




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、DOC NO.YRS-QHSE-OSHMS-02-CSE-SOPDATE 3/8/2005YANTAI RAFFLES OCCUPATIONAL SAFETY PROCEDURESREV.1PAGE1 OF 15- 1 -Page 1 of 15PAINTING OPERATION PLAN涂裝安全作業(yè)程序. .方針?lè)结?POLICY煙臺(tái)萊佛士船業(yè)有限公司十分重視全廠職工,包括各外協(xié)隊(duì)的職工的安全與健康,尤其重視在噴漆作業(yè)中存在的安全隱患和危險(xiǎn)。公司希望所有員工能夠遵守本條例中有關(guān)噴漆作業(yè)的規(guī)定。 Yantai Raffles Shipyard Co. Ltd is concerned wit
2、h the safety and health of all employees including all sub-contractors. The hazards and risks involved in painting operation are of specific concern in regard to this plan. The Company expects that all employees shall follow the procedures and rules set forth in this painting operation plan.公司致力于使所有
3、的職工都熟知作業(yè)規(guī)則,能夠意識(shí)到一些常見(jiàn)的危險(xiǎn),配備合適的勞保用品,并且遵守執(zhí)行規(guī)則。The company is committed to ensure that all employees are familiar with the applicable regulations, can recognize the common hazards, are provided with the appropriate personal protective equipments, and follow the procedures.本程序適用于所有需進(jìn)行涂漆前鋼材表面除銹和涂漆作業(yè)者,以及從事
4、安全管理的人員。This plan applies to all workers of painting, rust removal and safety management. .標(biāo)準(zhǔn)標(biāo)準(zhǔn) STANDARDS依據(jù)中國(guó)法律法規(guī),針對(duì)煙臺(tái)萊佛士船業(yè)有限公司特制定以下規(guī)則,此規(guī)則目的在于提供指導(dǎo),以求滿足以下作業(yè)要求:In accordance with China Laws and Regulations, the following plan has been developed for employees of Yantai Raffles Shipyard Co. Ltd. This pl
5、an has been established to provide guidelines for employee of the firm to meet the requirements of the followings:1.GB 12801-91 生產(chǎn)過(guò)程安全衛(wèi)生要求總則Safety general rules for the process of production2.GB 6514-1995 涂裝作業(yè)安全規(guī)程 涂漆工藝安全及其通風(fēng)凈化Safe rules for painting crafts and ventilation purifying.3.GB 12942-91 涂裝作
6、業(yè)安全規(guī)程 有限空間作業(yè)安全技術(shù)要求Safety code for paintingTechnical safety requirements for working in confined spaces4.GB 7691-87 涂裝作業(yè)安全規(guī)程 勞動(dòng)安全和勞動(dòng)衛(wèi)生管理Safety code for painting-labor safety and labor health management5.GB 17957-2000 氣動(dòng)工具一般安全要求General safety requirements for pneumatic toolsDOC NO.YRS-QHSE-OSHMS-02-CS
7、E-SOPDATE 3/8/2005YANTAI RAFFLES OCCUPATIONAL SAFETY PROCEDURESREV.1PAGE2 OF 15- 2 -Page 2 of 156.GBZ1-2002 工業(yè)企業(yè)設(shè)計(jì)衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)Hygienic standards for the design of industrial enterprises7.GB 50034-1992 工業(yè)企業(yè)照明設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)Illumination standards for the design of industrial enterprises8.GB11651-89 勞動(dòng)防護(hù)用品選用規(guī)則Selection r
8、ules of articles for labor protection use.術(shù)語(yǔ)術(shù)語(yǔ) TERMINOLOGY1.涂裝作業(yè) Painting operation 指鋼材表面除銹和涂漆兩項(xiàng)生產(chǎn)工藝過(guò)程。Refers to the technical process of painting and removal of dust for the surface of the steel.2.特種涂裝作業(yè) Hot Work指船舶產(chǎn)品的分段艙室在特定的溫度、濕度等特殊工藝條件下進(jìn)行的作業(yè),以下簡(jiǎn)稱(chēng)特涂。Hot work means painting in cabins at particular
