科技文獻閱讀總復(fù)習提綱_第1頁
科技文獻閱讀總復(fù)習提綱_第2頁
科技文獻閱讀總復(fù)習提綱_第3頁
科技文獻閱讀總復(fù)習提綱_第4頁
科技文獻閱讀總復(fù)習提綱_第5頁
已閱讀5頁,還剩35頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、科技文獻閱讀I (15-16-2)復(fù)習總結(jié)模板PartTranslate the following terms into English.(共10個小題,每題2分,共計20分)Unit 1:1) Task 3: 中文+英語 1. 模擬電路 analog circuit 2. 交界面 interface 3. 可穿戴計算機wearable computers 4. 視屏顯示終端video display terminal5. 語音識別 speech recognition 6. 視窗 Windows 7. 中央處理器 central processors 8. 平視顯示器heap-up dis

2、play 9. 把A和B區(qū)分開 distinguish from 10.初現(xiàn)端倪 The seeds of such a future are already here. 11.他是專家,他說“.” “.”says sb an expert at (in、of) 12.數(shù)據(jù)可視化 data-visualization 13.單手鍵盤 one-handed keyboard 14.微型揚聲器 a tiny speaker Text A 部分:中文+英語 1.增強現(xiàn)實的眼鏡 augmented-reality eyewear 2.電子式隱形眼鏡 electronic contact 3.觸感內(nèi)衣

3、haptic undergarments4.腦部掃描帽 brain-reading caps 5.視頻顯示終端 a video display terminal6.私人數(shù)字助理 digital personal assistant 7.腦機接口 braincomputing 8.數(shù)字模型 digital representations 9.平視式 hand-up 10.電子小設(shè)備,電子小玩意 electronic gizmo 1.全地形車輛 all-terrain vehicle2.紅外傳感器 infrared sensor3.視覺定位系統(tǒng) vision-based localization

4、system4.徑向根氣旋技術(shù) radial Root Cyclone technology5. 鋰電池 lithium battery6.即時定位與地圖構(gòu)建 SLAM(simultaneous localization and mapping)7.刷桿 brush bar8.全景照相機 panoramic cameraUnit 2:1) Task 3: 中文+英語1. 制造業(yè)支柱manufacturing backbone 2. 機器人技術(shù)robotic technology3. 制造業(yè)manufacturing industry 4. 高附加值服務(wù)high-value-added serv

5、ice5. 運動控制motion control 6. 智能機器人intelligent robot7. 空間機器人space robotics 8. 自動化的水下檢查automated undersea inspection9. 數(shù)字鴻溝digital divide10. 倫理問題ethical issue 2) Text A 部分:中文+英語1. household appliances 家用電器2.at the dawn of a new era 在新時代的開始之際 3.ubiquitous helpers 無所不在的幫手4.an optimized use of resources 資

6、源的最優(yōu)化使用5.the miniaturization of robotic technologies 小型化的機器人技術(shù)6.small and varying lotsizes 小而變化的批量7.product geometries 產(chǎn)品幾何學(xué)8.emerging service 新興服務(wù)業(yè)9.high-value-added services 高附加值的服務(wù)10.medical diagnosis, therapy and rehabilitation 醫(yī)學(xué)診斷,治療和修復(fù)11.navigation, motion control 航海,運動控制12.intelligent househ

7、old appliances 智能家居設(shè)備13.reach levels of sophistication 達到老練的程度14.tele-operated mobile systems 遙控的移動系統(tǒng)15.bomb disposal 炸彈處理16,manned missions 載人航天任務(wù)17,be preceded or augment 被領(lǐng)先或增強18.mining and mineral extraction under hazardous conditions 在危險狀態(tài)下采礦19.wide diffusion of robotic technology 機器人技術(shù)的廣泛擴散20.

