中餐菜名翻譯解讀_第1頁(yè)
中餐菜名翻譯解讀_第2頁(yè)
中餐菜名翻譯解讀_第3頁(yè)
中餐菜名翻譯解讀_第4頁(yè)
中餐菜名翻譯解讀_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、一、以主料開(kāi)頭的翻譯方法 例:杏仁雞丁 Chicken Cubes with Almond 西紅柿炒蛋 Scrambled Egg with Tomato 芥末鴨掌 Duck Webs with Mustard Sauce 米酒魚(yú)卷 Fish Rolls with Rice Wine二、以烹制方法開(kāi)頭的翻譯方法 例:軟炸里脊 Soft-fried Pork Fillet烤乳豬 Roast Suckling Pig仔姜燒雞條 Braised Chicken Fillet with Tender Ginger 紅燒牛肉 Braised Beef with Brown Sauce魚(yú)香肉絲 Fried

2、 Shredded Pork with Sweet and Sour Sauce 清燉豬蹄 Stewed Pig Hoof in Clean Soup三、以形狀或口感開(kāi)頭的翻譯方法 例:芝麻酥雞 Crisp Chicken with Sesame陳皮兔丁 Diced Rabbit with Orange Peel香酥排骨 Crisp Fried Spareribs水煮嫩魚(yú) Tender Stewed Fish茄汁魚(yú)片 Sliced Fish with Tomato Sauce 黃酒脆皮蝦仁 Crisp Shrimps with Rice Wine Sauce四、以人名或地名開(kāi)頭的翻譯方法 例:

3、麻婆豆腐 Ma Po Bean Curd四川水餃 Sichuan Boiled Dumpling北京烤鴨 Beijing Roast Duck一些主要詞組:味道( Flavor ):酸辣 Hot and Sour白灼 Scald糖醋 Sweet-and-Sour魚(yú)香 Fish-flavored椒鹽 Pepper and Salt麻辣 Spicy and Hot什錦 Mixed五香 Spiced做法( Cookery ):清蒸 Steam炒 stir-fry , Saute (Meat/Vegetable ) , Scramble (Eggs)紅燒 Braise with Soy Sauce/I

4、n Brown Sauce煲 Cook with Chinese Pot水煮 Poached燉 Stew熏 Smoke烤 Roast腌 Salting/Pickling鍋貼 Pan-Fried滑溜 Sautewith Sauce拔絲 Toffee醬爆 Saut e with Soya Paste燒 Grill/Broil Meat炸 Deep-fry形狀 (Shape):丁 Dice片 Slice絲 Shred末 Mince以下是常用菜名1, 冷菜類(lèi) Cold Dishes:什錦冷盤(pán) Assorted Cold Dishes三色冷盤(pán) Three Kinds of Cold Dish酸辣黃瓜 H

5、ot and Sour Cucumber咸水鴨 Salted Duck辣白菜 Spicy Cabbage2, 蔬菜類(lèi) Vegetables:紅燒豆腐 Fried Tofu西紅柿炒蛋 Scrambled egg with tomato紅燒二冬 Braised Chinese Mushroom and Bamboo Shoots蠔油生菜 Lettuce with Oyster Sauce蠔油冬菇 Chinese Mushrooms with Oyster Sauce酸辣菜花 Sweet and Sour Cauliflower炸茄盒 Fried Eggplant with Meat Stuffin

6、g豪油冬菇 Oyster Sauce Mushroom什笙上素 Bamboo Vegetable炒素丁 Vegetable Roll羅漢腐皮卷 Vegetable Egg Roll素咕嚕肉 Vegetarian Sweet and Sour pork蒸山水豆腐 Steam Tofu鮮菇扒菜膽 Mushroom Tender Green炒雜菜 Mixed Green Tender清炒芥蘭 Chinese Green Tender鹽水菜心 Salt Green Tender干扁四季豆 String Bean Western Style上湯芥菜膽 Mustard Green Tender3, 湯羹類(lèi)

7、 Soup:肉絲榨菜湯 Shredded Pork with Chinese Pickles酸辣湯 Hot and Sour Soup丸子湯 Meat Ball Soup雞絲豆花湯 Chicken and Bean Curd Soup魚(yú)丸湯 Fish Ball Soup 貢丸湯 Meat Ball Soup 蛋花湯 Egg & Vegetable Soup 蛤蜊湯 Clam Soup 牡蠣湯 Oyster Soup 紫菜湯 Seaweed Soup 餛飩湯 Wonton Soup 豬腸湯 Pork Intestine Soup 肉羹湯 Pork Thick Soup 魷魚(yú)湯 Squid Sou

8、p粟米瑤柱羹 Corn with Dry Scallops Soup竹笙海皇羹 Bamboo Seafood Soup雞蓉粟米羹 Corn & Chicken Soup雜錦云吞湯 Combination Won Ton Soup 芥菜肉片咸蛋湯 Mustard Green Salted Egg Soup 火鴨咸蛋芥菜湯 Roast Duck Salt Egg / Mustard Green 四寶豆腐羹 Steam Tofu Soup4, 海鮮魚(yú)類(lèi) Fish and Seafood:糖醋全魚(yú) Fried Whole Fish with Sweet and Sour Sauce軟炸蝦仁 Fried