9、 temperature and humidity using specific techniques.3.有限空間 Confined Space又稱(chēng)密閉空間,指僅有出口和入口所圍成的狹小空間,如油柜、船艙以及頂部敞開(kāi)而深度大于 1.2m 自然通風(fēng)不良的空間。It can also be named obturation space, refers to the narrow space enclosed by the entrance and exit, such as oil tanks, cabins, and ill ventilated top open room with a de
10、pth more than 1.2m.4.涂漆作業(yè)區(qū) Oil painting area指實(shí)施涂漆施工所在的場(chǎng)地、空間。一般應(yīng)包括以下范圍:Refers to the worksites and spaces to be painted with oil. Usually including the areas as follows;i.噴砂房?jī)?nèi)部及排風(fēng)管道內(nèi)部,涂料可以被直接噴到的地方;Inside of shot-blasting house and ventilation pipes where the spray of dope can reach. ii.被噴涂的船舶艙室及其周?chē)?/p>
11、部位;Cabins and its surrounding parts to be paintediii. 經(jīng)安技部確定的其它涂漆工藝所在的作業(yè)區(qū)域。Other painting area needs painting after check by safety department.涂裝作業(yè)存在的健康與安全危險(xiǎn):涂裝作業(yè)存在的健康與安全危險(xiǎn):HEALTH & SAFETY HAZARDS IN CONFINED SPACE1.氣體:氧氣不足,可能易燃或有毒Gases: oxygen deficiency, possible flammable or toxicDOC NO.YRS-Q
12、HSE-OSHMS-02-CSE-SOPDATE 3/8/2005YANTAI RAFFLES OCCUPATIONAL SAFETY PROCEDURESREV.1PAGE3 OF 15- 3 -Page 3 of 152.機(jī)械的運(yùn)行Operating of machine3.觸電Electric shock4.窒息Asphyxiation5.跌落、碎屑、滑脫的梯子Falling, scraping, and loose ladder.職責(zé)職責(zé) RESPONSIBILITY公司的安全、健康、環(huán)保部門(mén)負(fù)責(zé)噴漆作業(yè)程序的執(zhí)行和管理。安全、健康、環(huán)保官員負(fù)責(zé)實(shí)施加強(qiáng)此計(jì)劃的各方面。The comp
13、any HSE department is responsible for the implementation, and enforcement of the painting plan. Project HSE officers are responsible for enforcing all aspects of the plan including the followings:1.辦理有限空間作業(yè)許可證,并審查下列內(nèi)容:Issue the Permit to Work and check the following contents: a.有限空間作業(yè)位置、作業(yè)內(nèi)容、作業(yè)方法、作業(yè)
14、人員、作業(yè)負(fù)責(zé)人員、作業(yè)監(jiān)護(hù)人員和作業(yè)的安全對(duì)策;Make sure the location, contents, methods, workers, person in charge, watchman and safety strategy for confined space.b.有限空間內(nèi)部結(jié)構(gòu)示意圖(包括設(shè)備、管路、電器線路等分布);Illustration drawings for inside structure of confined space (including the arrangement of Equipments, pipelines, cable lines
15、etc.)c.有害物質(zhì)的檢測(cè)方法,應(yīng)采取的控制措施和救護(hù)措施;Testing methods of nocuous substances; and controlling and protection measures to be taken.d.通風(fēng)布置、電器照明設(shè)施及個(gè)人防護(hù)用具。Ventilation arrangement, electrical illumination devices and PPE2.指導(dǎo)監(jiān)護(hù)員完成下列作業(yè)監(jiān)護(hù)職責(zé)Instruct watchman to fulfill safety watch responsibilities as follows:a) 清點(diǎn)進(jìn)
16、入有限空間的人員及攜帶物品,并記錄進(jìn)出時(shí)間,完成作業(yè)后,經(jīng)查明無(wú)遺留物、無(wú)火種、方可撤離和封閉。Check the number of workers that shall enter, record the carrying devices carried by workers and the duration of the operation. Make sure there are no remainders, and no kindling before leaving and sealing the place.b) 必須佩戴防護(hù)用具,堅(jiān)守崗位,嚴(yán)密監(jiān)護(hù);Wear PPE, stic