8、timely legislative action 及時的立法行為21.demographic and economic changes 人口學(xué)和經(jīng)濟學(xué)的變化22. the resulting issues 最終問題23. readiness level 準備等級24.cross-disciplinary education 跨學(xué)科教育25.share space with each other 共處26.attain a very high level of social pervasiveness 達到遍布社會地步37.control hierarchy 控制級別38.be derived

9、 from 源自于39.parts of society 社會上的部分人30.job profiles 工作概況In general一般來說face a number of challenges面對許多挑戰(zhàn)Influence the level of acceptance of robots影響機器人接受程度Cross-disciplinary education跨學(xué)科教育built ethical infrastructure建立的倫理基礎(chǔ)Cooperate with each other相互合作a high level of social pervasiveness高水平的社會普遍性Con

10、tain inaccurate representations含有不準確的陳述a more widespread use of robots更廣泛使用的機器人An extension of the digital divide數(shù)字鴻溝的延伸be known to為所熟知at the dawn of a new era在新時代的開始之際relatively high labor costs相對較高的勞動力成本in the emerging service robotics sectors在新興的機器人服務(wù)領(lǐng)域the aging population老齡化的人口intelligent househ

11、old智能管家tele-operated mobile system可移動遠程操作系統(tǒng)material processing activities from automated undersea inspection來自自動化海底檢查的材料處理活動face a number of challenges面對許多挑戰(zhàn)a pillar of European wealth歐洲財富的支柱Ubiquitous helper 無所不在的好幫手 Tele-operated mobile system 遙控移動系統(tǒng)Automated undersea inspection 自動的海底檢測 digital di

12、vide 數(shù)據(jù)鴻溝Constant supervision 持續(xù)監(jiān)督 intelligent household application 智能家用電器Autonomous transportation 自動化的交通系統(tǒng) across-disciplinary 跨學(xué)科的Unit 5:1) Task 3: 中文+英語1. 石墨 graphite 2.航空業(yè) aviation industry 3.硅晶體管 silicon transistors4.電子遷移率 electron mobility 5. 耐久性和柔韌性 durability and flexibility 6.單晶體 single c

13、rystal 7.合成工藝 synthesis process 8. 石墨烯 graphene9.納米科學(xué) Nanoscience 10.同素異形體 allotrope 2)Text A 部分:中文+英語1.超導(dǎo)體superconductor/superconductors 2.合成 synthesize 3. 簡陋的humble4 一點不夸張 It is no exaggeration 5.材料性能material property/ properties 6.納米科學(xué)nanoscience 7.附帶性能byproduct 8.突破 break 9.申明 statement 10.發(fā)布rel

14、ease 11. 帶粘性的adhesive 12.無數(shù)的myriad 13.明的transparent14.同素異形體 allotropeUnit 6:1) Task 3: 中文+英語1.自動化系統(tǒng) automation systems2.微整 fine-tune3.競爭優(yōu)勢 competitive edge 4.維護效率 maintenance efficiency5.設(shè)備性能 equipment performance 6.系統(tǒng)集成商 system integrator7.性能分析 performance analytics8.風扇轉(zhuǎn)速 fan speed 9.連續(xù)投運 continuou

15、s commissioning10.再循環(huán)系統(tǒng) recycling program11.分階段改造 phased retrofit12.專有系統(tǒng) proprietary systems2)Text A 部分:中文+英語1.設(shè)備人員 facilities personnel2.能量消耗 energy consumption3.操作風險 operational risks4.智能建筑技術(shù) smart building technology5.誤解 misperception6.職工敬業(yè)程度 employee engagement7.無線傳感器 wireless sensor/sensors8.價格

16、低廉 affordable詞組翻譯improve building performance 提高建筑性能enable more accurate capital planning 能夠使資本規(guī)劃更精確.sustainability reporting 可持續(xù)性報告detect minute changes 查明細微的變化trigger continuous adjustments 引發(fā)持續(xù)的調(diào)整optimize equipment performance 使設(shè)備性能最優(yōu)化alert facilities personnel 警告設(shè)備人員 finely tuned equipment maint

