(浙江專用版)高考語文一文言語句翻譯強(qiáng)化練(含解析).docx_第1頁
(浙江專用版)高考語文一文言語句翻譯強(qiáng)化練(含解析).docx_第2頁
(浙江專用版)高考語文一文言語句翻譯強(qiáng)化練(含解析).docx_第3頁
(浙江專用版)高考語文一文言語句翻譯強(qiáng)化練(含解析).docx_第4頁
(浙江專用版)高考語文一文言語句翻譯強(qiáng)化練(含解析).docx_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

文言語句翻譯強(qiáng)化練1閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。(8分)孝公既用衛(wèi)鞅,鞅欲變法,恐天下議己。衛(wèi)鞅曰:“疑行無名,疑事無功。圣人茍可以強(qiáng)國,不法其故;茍可以利民,不循其禮。”孝公曰:“善?!薄爸问啦灰坏?,便國不法古。故湯武不循古而王,夏殷不易禮而亡。反古者不可非,而循禮者不足多。”孝公曰:“善。”以衛(wèi)鞅為左庶長,卒定變法之令。令行于民期年,秦民之國都言初令之不便者以千數(shù)。于是太子犯法。衛(wèi)鞅曰:“法之不行,自上犯之?!睂⒎ㄌ?。太子,君嗣也,不可施刑,刑其傅公子虔,黥其師公孫賈。明日,秦人皆趨令。行之十年,秦民大說,道不拾遺,山無盜賊,家給人足。(節(jié)選自史記商君列傳)(1)圣人茍可以強(qiáng)國,不法其故;茍可以利民,不循其禮。(4分)譯文:_(2)令行于民期年,秦民之國都言初令之不便者以千數(shù)。(4分)譯文:_答案(1)圣人如果可以使國家強(qiáng)盛,不必效法陳規(guī);如果可以使百姓獲利,不必遵守舊制。(2)法令在民間實(shí)行一年,秦人到國都訴說新法不便利的數(shù)以千計(jì)。解析(1)關(guān)鍵詞“茍”(如果)、“法”(效法)、“循”(遵守)各1分,句子大意1分。(2)關(guān)鍵詞“期年”(滿一年)、第一個(gè)“之”(到)各1分,狀語后置句“令行于民”1分,句子大意1分。參考譯文孝公任用衛(wèi)鞅后,衛(wèi)鞅想要變更法度,(孝公)擔(dān)心天下人議論自己。衛(wèi)鞅說:“行動(dòng)猶豫不決就不會(huì)有名聲,做事猶豫不決就不會(huì)有效果。圣人如果可以使國家強(qiáng)盛,不必效法陳規(guī);如果可以使百姓獲利,不必遵守舊制。”孝公說:“好?!薄爸卫韲覜]有一成不變的方法,只要有利于國家就不必效仿舊法度。所以湯、武不沿襲舊法度而能稱王天下,夏、殷不更改舊禮制而滅亡。反對(duì)舊法度的人不能非難,而沿襲舊禮制的人不值得贊揚(yáng)?!毙⒐f:“好?!庇谑侨蚊l(wèi)鞅為左庶長,終于制定了變更法度的命令。法令在民間實(shí)行一年,秦人到國都訴說新法不便利的數(shù)以千計(jì)。正當(dāng)這時(shí),太子觸犯了新法。衛(wèi)鞅說:“新法不能順利推行,是因?yàn)樯蠈尤擞|犯它?!睂⒁佬路ㄌ幜P太子。太子,是國君的繼承人,不能施以刑罰,于是就處罰了太傅公子虔,以墨刑處罰了太師公孫賈。第二天,秦人就都遵照新法執(zhí)行了。新法推行了十年,秦國百姓都非常高興,路上掉的東西沒有人撿拾,山林里也沒了盜賊,家家富裕人人富足。2閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。(8分)予友蔡君謨之弟曰君山,為開封府太康主簿,時(shí)予與君謨皆為館閣??保介e嘗語予曰:“天子以六科策天下,而學(xué)者以記問應(yīng)對(duì)為事,非古取士之意也!