17、k to ones post and supervise strictly c)發(fā)現(xiàn)作業(yè)人員有反常情況或違章操作,應(yīng)立即糾正,并撤離有限空間;DOC NO.YRS-QHSE-OSHMS-02-CSE-SOPDATE 3/8/2005YANTAI RAFFLES OCCUPATIONAL SAFETY PROCEDURESREV.1PAGE4 OF 15- 4 -Page 4 of 15In case of violations of safety rules, should take corrective measures and evacuate from confined space im
18、mediately.d) 在監(jiān)護(hù)范圍內(nèi)遇有緊急情況時(shí),作業(yè)人員應(yīng)發(fā)出呼救信號(hào),作業(yè)監(jiān)護(hù)者不準(zhǔn)離開(kāi)崗位,并立即發(fā)出營(yíng)救信號(hào),設(shè)法營(yíng)救;In an emergency, operator should send out signals for rescue; watchman is not allowed to leave the post and must send out signals trying to rescue.e) 應(yīng)標(biāo)明作業(yè)警戒區(qū)。Mark operation control area.安全技術(shù)要求安全技術(shù)要求 SAFETY TECHNICAL RULES1.除銹作業(yè)除銹作業(yè) D
19、ispose of rust目前我公司主要采用氣動(dòng)砂輪機(jī)手工除銹和噴砂除銹兩種方式。Our firm mainly use pneumatic grinders and shot-blast to remove the rust at present. A. 氣動(dòng)砂輪機(jī)手工除銹Pneumatic grinders a.氣動(dòng)砂輪機(jī)的性能要求:Requirements for the performances of pneumatic grinders:i.砂輪孔與主軸或軸套之間應(yīng)留有最大不能超過(guò) 1mm 的間隙,不允許緊配合;Intervals between holes of grind wh
20、eel and the principal axis should not exceed 1mm, and also should not too tight.ii.裝夾砂輪的兩個(gè)法蘭盤(pán),其壓蓋的直徑必須相同,并不小于砂輪直徑的三分之一,與砂輪接觸面上應(yīng)襯墊 0.51mm 厚的彈性墊片,其直徑應(yīng)大于法蘭盤(pán)直徑 1mm 以上。Cover diameters of the two flange-chucks that contain wheels must be the same and should not smaller than 1/3 of the grind-wheels diamete
21、r. And should have elastic gasket of 0.51mm in the place that contact with grind wheel, which diameter should 1mm more than flange parts. iii. 直徑 60mm 以上的砂輪均需安裝防護(hù)罩殼,防護(hù)罩殼的露角不應(yīng)大于 150;All grinders with its diameter longer than 60mm should be fixed with protection covers, and its angle should not exceed
22、 150. iv. 其噪聲應(yīng)符合工業(yè)企業(yè)噪聲衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)(79 試行草案)的要求。Under usual working conditions, noise for workers should meet the noise standards of industrial enterprises (testing draft).b.氣動(dòng)砂輪機(jī)的操作使用:Operation of pneumatic grindersi.砂輪片在安裝前必須對(duì)其進(jìn)行嚴(yán)格檢查,對(duì)于破碎、裂紋或因雨淋潮濕嚴(yán)重的砂輪一律嚴(yán)禁使用;DOC NO.YRS-QHSE-OSHMS-02-CSE-SOPDATE 3/8/2005YAN
23、TAI RAFFLES OCCUPATIONAL SAFETY PROCEDURESREV.1PAGE5 OF 15- 5 -Page 5 of 15Check the wheel of the grinder before setting, if there are cracks, flaws or serious dampness, we should not use that.ii.砂輪機(jī)在使用前應(yīng)進(jìn)行 2min 的空載試轉(zhuǎn),檢驗(yàn)其平衡性,確認(rèn)無(wú)彈跳等不安全因素時(shí)才準(zhǔn)許使用;Let the wheel race for two minutes to check the balance,
