淺析如何通過對(duì)外漢語傳播中國(guó)文化_第1頁
淺析如何通過對(duì)外漢語傳播中國(guó)文化_第2頁
淺析如何通過對(duì)外漢語傳播中國(guó)文化_第3頁
淺析如何通過對(duì)外漢語傳播中國(guó)文化_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、    淺析如何通過對(duì)外漢語傳播中國(guó)文化    尹雪晴摘 要:中國(guó)作為四大古國(guó)之一,其文化有著很深遠(yuǎn)的歷史。隨著中國(guó)改革開放,中國(guó)國(guó)力的加強(qiáng),國(guó)際地位的提高,中國(guó)文化開始對(duì)外輸出。而語言,是文化最大最直接的載體,中國(guó)文化可借助語言進(jìn)行最大化且有效地輸出。本文將結(jié)合對(duì)外漢語與中國(guó)文化,從兩個(gè)方面對(duì)外漢語語言文字和承載著中國(guó)文化的事物探討如何通過對(duì)外漢語進(jìn)行中國(guó)文化的傳播。關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語 傳播 中國(guó)文化一、對(duì)外漢語與中國(guó)文化的概述(一)對(duì)外漢語的含義對(duì)外漢語,應(yīng)當(dāng)分為兩個(gè)部分來查看,即對(duì)外和漢語。對(duì)外,在這個(gè)詞語的情境下,即以母語為分界線,母語為內(nèi),非母語

2、為外。因此,對(duì)外即針對(duì)非母語的這部分人。漢語,即中國(guó)民眾普遍通用的語言,普通話。對(duì)外漢語,即將這兩者結(jié)合起來,顧名思義,即針對(duì)母語非漢語的這部分人進(jìn)行漢語普及。對(duì)外漢語,不僅僅是簡(jiǎn)單的語言普及,更是一種文化的輸出。因此,對(duì)外漢語和中國(guó)文化息息相關(guān),同時(shí)對(duì)外漢語對(duì)中國(guó)文化的傳播也有著極大的影響。(二)中國(guó)文化的概述中國(guó)文化博大精深,一句話或者一段話并不足以很好地詮釋。在此,對(duì)于中國(guó)文化的理解,應(yīng)該狹義地限定為對(duì)外漢語中包含或涉及到的中國(guó)文化。如對(duì)外漢語中的漢字、詞匯及語言背后所涉及到的中國(guó)傳統(tǒng)故事,傳統(tǒng)節(jié)日及其來源,琴棋書畫等中國(guó)藝術(shù)文化。其中語言是一種文化最直接的載體,在漢語中,中國(guó)文化更是體

3、現(xiàn)地淋漓盡致。如漢語中表意文字,是體現(xiàn)中國(guó)文化中古人創(chuàng)造文明漢字時(shí)的視覺直接想法。除此之外,還有漢語詞匯中蘊(yùn)含中國(guó)文化的魅力和場(chǎng)景交談中包含的文化禮儀。二、對(duì)外漢語語言文字的傳播中國(guó)文化(一)漢字表達(dá),表意文字啟興趣語言的基礎(chǔ)就是每一個(gè)不同的字符,因此,對(duì)于漢語來說,漢語的基礎(chǔ)則是一個(gè)個(gè)漢字。作為世界上四大最古老文字表意文字中僅存的文字,它的存在是非常珍貴的,也是極其歷史最悠久的。表意文字,即用圖形來表示文字,而不是語音來表示。這種物質(zhì)決定了漢字的趣味性。如“男”這個(gè)漢字,由“田”和“力”組成,古代多為男子在田里耕作,女子在家織布。因此,在田地里出力的即為“男”。這樣的趣味其實(shí)在不經(jīng)意間就傳播

4、中國(guó)文化,即古代的中國(guó)男耕女織。對(duì)外漢語中用這樣簡(jiǎn)單的漢字可以最快且直接吸引外語學(xué)者的興趣,從而也傳播了漢字里的中國(guó)文化和智慧。(二)漢語詞匯,背后故事來相輔除了在漢字中傳播中國(guó)文化,對(duì)外漢語還通過一個(gè)個(gè)中國(guó)漢字組成的詞匯來傳播中國(guó)的文化。漢字僅為表意文字,能表達(dá)中國(guó)文化始終是有限度的,此時(shí)就需要用詞匯來進(jìn)行輔助傳播。如中國(guó)特有的成語文化,基本為四字模式,但每個(gè)四字背后卻不是簡(jiǎn)單的漢字,更多的是一個(gè)又一個(gè)的故事,如望梅止渴。這個(gè)成語背后便是三國(guó)時(shí)代戰(zhàn)爭(zhēng)的故事,這個(gè)故事可追溯到當(dāng)時(shí)的歷史,又能延伸到現(xiàn)在的日常使用規(guī)則,這么長(zhǎng)的歷史河流中,中國(guó)文化是怎么演變,又是怎么呈現(xiàn),都可以在不經(jīng)意間進(jìn)行傳播

