




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、l畢 業(yè) 論 文魯迅小說(shuō)的歐化句法研究european syntax research of lu xunnovel【摘要】五四時(shí)期是漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)發(fā)生深刻變革的時(shí)代,五四白話(huà)文運(yùn)動(dòng)經(jīng)歷了文言白話(huà)之爭(zhēng)和白話(huà)文改造兩個(gè)并行的過(guò)程。一直到三十年代,終于取得了融入歐化成分的新白話(huà)文取代文言文的成果。作為新文化運(yùn)動(dòng)的先鋒的魯迅先生提倡并運(yùn)用新白話(huà)進(jìn)行創(chuàng)作,所以對(duì)魯迅先生小說(shuō)中的歐化句法研究很具代表性。句法作為語(yǔ)法的重要組成部分,本文首先分析了漢語(yǔ)歐化語(yǔ)法的成因、成果和研究涉及的相關(guān)問(wèn)題。接著對(duì)魯迅小說(shuō)中的歐化句法現(xiàn)象進(jìn)行類(lèi)型分析,這是本文的重點(diǎn)。最后闡明歐化句式對(duì)魯迅小說(shuō)的語(yǔ)體風(fēng)格產(chǎn)生的影響。從而打開(kāi)對(duì)魯
2、迅先生作品研究的一個(gè)突破口,從新的角度更好的解讀。且有益于對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)句法研究的深化和精確化,從而促進(jìn)語(yǔ)文教學(xué)和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展?!娟P(guān)鍵詞】魯迅小說(shuō);歐化句法;類(lèi)型分析;語(yǔ)體風(fēng)格 目 錄引言.1一 歐化句法研究概論.11.1“五四白話(huà)文運(yùn)動(dòng)和歐化語(yǔ)法. .11.2 歐化語(yǔ)法的研究成果.11.3 歐化語(yǔ)法研究的相關(guān)問(wèn)題.11.3.1 “歐化”概念的界定.11.3.2 歐化性質(zhì)的判定方法.21.3.3 歐化句法和歐化語(yǔ)法.2二 魯迅小說(shuō)的歐化句法的類(lèi)型. 2.1 插入語(yǔ)的使用. 2.2 定語(yǔ)、賓語(yǔ)易位現(xiàn). 2.3 長(zhǎng)定語(yǔ)、長(zhǎng)賓語(yǔ)、長(zhǎng)謂語(yǔ)的出現(xiàn). 2.4 主從復(fù)合句的語(yǔ)序變化. 2.5 “被”字句的
3、發(fā)展. 2.6 判斷句中“是”的使用頻率的增加. 三 魯迅小說(shuō)語(yǔ)體風(fēng)格. 3.1 從意會(huì)型向重形式轉(zhuǎn)變的語(yǔ)言風(fēng)格. 3.2 單句減少?gòu)?fù)句增加的語(yǔ)言風(fēng)格.結(jié)語(yǔ).參考文獻(xiàn).引言 語(yǔ)言從來(lái)不是一成不變的,外部因素作用于語(yǔ)言的內(nèi)部因素會(huì)使語(yǔ)言產(chǎn)生突變性的變革。近代中國(guó)的落后被打使先進(jìn)的知識(shí)分子不再固步自封。五四時(shí)期,面對(duì)文言文幾千年來(lái)積累下的陳腐、僵化,舊白話(huà)文的少而不精,他們不再抱殘守缺,轉(zhuǎn)而學(xué)習(xí)、吸收西方語(yǔ)言中精確的語(yǔ)法表達(dá)來(lái)完善新白話(huà)文。魯迅作為新文化運(yùn)動(dòng)的主將,“漢語(yǔ)歐化以自救”的提倡者和踐行者之一,他的作品中的歐化語(yǔ)法現(xiàn)象很是典型。本文僅僅選取魯迅小說(shuō)中的歐化句法加以分析。為魯迅研究提供新的