24、make sure there are no bounce, no dangerous factors before using.iii. 操作時(shí)應(yīng)嚴(yán)格控制砂輪機(jī)轉(zhuǎn)速,不準(zhǔn)超越砂輪允許的線速度;Control the speed of the wheel strictly when in operation, should not exceed the allowed speed.iv. 嚴(yán)禁操作者拆卸消音器和調(diào)整轉(zhuǎn)速的調(diào)節(jié)閥,任何人不準(zhǔn)站在砂輪轉(zhuǎn)動(dòng)的切線方向;Forbid to dismantle the muffle and adjust the speed privately, also
25、 the direction of tangent should have no person. v.砂輪機(jī)工作時(shí),嚴(yán)禁用砂輪碰撞工件或用敲打方式來(lái)增加磨削力。When the grinder is working, forbid to increase the cutting or grinding force by colliding with the work piece or beat.c.打磨作業(yè)周?chē)?5m 內(nèi),嚴(yán)禁放置易燃易爆物品,在艙內(nèi)作業(yè)應(yīng)避免與其他工作同時(shí)進(jìn)行;Five meters nearby the grinding area, forbid to put fire g
26、oods and explosive substances. When working in cabins, should avoid work with other operations at the same time.d.氣動(dòng)砂輪機(jī)若運(yùn)轉(zhuǎn)不正常時(shí),應(yīng)立即停止工作,進(jìn)行檢查維修;If pneumatic grinder operate abnormally, should stoup using and to repair. e.工作結(jié)束后,必須先關(guān)閥門(mén)和氣源閥門(mén),然后拆卸風(fēng)管和工具。Firstly should shut the gas supply valve, then disman
27、tle ventilation pipes and tools after completing work. B. 噴砂除銹 Shot-blasting rust disposala.噴砂作業(yè)應(yīng)設(shè)置在單獨(dú)密閉的廠房?jī)?nèi),若在露天敞開(kāi)噴砂,則應(yīng)選擇工廠空曠場(chǎng)地進(jìn)行,并采取臨時(shí)性圍欄;Shot-blast operation should in separate confined workshop, if in outside, should choose clear worksites and set temporary rails.b.專(zhuān)用噴砂房的墻壁和頂棚面應(yīng)襯軟性保護(hù)層,地面應(yīng)設(shè)置防滑裝置房
28、間內(nèi)的照明應(yīng)滿足噴砂作業(yè)的能見(jiàn)度要求,并符合 GB 50034-1992 工業(yè)企業(yè)照明設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)的要求;Specific shot-blasting walls and roofs should be protected by soft materials, and the ground should be set with illumination devices against slip in line with the requirements of the standard of industrial enterprises illumination design.c. 噴砂房兼作涂漆作
29、業(yè),則防火、防爆及通風(fēng)要求應(yīng)符合涂漆工場(chǎng)的安全技術(shù)要求;DOC NO.YRS-QHSE-OSHMS-02-CSE-SOPDATE 3/8/2005YANTAI RAFFLES OCCUPATIONAL SAFETY PROCEDURESREV.1PAGE6 OF 15- 6 -Page 6 of 15If shot-blasting workshop used for painting, the requirements for fireproof and explosion proof operation should meet the safety standard for paintin
30、g workshop.d.噴砂應(yīng)選用耐磨壓膠管,并應(yīng)做到下列要求:Shot-blasting should choose durable hoses and comply with the following requirements.i.膠管要求足夠的機(jī)械強(qiáng)度,一般不應(yīng)小于其工作壓力的 3 倍;Hoses must have enough intensity, usually should not smaller than three times of its working pressure.ii.每次開(kāi)工前必須對(duì)噴砂管進(jìn)行檢查,發(fā)現(xiàn)有老化和機(jī)械損傷的膠管應(yīng)及時(shí)予以更換;Check the
31、 shot-blasting hoses before working every time, if there are any phenomenons of aging and mechanical damages, should change them.iii. 在噴砂作業(yè)時(shí),膠管應(yīng)盡可能擺直,嚴(yán)禁激烈彎曲,工作完畢應(yīng)將膠管松弛卷放,置于干燥場(chǎng)所;Hoses should be put straight as possible as we can when working, forbid to bend the hoses. When complete work, should loose
