中國當(dāng)代文學(xué) 文類學(xué).ppt_第1頁
中國當(dāng)代文學(xué) 文類學(xué).ppt_第2頁
中國當(dāng)代文學(xué) 文類學(xué).ppt_第3頁
中國當(dāng)代文學(xué) 文類學(xué).ppt_第4頁
中國當(dāng)代文學(xué) 文類學(xué).ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第一節(jié)文類學(xué) 一 文類學(xué)定義 一 什么是 文類 西方 genre 文類 文學(xué)類型 literarygenre的簡稱 一詞系法文 源自拉丁文 genus 事物的品種或種類 但它具體指代時往往不分主次 不辨等級 此外 還常與其它術(shù)語 如 form 形式 kind 種類 type 典型 mode class 等混用 中國 體裁 文體 體 在曹丕 典論 論文 那里也兼具文章的 體制 體裁 和 體貌 風(fēng)格 之意 如 體制 文非一體 鮮能備善 唯通才能備其體 體貌 文以氣為主 氣之清濁有體 一 文類學(xué)定義 二 比較文學(xué)中的 文類學(xué) 英文Genology 法文Genologic 指的是對于文學(xué)形式的各個種類 kind 和類型 genre 以及對于文學(xué)風(fēng)格的比較研究 研究如何按照文學(xué)自身的特點來劃分文學(xué)體裁 研究各種文類的特征以及在發(fā)展過程中文類的演變和文類之間相互關(guān)系的一種比較研究體系 文類學(xué)研究同時涉及了影響研究和平行研究兩種研究范疇 另外 文類學(xué)研究中還存在著由于異質(zhì)文化所帶來的文類變異性現(xiàn)象 不能脫離變異性研究 一 傳統(tǒng)文類學(xué)研究西方 三分法 為主導(dǎo)古希臘 西方最早從理論上對文學(xué)進行分類的是柏拉圖 而亞里士多德的 詩學(xué) 則算得上是一部系統(tǒng)而完整的文類學(xué)著作 他按照模仿方式的不同 即非個人性敘述 戲劇化表現(xiàn)和直接敘說 把文學(xué)作品分作史詩 戲劇和抒情詩三類 文學(xué) 既可以像荷馬那樣 時而用敘述手法 時而叫人物出場 或化身為人物 也可以始終不變 用自己的口吻來敘述 還可以使摹仿者用動作來摹仿 亞里士多德 詩學(xué) 第3章 二 文類學(xué)研究簡史 亞里斯多德的 三分法 以及對戲劇 尤其是悲劇 的推崇 一直是歐洲文學(xué)界的共識 對后來文類學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了深刻的影響 后世許多理論家又給它提供各種理論的支持和補充 而 文類合適 原則也為許多批評家所奉行 特別在17世紀(jì)法國新古典主義時期 更被奉為不得有絲毫違背的金科玉律 也有不少學(xué)者從不同的角度進行過各種文類的劃分 但大都未出亞里士多德的范疇 也有人進行的分類繁雜 混亂 有人肯定混合型的文體 更有如克羅齊這樣對文學(xué)分類激進的反對者 19世紀(jì)短小抒情詩的大量涌現(xiàn) 以及小說的繁榮發(fā)展 使現(xiàn)代的西方文類三分法 小說 戲劇 和詩歌 最終取代了傳統(tǒng)的三分法 中國 詩經(jīng) 風(fēng) 雅 頌魏晉時期 曹丕 典論 論文 將文體分為四科八類 奏議 書論 銘誄 詩賦 夫文本同而末異 蓋奏議宜雅 書論宜理 銘誄尚實 詩賦欲麗 陸機 文賦 將之?dāng)U大至十種 縶虞的 文章流別志論 分類更細(xì) 但只剩殘篇 劉勰 文心雕龍 分 文 有韻文 筆 無韻文 兩大類 共計35種 提出了 體性 個人才情 的新的研究層面 明代徐師曾 文體明辨 127類 過細(xì) 二 文類學(xué)研究簡史 古代中國文學(xué)的分類有 兩分法 韻文和散文 忽略小說 戲劇 更多情況下分類似乎比西方復(fù)雜 細(xì)致 弱點是未能清楚地分出文學(xué)和非文學(xué)的界限 分類原則不夠明晰 五四以來 受西方影響 將非文學(xué)的文體排斥在外 將戲劇 小說納入文學(xué)的 體制 基本接受 三分法 抒情 敘事 戲劇 以 四分法 略作補充 詩歌 小說 戲劇文學(xué)和散文 二 文類學(xué)研究簡史 二 文類學(xué)研究簡史 二 比較文學(xué)文類學(xué)學(xué)科發(fā)展法國學(xué)界的關(guān)注比較文學(xué)學(xué)科興起之后 文類學(xué)研究不斷地深入 在學(xué)科發(fā)展的第一階段就取得了可觀的實績 20世紀(jì)30年代 法國比較文學(xué)家梵 第根在他的專著 比較文學(xué)論 中專章討論 文類與作風(fēng) 對歐洲不同國家的文體差異進行了討論 隨后 基亞等人也有相關(guān)的研究 但法國學(xué)派僅用 事實聯(lián)系 的實證主義方法研究文類跨國界 