模塊二項(xiàng)目七保險(xiǎn)單據(jù).ppt_第1頁
模塊二項(xiàng)目七保險(xiǎn)單據(jù).ppt_第2頁
模塊二項(xiàng)目七保險(xiǎn)單據(jù).ppt_第3頁
模塊二項(xiàng)目七保險(xiǎn)單據(jù).ppt_第4頁
模塊二項(xiàng)目七保險(xiǎn)單據(jù).ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1,【教學(xué)目的與要求】 1、掌握保險(xiǎn)單據(jù)的種類及主要內(nèi)容 2、了解投保單的填寫 3、讀懂信用證中有關(guān)的保險(xiǎn)單據(jù)的條款 4、掌握根據(jù)信用證或合同內(nèi)容繕制投保單 5、掌握在信用證項(xiàng)下保險(xiǎn)單的繕制 【教學(xué)重點(diǎn)】 投保單、保險(xiǎn)單的繕制 【教學(xué)難點(diǎn)】 掌握在信用證項(xiàng)下保險(xiǎn)單的繕制,項(xiàng)目七 保險(xiǎn)單據(jù),2,背景介紹,在CIF條件下,由出口商在本國保險(xiǎn)公司辦理出口貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)。上海進(jìn)出口貿(mào)易公司需根據(jù)合同與信用證保險(xiǎn)條款的規(guī)定辦理出口貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)。對(duì)此小李先根據(jù)要求繕制了投保單,向中保財(cái)產(chǎn)有限公司上海分公司辦理了保險(xiǎn)手續(xù)。,項(xiàng)目七 保險(xiǎn)單據(jù),3,項(xiàng)目七 保險(xiǎn)單據(jù),任務(wù)一 認(rèn)識(shí)保險(xiǎn)單據(jù),任務(wù)二 繕制投保單,任務(wù)三 繕制保險(xiǎn)單,保險(xiǎn)流程 保險(xiǎn)單的種類 保險(xiǎn)單的作用 常用保險(xiǎn)條款,投保單解讀 投保單繕制實(shí)例,保險(xiǎn)單的解讀 保險(xiǎn)單繕制實(shí)例,4,任務(wù)一 認(rèn)識(shí)保險(xiǎn)單據(jù),一、保險(xiǎn)流程(概述),保險(xiǎn)單據(jù)是保險(xiǎn)公司向投保人簽發(fā)的、證明保險(xiǎn)有關(guān)當(dāng)事人 (保險(xiǎn)人、投保人和受益人等)權(quán)利、義務(wù)、責(zé)任關(guān)系的證明書。,5,二、保險(xiǎn)單的種類,1、保險(xiǎn)單(Insurance Policy) 保險(xiǎn)單俗稱“大保單”,它是一種獨(dú)立的保險(xiǎn)憑證,一旦貨物受到 損失,承保人和被保人都要按照保險(xiǎn)條款和投保險(xiǎn)別來分清貨損,處理 索賠。 2、保險(xiǎn)憑證(Insurance Certificate) 保險(xiǎn)憑證俗稱“小保單”,是一種較簡單的保險(xiǎn)憑證。這種保險(xiǎn)憑 證格式簡單。但它與海上保險(xiǎn)單具有同等的法律效力。,6,3、聯(lián)合保險(xiǎn)憑證(Combined Insurance Certificate) 聯(lián)合保險(xiǎn)憑證利用商業(yè)發(fā)票在上面加蓋保險(xiǎn)章,注明保險(xiǎn)編號(hào)、險(xiǎn)別、金額、裝載船名、開船日期等,以此作為保險(xiǎn)憑證。 它與保險(xiǎn)單有同等效力,但不能轉(zhuǎn)讓。 4、預(yù)約保險(xiǎn)單(Open Policy) 預(yù)約保險(xiǎn)單是保險(xiǎn)公司承保被保險(xiǎn)人在一定時(shí)期內(nèi)發(fā)運(yùn)的、 以CIF價(jià)格條件成交的出口貨物或以FOB、CFR價(jià)格條件成交的進(jìn)口 貨物的保險(xiǎn)單。,7,三、保險(xiǎn)單的作用,1、保險(xiǎn)合同證明 保險(xiǎn)單是合格的保險(xiǎn)合同證明。 2、賠償證明 保險(xiǎn)單是賠償權(quán)的證明文件。,8,四、信用證常用保險(xiǎn)條款 信用證中的保險(xiǎn)條款一般采用的表達(dá)方式為:保險(xiǎn)單/保險(xiǎn)憑證+份數(shù)+出單/背書+可轉(zhuǎn)讓形式+投保金額+險(xiǎn)別+保險(xiǎn)依據(jù)+保險(xiǎn)范圍+賠付地點(diǎn)+賠付幣種。 (注:這些內(nèi)容并不一定會(huì)同時(shí)出現(xiàn)在保險(xiǎn)條款中),9,1、Marine Insurance Policy or Certificate in duplicare, endorsed in blank, for full invoice value plus 10 percent stating claim payable in tahiland covering fpa as per Ocean Marine Cargo Clause of The PeopleS Insurance Company of China dated 1/1 1981,including T.P.N.D.loss and /or damage caused by heat, ships sweat and odoour, hoop-rust, breakage of packing. 保險(xiǎn)單或保險(xiǎn)憑證一式二份,空白背書,按發(fā)票金額加10%投保,聲明在泰國賠付,根據(jù)中國人民保險(xiǎn)公司1981年1月1日的海洋保險(xiǎn)條款投保平安險(xiǎn),包括偷竊提貨不著,受熱船艙發(fā)汗,串味、鐵箍繡損,包裝破裂所導(dǎo)致的損失。,10,2、Insurance Ploicies or Certificate in duplicate endorsed in blank of 110% of invoice value covering All Risks and War Risks as per CIC with claims payable at Singapore in the cruuency of draft(irrespective of percentage), including 60 days after discharges of the goods at port of destination(of at station of destination) subject to CIC. 