32、 and roll up the hoses putting in dry place.iv. 冬季施工,若膠管內(nèi)有水結(jié)冰,不得用火烤和灼熱物體燙,應(yīng)放在溫暖場(chǎng)所自行解凍;If water inside hoses ice over in winter, should not use fire or scorching substances to warm the hoses, should put them in warm place to thaw them automatically. v.嚴(yán)禁將膠管放在尖銳金屬部位上拖拉或重物擠壓。Forbid to put the hoses on
33、sharp parts of metal or press them by heavy objects.e.噴砂膠管的連接必須采用外接可拆式接頭,接頭必須連接可靠,無(wú)泄露且不影響膠管拉成直線;Joints of shot-blasting hoses must use outer removable tie-in, and the tie-in must be fastened firmly without leaking and affecting the hoses to be put in straight line.f.噴槍的噴嘴宜采用高強(qiáng)度耐磨材料制成,外層可用銅或鋼進(jìn)行包覆,以免作
34、業(yè)時(shí)噴嘴破裂傷人;Nozzle of the torch should be made of durable materials, can be covered by copper or steel outside to avoid hurting people in case of burst of nozzle.g.噴槍上應(yīng)設(shè)有與艙室外保持聯(lián)系的聲光信號(hào);The torch should have sound signals to communicate with outside.h.噴砂房應(yīng)有良好的通風(fēng)除塵系統(tǒng),其含塵量應(yīng)限制在 500 mg/m3 以下,含塵氣體經(jīng)除塵器凈化后排入大氣,
35、排出的凈化氣體其粉塵濃度應(yīng)小于 150 mg/m3 ;DOC NO.YRS-QHSE-OSHMS-02-CSE-SOPDATE 3/8/2005YANTAI RAFFLES OCCUPATIONAL SAFETY PROCEDURESREV.1PAGE7 OF 15- 7 -Page 7 of 15Shot-blasting workshop should have good ventilation system, and the quantity of dust should be below 500 mg/m3, dust concentration of discharged purif
36、ied gases by dust catcher should lower than 150 mg/m3. i.特涂噴砂應(yīng)在滿足安全和質(zhì)量的情況下,盡可能地加強(qiáng)機(jī)械通風(fēng)除塵,最大限度的降低艙內(nèi)的粉塵濃度;Special shot-blasting should meet safety and quality standards, besides that, should enforce mechanical ventilation to reduce the concentration of the dust in cabins. j.噴砂磨料必須是結(jié)合型的低矽砂或無(wú)矽砂,嚴(yán)禁使用石英砂,使
37、用前噴砂磨料必須清理干凈;Materials of shot-blasting must be conjunct types containing low silicon or without silicon, using quartzose sand is not allowed. The grinding materials for shot-blasting must be cleaned out before use.k.噴嘴與工作面之間的噴射角應(yīng)小于 90,在 7580之間為宜;The angle between nozzle and working surface should b
38、e below 90,and the best scope should be between 7580.l.作業(yè)人員應(yīng)輪換施工,連續(xù)作業(yè)時(shí)間一般不超過(guò) 2 h, 特涂噴砂作業(yè)以 1.5 h為宜;Operators should work in turn every two hours. And special shot-blasting should be one and a half hours appropriately.m. 噴槍若發(fā)生故障,嚴(yán)禁帶壓檢修,更不能將槍口隨意朝人或窺視槍口;If there are faults about shot-blasting torch, sho
39、uld not repair it when there is pressure, and also must not put the nozzle directly towards people or look into the nozzle. n.在噴砂作業(yè)進(jìn)行中,艙室內(nèi)禁止任何人進(jìn)入,如必須進(jìn)入,應(yīng)通知停止噴砂;When working forbid any people to enter the workshop, if must, should notify to stop shot-blasting.o.噴砂作業(yè)結(jié)束后,應(yīng)及時(shí)清理廢砂,禁止亂堆亂倒。Clean the waste