吾獨(dú)不然,乃晝夜自苦為學(xué)!”及其亡也,君謨發(fā)其遺稿,得十?dāng)?shù)萬言,皆當(dāng)世之務(wù)。其后逾年,天子與大臣講天下利害為條目,其所改更,于君山之稿,十得其五六,于是又知君山為天下之奇才也!君山諱高,享年二十有八,于某年某月某日卒。今年君謨又歸迎其親,自太康取其柩以歸,將于某年某月某日葬于某所。且謂余曰:“吾兄弟始去其親,而來京師,欲以仕宦為親榮,今幸還家,吾弟獨(dú)以柩歸,甚矣!老者之愛其子也,何以塞吾親之悲?子能為我銘君山乎?”(節(jié)選自歐陽修蔡君山墓銘)(1)天子與大臣講天下利害為條目,其所改更,于君山之稿,十得其五六。(4分)譯文:_(2)欲以仕宦為親榮,今幸還家,吾弟獨(dú)以柩歸,甚矣!(4分)譯文:_答案(1)天子與大臣們商議天下利害(慶歷新政中),形成了一些新的法規(guī)條目,其中對(duì)舊法規(guī)有更改創(chuàng)新的,十有五六在君山的遺稿中都提過。(2)是想借做官來榮耀雙親,現(xiàn)在我算是幸運(yùn)地衣錦還鄉(xiāng),而我弟弟卻獨(dú)自以靈柩歸鄉(xiāng),太遺憾了!解析(1)關(guān)鍵詞“講”(商議)、“為條目”(形成了一些新的法規(guī)條目)、“所改更”(有更改創(chuàng)新的)、“十得其五六”(十有五六)各1分。(2)關(guān)鍵詞“以”(憑借)、“榮”(名詞用作動(dòng)詞,榮耀)、“獨(dú)”(獨(dú)自)、“甚”(太遺憾了)各1分。參考譯文我的朋友蔡君謨的弟弟字君山,是開封府太康縣的主簿,當(dāng)時(shí)我和君謨都擔(dān)任館閣???,君山與我閑談時(shí),曾對(duì)我說:“天子本來以六科的實(shí)務(wù)知識(shí)來考試天下士人,而學(xué)者大多卻還老是把記問典故和詩賦應(yīng)對(duì)當(dāng)作主要事務(wù),這不是古人取士之意??!我獨(dú)不以為然,我是不分晝夜地刻苦學(xué)習(xí)實(shí)務(wù)的知識(shí)的!”到他去世后,君謨發(fā)現(xiàn)他的遺稿有十?dāng)?shù)萬字,都是當(dāng)世實(shí)務(wù)。后來又過了一年,天子與大臣們商議天下利害(慶歷新政中),形成了一些新的法規(guī)條目,其中對(duì)舊法規(guī)有更改創(chuàng)新的,十有五六在君山的遺稿中都提過,我于是知道君山是天下的大奇才?。【矫?,享年二十八歲,在某年某月某日去世。今年君謨又南歸去迎父母,從太康縣取君山的靈柩歸鄉(xiāng),將在某年某月某日葬于某處。且對(duì)我說:“我兄弟二人起初離別雙親而來京都,是想借做官來榮耀雙親,現(xiàn)在我算是幸運(yùn)地衣錦還鄉(xiāng),而我弟弟卻獨(dú)自以靈柩歸鄉(xiāng),太遺憾了!老人家多愛他兒子啊,我用什么來安慰雙親的悲傷呢?你能為我給君山寫墓志銘嗎?”3閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。(8分)夫用人之術(shù),任之必專,信之必篤,然后能盡其材,而可共成事。及其失也,任之欲專,則不復(fù)謀于人而拒絕群議,是欲盡一人之用,而先失眾人之心也。信之欲篤,則一切不疑而果于必行,是不審事之可否,不計(jì)功之成敗也。夫違眾舉事,又不審計(jì)而輕發(fā),其百舉百失而及于禍敗,此理之宜然也。然亦有幸而成功者,人情成是而敗非,則又從而贊之,以其違眾為獨(dú)見之明,以其拒諫為不惑群論,以其偏信而輕發(fā)為決于能斷。使后世人君慕此三者以自期,至其信用一失而及于禍敗,則雖悔而不可及,此甚可嘆也?;蛴性懹柙唬骸叭粍t用人者,不可專信乎?”