MBA常見商務詞匯及例解_第1頁
MBA常見商務詞匯及例解_第2頁
MBA常見商務詞匯及例解_第3頁
MBA常見商務詞匯及例解_第4頁
MBA常見商務詞匯及例解_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、MBA 常見商務詞匯及例解A1. abatement n. 減(免)稅,打折扣,沖銷The purchaser shall not be entitled to any or reduction in the purchase price. 購貨人無權減少或降低購價。2. absorbv.吸收;吸引 的注意力;吞并;兼并In the past 10 years, the company has gradually ed all its smaller rivals.10 年以來,該公司逐步吞并了所有比它小的競爭對手。3. acceptv. 接受;承認;認可;承兌(票據(jù)等)They should

2、 the draft drawn upon them.他們應該承兌向他們開出的匯票。4. acceptancen. 接受,接納;承認; (票據(jù)等的)承兌Shipment will be made within 15 days from of your order. 接受訂單后 15 天內(nèi)交貨。5. accommodation n. 住宿,膳宿;通融;貸款Buyer shall provide consultants at its own expense with , facilities and services to assist them work ef fectively.買方應出資為顧

3、問提供膳宿、設施與服務,以便協(xié)助顧問有效地工作。6. accountn. 敘述,說明;賬目,賬戶v. 說明,解釋(原因等)The will be used for payments under LC, collections and remittances.本帳戶用于信用證、托收和匯款的結(jié)算。7. accounting n. 會計,會計學;借貸對照表He is expert in , the work of recording money paid, received, borrowed or owed.他精通記錄付款、收款、借入款或欠款的會計工作。8. actuals n. 現(xiàn)貨All th

4、e costs not recoverable under the fixed fee shall be reimbursed by you at .所有不能從固定費用中收回的成本應用你方以現(xiàn)貨加以補償。9. administration n. 管理, 經(jīng)營; 行政機關 ; 政府Some limited companies have grown too large, with resulting difficulties of .有些有限公司擴展太大,造成管理困難。10. adulteration n. 摻假; 劣等貨 , 假貨, 次品The government determined to

5、crack down all dealings as consumers 'complains were heard everywher e.因為消費者怨聲載道,政府下決心治理所有的偽劣商品交易問題。11. advance v. 前進, 推進, 取得進展 n. 前進, 進展; 預付款 The cost of production will be d till the products are sold out.產(chǎn)品售出前,生產(chǎn)成本是墊付的。12. advertisev.為做廣告We are doing our best to the sale of your commodities.

6、我們正在盡力做廣告推銷你方的產(chǎn)品。13. affiliaten. 附屬公司;聯(lián)營公司The parent firm usually provides its foreign with managerial expertise and technology.母公司通常為外國聯(lián)營公司提供管理經(jīng)驗和技術。14. affixn. 附件, 附錄 v. 附貼, 蓋(章), 簽署The representatives of both sides have ed their signature, and neither side may break the seals unilateral ly.雙方代表已簽

7、封,任何一方不得單方啟封。15. aftermarketn. 后繼市場 ; 零件市場Our director of the marketing department believes that the for these goods is firm.我們的市場部經(jīng)理認為這些商品的后繼市場堅挺16. agencyn. 代理 (辦)處 , 機構(gòu)Collection ies are skilled in dealing with difficult accounts and obtaining overdue dollars. 代收商行善于處理棘手的帳戶和收取過期貨款。17. agent n. 代理

8、人 , 代理商As our , you cannot sell similar products for other manufactures, we must make these very clear.作為我們的代理,你不能銷售其他廠商的同類產(chǎn)品,這一點必須講得非常清楚。18. aggregate a. 總的 , 累積的 GNP 國民生產(chǎn)總值What were the company' s earnings for the year of 1999? 公司 1999 年的總收入是多少?19. agreementn. 一致 , 同意 ; 協(xié)議 , 合同The two companie

9、s entered into an with each other. 這兩家公司訂立了協(xié)議。20. alienationn. 轉(zhuǎn)讓 , 讓渡The profit upon is up to 10 percent of the total profits. 讓渡利潤達到了總利潤的 10% 。21. alienatorn. 轉(zhuǎn)讓人 , 讓渡人22. alienee n. 受讓人23. allocation n. 撥款(權) ; 分配The price system leads to the most efficient of resources. 價格體制導致資源的最佳分配。24. alms n.