4、視角。一 歐化句法研究概論 1.1五四白話(huà)文運(yùn)動(dòng)和歐化語(yǔ)法 五四白話(huà)文運(yùn)動(dòng)作為思想解放運(yùn)動(dòng)和文學(xué)革命的重要組成部分,促成了漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)的深刻變革。這一變革試圖使思想和文學(xué)擺脫文言文和就白話(huà)文的束縛,從而實(shí)現(xiàn)于是解放思想和創(chuàng)新新文學(xué)的目標(biāo)。就語(yǔ)言變革本身,五四白話(huà)文運(yùn)動(dòng)經(jīng)歷了文言白話(huà)之爭(zhēng)和白話(huà)文改造兩個(gè)方面。首先面臨的是以什么樣的白話(huà)文取代文言的問(wèn)題。白話(huà)文不同于中找尋摹本,但說(shuō)話(huà)和寫(xiě)作自然不同,再加之,五四時(shí)期漢語(yǔ)共同語(yǔ)的明確規(guī)范還未建立,以方言為基礎(chǔ)的漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)顯然并不成立。接著人們把眼光放在舊白話(huà)文作品上,但由于舊白話(huà)文明顯的缺陷使它不能擔(dān)此重任:其一、舊白話(huà)的語(yǔ)法不精確、不完備、不適合表達(dá)
5、復(fù)雜的思想。錢(qián)玄同認(rèn)為“中國(guó)文字,字義極為含混,文法極不精密”,“白話(huà)用字極少,文法亦極不完備”。其二、舊白話(huà)文的表達(dá)形式貧乏,不足以表現(xiàn)豐富多樣的思想和情感。瞿秋白就說(shuō)“中國(guó)的文字是那么貧乏,甚至于日常用品都是無(wú)名氏?!逼淙?、舊白話(huà)語(yǔ)體單一,長(zhǎng)于敘述,但不足以說(shuō)理和抒情。周樹(shù)人就說(shuō)“明清小說(shuō)雖然是白話(huà)文著作,但不能作為新白話(huà)文的標(biāo)準(zhǔn),因?yàn)槠渥畲蟮娜秉c(diǎn)是文體的單調(diào).明清小說(shuō)專(zhuān)是敘事的.我們于敘事以外還需要抒情和說(shuō)理的文字,這便非是明清小說(shuō)所能提供的了”由于中國(guó)舊有的白話(huà)文不能大此重任,人們就把目光放到他們普遍欣賞和學(xué)習(xí)的西方文明身上,歐化也就順理成章的被當(dāng)做改變白話(huà)的利器和重要途徑。其中,魯迅
6、先生多次強(qiáng)調(diào)歐化對(duì)于漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)的重要意義,他認(rèn)為漢語(yǔ)的精確化離不開(kāi)歐化。“精確的所謂歐化的語(yǔ)文,仍應(yīng)支持,因?yàn)橹v話(huà)倘要精密,中國(guó)原有的語(yǔ)法是不夠的,只得采些外國(guó)的句法?!彼?,歐化語(yǔ)法是白話(huà)文運(yùn)動(dòng)中書(shū)面語(yǔ)言變革的途徑和方式,歐化語(yǔ)法對(duì)五四以后逐漸形成現(xiàn)代漢語(yǔ)也就產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。 1.2.歐化語(yǔ)法的研究成果從五四時(shí)期開(kāi)始,漢語(yǔ)歐化現(xiàn)象已經(jīng)存在并引起學(xué)界的關(guān)注。胡適、魯迅、錢(qián)玄同、傅斯年、周作人、鄭振鐸、茅盾、朱自清等都對(duì)歐化問(wèn)題提過(guò)自己的主張和看法。且在他們的作品中可以發(fā)現(xiàn)歐化語(yǔ)法明顯的痕跡。但他們的出發(fā)點(diǎn)是白話(huà)文的改造或文學(xué)語(yǔ)言的變革,從語(yǔ)言學(xué)角度對(duì)歐化現(xiàn)象進(jìn)行系統(tǒng)客觀研究始于王力先生。20
7、世紀(jì)40年代,王力先生在他的中國(guó)現(xiàn)代漢語(yǔ)和中國(guó)語(yǔ)法理論對(duì)五四以來(lái)的歐化現(xiàn)象進(jìn)行了梳理并形成了系統(tǒng),因?yàn)槭情_(kāi)創(chuàng)之作,有很多不完善的地方。20世紀(jì)50年代,王力先生的漢語(yǔ)史稿和五四以來(lái)漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)的變遷和發(fā)展則更加精細(xì)和完善;kubler的a study of europeanized grammar in modern written chinese 和謝耀基的現(xiàn)代漢語(yǔ)歐化語(yǔ)法概論。kubler主要是以漢語(yǔ)歐化為范本來(lái)研究間接語(yǔ)言接觸,但歐化現(xiàn)象多是王力先生已經(jīng)提及的;而謝耀基對(duì)漢語(yǔ)歐化語(yǔ)法的成因以及歐化語(yǔ)法的規(guī)范化問(wèn)題著力較多。 1.3歐化語(yǔ)法研究的相關(guān)問(wèn)題 1.3.1歐化概念的界定歐化概念的界