應(yīng)之曰:“齊桓公之用管仲,蜀先主之用諸葛亮,可謂專而信矣,不聞舉齊、蜀之臣民非之也。蓋其令出而舉國之臣民從,事行而舉國之臣民便,故桓公、先主得以專任而不貳也。使令出而兩國之人不從,事行而兩國之人不便,則彼二君者其肯專任而信之,以失眾心而斂國怨乎?”(節(jié)選自歐陽修為君難論)(1)然亦有幸而成功者,人情成是而敗非,則又從而贊之。(4分)譯文:_(2)蓋其令出而舉國之臣民從,事行而舉國之臣民便,故桓公、先主得以專任而不貳也。(4分)譯文:_答案(1)但是也有僥幸獲得成功的,人之常情就是這樣:事情成功了大家就認(rèn)為是做對(duì)了,事情失敗了大家就認(rèn)為是做錯(cuò)了,便又隨之贊美僥幸獲得成功的人。(2)因?yàn)樗麄儼l(fā)出政令,全國臣民擁護(hù);他們推行國事,全國臣民都感到有利,所以齊桓公、劉先主能夠?qū)S枚硕粫?huì)有別的念頭。解析(1)關(guān)鍵詞“幸”“情”“是、非”“從而”各1分。(2)關(guān)鍵詞“便”“得以”“專任”“貳”各1分。參考譯文用人的方法,讓他做事必須專一,對(duì)他的信任必須堅(jiān)定,然后才能充分發(fā)揮他的才干,才能與他共同成就事業(yè)。至于那不當(dāng)?shù)淖龇?,如果太過專任一人,而不再與其他人商議,拒絕聽取群臣的意見,這便是想發(fā)揮一個(gè)人的才用,卻先已失去了眾人之心。如果太過篤信一個(gè)人,就會(huì)對(duì)其言行一概不懷疑,而輕易決斷行事,這便是不審度事情的能做與不能做,不預(yù)料事情的成功與失敗(而冒險(xiǎn)蠻干了)。違背眾人意見辦事,又不審時(shí)度勢而輕率出手,那樣的人辦一百件事就會(huì)失敗一百次,并將招致禍亂敗亡,這是理所當(dāng)然的??!但是也有僥幸獲得成功的,人之常情就是這樣:事情成功了大家就認(rèn)為是做對(duì)了,事情失敗了大家就認(rèn)為是做錯(cuò)了,便又隨之贊美僥幸獲得成功的人,把他違反眾人意見說成是有獨(dú)特的見解,把他拒不納諫說成是能不為各種論調(diào)所迷惑,把他偏聽偏信而又輕率蠻干說成是英明果斷。假如后世的人君仰慕這三點(diǎn),把它們作為對(duì)自己的期許,等到他專信專用的人一失誤就會(huì)招致禍殃,即使悔悟也來不及了,這是十分可悲的。有人反問我說:“這樣看來,那么用人的人不可以專信一人嗎?”我回答他說:“齊桓公任用管仲,蜀先主任用諸葛亮,可以說是專信一人,未曾聽說齊、蜀的臣民非議他們。因?yàn)樗麄儼l(fā)出政令,全國臣民擁護(hù);他們推行國事,全國臣民都感到有利,所以齊桓公、劉先主能夠?qū)S枚硕粫?huì)有別的念頭。假使發(fā)出的政令,兩國臣民都不擁護(hù);推行的事兩國臣民都不感到有利,那么,這兩個(gè)國君哪會(huì)專一任用并相信他們,以致失去民心而招來國人的怨恨呢?”4閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。(8分)上萬侍郎書注(節(jié)選)明歸有光居京師,荷蒙垂盼,念三十余年故知,殊不以地望逾絕而少變。而大臣好賢樂善、休休有容之度,非今世之所宜有也!有光是以亦不自嫌外,以成盛德高誼之名,令海內(nèi)之人見之。有光晚得一第,受命出宰百里;才不逮志,動(dòng)與時(shí)忤。然一念為民,不敢自墮于冥冥之中,拊循勞徠,使鰥寡不失其職。發(fā)于誠然,鬼神所知,使在建武之世,宜有封侯爵賞之望。今被挫詘如此,良可憫惻。流言朋興,從而信之者十九;小民之情,何以能自達(dá)于朝廷?賴閣下桑梓連壤,所聞所見,獨(dú)深知而信之。