How酒水服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)PPT課件_第1頁(yè)
How酒水服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)PPT課件_第2頁(yè)
How酒水服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)PPT課件_第3頁(yè)
How酒水服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)PPT課件_第4頁(yè)
How酒水服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)PPT課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩38頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、前言Introduction,我們有極好的葡萄酒,在北京朗豪酒店,必須由有禮貌,專(zhuān)業(yè),接受良好培訓(xùn)的員工在適合的溫度下小心地打開(kāi)并使用正確的玻璃器皿來(lái)服務(wù)葡萄酒。 As we have an excellent selection of international Wines, these need to be opened carefully and served at LPBCA with correct Glassware, at the right temperature by courteous, professional and well trained Employees.,前言

2、Introduction,我們希望每位客人體驗(yàn) We want every Guest to feel the 感動(dòng) Touch,目標(biāo)Objective,到這次課程結(jié)束的時(shí)候,我們的目標(biāo)是要求你 了解符合我們酒店標(biāo)準(zhǔn)的“如何為客人展示和服務(wù)一瓶白或紅葡萄酒”。 By the end of this Session, our Objective is to ensure that you have learned “How to present and serve a Bottle of White or Red Wine” with Confidence, and according to o

3、ur defined Standards. 有什么問(wèn)題嗎? Any Questions?,1.準(zhǔn)備用具Prepare the Equipment,What Equipment do we need? 我們需要什么用具? A round Beverage Tray 一個(gè)圓形飲料托盤(pán) A clean Tray Cloth 一塊干凈的托盤(pán)布 Red Wine or White Wine Glasses 紅或白葡萄酒酒杯 Red Wine or White Wine Bottle 一瓶紅或白葡萄酒,1.準(zhǔn)備用具Prepare the Equipment,服務(wù)巾 Waiters Cloth 開(kāi)瓶器 Wa

4、iters Friend 冰桶 Ice Bucket 底盤(pán) Under Liner,1.準(zhǔn)備用具Prepare the Equipment,我們需要檢查什么? What should we check about the Equipment? 托盤(pán)是干凈和干燥的 The Tray is clean and dry 托盤(pán)是拋過(guò)光的 The Tray is well polished 托盤(pán)布是干凈而無(wú)破損的 The Tray Cloth is clean and free from Stains, Holes or Tears 服務(wù)巾是干凈和干燥的 The Waiters Cloth is cle

5、an and dry,1.準(zhǔn)備用具Prepare the Equipment,玻璃杯干凈明亮,沒(méi)有破裂 Glassware is clean, polished and not chipped 冰桶是干凈且拋過(guò)光的 Ice Bucket is clean and polished 紅葡萄酒杯用來(lái)服務(wù)紅葡萄酒 Red Wine Glasses are used for Red Wine 白葡萄酒杯用來(lái)服務(wù)白葡萄酒 White Wine Glasses are used for White Wine,2.檢查葡萄酒Checking the Wine,我們要檢查什么? What do we need

6、 to check? 列在酒單上正確的葡萄酒和年份 Correct Wine and vintage as listed on the Wine List 瓶子的標(biāo)簽是否完好 Label is in good condition,3.檢查溫度Check temperature,服務(wù)葡萄酒適合的溫度是多少? At what temperature is Wine being served? 白葡萄酒需要被冷藏,10-12度為合適 White Wine will be served chilled at 10 12 degrees Celsius 紅葡萄酒在常溫下飲用,18度為合適 Red Win

7、e will be served at room temperature around 18 degrees,4.將用具放在托盤(pán)上Place the Equipment on the Tray,將什么用具放在托盤(pán)上? What Equipment should we place on the Tray? 酒瓶 Wine Bottle 酒杯 Wine Glasses,4.將用具放在托盤(pán)上Place the Equipment on the Tray,底盤(pán)裝紅酒 Under Liner for Red Wine 把托盤(pán)放在工作臺(tái)上,當(dāng)我們把酒杯放在臺(tái)上的時(shí)候,將酒瓶放在工作臺(tái)上 Carry the

8、 Tray to the Side Station, leave the Wine Bottle on the Side Station while we deliver the Wine Glasses to the Table,5.放置冰桶Position the Ice Bucket,我們應(yīng)該把冰桶放在什么地方? Where do we position the Ice Bucket? 靠近工作臺(tái) 餐桌旁 Near the Side Station in the Restaurant close to the Table,6.把酒杯放在餐桌上Placing the Glasses on

9、the Table,我們應(yīng)該把酒杯放在餐桌的什么位置? Where do we place a Wine Glass on the Table? 從托盤(pán)中拿葡萄酒杯的時(shí)候應(yīng)當(dāng)握住杯腳,放置在在客人座位兩點(diǎn)鐘的方位 Pick up the wine Glass from the Tray holding by the Stem and place it at the 2 oclock position from where the Guest is seated,6.把酒杯放在餐桌上Placing the Glasses on the Table,宴會(huì)活動(dòng)通常將酒杯預(yù)先擺設(shè)在餐桌上 Wine G