8、定并不明確,大致說(shuō)來(lái)有寬窄兩種理解。狹窄的理解是把語(yǔ)法上的歐化限定在對(duì)印歐語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的移植,即限定在漢語(yǔ)原本沒(méi)有,且完全出自于對(duì)印歐語(yǔ)語(yǔ)法格式的仿造而產(chǎn)生的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)形式上。寬泛的理解則把主要是在印歐語(yǔ)影響下產(chǎn)生的語(yǔ)法現(xiàn)象都?xì)w入歐化,即包括漢語(yǔ)原本沒(méi)有,完全是由于對(duì)印歐語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的模仿而出現(xiàn)的新興語(yǔ)法形式,也包括漢語(yǔ)原本雖有,但只是在印歐語(yǔ)的影響下才得以充分發(fā)展的語(yǔ)法形式。本文采用的是寬泛的定義。 1.3.2歐化性質(zhì)的判定方法本文采用比較方法和頻率統(tǒng)計(jì)方法來(lái)對(duì)魯迅小說(shuō)中的歐化句法進(jìn)行識(shí)別和鑒定。其中,對(duì)比分析按以下三個(gè)層次展開(kāi):首先,通過(guò)14世紀(jì)到19世紀(jì)末的舊白話(huà)與五四前后的新白話(huà)的對(duì)比,確定
9、哪些語(yǔ)法現(xiàn)象是五四前后才出現(xiàn)的。為了盡可能排除某一新興語(yǔ)法現(xiàn)象是漢語(yǔ)語(yǔ)法傳統(tǒng)自然發(fā)展的結(jié)果,將樣本的選擇范圍延伸到20世紀(jì)初。其次,通過(guò)當(dāng)代漢語(yǔ)與當(dāng)代口語(yǔ)的比較,確定哪些新興的語(yǔ)法現(xiàn)象僅僅是一種書(shū)面現(xiàn)象。最后,通過(guò)現(xiàn)代漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)中新興語(yǔ)法現(xiàn)象與英語(yǔ)語(yǔ)法的比較,確定哪些是在英語(yǔ)等印歐語(yǔ)言的影響下產(chǎn)生的。而前兩層最終體現(xiàn)在頻率統(tǒng)計(jì)的結(jié)果上。而對(duì)比分析和頻率統(tǒng)計(jì)基本上都是依靠帶有字符串檢索功能的生語(yǔ)料庫(kù)完成的。 1.3.3歐化語(yǔ)法和歐化句法語(yǔ)法是語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支,研究按確定用法來(lái)運(yùn)用的詞類(lèi)、詞的屈折變化或表示相互關(guān)系的其他手段以及詞在句中的功能和關(guān)系和語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)規(guī)律。包括詞法和句法。詞法指詞的構(gòu)成及
10、變化規(guī)律;句法指短語(yǔ)和句子的組織規(guī)律。歐化語(yǔ)法是包括歐化詞法和歐化句法的大范圍,本文只選取歐化句法這其中的一個(gè)方面來(lái)對(duì)魯迅先生的小說(shuō)進(jìn)行研究,以達(dá)到研究的精確化。二 魯迅小說(shuō)的歐化句法的類(lèi)型由于漢語(yǔ)是意會(huì)型語(yǔ)言,往往句子講究簡(jiǎn)潔,往往能省則省。但印歐語(yǔ)則是重形式的語(yǔ)言,講究精確的語(yǔ)言表達(dá)。 2.1插入語(yǔ)的使用 插入語(yǔ)在某種意義上起的是限制范圍,精確表達(dá)和補(bǔ)充說(shuō)明的作用。漢語(yǔ)中本有插入語(yǔ),如紅樓夢(mèng)“倒是這個(gè)和尚道人,阿彌陀佛,才是救寶玉的命的?!钡f白話(huà)文往往插入一兩句不相干的話(huà)。魯迅小說(shuō)中的插入語(yǔ)不是這樣。如: (1)他們也有給知縣打枷過(guò)的,也有給紳士掌過(guò)嘴的,也有衙役占了他妻子的,也有老子娘