17、enance 精細調(diào)整的設(shè)備維護machinery life 機械壽命.prevent full-scale building system failures 預(yù)防大規(guī)模建筑系統(tǒng)故障smart building features 智能建筑功能compound annual growth rate 復(fù)合年增長率Energy Insights 能源視野l(fā)ingering misperceptions 揮之不去的誤解significant rewards for sustainability 可持續(xù)發(fā)展的可觀回報smart building technology智能建筑技術(shù)capital inves

18、tment資本投資facility operating costs設(shè)施運營成本building management system建筑管理系統(tǒng)commercial property owner商業(yè)地產(chǎn)所有者competitive edge競爭優(yōu)勢wireless sensors無線傳感器building automation systems 樓宇自動化系統(tǒng)commercial property investors 商業(yè)地產(chǎn)投資者public image 公眾形象employee engagement 員工敬業(yè)度utility costs 物業(yè)費用smart building feature 智

19、能建筑功能short-term considerations 短期因素generate the greatest return 產(chǎn)生最大的回報the resulting savings由此產(chǎn)生的儲蓄remain financially competitive經(jīng)濟上保持競爭力in the marketplace在市場上a small army of computer programmers一支小型計算機程序員隊伍train in-house staff培訓(xùn)內(nèi)部員工manage automated systems管理自動化系統(tǒng)combine with結(jié)合operate and maintain操作

20、和維護integrate work-order management applications整合工作順序管理應(yīng)用程序pinpoint issues找準問題humanly possible可能的retrofitted with 加裝Unit 8:1) Task 3: 中文+英語1. 處方藥prescription drug 2. 過度消費excessive consumption 3. 醫(yī)療支出medical expenditures 4. 衛(wèi)生保健成本health care costs 5. 藥品說明書 package insert 6. 環(huán)境惡化environment degradatio

21、n 7. 世界衛(wèi)生組織World Health Organization 8. 藥店pharmacy2)Text A 部分:中文+英語1. 私家車 private vehicle 2. 能源效率energy efficiency3. 生活質(zhì)量the quality of life 4.奢侈品 luxury items 5. 從長遠來看in the long run 6.消滅 wipe out7.替代資源 alternative sources 8.轉(zhuǎn)移稅shifting taxes9. 消費欲望 consumer appetite 10. 燃油效率 fuel efficiency 11. 一部

22、分 one section of 12. 過度消費 excessive consumption13. 消費力量 consumption juggernaut 14. 貢獻于 contribute to9.unsustainable 無法持續(xù)發(fā)展的 10.consequence 后果11.well-being 健康狀態(tài) 12.annual 每年的 13.quarter 季度 14.consumer class 消費階層15.be limited to 局限于 16.rank 排名17.define 定義 18.consumerism 消費主義19.extraordinary 非凡的 20.app

23、etite 食欲21.undermining 削弱 22.levels 水平23.obesity 肥胖癥 24.leisure 休閑25.degraded 使惡化 26.diminishing 縮小27.unrestrained 極度的 28.accumulation 積累29.negative impact 負面影響 30.expenditures 花費31.estimated 估計 32.density 密度33.suburbanite 郊區(qū)居民 34.unrestrained 無限制的35.expenditure 開銷 36.immunization 使免疫37.malnutrition

24、 營養(yǎng)不良 38.license 許可39.alternative 替代的 40.efficiency 效率41.incineration 燒成灰燼 42.durable 耐用的43.unbridled 無約束的 44.juggernaut 巨頭集團45.adequate 充足的 46.refrigerators 冰箱47.shrinking 收縮 48.harvest 收獲49.standards 標準 50.grassroots 基層PartTranslate the following terms into Chinese. (共6個小題,每題1分,共計6分)Unit 1: Task 1

