ThreeLittlePigs三只小豬_第1頁
ThreeLittlePigs三只小豬_第2頁
ThreeLittlePigs三只小豬_第3頁
ThreeLittlePigs三只小豬_第4頁
ThreeLittlePigs三只小豬_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、Three Little Pigs 三只小豬Storyteller: There are three little pigs living with their mother.講故事者:三只小豬和他們的媽媽住在一起。Ding - Ding and Dong - Dong are brother pigs. They are very lazy. They eat and sleep all day.丁丁和東東是豬哥哥,他們很懶,他們整天吃了就睡。Long-Long is the youngest pig. She works all day. She helps her mother to d

2、o the housework.龍龍是最小的,她整天幫著媽媽做家務。Mother pig: You have grown up. You must make your own houses. Goodbye, little pigs. Build a house. Be careful of the wolf.豬媽媽:你們已經(jīng)長大了,你們得為自己蓋間房。再見,孩子們,去蓋間房吧,要小心狼。Pigs: Yes, Mum. Goodbye.三只小豬:好的,媽媽。再見。Wolf: I'm hungry. Look! Three little pigs for dinner. Mmm.狼:我餓

3、了???,三只小豬可以做我的美餐。Sister pig: What are you doing, brothers?豬妹妹:哥哥,你們在干什么?Ding-Ding: I'm building a house with leaves.丁?。何以谟脴淙~蓋房子。Dong-Dong: I'm building a house with sticks.東東:我在用樹枝蓋房子。Sister pig: But leaves and sticks aren't strong.豬妹妹:可是樹葉和樹枝都不牢固呀。Brother pigs: Yes, we know. But it's

4、 easy. What are you doing, sister?豬哥哥:我們知道。但它很容易蓋起房子。妹妹你在干什么?Sister pig: I'm building a house with bricks.豬妹妹:我在用磚頭蓋房子。Brother pigs: Bricks! That's very difficult.豬哥哥:用磚頭蓋,那太難了。Sister pig: I know. But bricks are strong. 豬妹妹:我知道,可是磚頭很堅固。Brother pigs: Oh, we're finished. Let's have a n

5、ap.豬哥哥:噢,我們蓋好了。我們打個盹吧。Sister pig: My house is finished. My house is strong.豬妹妹:我的房子蓋好了,我的房子很堅固。Wolf: Little pigs. Little pigs. Open your Doors!狼:小豬,小豬,快開門!Brother pigs: No. No. Go away.豬哥哥:不開,不開??熳唛_。Wolf: This is very easy. Sticks and leaves aren't strong.狼:這太容易了。樹枝和樹葉都不牢固。Storyteller: The wolf

6、blows the houses down. Ding - Ding and Dong - Dong run to Long - Long's house.講故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和東東跑到龍龍家。Brother pigs: Help! Help!豬哥哥:救命!救命!Wolf: Stop, you two pigs.狼:站住,你這兩只小豬。Brother pigs: Open the door, sister. The wolf is coming. Let me in.豬哥哥:妹妹,快開門。狼來了,讓我們進去。Long-Long: Come in. Don't worry

7、. My house is strong.龍龍:快進來。別擔心,我的房子很堅固。Wolf: Where did they go? Oh they are here. Little pigs. Open the door!狼:他們跑哪兒了?噢,他們在這兒。小豬,快把門打開。Three pigs: No. No. Go away. You are bad wolf.三只小豬:不開,不開??熳唛_。你這只惡狼。Wolf: I'll blow it down.狼:我要吹倒它。Storyteller: The wolf blows and blows. He blows and blows. But the house is very strong.講故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。可是房子非常堅固。Wolf: I'll hit it. Oh.狼:我要撞倒它。噢!Long-Long: Let's boil the water.龍龍:我們把水燒開。Brother pigs: OK.豬哥哥:好的。Wolf: Oh, oh! It's hot. It's hot.狼:噢!噢!好燙,好燙。Three pigs: Hooray! The wolf is dead. The wolf is dead.三只小豬:好??!狼死了,狼死了。Storyteller: S

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論