六級(jí)翻譯高頻詞匯短語(yǔ)匯總_第1頁(yè)
六級(jí)翻譯高頻詞匯短語(yǔ)匯總_第2頁(yè)
六級(jí)翻譯高頻詞匯短語(yǔ)匯總_第3頁(yè)
六級(jí)翻譯高頻詞匯短語(yǔ)匯總_第4頁(yè)
六級(jí)翻譯高頻詞匯短語(yǔ)匯總_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 六級(jí)翻譯高頻詞匯短語(yǔ)匯總發(fā)源地 the birthplace禁忌 taboo壓歲錢(qián) gift money; money given to children as a lunar new year gift祭祖宗 offer sacrifices to ones ancestors元宵 rice dumpling踩高蹺 stilt walking扭秧歌 yangge dance掃墓 sweep graves of ones ancestors or loved ones賽龍舟 dragon-boat racing粽子 zongzi (sticky rice dumpling wrapped i

2、n reed or bamboo leaves)月餅 moon cake賞月 appreciate the glorious full moon賞菊 admire the beauty of chrysanthemum登高 climb mountain孔子 Confucius孟子 Mencius老子 Lao Zi儒學(xué) Confucian School論語(yǔ) Analects of Confucius發(fā)明紙和瓷器 invented paper and porcelain發(fā)明火藥 invention of gunpowder發(fā)明印刷術(shù) block printing was invented科舉制 I

3、mperial Examination for recruiting civil servants絲綢之路 Silk Route長(zhǎng)征 Long March解放戰(zhàn)爭(zhēng) War of Liberation改革開(kāi)放 reform and opening up黃河 Yellow River長(zhǎng)江 Yangtze River珠江 Pearl River太湖 Lake Tai鄱陽(yáng)湖 Lake Poyang洞庭湖 Lake Dongting青藏高原 Tibet Plateau東北平原 Northeast China Plain華北平原 North China Plain長(zhǎng)江中下游平原 Plain of Midd

4、le and Lower Reaches of Changjiang River南沙群島 Nansha Island人口 population人口分布 population distribution流動(dòng)人口 transient population城市人口 urban population農(nóng)業(yè)人口 agriculture population出生率 birth rate自然增長(zhǎng)率 natural growth rate負(fù)增長(zhǎng)率 negative growth rate普查 census戶(hù)口冊(cè) household register計(jì)劃生育 family planning/planned pare

5、nthood優(yōu)生優(yōu)育 ensure good prenatal and postnatal care自治區(qū) autonomous region民族 ethnic groups少數(shù)民族 ethnic minorities/minority peoples中國(guó)共產(chǎn)黨 Communist Party of China小康社會(huì) a well-to-do society人民生活 peoples livelihood生活水平 living standards生活質(zhì)量 quality of life住房條件 housing conditions文化程度 educational level就業(yè)率 employ

6、ment rate人均收入 average income per capita年平均工資 average annual pay獎(jiǎng)金 bonus生活費(fèi)用 cost of living消費(fèi)價(jià)格指數(shù) consumer price index環(huán)境污染指數(shù) environment pollution index衣食住行 food, clothing, sheltering and means of traveling購(gòu)買(mǎi)力 purchasing power貧困家庭 the needy family貧困地區(qū) poverty-stricken region下崗 be laid off小康 relative

7、affluence安居樂(lè)業(yè) live a good life共同富裕 shared prosperity社會(huì)保險(xiǎn) social insurance助學(xué)金 grant-in-aid賑災(zāi)救濟(jì)金 disaster relief funds煮 poach/boiled蒸 steamed火鍋 chafing dish煲;燉;燜 stewed煎 pan-fried炒 stir-fried炸 deep-fried烘 baked熏 smoked泡辣菜 pickled hot vegetables北京烤鴨 roast Beijing duck炒飯 stir-fried rice油條 deep fried twi

8、sted dough stick餃子 jiaozi/dumpling湯圓 tangyuan餛飩 hundun燒麥 shaomai月餅 moon cake燒餅 sesame seed cake小籠包 steamed dumpling with pork紅茶 black tea綠茶 green tea花茶 jasmine tea茶道 sado/tea ceremony功夫茶 Gongfu tea陳酒 old wine/aged wine燒酒 arrack普及率 popularizing rate素質(zhì)教育 education for all-round development應(yīng)試教育 exam-or

9、iented education system義務(wù)教育 compulsory education初等教育 elementary education中等教育 secondary education高等教育 higher education職業(yè)教育 vocational education學(xué)院 college/institute/school普通高校 regular institution of higher learning重點(diǎn)大學(xué) key university211工程 211Project減輕學(xué)生負(fù)擔(dān) reduce burden for students基礎(chǔ)課 basic course專(zhuān)業(yè)課