11、被債主逼死的;他們那時(shí)候的臉色,全沒(méi)有昨天這么可怕,也沒(méi)有這么兇。(狂人日記)(2)你們要不改,自己也會(huì)吃盡。即使生得多,也會(huì)給真的人除滅了,同獵人打完狼子一樣!同蟲(chóng)子一樣?。袢巳沼洠┚洌?)、(2)插入語(yǔ)對(duì)前面的句子成分起到注釋說(shuō)明的作用,句子的意義表達(dá)具體明白,這是舊白話(huà)少有的用法。 2.2定語(yǔ)、賓語(yǔ)易位現(xiàn)象漢語(yǔ)與印歐語(yǔ)言一個(gè)很大句法區(qū)別就是漢語(yǔ)的語(yǔ)序除了極少數(shù)情況大多語(yǔ)序是固定的,如:定語(yǔ)位于中心語(yǔ)的前面,賓語(yǔ)位于謂詞的后面。但印歐語(yǔ)言中的賓語(yǔ)、定語(yǔ)的位置較為靈活,可在前也可在后。(3)他們似乎別有心思,我全猜不出。(狂人日記)(4)現(xiàn)在我聽(tīng)見(jiàn)的故事清楚起來(lái)了,美麗,優(yōu)雅,有趣,而且分
12、明。(好的故事)(3)是賓語(yǔ)前置的歐化現(xiàn)象?!安隆钡馁e語(yǔ)前置于句首,起到了突出強(qiáng)調(diào)的效果。(4)是定語(yǔ)后置的歐化現(xiàn)象?!肮适隆钡亩ㄕZ(yǔ)“美麗、優(yōu)雅、有趣,而且分明”后置于句尾,可以平衡句子結(jié)構(gòu),同樣有突出的作用。 2.3長(zhǎng)定語(yǔ)、長(zhǎng)賓語(yǔ)、長(zhǎng)謂語(yǔ)的出現(xiàn) 王力先生指出:“歐化句法的顯著特點(diǎn)之一是定語(yǔ)越來(lái)越長(zhǎng)”。(5) 中華民國(guó)十五年三月二十五日,就是國(guó)立北京女子師范大學(xué)為十八日在段祺瑞執(zhí)政府前遇害的劉和珍楊德群兩君開(kāi)追悼會(huì)的那一天,我獨(dú)在禮堂外徘徊,遇見(jiàn)程君,前來(lái)問(wèn)我道“先生可曾為劉和珍寫(xiě)了一點(diǎn)什么沒(méi)有?”(紀(jì)念劉和珍君)前后往往有好幾個(gè)從句加以限定。這就導(dǎo)致五四時(shí)期的魯迅先生的小說(shuō)多重定語(yǔ)的句法現(xiàn)象
13、。 長(zhǎng)謂語(yǔ)一般有兩種情況:第一、動(dòng)詞前面連用個(gè)兩以上助動(dòng)詞。在印歐語(yǔ)言中,能愿動(dòng)詞可以充當(dāng)助動(dòng)詞,也就形成了兩個(gè)以上助動(dòng)詞共同支配一個(gè)動(dòng)詞的長(zhǎng)謂語(yǔ)現(xiàn)象。(6) 倘使插了草本到廟市去出賣(mài),也許能得幾文錢(qián)罷,然而我們都不能,也不愿這樣做。(傷逝) 句(6)中“不能”和“不愿”兩個(gè)助動(dòng)詞一同修飾“做”這個(gè)動(dòng)詞,形成長(zhǎng)謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)。 第二、兩個(gè)以上的動(dòng)詞共同支配一個(gè)賓語(yǔ)。這一現(xiàn)象先秦就已經(jīng)出現(xiàn)了,如“宋女至而好,魯公奪而自妻之”,但在舊白話(huà)文中只是偶有出現(xiàn),一直到五四時(shí)期受印歐文學(xué)直譯作品這一用法的影響才興盛起來(lái)。(7) 普國(guó)有個(gè)算數(shù)家,說(shuō)要觀察研究實(shí)地,對(duì)月球開(kāi)一條通路。(月界旅行) 例(7)中“觀察”