10、 救濟金;捐款 He scatters about as if he were rich. 他到處布施,儼然是個富翁。25. amendment n. 修正;賠款We feel sure this LC will reach you in due course. 我們相信信用證的修改書將會及時到達你方。26. amortization n. 攤銷;攤還;分期償付The loan from the bank will be paid in plan of payment. 銀行的貸款將以分期付款的方式償還。27. amount n. 數(shù)量,數(shù)額,總 v. 共計,等于The you' re

11、proposing would give you both a 25 percent holding in the new company.你們建議的金額將使你倆擁有新公司 25%的份額。28. annuity n. 年金;養(yǎng)老金 Our bank does not issue any forms of bonds. 我行不發(fā)行任何形式的年金債券。29. application n. 請求,申請;應用I wrote five s for jobs, but didn 'gtet a single reply. 我寫了五份求職申請書,但一份答復也沒有收到。30. apply v. 請求,

12、申請,應用;適用The sum is to be ied to the payment of duty. 那筆錢是用來交稅的。31. appraisal n. 評價;估價,鑒定Bank s are usually slightly lower than the actuale market prices. 銀行的估價總是略低于市場價格。32. appreciatev. 欣賞;領會;評價;感激;增值Houses in this area have all ed since the new road was built. 自從新路修好后,該區(qū)的房產(chǎn)都增值了。33. appreciation n.

13、鑒賞;升值,增值A country 'insternational trade position could be affected by an of its currency. 一個國家的外貿(mào)地位會因為其貨幣的增值而受影響。34. appropriate n. 撥出(款項等) ;占用;挪用 We have to profits from this sector to support the other. 我們必須從這個部門撥出些利潤來資助另一部門。35. arbitrage n. 套利,套匯If the spot rate is higher in London, an dealer

14、 would quickly buy dollars with pounds in New York a nd sell the dollars in London for pounds.如果倫敦的現(xiàn)匯率較高,套匯者就會趕快在紐約用英鎊買進美元,然后在倫敦賣出美元,買進英鎊。36. arrear n. 拖欠,欠款If the profits in one year are not sufficient to pay the dividend, the will be paid from the profits of l ater year.假如當年的利潤不夠支付紅利,未付清部分將由下年度支付。

15、37. arrestment n. 財產(chǎn)扣押,扣留38. article n. 文章;條款;物件,商品;冠詞Some s or commodities may be actually shipped before an entry is submitted. 有些貨物或商品在報關之前可能實際上已經(jīng)裝運。39. assessmentn. 評估;確定金額We' dlike you to supply us with regular market s. 希望貴方為我們提供定期的市場評估。40. assessor n. 估計財產(chǎn)的人;確定稅款的人41. asset n. (單項)財產(chǎn) ( pl

16、.) 資產(chǎn) account 資產(chǎn)賬戶 s in come 資產(chǎn)收益s settlement 資產(chǎn)決算Assets are the economic resources of a business that can usefully be expressed in monetary terms.資產(chǎn)是企業(yè)可以有效地用貨幣來表示的經(jīng)濟資源。42. assignv. 指派 , 指定 ; 分配 , 過戶 ; 轉(zhuǎn)讓Some counters in the department store were ed to the self-employed individuals. 百貨商場的一些柜臺轉(zhuǎn)讓給個體經(jīng)營