25、2:英語+中文work security網(wǎng)絡(luò)安全 2. lithium battery 鋰電池3.dedicated Firewall Devices專用防火墻設(shè)備 4.backups備份 5.access訪問 6.Logoff退出、注銷 7.logging登錄 8. authentication認證、鑒別2)Text B 部分:英語+中文?Unit 2:1) Task12: 英語+中文1.全地形車輛 all-terrain vehicle2.紅外傳感器 infrared sensor3.視覺定位系統(tǒng) vision-based localization system4.徑向根氣旋技術(shù) radi

26、al Root Cyclone technology5.鋰電池 lithium battery6.即時定位與地圖構(gòu)建 SLAM(simultaneous localization and mapping)7.刷桿 brush bar8.全景照相機 panoramic camera2)Text B 部分:英語+中文 ? Unit 5:1) Task 12: 英語+中文1.拒水材料 water-repellent material2.疏水材料 hydrophobic material3.親水材料 hydrophilic material4.激光刻蝕 laser-patterning5.化學(xué)涂層 c

27、hemical coating6.飛秒激光脈沖 femtosecond laser pulses7.電力網(wǎng) power grid8.半導(dǎo)體或電介質(zhì) semiconductor or electrolyte2)Text B 部分:英語+中文?Unit 6:1) Task 12: 英語+中文1. 鋼纖維混凝土 SFRC2. 行業(yè)驗收 industry acceptance 3. 混凝土 concrete4. 概率計算 probability calculation5. 鋼纖維 steel fiber6. 像素 pixel 7. 鋼骨鋼筋混凝土 steel reinforced concrete8.

28、 鋼筋 rebar 2)Text B 部分:英語+中文?Unit 8:1) Task 12: 英語+中文1. 總體健康狀況 general state of health2. 驗血 blood tests 3. 免疫反應(yīng) immune response 4. 腦電圖 electro-encephalograph5. 生物鐘 body clock 6. 基因 genes 7. 深睡 deep sleep 8. 快眼動睡眠 Rapid Eye Movement(REM) sleep2)Text B 部分:英語+中文The sleep council 睡眠委員會cognitive skills 認知

29、技巧innovative and flexible thinking 創(chuàng)新和靈活的思維miniscule-about 小約tightly crouched 緊緊地蜷縮tough on the outside 外表堅強reserved at first 起初很矜持on the plus side 從有利的一面看overly trusting 過分信任inwardly 內(nèi)心中take criticism 接受批評as described above 如上所述impact on 影響pros and cons 優(yōu)缺點lower back pain 下背部疼痛electrode 電極Part III

30、Give the correct form of the words according to the indication in the brackets. Then complete the sentences by using the right form of each word. Use each word once.(共10個小題,每題2分,共計20分)Unit 1:Task 7: 1 multi-touch : 在計算機中,多點觸控是指一個表面以識別與該表面的接觸的多于一個或兩個以上的點的存在的能力。2 wearable : 中國消費者有多達67有可能購買可穿戴健身顯示器,并且7

31、3%的消費者在未來的5年里想要智能手表,這要多于32而且27%的是在美國。3 unobtrusive : 負責保護總統(tǒng)的特勤局特工試著盡可能不引人注目。4 prophesied: 第一次的原子彈爆炸預(yù)言著改變和一個新時代。5 mathematician: 萊納德經(jīng)常被認為是比實際上還要出色的數(shù)學(xué)家6 visualization : 盡管可視化意味著消耗更多的空間,但是它使交流更加清晰的能力值得去使用這么多的像素。7 seamless : 這個金屬的波紋管是由一個纖細的無縫管道制成的。8 interface : 這個程序的新版本擁有一個比之前更好的使用界面。 In computing, mult

32、i-touch refers to the ability of a surface to recognize the presence of more than one or more than two points of contact with the surface. 譯文:在計算中,多點觸摸是指表面識別與該表面接觸的一個或兩個以上的點存在的能力。 As many as 67 percent of Chinese consumers are likely to buy wearable fitness monitors and 73 percent wants smart watche