14、和“研究”兩個(gè)動(dòng)詞支配的同一賓語(yǔ)“實(shí)地”。這種歐化的句法在現(xiàn)代漢語(yǔ)中使用已很是廣泛。 王力先生在漢語(yǔ)語(yǔ)法史中闡述了這一句法格式,他把這種結(jié)構(gòu)叫做“共動(dòng)和共賓”,即平行的能愿動(dòng)詞共同支配一個(gè)動(dòng)語(yǔ)(共動(dòng))和兩個(gè)以上的支配共同一個(gè)賓語(yǔ)(共賓),是五四以后新興的句法。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中一般出現(xiàn)在書(shū)面語(yǔ)中。多種疊加的長(zhǎng)賓語(yǔ)句法特點(diǎn)的也是受印歐語(yǔ)言的影響。在舊白話(huà)文的表達(dá)習(xí)慣中往往把賓語(yǔ)分成兩到三類(lèi),再用連詞加以連接。但受印歐語(yǔ)法的影響,連接詞用來(lái)連接最后兩個(gè)賓語(yǔ),形成了長(zhǎng)賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)。(8) 屋子和讀者漸漸消失了,我看見(jiàn)怒濤中的漁夫,戰(zhàn)壕中的士兵,摩托車(chē)中的貴人,洋場(chǎng)豐中的投機(jī)家,深山密林中的豪杰,講臺(tái)上的教授,
15、昏夜的運(yùn)動(dòng)者和深夜的偷兒.子君-不在近旁。(傷逝) 例(8)中的賓語(yǔ)有“漁夫”、“士兵”、“貴人”、“投機(jī)家”、“豪杰”、“教授”、“偷兒”的七個(gè)并列賓語(yǔ),“和”只出現(xiàn)在“教授”和“偷兒”之間的句法明顯的不同于舊白話(huà)文的用法。 2.4主從復(fù)合句的語(yǔ)序變化 復(fù)合句包括主從復(fù)合句和并列復(fù)合句。因?yàn)椴⒘袕?fù)句無(wú)主次之分,也就沒(méi)有語(yǔ)序問(wèn)題。但主從復(fù)合句有主有次。在文言文和舊白話(huà)文中除非是特殊用法,一般都是從句在前主句在后。為了弄清這一情況,本文選取從14世紀(jì)到20世紀(jì)初的5部約320萬(wàn)字的舊白話(huà)作品,即水滸傳、西游記、紅樓夢(mèng)、兒女英雄傳、老殘游記,對(duì)其進(jìn)行全面考察。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如下: 語(yǔ)料轉(zhuǎn)折復(fù)句假設(shè)復(fù)句總
16、計(jì)從句前置從句后置從句前置從句后置水滸傳3240106801392西游記216097601192紅樓夢(mèng)7950121502010兒女英雄傳31403220636老殘游記6201720234總計(jì)17110375305464 從表一的統(tǒng)計(jì)結(jié)果我們可以看出在舊白話(huà)小說(shuō)中不管是轉(zhuǎn)折復(fù)句還是假設(shè)復(fù)句,從句前置已形成了一種規(guī)則。這說(shuō)明在五四以前漢語(yǔ)少有主句在前的用法。 但五四后,從句的位置變得靈活了,可前可后。而且從句后置的句法現(xiàn)象也增多了。在魯迅小說(shuō)中我們可以發(fā)現(xiàn)很多從句后置的句法現(xiàn)象,這明顯是受印歐句法的影響形成的歐化句法。如:(10) 只是我自己的寂寞是不可不驅(qū)除的,因?yàn)檫@于我太痛苦。(自序) 例(
17、10)是一個(gè)因果復(fù)句,主句的結(jié)果從句提前了,起到強(qiáng)調(diào)結(jié)果的作用,突出了作者現(xiàn)實(shí)的心情。 2.5“被”字句的發(fā)展被動(dòng)句分為有標(biāo)志的被動(dòng)句(有被動(dòng)詞)和無(wú)標(biāo)志的被動(dòng)句(無(wú)被動(dòng)詞)?!氨弧弊志鋵儆谟袠?biāo)志的被動(dòng)句。它的發(fā)展源于五四時(shí)期歐化句法的影響,有以下兩方面突出的發(fā)展。其一、“被”字句語(yǔ)義色彩的變化在漢語(yǔ)傳統(tǒng)中“被”字句往往適用于不好、不如意的語(yǔ)義情景。它帶有語(yǔ)義的消極色彩,多表示貶義。像紅樓夢(mèng)“寶玉聽(tīng)了這話(huà),方無(wú)了言語(yǔ),被襲人等扶至炕上,脫換了衣服?!睘榱饲逦@示在五四之前“被”字句的語(yǔ)義色彩,我們對(duì)西游記、儒林外史、紅樓夢(mèng)、兒女英雄傳、二十年目睹之怪現(xiàn)狀5部舊白話(huà)文作品約500萬(wàn)字進(jìn)行統(tǒng)計(jì),結(jié)