10、lasses are preset for all Banquet Functions where Wine is Served,6.把酒杯放在餐桌上Placing the Glasses on the Table,在擺放好酒杯之后回到服務(wù)臺(tái)取葡萄酒瓶 After placing the Wine Glass on the Table return to the Side Station to collect the Wine Bottle 使用服務(wù)巾拿起葡萄酒瓶平放在右手臂上 Using the Waiters Cloth pick up the Wine Bottle and lay fl

11、at in our right Hand,6.把酒杯放在餐桌上Placing the Glasses on the Table,關(guān)于酒標(biāo)的位置我們應(yīng)當(dāng)檢查什么? What should we check about the position of the Label on the Wine? 酒標(biāo)應(yīng)當(dāng)向上 The Label of the Wine is facing upwards,7.展示葡萄酒Presenting the Wine,我們應(yīng)該向誰(shuí)展示葡萄酒? Who do we present the Wine to? 點(diǎn)酒的客人 The Guest who ordered the Win

12、e,7.展示葡萄酒Presenting the Wine,我們?nèi)绾蜗蚩腿苏故酒咸丫疲?How do we present the Wine to the Guest? 盡量從客人的右邊進(jìn)行展示 Present from the right hand side of the Guest wherever possible 右手扶著瓶子向客人展示酒標(biāo) With the Wine laid down in our right Hand, show the Label to the Guest,7.展示葡萄酒Presenting the Wine,我們要對(duì)客人講些什么? What do we say

13、to the Guest? “先生 /小姐,您的(葡萄酒名字)?!?“Excuse me Sir / Madam, your Wine (Using the name of the Wine)”,8.開(kāi)葡萄酒Opening the Bottle of Wine,我們應(yīng)該在哪里開(kāi)葡萄酒? Where do we open the Bottle of Wine? 在客人的餐桌上 At the Table 我們應(yīng)該如何開(kāi)葡萄酒? How do we open the Bottle of Wine? 用左手把酒放在桌上并握住瓶頸 Place the Wine Bottle in our left Ha

14、nd holding by the Neck,8.開(kāi)葡萄酒Opening the Bottle of Wine,右手使用開(kāi)瓶器上的小刀割開(kāi)酒瓶上面的箔紙 In our right Hand using the Knife of our Waiters Friend remove the Foil of the Wine 從開(kāi)瓶器中拔出拔塞鉆嘴Open the Waiters Friend and release the Corkscrew 把拔塞鉆嘴對(duì)準(zhǔn)酒塞中間 Place the Tip of the Corkscrew onto the middle surface of the Cork

15、,8.開(kāi)葡萄酒Opening the Bottle of Wine,用力均勻地把鉆嘴旋轉(zhuǎn)入酒塞 Apply an even amount of pressure, twisting the Corkscrew in a clockwise direction into the Cork 以瓶嘴為支點(diǎn),用開(kāi)瓶器把酒塞輕輕地拔出來(lái)。 When the Corkscrew is in the Cork gently pull the Cork out of the Bottle using the Lever on the Rim of the Bottle,8.開(kāi)葡萄酒Opening the Bo

16、ttle of Wine,我們應(yīng)該確保什么? What do we need to ensure? 酒商標(biāo)要朝上 The Label of the Wine is facing upwards 開(kāi)酒的時(shí)候要小心,確保酒塞不破損 Open the Wine slowly and carefully ensuring the Cork does not break,8.開(kāi)葡萄酒Opening the Bottle of Wine,我們應(yīng)該把酒塞放在什么位置? Where do we place the Cork? 白葡萄酒 把酒塞放在制服口袋里 White Wine place the Cork

17、in our Jacket Pocket 紅葡萄酒 如果客人要求的話(huà),把酒塞放在酒架上 Red Wine if the Guest requests place the Cork on the Under Liner,9.倒葡萄酒Pouring the Wine,我們應(yīng)該先為誰(shuí)服務(wù)? Who do we serve first? 主人先嘗,然后女士 Host first to taste, then ladies,9.倒葡萄酒Pouring the Wine,我們?nèi)绾蔚蛊咸丫疲?How do we pour the Wine? 盡量站在客人的右邊 Stand on the right Hand

18、 side where possible 將服務(wù)巾搭在左前臂上 Place the Waiters Cloth over our left Forearm 右手持瓶,確保穩(wěn)固的拿著酒瓶 Hold the Wine Bottle in our right Arm, ensuring you have a firm hold,9.倒葡萄酒Pouring the Wine,確保酒標(biāo)朝向客人 Ensure the Label is facing the Guest 首先倒少量酒供點(diǎn)酒的客人嘗試 Pour a small amount of the Wine and offer the Host to

19、taste 在客人試酒的時(shí)候觀察客人對(duì)酒是否滿(mǎn)意 Watch the Host as he tastes the Wine and shows us that they are happy with the Wine,9.倒葡萄酒Pouring the Wine,如果客人對(duì)酒不滿(mǎn)意的話(huà)請(qǐng)參看“客人對(duì)酒不滿(mǎn)意時(shí)該如何處理”課程 If not refer to Training Course “How to handle a Wine that is rejected”,9.倒葡萄酒Pouring the Wine,繞著桌子按順時(shí)針?lè)较蚍?wù) Walk in a clockwise directio