33、s in the coming five years,more than doubled 32 percent and 27 percent in the United States. 譯文:多達67的中國消費者有可能購買可穿戴式健身器,并且在未來的五年里有73對智能手表有需求,對比32和27的美國消費者翻了兩倍之多。The secret service agents in charge of protecting the President tried to be as unobtrusive as possible.譯文:負責保護總統(tǒng)的秘密服務(wù)代理努力盡可能的不引人注目。The first

34、 explosion of the atomic bomb prophesied of change and a new age.譯文:原子彈的爆炸預(yù)言著改變和一個新的時代。Leonardo is often credited with being a greater mathematician than he actually was.譯文:萊昂納多常常認為成為一個偉大的數(shù)學(xué)家比他現(xiàn)在的職業(yè)更實際。Although visualization often consumes more space,its capability to clearly communicate is well wor

35、th the pixels. 譯文:雖然可視化通常會占用更多的空間,但他清楚表達的能力是值得這些像素的。 A metallic bellows is made from a thin seamless tube.譯文:金屬波紋管是由一層薄薄的無縫管制成的。The new version of the program comes with a much better interface than original.譯文:新版本的程序提供了一個比原來更好的接口。Unit 2: Task 7:1. Good hygiene helps to minimize the risk of infectio

36、n.良好的衛(wèi)生能讓傳染病風險降至最小。2. We had relatively few applications for the job.申請我們這項工作的人相對較少。3. The effectiveness of computers as an educational tool is obvious.計算機作為教育工具的效果是顯而易見的。4. In the future, the interplanetary travel will probably be conducted by robots.在未來,星際間的航行可能由機器人進行。5. The problem of increased n

37、eed of food should be solved by all governments.所有政府都應(yīng)解決日趨增長的糧食需求問題。6. The refugees were groping their way through the dark, trying to reach safety.難民們在黑暗中摸索前行,試圖到達安全地帶。7. If you say that someone or something is a liability, you mean that they cause a lot of problems or embarrassment.如果你說某人或某物是個負累,那

38、意味著他們引起了許多問題或?qū)擂巍?. It calls for the exclusion of all commercial lending institutions from the college loan program.它要求從大學(xué)貸款計劃中去除所有的商業(yè)貸款機構(gòu)。1. In the future, robots will autonomously assist with the protection of offices and offices. 在將來,機器人將能獨立地完成住宅和辦公室的保護。2. Both unmanned and manned missions, be it

39、in Earth orbit or interplanetary, will be preceded or augmented by robots. 無論是無人值守和載人飛行,無論是在地球軌道還是行星際的飛行,機器人來做都會領(lǐng)先或加強。3. Robots should support human carers or teachers and should not imitate human form or behavior. 機器人應(yīng)該支持人類護理人員或教師,而不應(yīng)該模仿人類外形或行為。Unit 5:Task 7: 1.Air pollution,sunscreen and clothing

40、all limit the amount of vitamin D the body can synthesize from sunlight.空氣污染、防曬霜和服裝都限制人體通過陽光合成維生素D的數(shù)量。2.New Super Cooling Technique based on thermally driven theory is a new kind of cooling technique.基于熱驅(qū)動理論的新型超級冷卻技術(shù)是一種新型的冷卻技術(shù)。3.During their six-week voyage researchers unlocked some of the secrets o

41、f the giant marine mammals.六周的航行期間,研究人員解鎖一些大型海洋哺乳動物的秘密。4.The impermeable layer has age, we must find someone to repair it.不透水層已經(jīng)老化,我們必須找人修理。5.They were then able to measure its conductivity by passing a current of electricity through the electrode.他們可以通過電流通過電極來測量其電導(dǎo)率。Unit 6:Task 7:1. It is unclear h

42、ow much they have spent on wine consumption.譯文:目前還不清楚有多少錢花在葡萄酒消費上。2. The vote will enable the president to implement more strict policy.譯文:這次選舉將促使總統(tǒng)實施更嚴格的政策。3. Installation of the new computer system needs sophisticated technology.譯文:安裝新電腦系統(tǒng)需要復(fù)雜的技術(shù)。4. After regular training, the monkeys can finish t