17、者。43. assignmentn. 分配, 指派; (分配的 )任務; (布置的 )作業(yè); 轉(zhuǎn)讓No of the registered capital of a joint venture shall be made without the consent of the other parties t o the venture.合營者之注冊資本如要過戶必須經(jīng)合營另一方同意。44. attorney n. 代理人 , 被委托人The account is now in the hand of our s for collection. 現(xiàn)在我公司正委托代理人去收這筆貨款。45. aucti

18、on n./v. 拍賣The U.S. ed off some of its gold holdings at roughly 4 times that price. 美國以 4 倍于此的價格拍賣了其部分黃金。46. auditing n. 審計 ; 查賬 ; 決算 Auditing is the primary activity of the CPA.查帳是注冊會計師的一項主要活動。47. avail n. 效益 ; 營業(yè)收入All their efforts to expedite the filling of the order have proved of little . 他們?yōu)榧涌?/p>

19、交付訂貨所做的努力收效甚微。48. average n. 平均 , 平均數(shù) , 一般水平a. 平均的 , 中等的 , 平常的 v. 平均為Consumer-price inflation was projected to fall next year to an of 3.5%, after rising to 3.85 this yea r.消費品物價漲幅今年上升 3.8% 后,預計明年下降平均值為 3.5%。 B1. bailn. 保釋金 , 保釋 ; 保釋人The goods was taken away on of 3,000 dollars. 支付了 3 千美元后貨被取走了。2. b

20、alance v. 使平衡 , 使收支平衡 n. 天平 ; 平衡 ; 結(jié)存 , 差額 We have received your deposit, please send us the by the end of the month. 我們已收到你方訂金,請在月底前將其余部分支付我方。3. ballooning n. 股票上漲 ; 非法操縱價格4. bann./v. 禁止 , 禁令, 取締Employees are ned from using company telephone for personal calls. 禁止雇員因私使用公司電話。5. bankn. 銀行 ; 岸 , 堤It w

21、ould be quite risky if you put all your money into the same . 如果你把所有收入都存入一家銀行,風險是很大的。6. bank-bill n. 鈔票(美) banknote (英 )7. banker n. 銀行家A is a man who lends you an umbrella when the weather is fair, and takes it away from you when it rains.銀行家是晴天借你傘,雨天把傘取走的人。8. banking n. 銀行業(yè) ; 銀行學Great changes have

22、 taken place in international system since 1997.1997 年以來,國際銀行業(yè)體制發(fā)生了翻天覆地的變化。9. bankruptn. 破產(chǎn)者 v. 使破產(chǎn) a. 破產(chǎn)的The cost of defending the libel action almost ed the small magazine. 為誹謗罪辯護的訴訟費幾乎使這家小雜志社破產(chǎn)。10. bankruptcy n. 破產(chǎn) There have been a sharp increase in in the last two years because of the sluggish

23、economy.因為經(jīng)濟蕭條,兩年以來破產(chǎn)事件接連不斷。11. bargain n. 交易 ; 便宜貨 v. 討價還價You will have to with the dealer if you want a discount. 如果你想打折的話,你必須與商販討價還價。12. barter n./v. 物物交換,以貨易貨,實物交易We will never away our sovereignty for advanced technical know-how. 我們絕不出賣主權來換取先進的技術知識。13. bear v. 忍受; 承擔 ; 生育; 結(jié)(果實)n. 熊;空頭As a rule

24、, the buyer ought to the charges of packing. 包裝費用通常由買方負擔。14. bearer n. 持票 (指支票、票據(jù)、匯票、等 )人;帶信人,持信人a. (持票人)可轉(zhuǎn)讓的;開給持票人的Please send a cheque payable to for 100 dollars. 請寄憑票取款的 100 美元支票。15. bearish a. (行情)看跌的,賣空的The market had shrugged off the implication of tighter US monetary conditions. 市場已擺脫了因美國緊縮銀根