18、果如下:表二 舊白話(huà)文“被”字句語(yǔ)義色彩分布 單位:例語(yǔ)料語(yǔ)料年代消極義中性積極義總計(jì)西游記16世紀(jì)586/95.4%19/3.1%9/1.5%614儒林外史18世紀(jì)98/98.0%2/2.0%0/1.5%100紅樓夢(mèng)18世紀(jì)209/88.2%24/10.1%4/0.0%237兒女英雄傳19世紀(jì)156/89.1%16/9.1%3/1.7%175二十年目睹之怪現(xiàn)狀1902301/91.2%20/6.1%9/2.7%330總計(jì)1305/92.7%81/5.6%25/1.7%1456從上表中可以看出“被”字句多用于消極義,這表明漢語(yǔ)傳統(tǒng)是一般都是表達(dá)消極義。但五四之后,這一限制得到了消解,用于積極義
19、和中性義的比重得到了增加。受印歐語(yǔ)法被動(dòng)句也可表示期望或如意的事的影響,漸漸地傳統(tǒng)句法的約束,靈活的運(yùn)用被動(dòng)句于積極或中性的語(yǔ)義。如:(11) 老頭子和大哥,都失了色,被我這勇氣正氣鎮(zhèn)壓住了。(狂人日記)已。其二、“被”字句使用頻率的增加漢語(yǔ)傳統(tǒng)中,被動(dòng)句的使用中,由于受語(yǔ)體的限制,有標(biāo)志的被動(dòng)句的使用頻率斌并不高。但在印歐語(yǔ)言中,由于被動(dòng)句不受語(yǔ)體限制而且印歐語(yǔ)言重形式,所以,有標(biāo)志的被動(dòng)句使用率很高。由于受印歐語(yǔ)言的影響,五四以后“被”字句使用的頻率明顯增加。在漢語(yǔ)中可意會(huì)的被動(dòng)可以使用無(wú)標(biāo)識(shí)的被動(dòng)句,但五四以后往往要再加上一個(gè)標(biāo)志詞“被”字如:在“np1+是+np2+vp+的”的結(jié)構(gòu)中,
20、如果np2所表示的事物是有生命的或有行為能力的,np1是受事主語(yǔ),句中的被動(dòng)關(guān)系是可以意會(huì)的。像“自行車(chē)是他修的”,但魯迅的小說(shuō)中卻喜歡多加一個(gè)標(biāo)志詞“被”,如:(12) 妹子是被大哥吃了,母親知道沒(méi)有。(狂人日記) 這表明受歐化的影響,漢語(yǔ)由重意會(huì)向重形式轉(zhuǎn)變。 2.6判斷句中“ 是”的使用頻率的增加判斷句是以名詞或名詞性的詞組為謂語(yǔ),表示判斷的句子。在文言文中,判斷句不使用判斷詞,直接判斷,或者用“者”、“也”表判斷。否定判斷用“非”漢語(yǔ)句子的謂語(yǔ)既可以是動(dòng)詞性成分,也可以是形容詞或名詞性成分;而印歐語(yǔ)法中的謂詞必須由動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ)擔(dān)任。英漢翻譯中的系動(dòng)詞往往翻譯成“是”,于是,“是”從表
21、示判斷或是強(qiáng)調(diào)作用的標(biāo)志變成英語(yǔ)be一樣的必需的普遍形式。魯迅小說(shuō)中大量的使用了判斷詞“是” (12)我曉得他們的方法,直接殺了,是不肯的,而且也不敢,怕有禍祟。(狂人日記)(13) 她的體質(zhì)是弱的,也并不美麗。(為了忘卻的紀(jì)念) 在上面的句子中(12)的用法現(xiàn)代漢語(yǔ)已屬少見(jiàn),而(13)“是”顯得多余,已被現(xiàn)代漢語(yǔ)淘汰。 三 魯迅小說(shuō)的歐化句法和語(yǔ)言風(fēng)格一個(gè)作家的語(yǔ)言風(fēng)格的形成離不開(kāi)內(nèi)外兩種因素:外部因素和內(nèi)部因素,其中外部因素包括時(shí)代、環(huán)境、歷史等因素,而內(nèi)部因素有自家的氣質(zhì)、思想、藝術(shù)修養(yǎng)等方面,而外部因素通過(guò)內(nèi)部因素起作用。五四時(shí)期是一個(gè)激烈的變革的時(shí)期,而作為五四運(yùn)動(dòng)重要組成部分的新文
