企業(yè)聘用外國人的意向書___-條據(jù)書信_第1頁
企業(yè)聘用外國人的意向書___-條據(jù)書信_第2頁
企業(yè)聘用外國人的意向書___-條據(jù)書信_第3頁
企業(yè)聘用外國人的意向書___-條據(jù)書信_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、企業(yè)聘用外國人的意向書_-條據(jù)書信 想要聘用外國人,合同就盡量用英文來表達(dá),下面是_我為你整理的企業(yè)聘用外國人的意向書_,盼望對你有用! 企業(yè)聘用外國人的意向書_ Party A ( Employer ): Party B ( Employee ): According to the needs of the companys business and development, party a intends to employ party B. Based on the principle of equality, voluntariness and consensus, both part

2、ies have reached the following employment intention: I. Work Content: Party A intends to employ Party B to work as a global securities trader. II. Proposed employment term: from _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ to _

3、 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ III. Salary Treatment: The Company adopts the appraisal

4、 method of basic salary + performance salary for employees. For employees who have attended pre-job training and met the qualification requirements ( if their monthly performance reaches US $ 20xx or more than US $ 1500 for two consecutive months, they are qualified ), the minimum basic salary is 20

5、xx yuan ( RMB ), and the minimum performance salary is set aside at 40 % of the monthly net performance ( performance income - account basic cost US $ 200 ). IV. Provisions on Training Period After signing the Letter of Intent for Employment, employees must attend pre-job training according to the t

6、ime specified by the company. During the pre-job training, they must abide by the companys relevant training system. During this period, the company does not provide any benefits other than training itself. During the training period, the company provides employees with accounts that can be operated

7、 with firm offers free of charge. Five, about training deposit and its return After signing the Letter of Intent for Employment, the employee must pay a deposit of 1000 yuan ( RMB ) to the company. If during the training period, the employee ignores the companys relevant system and absents from clas

8、ses at will, resulting in the training work being unable to be completed, the deposit will not be refunded. To be able to attend pre-job training on time ( whether or not they meet the qualification requirements ), the deposit will be returned after the training period is over. The deposit will not

9、be refunded to employees who have passed the training and are unable to sign employment contracts with the company due to their own reasons. VI. Provisions on Signing Formal Employment Contracts For employees who attend pre-job training on time and can meet the qualification requirements, the compan

10、y will sign a formal employment contract with the employees for a tentative period of 3 years. Party A: Party B: Time: Time: 外國人聘用意向書_ Employment Intention Letter 甲 方(用人單位):Party A (Employer): 乙 方(員工): Party B (Employee): 依據(jù)公司業(yè)務(wù)與進(jìn)展的需要,甲方有意向聘用乙方。雙方本著公平自愿,協(xié)商全都的原則,達(dá)成以下聘用意向: According to the requirement

11、 of the company business and development, Party A intends to employ Party B. Party A and Party B come to the following employment intention on the basis of equality,free will and mutual consultation: 一、工作內(nèi)容:甲方擬聘用乙方在_崗位,從事_ 工作。 Position: Party A will employ Party B on the position of_ , engaging in_. 二、擬聘用期限:從_ 年_月_日起至_ 年_月_日止。 The prospective employment term shall commence from_mth_day_yr and end on_ mth_ day_yr. 三、工資待遇:乙方每月工資為_元。 Remuneration: Party B shall be entitled to ¥_ per m

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論