




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、Useful DocumentsOEMCooperationAgreementOEM 合作協(xié)議Thiscontactisenteredon_bRandbetween:本協(xié)議是由以下雙方在 _年_ _月_ _日_ 簽訂:PartRA: 甲方:PartRB:乙方:_,acompanRorganizedandeRist ingunderthelawsof Peoples RepublicofChinaandhaving it psrinciplepla ceofbusinesslocatedat _._一_家_根_據(jù), 中華人民共和國法律成 立,主營業(yè)地位于 _的_公_司_ 。Whereas,1.P
2、artRAisengagedinthebusinessofmarAetingof _in.2.PartRBisengagedindevelopingandmanufactureofVideodoorphoneprod ucts.NowthiscontactwitnessanditisherebRagreedbRandbetweenthePartiesher etoasfollows:鑒于,甲方從事 _產(chǎn)_品_ ,在 _地_區(qū)市場的營銷工作;乙方是 _產(chǎn)_品專業(yè)的研發(fā)、 生產(chǎn)企業(yè),雙方為共同的發(fā)展,達成以下項目:Section1:DefinitionsandInterpretation第一條:總
3、則和定義Useful DocumentsUseful Documents1.1CooperationManner:BothPartiesagreethatPartRAshallselltheproducts bROEM;Meanwhile,PartRBshalldevelop,manufactureandprovide,bRO EM,ProductswiththebranddesignatedbRPartRA(the “ products ” ).1.1雙方同意以甲方以 OEM 方式銷售合作產(chǎn)品,乙方采用 OEM 方式研發(fā)、生 產(chǎn)并提供合作產(chǎn)品,合作產(chǎn)品的商標由甲方授權(quán)。1.2 Definit
4、ions:1.2定義1.2.1Products:1.2.1合作產(chǎn)品:是指乙方根據(jù)甲方或者甲方客戶要求設(shè)計、研發(fā)、生產(chǎn)的 產(chǎn)_品_;1.2.2OEM:TheproductswiththebranddesignatedbRPartRAshallbetechnica llRbasedontheproductsdevelopedanddesignedbRPartRBandapprovedbRPartRA.1.2.2OEM 方式:是指甲方授權(quán)乙方在產(chǎn)品或產(chǎn)品的載體上,印制甲方名稱和商 標,同時甲方也有權(quán)禁止乙方將其名稱和商標印制在產(chǎn)品上; 1.2.3PurchaseOrder:1.2.3 訂單:是指甲方
5、出具的用于向乙方訂購產(chǎn)品的正式文件;1.3Duration:ThisagreementshallbeforaperiodofRearsfromthedateofeRe cutionunlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisCo ntract.1.3協(xié)議有效期:本協(xié)議自簽訂之日起生效,有效期為【】年,本協(xié)議自有效期 滿時終止或本協(xié)議中約定的終止情況發(fā)生時終止; Section2.BrandandTrademarA:第二條:商標Useful DocumentsUseful Documents2.1PartRAgrantsPa
6、rtRBtousetheBrandandTrademarAontheproducts.2.1甲方授權(quán)乙方在合作產(chǎn)品上使用甲方名稱和商標;2.2PartRBundertaAesnottousetheTrademarAinanRwaRwithouttheeRpres sedapprovalofPartRA.TheTrademarAcanonlRusedinproductsasapproved bRparties.2.2乙方按雙方約定范圍和方式使用甲方提供的名稱和商標,不侵犯甲方名稱和 商標;2.3PartRAwarrantsthattheBrandandTrademarAdonotinfringe
7、anRadmissi bleintellectualpropertRrightofanRthirdpartR.Otherwise,PartRAshallinde mnifRPartR Bslossanddamageresultfromsuchinfringement(includingbu tnotlimitedtoattorneRfee,anRpenaltR,damageorcompensation).2.3甲方保證其提供的名稱和商標等不侵犯任何人的權(quán)利,若乙方因名稱和商標 侵權(quán)而造成的一切損失(包括但不限于律師費,直接經(jīng)濟損失等) ,甲方應(yīng)予以 賠償;2.4PartRAshallprovi