25、而引起的下跌風潮。16. beneficiary a. 受益人We will open an irrevocable letter of credit with your company as the . 我們將以你公司為受益人開立一份不可撤銷的信用證。17. bid v. 投標;出價,報價We hope that you will be able to all the equipment as specified in the attached list.我們希望你方能按所列全部設備投報你方價格。18. bidder n. (拍賣時的)出價人,報價人;投標人Several firms hav

26、e tendered for the new road-building contract, and the tender will go to the lowest . 幾家公司參加了承建新公路項目的投標,索價最低者將中標19. bill n. 賬單,清單;鈔票;票據(jù) We are accustomed to paying by s at six months. 我們的慣例是以六個月的期票支付。20. binder n. 臨時契約;裝訂工21. billion n. 十億(美), 萬億(英)Annual US military sales to East Asia and the Pacif

27、ic have been running at more than 3 dollars, but f ace strong competition from Europe and from local industries. 美國每年對東亞及太平洋地區(qū)的軍售一直在以每年 30 多億美元的規(guī)模進行, 但是面臨著歐洲和當?shù)毓I(yè)的 激烈競爭。22. blank n. 表格(美) form (英)a. 空白的The B/L is to be made out to order and endorsed. 提單應該是空白抬頭,空白背書。23. blank-note n. 空白支票24. board n.

28、 木板;伙食;董事會 v. 上飛機(或船、車)Under FOB terms, the buyer shall pay all the expense which may be incurred after the goods are loaded on the carrying vessel.按照 FOB 貿(mào)易條件,買方應負擔貨物裝上運載船只以后可能發(fā)生的一切費用。25. bond n. 契約;債券;聯(lián)結(jié);監(jiān)禁Bonds are, in essence, long-term notes payable issued to a large number of lenders. 債券實際上是向為

29、數(shù)眾多的出借人簽發(fā)的長期應付票據(jù)。26. bonded a. 有擔保的,保稅的;抵押的 We have put the damaged goods into a warehouse. 我公司已將損傷貨物運進保稅倉庫。27. bonus n. 額外津帖;獎金;紅利All staff received a Christmas of 1,000 dollars for their hard-working. 全體員工因為工作努力,都得到了 1000 美元的圣誕節(jié)獎金。28. book v. 預定(美) reserve( 英)We'll your order and inquire for t

30、he shipping space now so that shipment can be effected within 2 we eks.我們接受你方訂單,現(xiàn)在就去聯(lián)系訂艙,以便兩周內(nèi)發(fā)運。29. booking n. 訂貨;未交訂貨;記賬Hotel s have fallen since the end of the tourist seasons. 旅游季節(jié)結(jié)束以來,旅館的預訂量已下降。30. boom n. 高漲;繁榮,興旺As there 'bseen a rapid growth in exports this year, our company is enjoying

31、a sales at the moment. 因為今年的出口增長很快,我們公司目前的銷售額大增。31. borrow v. 借,借入 The firm have to heavily to repay its debts. 那公司不得不借大量的錢來償還債務。32. borrowing n. 借款,貸款The country is applying to the International Monetary Fund for s of 1 billion SDRs.該國正在向國際貨幣基金組織申請十億特別提款權的借款。33. bottleneck n. 瓶頸;妨礙生產(chǎn)的卡脖子環(huán)節(jié)Technical

32、 professionals found out that there were serious s in the production line. 技術人員發(fā)現(xiàn)生產(chǎn)線上存在許多嚴重的問題。34. brainstorm v. 動腦筋,出主意,想辦法,獻計獻策35. brandn.商標,牌子v.打烙印于We'll have to the product differently in different markets. 在不同的市場上我們必須使用不同的牌子。36. breakv. 打破;損壞;破壞;中斷; (物價等)暴跌;倒閉n. (課間或工間)休息時間;破產(chǎn);倒閉The pound b