保單或保險(xiǎn)憑證做成空白背書,按發(fā)票金額的110%投保中國保險(xiǎn)條款的一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭險(xiǎn),按匯票所使用的貨幣在新坡賠付(無免陪率)并根據(jù)中國保險(xiǎn)條款,保險(xiǎn)期限在目的港卸船(在目的地車站卸車)后60天為止。,11,3、Insurance Policies of Certificate in two fold issued to the applicant, covering risks as per Institute Cargo Clauses(A), and Institute War Clause (Cargo) including Warehouse To Warehouse up to final destinantion at schorndorf for at least 110 of CIF value,marked premium paid showing claims if any payable in Germany,naming settling agent in Germany. 此保單或保險(xiǎn)憑證簽發(fā)給開證人,按倫敦保險(xiǎn)協(xié)會(huì)條款投保ICC(A),和協(xié)會(huì)戰(zhàn)爭險(xiǎn),包括倉至倉條款到達(dá)最后目的地SCHORNDORF,至少按CIF價(jià)發(fā)票金額投保,標(biāo)明保費(fèi)已付,注明在德國賠付,同時(shí)表明在德國理賠代理人的名稱。,12,任務(wù)二 繕制投保單,一、什么是投保單 投保單又稱“投保書”、“要保書”,投保人向保險(xiǎn)人申請(qǐng)頂立保險(xiǎn)合同的書面要約。投保單本身并非正式合同的文本,但一經(jīng)保險(xiǎn)人接受后,即成為保險(xiǎn)合同的一部分。,13,二、投保單解讀,進(jìn)出口貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)投保單 Application Form for I/E Marine Cargo Insurance,裝載運(yùn)輸工具_(dá)航次、航班或車號(hào)_開航日期_ Per Conveyance Voy.No. Slg.Date 自_至_轉(zhuǎn)運(yùn)地_賠款地_ From To W/Tat Claim Payable at 承保險(xiǎn)別: 投保人簽章及公司名稱、電話、地址: Applicants Signature and Co.s Name, Add. Tel. No. 備注: 投保日期: Remark: Date,14,三、投保單繕制實(shí)例,1、資料如下: 賣 方:SHANGHAI IMPORT&EXPORT TRADE CORPORATION 1321 NORTH ZHONGSHAN ROAD,SHANGHAI, CHINA 買 方:TAKADA CORPORATION 67,KAWARAMACHI,OSAKAJAPAN 合同編號(hào):TXT264 貨 名:中國綠茶(CHINESE GREEN TEA) 單 價(jià):ART. NO. 555 USD 110.00KG, ART. NO.666 USD 100.00KG ART. NO.777 USD 90.00KG CIF OSAKA,15,數(shù) 量:ART. NO.555 100KGS,ART.NO666 110 KGS, ART. NO.777 120 包 裝:每5公斤裝1箱(PACKED IN CARTONS OF FIVE KGs EACH) 裝運(yùn)期限:最遲不晚于2008年6月20日(NOT LATER THAN JUNE 20,2008) 裝 運(yùn) 港:上海港(SHANGHAI PORT) 目 的 港:大阪港(OSAKA PORT) 船名航次:HUANGHE V.503 保 險(xiǎn):按發(fā)票價(jià)的110投保一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭險(xiǎn)(FOR 110 PER CENT OF THE INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS AND WAR RISK AS PER PICC DATE 1/1/1981),16,2、繕制投保單,進(jìn)出口貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)投保單 Application Form for I/E Marine Cargo Insurance,裝載運(yùn)輸工具_(dá)航次、航班或車號(hào)_開航日期_ Per Conveyance Voy.No. Slg.Date 自_至_轉(zhuǎn)運(yùn)地_賠款地_ From To W/Tat Claim Payable at 承保險(xiǎn)別: 投保人簽章及公司名稱、電話、地址: Applicants Signature and Co.s Name, Add. Tel. No. 備注: 投保日期: Remark: Date,17,中保財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)公司有限公司上海分公司 The Peoples Insurance (Property) Company of China, Ltd. Shanghai Branch 進(jìn)出口貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)投保單 Application Form for I/E Cargo Insurance,保險(xiǎn)公司填寫: 保單號(hào) 費(fèi)率: 核保人:,被保險(xiǎn)人 Assureds name SHANGHAI IMPORT&EXPORT TRADE CORPORATION,裝載運(yùn)輸工具 HUANGHE 航次、航班或車號(hào) V.503 開航日期 JUNE 10. 