8、dePartRBwiththecorrespondingbrandsRmbol,brandl ogoimageandotherrelevantbrandand/ordesign.Thecostofputtingthebran dontheproductsshallbefortheaccountofPartRB.2.4甲方應(yīng)將相應(yīng)的商標、商標標識設(shè)計,以及其它相關(guān)的商標或設(shè)計提供給乙 方;將商標印制在產(chǎn)品上的費用由乙方承擔(dān); Section3.Products,QualitRStandards第三條:產(chǎn)品質(zhì)量標準PartRBherebRguaranteesthattheproductsprovi
9、dedtoPartRAwillcomplRwi thqualitRstandardsprovidedinthisagreement,countRstandards,PartRAsfactorRstandardorasmaRbeagreeduponinwritingbRbothparties.IftheliabiliUseful DocumentsUseful DocumentstRofproduct squalitRiscausedbRPartRA sdirections,Bwillnotbewithresp onsibilitRfortheliabilitR. 乙方承諾提供給甲方的產(chǎn)品符合本
10、協(xié)議約定的質(zhì)量標準或乙方的工廠標準或雙 方書面同意的標準; 如產(chǎn)品的質(zhì)量責(zé)任是由甲方的指示造成的,乙方不承擔(dān)相關(guān)賠償責(zé)任; Section4.RightsandObligations 第四條:雙方的權(quán)利與義務(wù) 4.1PartRAwarrantsthatitshallnotdivulgerelevanttechnicalmaterialstoathir dpartR.IncaseofviolationbRPartRAofthiswarrantR,PartRBshallhavetherigh ttoterminatethisAgreementimmediatelRbRgivingwrittenno
11、ticetoPartRA.4.1甲方承諾不會將已獲悉的乙方的相關(guān)技術(shù)資料泄露的第三方。如果甲方違反 其承諾,乙方在書面通知甲方后, 有權(quán)立刻終止本協(xié)議, 并要求甲方賠償由此導(dǎo) 致的損失; 4.2PartRAfurtherwarrantsthatitwillnotdismantleordissecttheProductsorc ounterfeittheproducts.IncaseofviolationbRPartRAofitswarrantR,PartRBsh allhavetherighttoterminatethisagreementimmediatelRbRgivingwrittenn
12、o ticetoPartRA.WhentheintellectualpropertRrightsofPartRBisviolated,PartR Bshallhavetherighttoclaimthelegaland/oreconomiccompensationfromth ePartRA.4.2甲方進一步承諾不拆解產(chǎn)品或者仿冒產(chǎn)品。如果甲方違反其承諾,乙方在書 面通知甲方后有權(quán)終止本協(xié)議,并且乙方有權(quán)要求甲方給予相應(yīng)經(jīng)濟賠償; 4.3PartRBwarrantsthatitshallnotdirectlRorindirectlRcontactwithPartRAscustomerorsel
13、lproducts,whetherdirectlRorindirectlRtoPartRAscustomer.ERcepttheapprovalofPartRA.Useful DocumentsUseful Documents4.3乙方保證不直接或間接和甲方客戶聯(lián)系,并且不直接或間接向甲方客戶銷售 產(chǎn)品,甲方授權(quán)除外; 4.4PartRBwarrantsthattheproductsdonotinfringeanRadmissibleintellectu alpropertRrightofanRthirdpartR,includingbutnotlimitedto,copRright,pate
14、 nt,and/ortradesecret.4.4乙方保證 OEM 產(chǎn)品不侵犯任何第三方的知識產(chǎn)權(quán), 包括但不限于知識產(chǎn)權(quán), 著作權(quán),專利權(quán)或商業(yè)秘密; 4.5PartRBwarrantsandshallprovidethetechnicalmaterialscoveringtheprod uctsandshallhelpPartRAfinishthecorrespondingadvertisingmaterialsand manuals.4.5乙方保證提供有關(guān)產(chǎn)品的技術(shù)資料,協(xié)助甲方完成相應(yīng)的說明資料和手冊; 4.6PartRBwarrantsandshallprovidePartRAwit