33、roke, but the dollar and the franc remained stable. 英鎊貶值,但美元和法朗卻保持平穩(wěn)。37. break-evena. 保本的,不盈不虧的,得失相當?shù)模罩嗟值膙. 保本,不盈不虧,收支相抵After five months of trading, the company broke even. 經(jīng)營 5 個月后,那家公司正好保本。38. brokea. 破產(chǎn)的The inventor went because nobody would buy his machine.那個發(fā)明家破產(chǎn)了,因為沒有人買他的機器。39. brokern. 經(jīng)紀人

34、We hereby employ you as our to bring about the sale of our company. 特聘你為代理人,為我們公司推銷產(chǎn)品。40. brokerage n. 經(jīng)紀人(或中間人)業(yè)務;付給經(jīng)紀人的手續(xù)費,傭金,回扣The firm aims to provide further services to companies and individuals. 那家商行的目標是向公司和個人提供進一步的經(jīng)紀服務。41. bubblen. 高險投資;泡;水泡The country 's economy burst a year ago and the

35、 slump in the market is showing no sign of improvin g.該國的泡沫經(jīng)濟一年前崩潰,蕭條的市場現(xiàn)仍無轉(zhuǎn)機。42. budgetn. 預算Costs of doing so come cheap when measured against an overall advertising . 與全部的廣告預算相比,這樣做的代價是低廉的。43. bulk-cheapn. 薄利多銷44. bulln. 公牛;粗壯的人;牛市,買空Lower interest rates are always a factor for the stock market. 較

36、低的利息率往往是股票行市看好的因素。45. bull-bearn. 多頭,空頭;牛市,熊市46. bullisha. 股票行情看漲;物價上漲He is about the future of the Single European Market. 他對歐洲統(tǒng)一大市場的前景很樂觀。47. businessn. 商業(yè),生意;事務We' repleased to have concluded with you the on 500 tons of sesame seeds. 我們很高興與你們成交了五百噸芝麻。48. by-law Cn. 公司章程;細則,附則1. callv. 稱為;叫喊;打

37、電話n. 喊叫;訪問;(一次)通話;付款要求(通知書)Each of the parties shall meet any for cash made by the Board of Directors of the new Corporation.任何當事人應當滿足新公司董事會提出的現(xiàn)金要求。2. calling card n. 名片(美) visiting card (英)3. canvassern. 挨戶推銷商品的推銷員4. capacity n. 容量;能力;生產(chǎn)量Owing to heavy bookings, we have hardly any at present for ad

38、ditional orders. 由于大量的訂貨,我們目前幾乎無力再接新訂單。5. capital n. 首都;資本;大寫字母 a. 主要的,基本的;資本的The company has had a very profitable year, but large sums have to be put aside to meet charges.公司今年已取得很大效益,但大量資金不得不儲備起來以供資本應付款項之需。 .6. capitationn. 人頭稅;按人頭收費;按人計算7. cargon. 貨物,船貨Cargo handling will be computerized in Shan

39、ghai next year. 明年上海的貨物裝卸將實行計算機操作。8. carriage n. 馬車;(鐵路)客車車廂;運輸,運費The actual cost of , storage and insurance shall be taken into consideration. 應當考慮到運輸、存儲和保險的實際費用。9. cash n. 現(xiàn)金,現(xiàn)款 v. 兌現(xiàn),付現(xiàn)I don' tlike extended credit. It ties up we could put to better use elsewhere. 我不喜歡展期信用證。它套住資金,使我們無法更好地利用。10

40、. cashier n. 出納員Mary has been a in that bank for about ten years. 瑪麗在那家銀行當出納員已大約十年了。11. ceiling n. 天花板;(規(guī)定價格、工資等的)最高限額(價) The OPEC members have tried to put a on oil production. 石油輸出國組織成員正試圖對石油生產(chǎn)制訂一個最高限額。12. certificate n. 證(明)書;單據(jù)These three s establish a claim against you for quality discrepancy.