茲復(fù)有瀆于閣下者,自以禽鳥猶愛其羽,修身潔行,白首為小人所敗。如此人者,不徒欲窮其當(dāng)世之祿位,而又欲窮其后世之名,故自托于閣下之知,得一言明白,則萬口不足以敗之。假令數(shù)百人見譽(yù),而閣下未之許,不足喜也;假令數(shù)百人見毀,而閣下許之,不足惴也。故大人君子一言,天下后世以為準(zhǔn)。有光甘自放廢,得從荀卿屈原之后矣!注萬侍郎,即萬士和,明嘉靖年間進(jìn)士,隆慶時(shí)升任戶部右侍郎,不久改任禮部侍郎。歸有光此信寫于隆慶二年(1568),歸有光六十歲才中進(jìn)士被授予長興縣令,在任時(shí),因采取了不利于豪門大戶的措施而遭怨恨,改任副職通判。對(duì)此歸有光頗多怨言,曾兩次上疏請(qǐng)求辭職。(1)有光晚得一第,受命出宰百里;才不逮志,動(dòng)與時(shí)忤。(4分)譯文:_(2)假令數(shù)百人見譽(yù),而閣下未之許,不足喜也;假令數(shù)百人見毀,而閣下許之,不足惴也。(4分)譯文:_答案(1)我到晚年才中進(jìn)士,受命為長興縣令;但是我的才能遠(yuǎn)不及志向高,行為與時(shí)代潮流相違背。(2)假如有幾百人稱譽(yù)我,而您沒有贊揚(yáng)我,也不值得高興;假如有幾百人詆毀我,而您贊許我,便不必?fù)?dān)憂害怕。解析(1)關(guān)鍵詞“晚”(晚年)、“第”(考中進(jìn)士)、“百里”(借指縣)、“逮”(及,到)各1分。(2)關(guān)鍵詞“見”(偏指一方,我)、“未之許”(賓語前置句)、“惴”(擔(dān)心、害怕)各1分,句子大意1分。參考譯文您在京城為官,承蒙您還掛念著我,不忘我們?nèi)嗄甑呐f交情,我們之間的感情并沒有因?yàn)槟牡匚缓兔^我很多而發(fā)生什么變化。然而大臣喜愛有才能的人,樂于做善事,內(nèi)心安閑,對(duì)下屬很寬容,并不是現(xiàn)在這個(gè)世道所應(yīng)該有的!我因此也不見外,希望能夠成就高盛的品德和名望,讓天下人看。我到晚年才中進(jìn)士,受命為長興縣令;但是我的才能遠(yuǎn)不及志向高,行為與時(shí)代潮流相違背。然而一想到身為百姓的父母官,不敢自甘沉淪,于是撫慰百姓,恤其勤勞,招來逃走的百姓,使鰥寡之人生活有所依托。我的所為是真誠的,連鬼神都知道,假使在中興之世,應(yīng)該可以封侯賞爵。而我現(xiàn)在卻受挫被貶,確實(shí)感到很悲傷。有關(guān)我的流言很多,以至相信的人有十分之九;我的情況,又怎么能夠直接讓朝廷知道呢?好在您的家鄉(xiāng)與我所在的長興縣接界,以您所聽到的所見到的,唯獨(dú)您深深地了解我,相信我。在此我再次冒犯您,我自以為禽鳥還愛惜它的羽毛,(何況人呢?)我一生修身養(yǎng)性,潔身自愛,但我這個(gè)白發(fā)之人卻為小人所害。像我這樣的人,不但要追求當(dāng)世的功名利祿,而且還要追求后世的名聲。所以仗著您能了解我,只要您能說一句話為我表白,再多的流言也難以擊敗我。假如有幾百人稱譽(yù)我,而您沒有贊揚(yáng)我,也不值得高興;假如有幾百人詆毀我,而您贊許我,便不必?fù)?dān)憂害怕。所以大人君子的一句話,天下以至后代的人都作為準(zhǔn)則。我甘愿被廢棄,跟隨在荀卿和屈原之后!5閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。(8分)熙寧元年七月甲申,河北地大震,壞城郭屋室,瀛州為甚。諫議大夫李公肅之為高陽關(guān)路都總管安撫使,知瀛州事,乃筑新城,方十五里,高廣堅(jiān)壯,率加于舊。自七月庚子始事,至十月己未落成。其用人之力,積若干萬若干千若干百工;其竹葦木瓦之用,積若干萬若干千若干百。