40、timely when complete shot-blasting, forbid to put rubbish disorderly. 2.涂漆作業(yè)涂漆作業(yè) Oil painting operationA. 涂料 lacquer a.涂料在施工前應(yīng)檢查是否符合產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)要求;Inspect the lacquers whether meet the required standards or not.b.涂料的安全技術(shù)要求應(yīng)符合 GB 6514-1995 涂裝作業(yè)安全規(guī)程 涂漆工藝安全及其通風(fēng)凈化的要求;Safety techniques of lacquer should comply w
41、ith the rules for painting safety and ventilation.c.船舶涂料應(yīng)積極采用低毒和無(wú)毒的涂料品種,取代毒性較為嚴(yán)重的品種。DOC NO.YRS-QHSE-OSHMS-02-CSE-SOPDATE 3/8/2005YANTAI RAFFLES OCCUPATIONAL SAFETY PROCEDURESREV.1PAGE8 OF 15- 8 -Page 8 of 15Lacquers for ships should contain low poison or without poison, instead of the types containi
42、ng heavy poison. B. 涂漆作業(yè) Japanning operation a.涂裝作業(yè)區(qū)的安全要求:Safety rules for painting area:i.涂漆區(qū)相對(duì)應(yīng)的上層、甲板前后左右的毗鄰部位劃定為涂漆禁火區(qū),這一區(qū)域嚴(yán)禁各種火花濺入以及進(jìn)行明火作業(yè);The upper surface of the painting area and the abutting area of the deck should be regarded as no fire area, in which section, fire operation is not allowed.i
43、i.涂漆區(qū)內(nèi)所有電氣設(shè)備、照明設(shè)施,應(yīng)符合國(guó)家有關(guān)爆炸危險(xiǎn)場(chǎng)所電氣安全的規(guī)定,實(shí)現(xiàn)電氣整體防爆;All the electric equipments and illumination devices of the painting area should be set in line with electric safety rules of explosive dangerous location to prevent from explosion. iii. 涂漆區(qū)應(yīng)設(shè)置足夠數(shù)量的消防器材,并定期檢查,保證好用;Set enough fire-fighting apparatus in
44、painting area and check up periodically and ensure that they are useful.iv. 沾有涂料或溶劑的棉紗、抹布等物應(yīng)放入帶蓋的金屬桶內(nèi),并做到一天一清除,嚴(yán)禁亂拋;Cotton yarn and rags with lacquer or impregnant should be put into metal barrels with covers, and clean them out everyday, do not throw them everywhere.v.進(jìn)入作業(yè)區(qū)的人員,不得攜帶打火機(jī)、火柴等火種,不得從事有可能
45、引起機(jī)械火花和電火花的各種作業(yè)。People who enter the working area should not carry kindling, such as lighters, matches and so on. And should not carry out the work that can cause mechanical fire or electrical fire.b.涂漆設(shè)備及工具的安全要求:Safety rules for painting equipments and tools.i.噴漆設(shè)備只準(zhǔn)噴漆人員操作,其他人不得擅自亂動(dòng);Painting equipm
46、ents should be operated by specific operator only, other people should not operate privately. ii.噴槍的噴嘴應(yīng)保持暢通,其扣動(dòng)扳機(jī)和安全閂性能應(yīng)可靠,不準(zhǔn)使用部件失效的噴槍?zhuān)籘he nozzle of shot-blasting torch should have no obstacles, performances of the trigger and safety valves should be reliable, do not use torches with ineffective par
47、ts.iii. 連接噴槍的液流軟管,必須是導(dǎo)電性能良好的軟管,要保證噴槍通過(guò)軟管連接接地;DOC NO.YRS-QHSE-OSHMS-02-CSE-SOPDATE 3/8/2005YANTAI RAFFLES OCCUPATIONAL SAFETY PROCEDURESREV.1PAGE9 OF 15- 9 -Page 9 of 15Hoses linked with shot-blasting torch must be of good performances of electrification, and should ensure the torch well earthed by t
