外貿(mào)銷售中英文合同_第1頁
外貿(mào)銷售中英文合同_第2頁
外貿(mào)銷售中英文合同_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、外貿(mào)銷售中英文合同編號: no:日期: date :簽約地點: signedat :賣方:sellers :地址:address : 郵政編碼: postalcode : :tel : : fax :買方:buyers :地址:address : 郵政編碼: postalcode : :tel : : fax :買賣雙方同意按以下條款由賣方出售,買方購進(jìn)以下貨物:thesellersagreestosellandthebuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow:1貨號articleno.2 品

2、名及規(guī)格 description&specification3 數(shù)量 quantity4 單價 unitprice5 總值:數(shù)量及總值均有 %的增減, 由賣方?jīng)Q定。totalamountwith%moreorlessbothinamountandquantityallowedatthesellersoption.6 生產(chǎn)國和制造廠家 countryoforiginandmanufacturer7 包裝: packing :8 嘜頭: shippingmarks :9 裝運期限: timeofshipment :10 裝運口岸: portofloading :11 目的口岸: porto

3、fdestination :12保險:由賣方按發(fā)票全額 110%投保至為止的 險。insurance :tobeeffectedbybuyersfor110%offullinvoicevaluecoveringuptoonly.13 付款條件:買方須于 年月日將保兌的,不可撤銷的,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信用證開到賣方。信用證議付有效期延至上列裝運期后 15 天 在中國到期,該信用證中必須注明允許分運及轉(zhuǎn)運。payment:byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisiblel/ctobeavaila blebysightdrafttoreachthese

4、llersbefore_/_/andtoremainvalidforingotiationinchinauntil15daysaftertheaforesaidtimeof shipment.tjel/cmustspecifythattranshipmentandpartialshipments areallowed.14 單據(jù): documents:15 裝運條件: termsofshipment :16 品質(zhì)與數(shù)量、重量的異義與索賠: quality/quantitydiscrepancyandclaim :17 人力不可抗拒因素:由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預(yù)見、控制、

5、避 免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時不能全部或局部履行本協(xié)議,該 方不負(fù)責(zé)任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件 通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生 15 天內(nèi)將有關(guān)機構(gòu)出具的不可抗 力事件的證明寄交對方。forcemajeure eitherpartyshallnotbeheldresponsibleforfailureordelaytoperfor malloranypartofthisagreementduetoflood,fire,earthquake,draugh t,waroranyothereventswhichcouldnotbepredicted,controll

6、ed,avoi dedorovercomebytherelativeparty.however,thepartyaffectedbythe eventofforcemajeureshallinformtheotherpartyofitsoccurrenceinw ritingassoonaspossibleandthereaftersendacertificateoftheevent issuedbytherelevantauthoritiestotheotherpartywithin15daysafte ritsoccurrence.18 仲裁:在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解

7、決。假設(shè)通過友好 協(xié)商未能達(dá)成協(xié)議,那么提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會對外貿(mào)易仲裁委 員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行仲裁。該委員會決定是終局的, 對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負(fù)擔(dān)。arbitrationalldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbesettl edthroughfriendlyconsultations.incasenosettlementcanbereached ,thecaseindisputeshallthenbesubmittedtotheforeigntradarbitrat ioncommissionofthechinacouncilforthepromotionofinternationalt radeforarbitrationinaccordancewithitsprovisionalrulesofproced ure.thedecesionmadebythiscommissio

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論