。這段文字作為文章的首段,是以何種方式開(kāi)頭的?但那是卻是我的樂(lè)園一句的作用是什么

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論