蓋遭變之初,財(cái)匱民流,此邦之人,以謂役巨用艱,不累數(shù)稔,城壘室屋未可以復(fù)也。至于始作逾時(shí),功以告具。蓋公經(jīng)理勸督,內(nèi)盡其心,外盡其力,故能易壞為成,如是之敏。事聞,有詔嘉獎(jiǎng)。(節(jié)選自曾鞏瀛洲興造記)(1)此邦之人,以謂役巨用艱,不累數(shù)稔,城壘室屋未可以復(fù)也。(4分)譯文:_(2)蓋公經(jīng)理勸督,內(nèi)盡其心,外盡其力,故能易壞為成,如是之敏。(4分)譯文:_答案(1)這個(gè)州的百姓,認(rèn)為勞役工程巨大費(fèi)用籌措困難,不經(jīng)過幾年,城池營壘居室房屋不可能復(fù)建完成。(2)這是因?yàn)橄壬?jīng)營管理勸勉督促,內(nèi)部盡心,外部盡力,所以能夠變毀壞的為修葺一新的,先生就是如此奮勉。解析(1)關(guān)鍵詞“邦”“以謂”“稔”各1分,句子大意1分。(2)關(guān)鍵詞“經(jīng)理”“勸”“敏”各1分,句子大意1分。參考譯文熙寧元年七月甲申日,河北地區(qū)發(fā)生大地震,城市的房屋坍塌了很多,而瀛州最嚴(yán)重。諫議大夫李肅之先生做高陽關(guān)路都總管安撫使,兼管瀛州事務(wù),就開始修筑新城,方圓十五里,城墻高大寬廣堅(jiān)固結(jié)實(shí),都比原先的好。這些事務(wù)從七月庚子日開始做,直到十月己未日才完工。工程所用的人力,前后一共若干萬若干千若干百;使用的竹葦木瓦,前后也有若干萬若干千若干百。在遭遇大災(zāi)變的開始時(shí)期,財(cái)物匱乏百姓流離失所,這個(gè)州的百姓,認(rèn)為勞役工程巨大費(fèi)用籌措困難,不經(jīng)過幾年,城池營壘居室房屋不可能復(fù)建完成。但是等到開始做很快就大功告成。這是因?yàn)橄壬?jīng)營管理勸勉督促,內(nèi)部盡心,外部盡力,所以能夠變毀壞的為修葺一新的,先生就是如此奮勉。他的事跡被上報(bào)給朝廷,有詔令嘉獎(jiǎng)他。6閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。(8分)鞏再拜:與深父別四年矣,向往之心,固不可以書道。而比得深父書,輒反復(fù)累紙示諭,相存之勤,相語之深,無不盡者。讀之累日,不能釋手,故亦欲委曲自敘己意以報(bào)。而怠惰因循,經(jīng)涉歲月,遂使其意欲周而反略,以迄于今。顧深父所相與者,誠不在于書之疏數(shù)。然向往之心,非書則無以自解。不審幸見察否?比得介甫書,知數(shù)到京師,即日不審動(dòng)止如何?計(jì)太夫人在潁,子直代歸,與諸令弟應(yīng)舉,皆在京師,各萬福。鞏質(zhì)薄,去朋友遠(yuǎn)且久,其過失日積,而思慮日昏,其不免于小人之歸者,將若之何?在官折節(jié)于奔走,悉力于米鹽之末務(wù),此固任小者之常,無不自安之意。顧初至?xí)r,遇在勢者橫逆,又議法數(shù)不合,常恐不免于構(gòu)陷。方其險(xiǎn)阻艱難之時(shí),常欲求脫去,而卒無由。今于勢者已更,幸自免于悔咎。而鞏至此,亦已二年矣。(節(jié)選自曾鞏與王深父書)(1)讀之累日,不能釋手,故亦欲委曲自敘己意以報(bào)。(4分)譯文:_(2)顧初至?xí)r,遇在勢者橫逆,又議法數(shù)不合,??植幻庥跇?gòu)陷。(4分)譯文:_答案(1)(我)讀了好幾天,也不能放手,所以也想要委婉地表達(dá)自己內(nèi)心的想法來回復(fù)您的信。(2)回顧剛到(京

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論