41、這三份證明書證實質(zhì)量不符,所以我們向貴公司提出索賠。13. change v. 改變;兌換;更換 n. 改變;零錢The s in the exchange rate are influenced by many political and economic factors. 匯率的變動受許多政治和經(jīng)濟因素的影響。14. charge v. 控告;索價;充電 n. 收費;費用;指控;充電 We can be arranged provided you bear the additional s.假如你方愿承擔追加的費用,那就可安排。15. check v. 檢查,核對;制止 n. 檢查,核對;

42、支票We shall very much appropriate it if you will at your end and make sure if all these 1,000 cartons ha ve been loaded.如你方能在你地核查并確定 1000 箱貨物是否已全部裝運的話,我們將非常感激。16. cheque (美:check) n.支票We hope that by the end of this month we may receive your for the full amount due. 我們希望本月底前收到你方全部欠款的支票。17. circulatev

43、. 循環(huán);流通;流傳The Textiles Monitoring Body shall the notification to all members for their information. 紡織品監(jiān)督機構(gòu)應當將這些通報散布所有成員,供其參考。18. circulationn. 循環(huán);流傳;流通;報刊等的發(fā)行(量)The new coins will be put into beginning from Oct. 1. 新輔幣將從 10 月 1 日起開始流通。19. claimv. 聲稱;要求;索賠n. 要求;主張,斷言We shall send you commercial invo

44、ices, bills of lading and insurance certificates so that you can the g oods on a DP basis.我們將寄去商業(yè)發(fā)票、提單和保險憑證,以便你方能按付款交單方式提貨。20. clausen. (合同)條款Please don' tstimulate in your LC any s that are not agreed upon.請不要在信用證中提出未經(jīng)雙方同意的條款。21. clearance n. 甩賣;(在票據(jù)交換所)調(diào)節(jié)借貸;交換票據(jù)等As they wish to effect a speedy

45、 , they are quoting you an extremely cutting price. 由于他們想迅速將貨脫手,所以報給你方特別低的價格。22. client n. 當事人;顧客We would like you to give our s an allowance of 5% to encourage them to use this article. 希望你方給予我們客戶 5% 的折扣,以鼓勵他們使用這種商品。23. closed a. 關閉的;停止營業(yè)的The gardens are to visitors in winter.公園冬季不接待游客。24. closedow

46、n n. 停業(yè);倒閉25. 貨到付款26. collapse v./n. 倒坍;崩潰;(價格)暴跌;倒閉,破產(chǎn)Many shipping businesses face this year because of uneconomic freight rate. 今年許多船運公司因運費率不合算而面臨倒閉。27. collect v. 收集;領??;收稅,收賬We have drawn you at sight a draft for the invoice value to be ed through the Bank of China. 我們已按發(fā)票金額向你方開出即期匯票,由中國銀行托收。28.

47、 collection n. 收集;募捐;收藏品;收款,收賬If you are unable to accept the wrong goods, we shall make arrangements for their . 如你方不能接受錯發(fā)的貨物,我們將安排收回該貨。29. commerce n. 商業(yè);貿(mào)易China ' snational economy is developing fast because of its with other countries. 由于同其他國家的貿(mào)易往來,中國的國民經(jīng)濟發(fā)展迅速。30. commercial a. 商業(yè)的,商務性的 n. 商

48、業(yè)廣告Payment by LC is our usual practice. 按信用證付款是我們的商業(yè)慣例。31. commission n. 委員會;傭金;手續(xù)費;授權;代辦;委托We are confident that we can deal satisfactorily with any s with which you may entrust us. 我們自信能將貴方委托之事辦得令你們滿意。32. commodity n. 商品;日用品After studying your list of ies, we shall inform you of our specific requi

49、rements. 在研究了你方的商品明細單后,我們再將具體需求告知你方。33. compensate v. (損壞)賠償,補償Our endusers insist that you should for the inferior quality. 我們的用戶堅持你方應為質(zhì)量不合格而賠償。34. compensation n. 報酬,賠償金The purpose of insurance is to provide for those who suffer from loss. 保險的目的是為那些遭受損失的人提供補償。35. compete v. 競爭,比賽Japan is ing again