5、。(三)場(chǎng)景交談,語言背后的思維當(dāng)然,漢字和詞匯始終是專業(yè)官方的表達(dá),但是其實(shí)語言是最終是應(yīng)用于生活中才能真正發(fā)揮其價(jià)值的。而應(yīng)用于生活中,才是真正將生活里的中國(guó)文化傳播出去的。例如最為典型的例子,中華文化里的自謙文化,當(dāng)被別人夸獎(jiǎng)時(shí),中國(guó)人一般會(huì)自謙,會(huì)回復(fù)“哪里哪里”,這里的漢語便不再可以使用漢字或詞匯的意思來理解了,更多的是另一個(gè)俗語表達(dá)了。因此,漢語場(chǎng)景交談里,更多體現(xiàn)的是語言背后的思維,也是中國(guó)文化里的另一種體現(xiàn)或思維方式。三、對(duì)外漢語語言文字外的中國(guó)文化傳播(一)食物:中華美食文化內(nèi)涵多眾所周知,中國(guó)文化中的美食文化是極其豐富的。在中國(guó)文化中,食物不再僅僅是一種維持人生存下去的東西

6、,更多的是食物里的傳統(tǒng)文化。例如元宵佳節(jié)的湯圓,代表著中國(guó)文化中的團(tuán)圓文化,這樣的文化在對(duì)外漢語中,通過食物的語言文字認(rèn)知,來表達(dá)中國(guó)諸多的美食文化。因此,在對(duì)外漢語中,不僅僅要通過漢字和詞匯、語句,還可以通過美食來進(jìn)行中國(guó)文化的傳播。(二)節(jié)日:中華節(jié)日傳統(tǒng)的文化除了食物,中國(guó)也有著許多特有的節(jié)日,這些節(jié)日都包含著獨(dú)一無二、不可或缺的中國(guó)文化。在對(duì)外漢語中,可以通過學(xué)習(xí)認(rèn)知學(xué)習(xí)這些文化,從而進(jìn)行中華節(jié)日傳統(tǒng)文化的傳播。例如,清明節(jié)的掃墓,即中華文化中的緬懷先祖的傳統(tǒng),對(duì)逝去人的思念。這種對(duì)外漢語中的節(jié)日學(xué)習(xí)在不同程度也體現(xiàn)了中國(guó)文化里的尊重文化。在不經(jīng)意間,這種節(jié)日的對(duì)外漢語也將中國(guó)文化里特

7、有的謙虛進(jìn)行了傳播。(三)活動(dòng):中華禮儀全場(chǎng)景模擬當(dāng)然,對(duì)外漢語傳播中國(guó)文化的最佳途徑即是通過活動(dòng)來完整地呈現(xiàn)中國(guó)文化。在活動(dòng)中,不只要運(yùn)用到對(duì)外漢語里的文字、語言、場(chǎng)地交談,還直接身臨其境地直接體驗(yàn)了中華文化。在活動(dòng)中,最不可避免地就是中國(guó)文化中的中華禮儀。中國(guó)文化深刻地烙印在每一個(gè)中國(guó)人的動(dòng)作中,從見面的語言對(duì)話開始,就已經(jīng)是中國(guó)文化中中華禮儀的體現(xiàn)了。如古時(shí)見面雙方的作揖,體現(xiàn)的是中國(guó)文化中的內(nèi)謙文化。在對(duì)外漢語的活動(dòng)形式中,從見面到入坐再到交談都有著一整套的中華禮儀,這樣的中國(guó)文化便藏在對(duì)外漢語學(xué)習(xí)的全場(chǎng)景模擬???結(jié)對(duì)外漢語中,不管是語言文字,還是一些代表中國(guó)的活動(dòng)或事物,都是傳播中華文化的最佳途徑。文化影響著政治經(jīng)濟(jì),而在日漸全球化的國(guó)際環(huán)境里,對(duì)于中國(guó)國(guó)際地位的提高,文化輸出是必然也是必須的。中華文化博大精深,對(duì)外漢語是目前為止傳播中國(guó)文化中最重要的途徑之一,因此,在對(duì)外漢語教學(xué)中,應(yīng)該有意識(shí)進(jìn)行中國(guó)文化傳播,肩負(fù)起傳播中國(guó)文化的重大使命。參考文獻(xiàn)1 安淑春

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論