9、 Prawns清蒸全魚(yú) Whole Steamed Fish青豆蝦仁 Shrimps with Green Beans菜遠(yuǎn)蝦球 Shrimp with Tender Green白灼中蝦 Boil Shrimp點(diǎn)桃蝦球 Walnut Shrimp油泡蝦球 Crystal Prawn檸檬蝦球 Lemon Prawn蝦龍糊 Shrimp w/ Lobster Sauce馬拉盞炒鮮魷 Special Fresh Squid碧綠炒帶子 Tender Green Scallop雙菇鮮帶子 Mushroom Fresh Scallop清蒸游水石斑 Steam Live Rock Cod辣汁串燒魚(yú) B & Q

10、 Fish Stick w/ Hot Sauce 西蘭炒雪魚(yú)球 Pan Fried Snow Fish w/ Green菜遠(yuǎn)石斑球 Tender Green Rock Cod油泡石斑球 Crystal Rock Cod川味石斑球 Szechwan Rock Cod 骨香石斑球 Fried Rock Cod Bon 咕嚕石斑球 Sweet & Sour Rock Cod 魚(yú)腐扒菜膽 Yu Fu w/ Vegetable5. 雞鴨類(lèi) Chicken and Duck: 宮爆雞丁 Spicy Chicken with Peanuts 腰果雞 Chicken with Cashew Nuts 北京烤鴨

11、 Peking Roast Duck 杏仁雞丁 Diced Chicken with Almonds 蔥油雞 chicken in Scallion oil 香妃雞 Steamed chicken with salted sauce 糖醋雞塊 Chicken in sweet and sour sauce脆皮炸子雞(半)Fried Chicken (Half)姜蔥油淋雞(半)Green Onion Chicken (Half)北京片皮鴨 Peking Duck酸甜明爐燒鴨(半)Roast Duck (Half)檸檬雞球 Lemon Chicken 西芹腰果雞球 Vegetable Cashew

12、 Chicken 咖喱雞 Curry Chicken 四川炒雞球 Szechwan Chicken 菜遠(yuǎn)雞球 Chicken w/ Tender Green 咕嚕雞 Sweet & Sour Chicken 八珍發(fā)菜扒鴨(半)Combination Duck (Half) 子羅炒雞片 Ginger & Pineapple Chicken 游龍戲鳳 Chicken, Shrimp, Squid w/ Mixed Vegetable 龍鳳琵琶豆腐 Egg, Chicken, Shrimp, Steam Tofu6. 豬牛肉類(lèi) Pork and Beef:魚(yú)香肉絲 Fish-flavored Por

13、k 回鍋肉 Twice Cooked Pork 咕老肉 Sweet and Sour Pork 青椒肉絲 Shredded Pork with Green Pepper 糖醋排骨 Sweet and Sour Spare Ribs 魚(yú)香牛肉絲 Fish-flavored Beef 紅燒土豆牛肉 Braised Beef and Potato 洋蔥牛肉絲 Shredded Beef with Onion 酸甜咕嚕肉 Sweet & Sour Pork 菜遠(yuǎn)炒排骨 Spareribs w/ Tender Green 京都骨 Peking Spareribs 椒鹽排骨 Pepper Salt Spa

14、reribs 菜遠(yuǎn)炒牛肉 Broccoli Beef 涼瓜炒牛肉 Bitty Melon Beef 黑椒牛仔骨 Black Pepper Short Rib椒鹽牛仔骨 Pepper Salt Short Rib 中式牛柳 Chinese Style Beef 干扁牛柳絲 String Beef 檸檬牛肉 Lemon Beef 麻婆豆腐 Mar-Po Tofu7. 點(diǎn) 心 dessert : 糖葫蘆 Tomatoes on Sticks 長(zhǎng)壽桃 Longevity Peaches 芝麻球 Glutinous Rice Sesame Balls 麻花 Hemp Flowers 雙胞胎 Horse

15、Hooves 臭豆腐 Stinky Tofu (Smelly Tofu) 油豆腐 Oily Bean Curd 蝦片 Prawn Cracker 蝦球 Shrimp Balls 春卷 Spring Rolls 蛋卷 Chicken rolls 碗糕 Salty Rice Pudding 筒仔米糕 Rice Tube Pudding 紅豆糕 Red Bean Cake 綠豆糕 Bean Paste Cake 糯米糕 Glutinous Rice Cakes 蘿卜糕 Fried White Radish Patty 芋頭糕 Taro Cake雪哈紅蓮 Bird Nest Red Bean Soup

16、 椰汁燉雪哈 Coconut Bird Nest 玫瑰紅豆沙 Red Bean Soup 椰汁西米露 Coconut Tapioca 百年好合 Red Bean Fresh Lily Bulb8. 其它一些常用飯菜名: 豆?jié){ Soybean Milk 板條 Flat Noodles 燒餅 Clay Oven Rolls 榨菜肉絲面 Pork , Pickled Mustard Green Noodles 油條 Fried Bread Stick 米粉 Rice Noodles 水餃( Boiled ) Dumplings 紫菜湯 Seaweed Soup 饅頭 Steamed Buns, Steamed Bread牡蠣湯 Oyster Soup 飯團(tuán) Rice and Vegetable Roll蛋花湯 Egg & Vegetable Soup 皮蛋 preserved Egg 魚(yú)丸 Fish Ball 咸鴨蛋 Salted Duck Egg 臭豆腐 Stinky Tofu (Smelly Tofu) 稀飯 Rice Porridge 油豆腐 Oily Bean Curd 白飯 Plain White Rice

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論