43、he task automatically.譯文:定期訓(xùn)練之后,猴子可以自主完成這個任務(wù)。5. The sustainability of scientific advancement depends on the support of our government.譯文:可持續(xù)的科學(xué)發(fā)展取決于政府的支持。6. The additional cost of hardware and operational support will be taken into consideration when we make decisions.譯文:我們做決定時會考慮硬件和操作支持的附加費用。7. The

44、 maintenance of the light system in the library will cost 10 million dollars.譯文:圖書館燈光系統(tǒng)的維修要花費一千萬美元。8. He is known for his political wisdom and strong management skills.譯文:他因他的政治智慧和強大的管理技能而聞名。Unit 8:Task7: 1.One answer to global warming is to replace and retrofit current technologies with alternative

45、s that have comparable or better performance, but do not emit carbon dioxide.應(yīng)對全球變暖的一個方法就是用和原技術(shù)相比具有較好的性能并且不排放二氧化碳的可替代技術(shù)去代替及改造現(xiàn)有技術(shù)。2.The regions facing the greatest environmental degradation are also among the worlds poorest: sub-Saharan African, Central Asia, and parts of Latin America and South and

46、 Southeast Asia.如今面對巨大環(huán)境惡化的地區(qū)也是世界上最貧窮的地區(qū):撒哈拉以南非洲、中亞和拉丁美洲美國和南部和南洋的部分地區(qū)。3.The continuing fighting threatens to undermine efforts to negotiate an agreement.持續(xù)的戰(zhàn)斗有可能破壞談判協(xié)議的達成。4.In the developing word cigarette consumption is increasing.發(fā)展中世界的香煙消費量正在增加。5.Malnutrition poses a challenge for all low-come de

47、veloping countries, large or small.營養(yǎng)不良對所有低收入國家都提出了挑戰(zhàn),無論是大還是小。6.Over the last three decades, Toyota built its reputation around the most American of traits: durability, reliability and affordability.在過去的三年里,豐田在幾乎整個美國以這些優(yōu)點建立起了自己的信譽:耐用性、可靠性以及價格便宜。7.WHOs goal is to provide each of these 95 countries wi

48、th enough vaccine to immunize at least 10% of its population.世界衛(wèi)生組織的目標是給這95個國家提供足夠的疫苗免疫至少至少使10%的人口受到免疫。8.Focusing on the environmental impacts of resource use will be a decisive factor in helping the China achieve sustainable development.注重資源利用的環(huán)境影響是幫助中國實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展的決定性因素。Part IV Translate the following

49、sentences into Chinese(共6個小題,每題4分,共計24分)Directions: Translate the following eight English sentences. Please pay attention to their styles and faithfully and smoothly render them into Chinese, idiomatic translated texts are preferred.Unit 1:Task 9: 英語+中文1) 1.In the coming decades, computers will be s

50、eamlessly woven into our clothing, fashioned into our jewelry, and painted on our skin.未來幾十年內(nèi),計算機會完美地融入服飾、塑造成珠寶,甚至紋在皮膚上。2.The network of computers on a persons body will then use these data to build digital representations of how he or she perceives the world. 配戴在人身體上的計算機系統(tǒng)會用這些數(shù)據(jù)來構(gòu)建人如何感知世界的數(shù)字模型。3.Th

51、ad Starner, a professor at Georgia Tech and a technical lead for Google Glass, has worn some version of a computerized head-up display for 21 years.撒德斯特納教授是佐治亞理工學(xué)院谷歌眼鏡研發(fā)的技術(shù)主管。21年來,他一直配戴著某種型號的計算機化平視顯示眼鏡。4.In fact, future consumers may choose from many different kinds of interfaces, mixing and matching to satisfy t

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論