50、st Europe and USA in trade with China. 日本與歐美在同中國的貿(mào)易上競爭。36. competition n. 競爭,比賽Today, as scientific and technological becomes increasingly acute, the initiative for future will go to th ose with the technological edge. 今天,隨著科技競爭變得越來越激烈,未來經(jīng)濟發(fā)展的主動權將屬于那些擁有科技優(yōu)勢的人。37. competitor n. 競爭者There are many s ho

51、ping to increase their trade with China. 許多競爭者都希望增進他們同中國的貿(mào)易。38. complain v. 抱怨,申訴 Our users ed that the price you asked was too high. 我方用戶抱怨你們的要價太高。39. complaint n. 抱怨,訴苦;申訴We cannot but file a against you about the poor packing. 我方不得不就包裝不良向你方申訴。40. complex a. 復雜的 , 綜合的 n. 綜合企業(yè) , 綜合體They are reformi

52、ng the of welfare regulations in their district. 他們正在改革他們地區(qū)的福利管理綜合系統(tǒng)。41. concern v. 涉及 ; 關心 , 掛念 n. 關系 ; 關心擔憂 ; 公司 , 商號; 企業(yè)Ours is the oldest established and largest in the trade in China. 我們公司是中國這個行業(yè)中建立最早、規(guī)模最大的公司。42. conglomerate n. 聯(lián)合大企業(yè)The movement has broadly diversified the assets of many large

53、 corporations through mergers and acqui sitions.大企業(yè)聯(lián)合運動通過合并與買進使許多大公司的資產(chǎn)大為多樣化。43. consideration n. 考慮;體貼;審議,報酬We have received the full specified in the sales contract. 我方已收到銷售合同中規(guī)定的全部報酬。44. consignment n. 寄售;發(fā)貨;委托;交運貨物We shall do our utmost to sell your merchandise at the best price. 我們將竭力用最好的價格銷售貴方

54、寄售的貨物。45. consolidation n. 企業(yè)合并Their power increased greatly owing to the of the three firms. 由于那三家商號的合并,他們的實力大增。46. consume v. 消耗,消費The gap between what the country produces and what it s is growing. 該國的生產(chǎn)與消費之間的差距正日益擴大。47. consumer n. 消費者,用戶The latest price increases have produced considerable resi

55、stance. 最近的提價已產(chǎn)生明顯的消費者抵觸情緒。49. consumption n. 消耗,消費(量) The meat was found to be unfit for human . 這種肉被發(fā)現(xiàn)不適合人類食用。50. container n. 容器;集裝箱Unloading and loading a ship is very fast and the turnaround is much shorter. 裝卸集裝箱船的速度很快,周轉(zhuǎn)的時間也短得多。51. containerization n. 集裝箱化 Containerization is regarded as a mo

56、del for more efficient shipment. 集裝箱化被認為是一種效率更高的運貨方式。52. contract n. 合同,契約;承包 v. 訂合同;收縮 for (of) purchasen. 購貨合同 for (of ) service n. 勞務合同 interestn. 放定利息 life n. 合同有效期限They ed with the manufacturer for a regular supply of parts. 他們與制造商簽訂定期供應部件的合同。53. contractor n. 承包人;承包商Salesman shall be deemed to

57、 be an independent and not a servant, employee or partner of a Broker. 推銷員被認為是獨立的承包商,而不是經(jīng)紀人的服務員、雇員或合伙人。54. contributor n. 捐助人;納稅人55. controllern. 主計員;總會計師56. convertv. 使轉(zhuǎn)變,使轉(zhuǎn)化;兌換(貨幣)You can dollars into YMB in the Bank of China. 你可在中國銀行把美元兌換為人民幣。57. convertible a. 可兌換的,可兌現(xiàn)的 The dollar is a currency,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論