2008 Per Conveyance Voy.No. Slg.Date 自 NANJING 至 OSAKA 轉(zhuǎn)運(yùn)地_ 賠款地 OSAKA From To W/Tat Claim Payable at 承保險(xiǎn)別:FOR 110% OF THE INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS AND WAR RISK Condition &/or AS PER PICC DATE1/1/1981 投保人簽章及公司名稱、電話、地址: Applicants Signature and Co.s Name, Add. Tel. No. 1321 NORTH ZHONGSHAN ROAD, NANJING. 02565788877 備注: 投保日期: 2008.06.04 Remark: Date,18,3、任務(wù)點(diǎn)評(píng) (1)保險(xiǎn)加成率未在具體單證中做出規(guī)定時(shí),一般默認(rèn) 為10%。若買方要求提高保險(xiǎn)加成率,則須經(jīng)保險(xiǎn)公司同意后 方可進(jìn)行操作,增加的費(fèi)用由買方自行承擔(dān)。 (2)保險(xiǎn)金額在填寫時(shí),要注意小數(shù)點(diǎn)后的尾數(shù)要取整。,19,任務(wù)三 繕制保險(xiǎn)單,一、保險(xiǎn)單的解讀,海洋貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)單 MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 發(fā)票號(hào)次: 保險(xiǎn)單號(hào)次: INVOICE NO: POLICY NO: 被保險(xiǎn)人: Insured: 中保財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)有限公司(以下簡稱本公司)根據(jù)被保險(xiǎn)人的要求及其所繳付約定 的保險(xiǎn)費(fèi),按照本保險(xiǎn)單承擔(dān)的險(xiǎn)別和背面所載條款與下列貨物運(yùn)輸保險(xiǎn),特此簽發(fā) 本保險(xiǎn)單。 This policy of insurance witnessed that The Peoples Insurance of China, Ltd.(hereinafter called “the Company”), at the request of the Insured and consideration of the premium paid of the Insured, undertakes to insure the under-mentioned goods In transportation subject to the condition of this Policy as per the Clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.,20,總保險(xiǎn)金額: Total Amount Insured: 保費(fèi) 裝載運(yùn)輸工具 開航日期 Premium Per Conveyance S.S. Slg.on or Abt.: 起運(yùn)港 目的港 From To 承保險(xiǎn)別: Conditions : 所保貨物,如發(fā)生本保險(xiǎn)單項(xiàng)下可能引起索賠的損失貨損壞,應(yīng)立即通知本 公司下述代理人查勘。如有索賠,應(yīng)向本公司提交保險(xiǎn)單正本(保險(xiǎn)單共有2份正 本)及有關(guān)文件。如一份正本已用于索賠,其余正本則自動(dòng)失效。 In the event of loss of damage which may result in a claim under this Policy, immediate notice must be given to the Companys Agent as mentioned hereunder. Claims, if any, one of the Original Policy which has been issued in TWO Original(s) together with the relevant documents shall be surrendered to the Company. If one of the Original Policy has been accomplished, the others are to be void. 中保財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)有限公司 THE PEOPLES INSURANCE (PROPERTY) COMPANY OF CHINA, LTD. General Manager: 賠款償付地點(diǎn) CLAIM PAYABLE AT DATE_,21,二、保險(xiǎn)單的填制,賣 方:SHANGHAI IMPORT&EXPORT TRADE CORPORATION 1321 NORTH ZHONGSHAN ROAD,SHANGHAI, CHINA 買 方:TAKADA CORPORATION 67,KAWARAMACHI,OSAKAJAPAN 合同編號(hào):TXT264 貨 名:中國綠茶(CHINESE GREEN TEA) 單 價(jià):ART. NO. 555 USD 110.00KG, ART. NO.666 USD 100.00KG ART. NO.777 USD 90.00KG CIF OSAKA 數(shù) 量:ART. NO.555 100KGS, ART.NO666 110 KGS, ART. NO.777 120,22,包 裝:每5公斤裝1箱(PACKED IN CARTONS OF FIVE KGs EACH) 裝運(yùn)期限:最遲不晚于2008年6月20日(NOT LATER THAN JUNE 20, 2008) 裝 運(yùn) 港:上海港(SHANGHAI PORT) 目 的 港:大阪港(OSAKA PORT) 船名航次:HUANGHE V.503 保 險(xiǎn):按發(fā)票價(jià)的110投保一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭險(xiǎn)(FOR 110 PER CENT OF THE INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS AND WAR RISK AS PER PICC DATE 1/1/1981),23,中保財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)有限公司 THE PEOPLES INSURANCE (PROPERTY) COMPANY OF CHINA, LTD. 