22、化運(yùn)動(dòng)承擔(dān)著兩個(gè)任務(wù),即:廢除文言文,改革白話(huà)文。由于五四時(shí)期是改革的初始時(shí)期,所以,五四時(shí)期的作品呈現(xiàn)的是文白交雜、中西交會(huì)的過(guò)渡性特點(diǎn)。而魯迅先生支持歐化句法以實(shí)現(xiàn)白話(huà)文改革的做法,所以,魯迅小說(shuō)具有受歐化句法影響形成的代表性的語(yǔ)言風(fēng)格。3.1從意會(huì)型向重形式轉(zhuǎn)變的語(yǔ)言風(fēng)格印歐語(yǔ)言重形式的語(yǔ)言,像英語(yǔ)的時(shí)態(tài)就有16種時(shí)態(tài),而還漢語(yǔ)是重意會(huì)的語(yǔ)言,較靈活,但也表達(dá)的也較為模糊。五四時(shí)期,由于要變革白話(huà)文,借鑒西方語(yǔ)法,完善新白話(huà)文,西方完善語(yǔ)法形式正可以彌補(bǔ)意會(huì)語(yǔ)法表達(dá)不確切的不足。魯迅小說(shuō)正顯示了從重意會(huì)向重形式轉(zhuǎn)變的過(guò)渡性特征。上文中提到的判斷句中“是”的增加,被子句中可意會(huì)無(wú)標(biāo)識(shí)的被動(dòng)
23、句也要加一個(gè)標(biāo)志詞“被”字。但有時(shí)顯得冗余。3.2單句減少?gòu)?fù)句增加的語(yǔ)言風(fēng)格印歐語(yǔ)言常使用多重疊加的從句加以修飾主句,但漢語(yǔ)重簡(jiǎn)潔,多使用松散的單句。但五四時(shí)期的魯迅小說(shuō)受歐化句法的影響,句子結(jié)構(gòu)變得復(fù)雜起來(lái),復(fù)句使用頻率明顯增加。(14) 這一學(xué)年沒(méi)有完畢,我已經(jīng)到了東京了,因?yàn)閺哪腔匾院?,我便覺(jué)得醫(yī)學(xué)并未一件緊要事,凡是愚弱的國(guó)民,即使體格如何健全,如何茁壯,也只能做毫無(wú)意義的示眾的材料和看客,病死多少是不必以為不幸的。(自序這種復(fù)雜的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)能做這使魯迅的小說(shuō)語(yǔ)言表達(dá)更為準(zhǔn)確,卻由于語(yǔ)言的陌生化增加了作品的新鮮感。但同時(shí)由于語(yǔ)法習(xí)慣的不同,這也是魯迅小說(shuō)有點(diǎn)艱澀難懂。 結(jié)語(yǔ)對(duì)于歐化句法的
24、研究有利于從淵源學(xué)的角度探討漢語(yǔ)形成的過(guò)程、影響因素等問(wèn)題,從而使對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的研究更加精確化和深入化。同時(shí)對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)與印歐語(yǔ)言的比較,分析句法的同異、繼承和發(fā)展等關(guān)系,有利于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的展開(kāi)。從歐化句法的角度研究魯迅小說(shuō)有利于從語(yǔ)法角度解讀分析魯迅小說(shuō)的文學(xué)語(yǔ)言的使用規(guī)則。追根溯源,參照歐化句法能更好的理解魯迅作品獨(dú)特的語(yǔ)言風(fēng)格。為魯迅研究打開(kāi)一個(gè)全新的角度。 參考書(shū)目 劉復(fù).中國(guó)文法通論m.北京:中華書(shū)局,1939:121.魯迅全集:第5卷m.北京:人民文學(xué)出版社,1995:520.魯迅全集:第4卷m.北京:人民文學(xué)出版社,1995:382.魯迅全集:第3卷m.北京:人民文學(xué)出版社,199
25、5:549.黎運(yùn)漢.邁入21世紀(jì)的修辭學(xué)研究h. 廣東人民出版社. 2001(01)賀陽(yáng).現(xiàn)代漢語(yǔ)歐化語(yǔ)法現(xiàn)象研究h. 商務(wù)印書(shū)館青海人民出版社, 2008王力.現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法j. 商務(wù)印書(shū)館h. 1943(01)嚴(yán)家炎.中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊h. 2006(01)朱自清.