20、n around the Table 最后把點(diǎn)酒的客人的酒杯添滿(mǎn) Return to the Host and top up the Hosts Wine Glass 每杯葡萄酒斟倒的標(biāo)準(zhǔn)量是多少? How much is the standard measure pouring Wine by the bottle? 10毫升 10 cl,9.倒葡萄酒Pouring the Wine,在倒葡萄酒時(shí)我們必須確保什么? When pouring the Wine what do we need to ensure? 當(dāng)葡萄酒倒到標(biāo)準(zhǔn)量時(shí),將瓶口轉(zhuǎn)動(dòng)45度,以免酒液滴落 Once the Wine

21、 has been poured to the standard level, turn the bottle at a 45 degree angle to prevent the Wine from dripping 倒完酒后,把瓶子放回冰桶 /酒架里 Return the Bottle to the Ice Bucket /Under Liner,10.放置葡萄酒Placing the Wine,我們應(yīng)該把酒瓶什么位置? Where do we place the Wine Bottle? 白葡萄酒 放在冰桶里 White Wine place the Wine Bottle in th

22、e Ice Bucket in our section 紅葡萄酒 放在酒架最上面,確保商標(biāo)面向客人 Red Wine Place the Red Wine on top of the Under Liner ensuring the Label is facing the Host,11.離開(kāi)餐桌Leave the Table,How do we leave the Table? 我們?nèi)绾坞x開(kāi)餐桌? 發(fā)自?xún)?nèi)心真誠(chéng)地微笑 Smile as we really mean it 我們要對(duì)客人講些什么? What do we need to say to the Guest? “先生 /小姐,請(qǐng)盡情享

23、用您的(葡萄酒名字)。” “Enjoy your Wine Sir / Madam (Using the name of the Wine)”,檢查標(biāo)準(zhǔn)Checking the Standard,Q:我們需要什么用具? What Equipment do we need? Q:我們需要檢查什么? What should we check about the Equipment? Q:我們需要檢查什么? What do we need to check? Q:服務(wù)葡萄酒適合的溫度是多少? At what temperature is Wine being served? Q:將什么用具放在托盤(pán)上

24、? What equipment should we place on the tray? Q:我們應(yīng)該把冰桶放在什么地方? Where do we position the Ice Bucket?,檢查標(biāo)準(zhǔn)Checking the Standard,Q:我們應(yīng)該怎樣走近餐桌? How do we approach the Table? Q:我們應(yīng)該把酒杯放在餐桌上的什么位置? Where do we place a Wine Glass on the Table? Q:我們應(yīng)該確保什么? What do we need to ensure? Q:我們應(yīng)該向誰(shuí)展示葡萄酒? Who do we

25、present the Wine to? Q:我們?nèi)绾蜗蚩腿苏故酒咸丫疲?How do we present the Wine to the Guest?,檢查標(biāo)準(zhǔn)Checking the Standard,Q:我們應(yīng)該對(duì)客人說(shuō)什么? What do we say to the Guest? Q:我們應(yīng)該在哪里開(kāi)葡萄酒? Where do we open the Bottle of Wine? Q:我們應(yīng)該如何開(kāi)葡萄酒? How do we open the Bottle of Wine? Q:我們需要確保什么? What do we need to ensure? Q:我們應(yīng)該把酒塞放在什么

26、位置? Where do we place the cock? Q:我們應(yīng)該先為誰(shuí)服務(wù)? Who do we serve first?,檢查標(biāo)準(zhǔn)Checking the Standard,Q:我們?nèi)绾蔚蛊咸丫疲?How do we pour the Wine? Q:每杯葡萄酒斟倒的標(biāo)準(zhǔn)量是多少? How much is the standard measure of pouring Wine by the bottle? Q:在倒葡萄酒時(shí)我們必須確保什么? When pouring Wine what do we need to ensure? Q:我們應(yīng)該把酒瓶放在什么位置? Where d

27、o we place the Wine Bottle? Q:我們?nèi)绾坞x開(kāi)餐桌? How do we leave the Table? Q:我們要對(duì)客人講些什么? What do we need to say to the Guest?,有問(wèn)題嗎 Any Questions?,1.準(zhǔn)備用具Prepare the Equipment,我們需要檢查什么? What should we check about the Equipment? 托盤(pán)是干凈和干燥的 The Tray is clean and dry 托盤(pán)是拋過(guò)光的 The Tray is well polished 托盤(pán)布是干凈而無(wú)破損的 The Tray Cloth is clean and free from Stains, Holes or Tears 服務(wù)巾是干凈和干燥的 The Waiters Cloth is clean and dry,3.檢查溫度Check temperature,服務(wù)葡萄酒適合的溫度是多少? At what temperature is Wi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論