跨語言的影響 沒有指出文類流傳中的變異 也就無法逃脫影響研究的藩籬 二 文類學(xué)研究簡史 二 比較文學(xué)文類學(xué)學(xué)科發(fā)展美國學(xué)界的強調(diào)比較文學(xué)發(fā)展第二階段 美國學(xué)者韋勒克 沃倫在 文學(xué)理論 1948年 一書中就分章節(jié)討論了文類發(fā)展史和文類的研究狀況 另一學(xué)者韋斯坦因在 比較文學(xué)導(dǎo)論 1968年 辟專章討論文學(xué)的體裁和形式 厄爾 邁納的 比較詩學(xué) 文學(xué)理論的跨文化研究札記 1990 則通過具體文類的比較研究來建立比較詩學(xué)的體系 這些理論著作把文類與文學(xué)形式緊密聯(lián)系在一起 將文類學(xué)研究置于文學(xué)研究的重要地位 同時把文類學(xué)研究納入到平行研究的范疇中 為比較文學(xué)的文類學(xué)研究做出了新的貢獻 二 文類學(xué)研究簡史 二 比較文學(xué)文類學(xué)學(xué)科發(fā)展中國學(xué)界的貢獻比較文學(xué)第三個階段 東西比較文學(xué)興起 中外文類比較研究開始受到重視 在國內(nèi)大部分比較文學(xué)教材中 文類學(xué)都占有醒目的章節(jié) 并進行了深入的探討 將中國古代的文類學(xué)資源引入比較文學(xué)領(lǐng)域 為文類學(xué)研究提供了新的參照 立足于本位文化 廣泛而深入地進行中西文類的比較 專門著作有李萬均 中西文學(xué)類型比較史 1995 等 一 文類的劃分比較和缺類研究1 文類的劃分比較在西方 文類研究常常把文學(xué)作品劃分為三大類 敘事類 也叫史詩類 抒情類 或叫詩歌類 戲劇類 這三個基礎(chǔ)文類又可以分為許多亞類 譬如 敘事類可分為史詩 長篇小說 中篇小說 短篇小說 小品文 回憶錄等等 抒情類可分為十四行詩 頌歌 挽歌 贊歌 回旋歌 歌謠等等 戲劇也可分為悲劇 喜劇等等 中國 見前 文學(xué)類型劃分的差異 根本原因在于各國學(xué)者對文學(xué)類型的性質(zhì)認(rèn)識不同 三 中外文類研究方法舉隅 缺類現(xiàn)象研究探討某一文類在某一或某些國家一度存在或盛行 而在其他國家卻沒有出現(xiàn)的現(xiàn)象 換句話說 一些國家的某些文學(xué)體裁和樣式在另一些國家沒有直接對應(yīng)的形式 對這一現(xiàn)象的思考為文體學(xué)研究開辟了一個新的領(lǐng)域 比如說中國古代的賦為什么西方?jīng)]有 中國有沒有史詩 中國有沒有悲劇 缺類研究 與文類發(fā)生學(xué)有關(guān)系 它研究一種文類為何在這個國家里有 而在其他國家則沒有 或者即使有這種文體的形式 而其實質(zhì)或表現(xiàn)形式又相差甚遠(yuǎn)等 在這些研究中 中國有沒有長篇敘事史詩 有沒有按照西方古典文論界定的悲劇等 就成為要涉及的內(nèi)容 三 中外文類研究方法舉隅 三 中外文類研究方法舉隅 二 文類的平行研究1 詩歌文類比較首先歷史傳統(tǒng)不同 西方為敘事詩 中國為抒情詩 其次 中西詩歌在情趣上的追求也有差異 西詩以直率勝 中詩以委婉勝 西詩以深刻勝 中詩以微妙勝 西詩以鋪陳勝 中詩以簡雋勝 朱光潛 詩論 總之 中西方在詩歌傳統(tǒng)和追求上的差異性很大 三 中外文類研究方法舉隅 戲劇文類比較首先中西方對戲劇的重視程度不同 其次 在形式上 中西傳統(tǒng)戲劇最大的區(qū)別在于中國傳統(tǒng)戲曲以歌詩為主 而西方傳統(tǒng)戲劇則以對白為主 在結(jié)構(gòu)上 西方內(nèi)在特征是寫實 中國戲曲一直追求 虛空 與 意境 這使中國傳統(tǒng)戲曲時空觀建立在相對時空觀念上 三 中外文類研究方法舉隅 小說文類比較首先中西方對小說的重視程度不同 其次中西方文學(xué)對小說的理解和追求不同 在西方 小說是以描寫人物為主 個人和環(huán)境的關(guān)系是西方小說的基石 細(xì)節(jié)描寫成為必須運用的手法 中國小說以情節(jié)和故事為重心 從而形成獨特的情節(jié)結(jié)構(gòu) 獨特的敘事手法和描繪場景的技巧 三 中外文類研究方法舉隅 三 文類的影響和接受研究在比較文學(xué)研究中 文類的發(fā)展演變研究無法排斥實證性的影響研究 也無法忽視文學(xué)背后的文化模式問題的思考 不同國家有著各自不同的歷史背景和文化傳統(tǒng) 文類在一國向他國流傳過程中 總是根據(jù)各國的不同的情況有所變化 甚至產(chǎn)生出新的文學(xué)種類和體裁來 參考文獻 陳惇 孫景堯 謝天振 比較文學(xué) 高等教育出版社1997年曹順慶等著 比較文學(xué)論 修訂本 四川教

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論