文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)與尺度m.濟(jì)南:山東文藝出版社, 2006:38.朱自清.王力中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)法序j.北京:商務(wù)印書(shū)館,1985:2.錢(qián)鐘書(shū)散文m.杭州:浙江文藝出版社,1997:270.呂叔湘.劉堅(jiān)近代漢語(yǔ)讀本序j.上海教育出版社,1995:2.索緒爾.普通語(yǔ)言學(xué)教程m.高名凱譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,1999:110.-111. 開(kāi)題報(bào)告題
26、目:魯迅小說(shuō)的歐化句法研究姓名:于海嬌 學(xué)號(hào):200893501209 電話(huà)、研究的緣由和價(jià)值 五四運(yùn)動(dòng)是一場(chǎng)“提倡白話(huà)文,廢棄文言文”文化運(yùn)動(dòng)。當(dāng)時(shí)文化界、思想界強(qiáng)烈要求運(yùn)用有利于表達(dá)新思想、新文化的白話(huà)文代替言文嚴(yán)重脫節(jié)、僵死的文言文。但宋元明清的舊白話(huà)作品顯然不能成為現(xiàn)代白話(huà)文的基礎(chǔ)。在這個(gè)探索過(guò)程中,歐化語(yǔ)法可以彌補(bǔ)漢語(yǔ)表達(dá)不夠精細(xì)的缺陷。作為五四時(shí)期的文化領(lǐng)袖,作為倡導(dǎo)新思想的主將,魯迅小說(shuō)的歐化現(xiàn)象很典型,對(duì)于研究現(xiàn)代漢語(yǔ)中的歐化影響有很大的參考價(jià)值二、前人的研究成果 前人注意到現(xiàn)代漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)中的歐化現(xiàn)象的人很少,系統(tǒng)研究要到1945年王力先生的中國(guó)語(yǔ)法理論(下冊(cè)第六章“歐化的語(yǔ)法”)但王力先生沒(méi)有對(duì)為什么是歐化現(xiàn)象而不是漢語(yǔ)原有的現(xiàn)象進(jìn)行理論探討。王力先生之后,直到20世紀(jì)末,香港的謝耀基在1990年出版了了現(xiàn)代漢語(yǔ)歐化語(yǔ)法概論,此前顧百里(cornelius c.kubler)1985年出版現(xiàn)代漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)歐化語(yǔ)法研究。此后直到2008年賀陽(yáng)現(xiàn)代漢語(yǔ)歐化語(yǔ)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 兒童音樂(lè)劇走進(jìn)小學(xué)音樂(lè)教學(xué)中的實(shí)踐探索
- 倉(cāng)儲(chǔ)返利合同范本
- 人才公寓裝修合同范例
- 公司公章制作合同范例范例
- 農(nóng)村賣(mài)方合同范例
- 倉(cāng)庫(kù)建材配送合同范例
- 分紅簡(jiǎn)約合同范例
- 代理派遣服務(wù)合同范例
- 與餐飲合作合同范例
- 中心設(shè)計(jì)合同范例
- 護(hù)理相關(guān)法律法規(guī)
- 嬰幼兒窒息的預(yù)防與急救
- 【網(wǎng)紅李佳琦直播帶貨營(yíng)銷(xiāo)策略問(wèn)題及對(duì)策13000字(論文)】
- 2024中國(guó)移動(dòng)公司招聘高頻500題難、易錯(cuò)點(diǎn)模擬試題附帶答案詳解
- 江蘇省宿遷市2024年中考數(shù)學(xué)試卷含答案
- 河道綜合治理工程施工組織設(shè)計(jì)(投標(biāo))
- 處方書(shū)寫(xiě)規(guī)范考核試題及答案
- 餐飲配方傳授合同范本
- 22G101三維彩色立體圖集
- 福建省教師公開(kāi)招聘考試(小學(xué)數(shù)學(xué))模擬試卷1(共236題)
- 順豐快遞員工入職合同范本
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論