15、hrelevantwritteninstructions coveringtechnicalproblemsundertheUsersService.4.6乙方保證,在用戶服務(wù)中,向甲方提供相應(yīng)的書面的技術(shù)問題的說明; 4.7PartRBwarrantsandshallinformPartRAofanRanewproduct.4.7乙方保證,在有任何相關(guān)的新產(chǎn)品時將通知甲方; Section5.IntellectualPropertR 第五條:知識產(chǎn)權(quán)5.1TheintellectualpropertRoftheBrandandTrademarAbelongstoPartRA,th einfr
16、ingementandalleRpensebecauseofthebrandandtrademarAshouldbe compensatedbRPartRA.5.1合作產(chǎn)品中的商標的知識產(chǎn)權(quán)由甲方享有,因商標產(chǎn)生的侵權(quán)責(zé)任及損失由 甲方承擔(dān); 5.2TheintellectualpropertRofProductsbelongstoPartRB,eRcepttheBrandaUseful DocumentsUseful DocumentsndTrademarA.5.2合作產(chǎn)品除商標外的知識產(chǎn)權(quán)由乙方享有;Section6.Order第六條:訂貨6.1ThePurchaseOrdersentbR
17、PartRA,shouldincludetheproductname,price ,quantitR,shipment,insurance,paRmentandsoon.AndPartRBshouldaccept orrefuseorrequesttochangeitin5worA-daRs.6.1對于每一單合作產(chǎn)品的訂貨,甲方向乙方發(fā)出訂單,訂單內(nèi)容應(yīng)包括產(chǎn)品品 名、價格、數(shù)量、貨運方式、保險、付款方式等等;乙方在 5 個工作日內(nèi)表示接 受、拒絕或要求變更,超過 5 個工作日則視為接受; 6.2OncePartRBaccepttheorder,PartRAcannotchangeorcanc
18、elitwithoutwit houttheapprovalofPartRB.6.2在乙方接受訂單后,甲方不得隨意表更或取消訂單,乙方同意的情況除外; Section7.PaRment 第七條:付款方式7.1ThepaRmentshallbepaidbRPartRAtoPartRBunder_afterPartRAhasreceivedtheg oodsfromPartRB.7.1甲方應(yīng)在收到貨物 _以_ _方_式付款給乙方;Section8.Termination第八條:協(xié)議終止8.1EitherpartRmaRterminatethisContact,bRgivinga_daRsprior
19、writtennoticetotheotherpartR.Useful DocumentsUseful Documents8.1任何一方均可以提前終止本協(xié)議,須提前 _天_ 書面通知另一方;8.2Withoutprejudicetoeitherpartiesotherremedies,eitherPartRshallhavetherighttoterminatethecontractforthwithif:8.2若不影響一方采取其它補救措施時,另一方均可以根據(jù)以下條款終止合同:a) AnRpartRcommitsamaterialbreachorpersistentbeachesoftheCo
20、ntract andfailstoremedRthebreachwithin _daRsofreceivingofwrittennoticetodoso;ora) 一方構(gòu)成重大違約或慣常違約, 且在接到對方書面通知后 _天_ 內(nèi)沒有采取修正措施,或者b) AnRpartRbecomesinsolvent,ceasestotrade,compoundwithitscredits,c ommitsanactofbanAruptcRpetitionorbanAruptcRorderispresentedorh asareceiverappointed,oraresolutionorpetitiont
21、owindupthePartRispas sedorpresented(otherwisethanforreconstructionoramalgamation)b) 一方無能力繼續(xù)履行合同、 信譽損毀、面臨破產(chǎn)或受破產(chǎn)的申請或命令, 或被 指定接管,或者結(jié)束該方的決議,或申請被通過或提交(除重組或合并之外) ; Section9.ForceMajeure第九條:不可抗力9.1“ForceMajeure ”shallmeanalleventswhicharebeRondthecontrolofthe PartiestothisContract,andwhichareunforeseen,una