48、he hoses.iv. 膠管使用前要進(jìn)行檢查,斷裂、泄露、劃破、膨脹和接頭損壞的應(yīng)立即更換,嚴(yán)禁使用膠帶粘貼膠管;Check the hose before use, if there are any cracks, spill, laceration, swell and damages of joints, should change it immediately, and forbid to use adhesive tape to stick the hose.v.噴漆操作時(shí),不準(zhǔn)使膠管扭結(jié),禁止用軟管拖拉設(shè)備,軟管的金屬接頭應(yīng)采取包扎措施,以避免軟管拖動(dòng)與鋼板摩擦產(chǎn)生火花。Do n
49、ot twist the hoses when painting, do not drag equipments by hoses, and the metal joints of hoses should be tied up to avoid sparks produced by the friction between hoses drag and steel plate.c.噴涂作業(yè)的安全要求:Safety requirements for paintingi.噴涂作業(yè)人員必須經(jīng)過(guò)安全技術(shù)培訓(xùn);Workers of painting must receive safety traini
50、ng ii.密閉空間的噴漆作業(yè)應(yīng)嚴(yán)格執(zhí)行密閉空間安全作業(yè)程序;Should carry out confined space operation procedures when painting in confined space.iii. 噴漆作業(yè)前必須對(duì)所有噴漆設(shè)備及工具進(jìn)行全面檢查;Check all the painting equipments and tools before spray-painting.iv. 噴漆作業(yè)場(chǎng)所的通風(fēng)應(yīng)符合 GB 6514-1995 涂裝作業(yè)安全規(guī)程 涂漆工藝安全及其通風(fēng)凈化的要求; Safety techniques of lacquer shou
51、ld comply with the rules for painting safety and ventilation.v.作業(yè)中應(yīng)監(jiān)測(cè)密閉空間內(nèi)含氧量應(yīng)在 18%以上,可燃?xì)怏w濃度應(yīng)低于爆炸下限的 10%;The oxygen quantity of the air in confined space should be higher than 18%, and the concentration of fire gases should be 10% lower than the explosion low limit when working. vi. 多支噴槍同時(shí)作業(yè),必須拉開(kāi)間距(
52、5 m 左右),并按一定的、同一的方向進(jìn)行噴涂;When working with many shot-blasting torches, the distances between each other should be around 5m, and should work in a certain same direction. vii. 無(wú)氣噴漆的高壓射流和滲漏,會(huì)導(dǎo)致嚴(yán)重傷害事故,作業(yè)時(shí)應(yīng)做到:Pay attention to the high-pressure stream and leakage when working, which can cause serious inju
53、ries. 1)任何時(shí)候不準(zhǔn)將噴槍嘴對(duì)著別人及自身;Must not put the nozzle of the torch directly towards to people including oneself.DOC NO.YRS-QHSE-OSHMS-02-CSE-SOPDATE 3/8/2005YANTAI RAFFLES OCCUPATIONAL SAFETY PROCEDURESREV.1PAGE10 OF 15- 10 -Page 10 of 152)不得用手指觸摸噴嘴,或窺視槍口;Must not touch the nozzle or look into it.3)清掃噴槍
54、時(shí),要切斷泵驅(qū)動(dòng)源,放掉壓力,并使安全裝置銷(xiāo)住噴槍?zhuān)拍苓M(jìn)行清掃;Shut off drive source, let the pressure out, and lock the torch using safety devices before clean the shot-blasting torches.4)噴槍停止使用時(shí),必須把安全閂銷(xiāo)住。Lock the safety valve when stop using the shot-blasting torch.viii.噴漆作業(yè)結(jié)束,應(yīng)對(duì)剩余涂料和溶劑進(jìn)行清理,送回倉(cāng)庫(kù),不得隨便亂放。Sent the remnant lacquer
55、 and impregnant to warehouse, do not leave them about when complete painting. .程序程序 PROCEDURES1.除銹作業(yè)除銹作業(yè) DISPOSE OF DUSTA. 氣動(dòng)砂輪機(jī)手工除銹作業(yè) Manual disposal of dust by pneumatic grinders: 1) 必須佩帶使用必要的個(gè)人防護(hù)用品,必須使用防沖擊護(hù)目鏡;Must wear necessary PPE and goggles against impact.2) 設(shè)置良好通風(fēng)系統(tǒng);Set up required ventilati