發(fā)票號(hào)次: 保險(xiǎn)單號(hào)次 INVOICE NO:X0522 POLICY NO:SH04310 海洋貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)單 MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 被保險(xiǎn)人: Insured: SHANGHAI IMPORT&EXPORT TRADE CORPORATION 中保財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)有限公司(以下簡稱本公司)根據(jù)被保險(xiǎn)人的要求及其所繳付約定 的保險(xiǎn)費(fèi),按照本保險(xiǎn)單承擔(dān)的險(xiǎn)別和背面所載條款與下列貨物運(yùn)輸保險(xiǎn),特此簽發(fā) 本保險(xiǎn)單。 This policy of insurance witnessed that The Peoples Insurance of China, Ltd.(hereinafter called “the Company”), at the request of the Insured and consideration of the premium paid of the Insured, undertakes to insure the under-mentioned goods in transportation subject to the condition of this Policy as per the Clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.,24,總 保 險(xiǎn) 金 額: Total Amount Insured: SAY US DOLLARS THIRTY SIX THOUSAND EIGHT ONLY 保費(fèi) 裝載運(yùn)輸工具 開航日期 Premium ASARRANGED Per Conveyance S.S. HUANGHE V.503 Slg.on or Abt JUNE 10. 08 起運(yùn)港 目的港 From SHANGHAI To OSAKA 承保險(xiǎn)別: Conditions : FOR 110% OF THE INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS AND WAR RISKS AS PER PICC DATE 1/1/1981 所保貨物,如發(fā)生本保險(xiǎn)單項(xiàng)下可能引起索賠的損失貨損壞,應(yīng)立即通知本公司下述代 理人查勘。如有索賠,應(yīng)向本公司提交保險(xiǎn)單正本(保險(xiǎn)單共有2份正本)及有關(guān)文件。 如一份正本已用于索賠,其余正本則自動(dòng)失效。 In the event of loss of damage which may result in a claim under this Policy, immediate notice must be given to the Companys Agent as mentioned hereunder. Claims, if any, one of the Original Policy which has been issued in TWO Original(s) together with the relevant documents shall be surrendered to the Company. If one of the Original Policy has been accomplished, the others are to be void. 中保財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)有限公司 THE PEOPLES INSURANCE (PROPERTY) COMPANY OF CHINA, LTD. General Manager: 王琳,25,賠款償付地點(diǎn)、幣種 CLAIM PAYABLE AT:OSAKA, IN USD 日期 在 DATE JUNE 5, 2008_ AT SHANGHAI 地址 THE PEOPLES INSURANCE (PROPERTY) COMPANY OF CHINA, LTD.OSAKA BRANCH ADDRESS: 98LSKL MACHI, OSAKA, JAPAN TEL: 028-543675,3、任務(wù)點(diǎn)評(píng) 保險(xiǎn)單一般是由根據(jù)投保單等相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行繕制的,由保險(xiǎn)公司蓋章后 生效。由于保險(xiǎn)單可以通過背書進(jìn)行轉(zhuǎn)讓,因此在具體繕制時(shí)還要根據(jù)信用 證或合同中的相關(guān)規(guī)定進(jìn)行背書。,26,獨(dú)立完成項(xiàng)目,根據(jù)信用證條款將正確答案填在橫線上,1、信用證條款: DOCUMENTS REQUIRED:INSURANCE POLICY/CERTIFICATE UNTO ORDER AND BLANK ENDORSED COVERING MARINE TRANSPORTATION ALL RISKS,WAR RISKS AS PER INSTITUTE CARGO CLAUSES 信用證未對(duì)保險(xiǎn)單抬頭作任何其他規(guī)定。 則保險(xiǎn)單抬頭應(yīng)為:_,27,2、信用證條款: DOCUMENTS REQUIRED:INSURANCE POLICY COVERING MARINE TRANSPORTATION ALL RISKS,WAR RISKS AS PER INSTITUTE CARGO CLAUSES 信用證未對(duì)投保比例作任何其他規(guī)定。 發(fā)票顯示貨物CIF總價(jià)為USDl00,000.00, 則保險(xiǎn)單最低投保比例

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論