10、 course within ones major必修課 required course選修課 elective course學(xué)分制 credit system入學(xué)考試 entrance examination入學(xué)資格 admission qualification擇優(yōu)錄取 merit-based enrollment中考 middle examination高考 higher examination報(bào)名 application/sign up畢業(yè)設(shè)計(jì) diploma-winning design/graduation project畢業(yè)論文 graduation thesis畢業(yè)證書(shū) gra

11、duation certificate同學(xué) schoolmate/classmate校友 alumni科教興國(guó) rejuvenate the country through science and education研究開(kāi)發(fā) research and development高新技術(shù) innovative and high technology創(chuàng)新 innovation尖端科技 state-of-the-art technology平等互利 equality and mutual benefit法治 rule of law互通有無(wú) mutual exchange of needed produc

12、ts商標(biāo) trademark專(zhuān)利 patent版權(quán) copyright知識(shí)產(chǎn)權(quán) intellectual property rights航班號(hào) flight number頭等艙 first class商務(wù)艙 business class經(jīng)濟(jì)艙 economy class登機(jī)牌 boarding card口岸 customs port客船 passenger liner慢車(chē) stopping train普快 express直快 through express直達(dá)列車(chē) through train特快 special express高速火車(chē) high-speed train臥鋪車(chē)廂 sleeping

13、 coach上鋪 upper berth中鋪 middle berth下鋪 lower berth出發(fā)站 departure station中轉(zhuǎn)站 transfer station終點(diǎn)站 terminus到達(dá)站 destination站臺(tái) platform地鐵 subway超車(chē) overtaking倒車(chē) backing剎車(chē) brake加速 speed up減速 slow down高速公路 highway/freeway十字路 crossroads酒后駕駛 driving under the influence of alcohol疲勞駕駛 fatigue driving宏觀經(jīng)濟(jì) macro e

14、conomy社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì) socialist market economy知識(shí)經(jīng)濟(jì) knowledge economy網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì) Internet-based economy經(jīng)濟(jì)規(guī)律 law of economy大規(guī)模生產(chǎn) mass production生產(chǎn)力 productive forces生產(chǎn)關(guān)系 relations of production公有制 public ownership私有制 private ownership國(guó)有企業(yè) state-owned enterprises (SOEs)私營(yíng)企業(yè) private business民營(yíng)企業(yè) privately-run busines

15、s中小企業(yè) small and medium enterprises (SMEs)連鎖企業(yè) franchise / chain business國(guó)民生產(chǎn)總值 Gross National Product (GNP)國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值 Gross Domestic Product (GDP)實(shí)際增長(zhǎng)率 growth rate in real terms年均增長(zhǎng)率 average growth rate per annum可持續(xù)增長(zhǎng) sustainable growth經(jīng)濟(jì)效益 economic returns投資回報(bào)率 rate of return on investment衰退 recession宏

16、觀調(diào)控 macro control提高經(jīng)濟(jì)效益 enhance economic performance扭虧為盈 turn a loss-making business into a profitable one優(yōu)化經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu) optimize economic structure擴(kuò)大內(nèi)需 expand domestic demand國(guó)計(jì)民生 national interest and peoples livelihood經(jīng)濟(jì)特區(qū) special economic zones“十二五規(guī)劃“ the 12th Five-Year Plan for National and Economic and

17、 Social Development風(fēng)險(xiǎn)投資 venture investment經(jīng)濟(jì)繁榮 economic boom發(fā)達(dá)國(guó)家 developed countries不發(fā)達(dá)國(guó)家 underdeveloped countries發(fā)展中國(guó)家 developing countries經(jīng)濟(jì)交流 economic exchange跨國(guó)公司 multinational corporation電子商務(wù) e-business信用卡 credit card信息時(shí)代 information age表示主要的,重要的詞 primary, major, main, chief, important, essenti

18、al, significant表示充足的 enough, sufficient, plenty, abundant表示適當(dāng)?shù)?appropriate表示提升,改善,加強(qiáng) enhance, improve, strengthen表示合法 valid, legal, lawful, rightful表示卓越不凡 extraordinary, excellent, uncommon, remarkable, outstanding.表示很有名氣 well-known, noticeable, famous表示義務(wù),有責(zé)任去做 compulsory, required, obligatory表示積極,

19、主動(dòng) positive, proactive表示合理 sound, rational, correct, sensible, logical, reasonable表示英勇 brave, bold, valiant, heroic, courageous, fearless表示巨大 huge, large, giant, vast, enormous表示牢固穩(wěn)定 sturdy, strong, firm, tough, stable, hardy表示聲譽(yù) reputation, fame, prestige表示巔峰、頂點(diǎn) tip, top, peak, apex, zenith, climax表示發(fā)現(xiàn)、探索 discover, seek, search表示增加 incr

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論