56、on system.3) 設(shè)置照明并確保安全;Ensure safe Illumination.4) 作業(yè)區(qū)域不得有不相容作業(yè),并應(yīng)避免與其它作業(yè)同時(shí)進(jìn)行;Should not have other irrelative operation in working area and should avoid working at the same time with other operation.5) 高處作業(yè)時(shí),必須按”高處作業(yè)程序”架設(shè)腳手架、并配戴安全帶;When working aloft, must set scaffold and wear safety belt accordin
57、g to “Procedure for Working aloft”6) 檢查設(shè)備運(yùn)轉(zhuǎn)正常:Normal operation of equipments:a) 砂輪片性能及安裝符合安全要求Performances of grinding wheel should meet safety requirements.b) 砂輪機(jī)空轉(zhuǎn)試運(yùn)行正常,平衡良好Grinders should have good balance and race normally.c) 砂輪機(jī)附件齊全,安裝良好,噪聲符合標(biāo)準(zhǔn)要求Accessories of grinders should be well equipped,
58、and the noise should comply with requirements. 7) 砂輪機(jī)操作中應(yīng)達(dá)到下列要求:Operation of grinders should meet the following requirements:a) 嚴(yán)格控制砂輪機(jī)轉(zhuǎn)速,不得超過(guò)砂輪允許最高線速度;DOC NO.YRS-QHSE-OSHMS-02-CSE-SOPDATE 3/8/2005YANTAI RAFFLES OCCUPATIONAL SAFETY PROCEDURESREV.1PAGE11 OF 15- 11 -Page 11 of 15Control the speed stri
59、ctly, should not exceed allowed highest speed.b) 嚴(yán)禁拆卸消聲器和調(diào)整轉(zhuǎn)速的調(diào)節(jié)閥;Forbid to dismantle the muffle and regulate the adjusting valve.c)任何人不得站在砂輪轉(zhuǎn)動(dòng)的切線方向;Anybody should not stand in the direction of tangent when grinder is running.d) 嚴(yán)禁用砂輪碰撞工件或用敲打方式來(lái)增加磨削力。When the grinder is working, forbid to increase t
60、he cutting or grinding force by colliding with the work piece or beat.8) 砂輪機(jī)若運(yùn)轉(zhuǎn)異常,應(yīng)立即停止工作,進(jìn)行檢查維修;Stop work immediately and to repair if grinder runs abnormally.9) 工作結(jié)束后,必須先關(guān)閥門(mén)和氣源閥門(mén),然后拆卸風(fēng)管和工具。Firstly should shut the gas supply valve, then dismantle ventilation pipes and tools after completing work. B. 噴砂
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 家具特許經(jīng)營(yíng)合同范本
- 微博推廣合作協(xié)議書(shū)范本
- 第七單元第 24 課 人民解放戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利2023-2024學(xué)年八年級(jí)上冊(cè)歷史同步教學(xué)設(shè)計(jì)(部編版)
- 社區(qū)教育教學(xué)設(shè)計(jì)心得體會(huì)
- 酒店廚房設(shè)備租賃合同
- 浙江省人教版八年級(jí)歷史與社會(huì)上冊(cè)教學(xué)設(shè)計(jì)4.1.2-東晉南朝與江南地區(qū)的開(kāi)發(fā)
- 第四章 第一節(jié) 第一課時(shí) 農(nóng)業(yè)與我們 農(nóng)業(yè)的分布(新教學(xué)設(shè)計(jì))2023-2024學(xué)年八年級(jí)上冊(cè)地理(商務(wù)星球版)
- Unit 5 Here and Now SectionB Project 教學(xué)設(shè)計(jì) 2024-2025學(xué)年人教版(2024)七年級(jí)英語(yǔ)下冊(cè)
- Unit 1 This is me!(Integration) 教學(xué)設(shè)計(jì)-2024-2025學(xué)年譯林版(2024)七年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)
- 項(xiàng)目經(jīng)理長(zhǎng)期聘用合同(21篇)
- 腫瘤化療腹腔注藥
- 機(jī)械基礎(chǔ) 第三版 課件 (郁志純) 模塊八 液壓傳動(dòng)
- 代理記賬公司員工保密協(xié)議
- c語(yǔ)言 譚浩強(qiáng) 課件
- 水電站計(jì)算機(jī)監(jiān)控裝置相關(guān)項(xiàng)目實(shí)施方案
- 骨科業(yè)務(wù)查房
- 居民自建樁安裝告知書(shū)回執(zhí)
- 事故油池基坑開(kāi)挖專(zhuān)項(xiàng)施工方案
- 個(gè)人所得稅專(zhuān)項(xiàng)附加扣除及個(gè)人所得稅計(jì)算培訓(xùn)
- 名詞 名詞的定義分類(lèi)(70張)
- 繪本分享《狐貍打獵人》
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論