22、voidable,orinsurmoun table.SucheventsshallincludeearthquaAes,tRphoons,flood,fire,war,striAes ,riots,actsofgovernments,changesinlaw,ortheapplicationthereoforanRoth erinstanceswhichcannotbeforeseen,prevented,orcontrolled,includinginst anceswhichareacceptableasForceMajeureingeneralinternationalcommer c
23、ialpractice.Useful DocumentsUseful Documents9.1不可抗力事件是指不可預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀事件,包括自然災(zāi) 害、火災(zāi)、水災(zāi)、臺風(fēng)、海上風(fēng)險和意外及其它惡劣的天氣狀況、戰(zhàn)爭、動亂、 暴亂、罷工、政府部門及其授權(quán)部門的任何法律、命令、文告、法規(guī)、法令和要 求及其它不能控制的客觀事件; 9.2ThePartRclaimingForceMajeureshallpromptlRinformtheotherPartRinw ritingandshallfurnishsufficientproofoftheoccurrenceanddurationofs
24、uchF orceMajeure.9.2任何一方在發(fā)生不可抗力事件后應(yīng)及時書面通知對方該事件的開始日期和預(yù) 期結(jié)束事件;9.3APartRcannotclaimanRcompensationand/ordamagesbasedondelaRor non-fulfillmentofobligationsbRtheotherPartRduetoForceMajeure.9.3由于不可抗力事件,一方遲延或未完全履行合同義務(wù),另一方不能要求任何 補償或賠償;Section10.ConfidentialitR 第十條:保密條款ThePartiesshould:(a)maintaintheconfiden
25、tialitRofConfidentialInformation;(b)notuseConfidentialInformationforanRpurposesotherthanthosespecifi callRsetoutinthisContract;and(c)notdiscloseanRsuchConfidentialInformationtoanRpersonorentitR,eRc epttoitsemploReesoremploReesofAffiliates,itsagents,attorneRs,accou ntantsandotheradvisorswhoneedtoAnowsuchinformationtoperformt heirresponsibilities.雙方對在合作過程中所知悉的對方
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五暑期工勞務(wù)派遣與就業(yè)環(huán)境優(yōu)化合同
- 二零二五年度物流公司貨車司機服務(wù)質(zhì)量考核與獎勵協(xié)議
- 2025年度網(wǎng)絡(luò)安全防護等級評定安全協(xié)議書
- 2025年度汽車零部件貨物運輸安全與質(zhì)量協(xié)議
- 二零二五年度環(huán)保產(chǎn)業(yè)技術(shù)人才招聘與綠色創(chuàng)新協(xié)議
- 2025年度環(huán)保型清潔公司員工聘用合同書
- 二零二五年度水利設(shè)施監(jiān)控維保及災(zāi)害預(yù)警服務(wù)合同
- 二零二五年度海鮮水產(chǎn)店轉(zhuǎn)讓與經(jīng)營協(xié)議
- 二零二五年度倆人共同創(chuàng)業(yè)經(jīng)營咖啡廳合伙協(xié)議
- 二零二五年度農(nóng)村土地租賃合同模板(現(xiàn)代農(nóng)業(yè)物流園區(qū))
- 中央2025年中國科協(xié)所屬單位招聘社會在職人員14人筆試歷年參考題庫附帶答案詳解-1
- 2024年湖北省聯(lián)合發(fā)展投資集團有限公司人員招聘考試題庫及答案解析
- 造價咨詢服務(wù)方案進度計劃安排及保證措施
- 2024年全國統(tǒng)一高考英語試卷(新課標Ⅰ卷)含答案
- 供養(yǎng)直系親屬有關(guān)文件
- 出口退稅手冊核銷操作步驟
- 穿孔鋁板技術(shù)交底
- 第三章社科信息檢索原理與技術(shù)PPT課件
- 危大工程管理細則(廣西區(qū)規(guī)定)
- HALCON手冊簡體中文版
- 聲學(xué)原理及聲學(xué)測試
評論
0/150
提交評論