熔爐英語演講_第1頁
熔爐英語演講_第2頁
熔爐英語演講_第3頁
熔爐英語演講_第4頁
熔爐英語演講_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、SILENCED (熔爐)We fighting all the time , which is not to change the world, but in order to not let the world change us.我們一路奮戰(zhàn),不是為了改變世界,而是為了不讓世界改變我們Your country doesnt love you ,Your country doesnt love you ,Your government doesnt care about youYour government doesnt care about you Due to the strange

2、examination system of South Korean television and loose of political soil, South Korean television drama is keen to reaction reality, satire reality, Your country doesnt love you ,Your government doesnt care about you is Korea television drama at of theme, in Korea of many television works , governm

3、ent often played a evil role, personal fight with government for fate, result usually are bad , this failure convey a sense of despair, which lets people in reality cant help thinking the change. 由于韓國影視作品奇葩的審核制度,以及寬松的政治土壤,韓國的影視劇熱衷于反應(yīng)現(xiàn)實(shí),諷刺現(xiàn)實(shí),“你的國家不愛你,你的政府不在乎你”就是韓國影視劇擅長的主題,在韓國的許多影視作品中,政府往往扮演著邪惡的一方,個人與

4、政府進(jìn)行命運(yùn)的抗?fàn)?,結(jié)果當(dāng)然是失敗的,通過這種失敗傳達(dá)出一種絕望感,讓現(xiàn)實(shí)中的人們不禁思考該如何改變。Society is so huge that there is always have Society is so huge that there is always have same low sound we hardly hear, because same low sound we hardly hear, because high-decibel always pressures low decibel. high-decibel always pressures low deci

5、bel. Not being heard is equal to almost Not being heard is equal to almost nonexistent, some peoples conscience can nonexistent, some peoples conscience can be said fragile, but some people make them be said fragile, but some people make them resist. The cry of the people at the bottom resist. The c

6、ry of the people at the bottom of the society, awake the of the society, awake the paralysis of paralysis of nerves nerves that perception of injustice, perhaps this is a that perception of injustice, perhaps this is a weak efforts, but in fact , its the seeds of weak efforts, but in fact , its the

7、seeds of social freedom and civilization.social freedom and civilization.社會是如此之大,以至于我們總有人的社會是如此之大,以至于我們總有人的聲音渺小的幾乎讓人聽不見,因?yàn)楦叻致曇裘煨〉膸缀踝屓寺牪灰?,因?yàn)楦叻重惖目偰軌哼^低分貝的。不為人所聽見貝的總能壓過低分貝的。不為人所聽見就等于幾乎不存在了,良心在有些人身就等于幾乎不存在了,良心在有些人身上可以說是脆弱不堪,但是在有些人身上可以說是脆弱不堪,但是在有些人身上卻能讓他們頑抗到底。最底層人們發(fā)上卻能讓他們頑抗到底。最底層人們發(fā)出的吶喊,喚醒了人們對不公正的那種出的吶喊,喚

8、醒了人們對不公正的那種麻痹的神經(jīng),這點(diǎn)也許微不足道的努力,麻痹的神經(jīng),這點(diǎn)也許微不足道的努力,其實(shí)才是社會自由與文明的萌芽其實(shí)才是社會自由與文明的萌芽INTRODUCTION OFSILENCEDComments They have movie to change the country, and we have the country to change the film . 他們有改變國家的電影,我們有改變電影的國家Comments We are experiencing the practice by the furnace of honorary 、wealth and power,

9、in some peoples eyes conscience is worthless, but because of spirit that will not be melted , justice has its real value .“We fighting all the time ,which is not to change the world, but in order to not let the world change us. This sentence is the movies exact words, which upholds a heart full of c

10、onscience and benevolent. 名譽(yù)財(cái)富權(quán)勢,我們每一個人都在經(jīng)歷著這熔爐的試練,良知的堅(jiān)守或許在某些人眼中一錢不值,但正因?yàn)檫@個社會還有這種不被熔化的精神存在,正義才真正有著它存在的價值,“我們一路奮戰(zhàn)不是為了改變世界,而是為了不讓世界改變我們”這句電影的原話,堅(jiān)守的就是一顆充滿良知的仁善之心。Recommendation(推薦)wish素媛(許愿)On a rainy morning, the little girl named Su yuan met a drunk uncle on the way to school, he let her an umbrella

11、for him. The little girl suffered the worst which damaged in this life. The matter to her young mind and body caused an terrible hit. At the same time, Su Yuans family also had to bear the pressure from society. However, hope is slowly rising in thorns. Actually, for Su Yuan and her family ,how they

12、 find the life light again?一個下雨的早晨,小女孩素媛在上學(xué)路上遇到一個醉醺醺的大叔,大叔讓她為他打傘小女孩遭受到了此生最為不堪回首的傷害。此事給她幼小的心靈和肉體造成了難以磨滅的重創(chuàng)。同時,素媛的家庭也不得不承受來自社會各方的壓力與冷漠。然而,希望就是在荊棘密布中緩緩升起。究竟,素媛一家如何再次尋覓到生活的光熱?The gift of room 7七號房的禮物The gift of room 7 learns many classical plots ,but it creates South Koreas own masterpiece, a tragic com

13、edy fairy tale, staged the warmest movie in cool prison ,the film not only points out Korean judicial system defects, but also cares the mental retardation of vulnerable groups, and of course, the most simple fatherly love.7號房的禮物借鑒了多部名作的經(jīng)典橋段,卻營造了屬于韓國自身的佳作,悲情色彩的喜劇童話,在冰冷的監(jiān)獄中上演了最為暖人的感動,電影不僅直擊韓國司法制度的缺陷,

14、更予以了對智障弱勢群體的關(guān)懷,當(dāng)然還有那最為質(zhì)樸的父愛。Counsel辯護(hù)人In the face of violence and injustice, a lawyer debates the dark social system alone, the court said law has the disease seems to kick against the pricks. But as the men in the film said hard rocks is dead, fragile eggs are alive. The stone will eventually change into the sands, and the breeding life of eggs one day will over the stones. This strange logic, is the fulcrum of interpretation of the fil

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論