消防知識(shí)_羅氏消防系統(tǒng)施工組織方案_第1頁
消防知識(shí)_羅氏消防系統(tǒng)施工組織方案_第2頁
消防知識(shí)_羅氏消防系統(tǒng)施工組織方案_第3頁
消防知識(shí)_羅氏消防系統(tǒng)施工組織方案_第4頁
消防知識(shí)_羅氏消防系統(tǒng)施工組織方案_第5頁
已閱讀5頁,還剩69頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

羅氏研發(fā)支持樓消防系統(tǒng)施工組織方案R&D Building of Roche construction proposal羅氏研發(fā)支持樓項(xiàng)目Roche R&D Building Project施工方案Construction Scheme(消防系統(tǒng)部分) (Fire-Proof System Part)編制人Maker:審核人Checker:批準(zhǔn)人Approver:版本C Editon C江蘇省建設(shè)集團(tuán)公司(滬)Jiangsu Construction Group Com努力了的才叫夢(mèng)想,不努力的就是空想!如果你一直空想的話,無論看多少正能量語錄,也趕不走滿滿的負(fù)能量!你還是原地踏步的你,一直在看別人進(jìn)步。版本:C 目 錄 Contents 第一章:編制說明及依據(jù)21.1編制說明:preparation instructions21.2 編制依據(jù): Develop basis31.3工程施工目標(biāo):Construction goals:4第二章 工程簡(jiǎn)介及概況Chapter II Introduction and Overview of the project52.1工程簡(jiǎn)介Project Overview52.2工程概況Project Overview62.3系統(tǒng)設(shè)計(jì)概況 System design Overview6第三章 施工部署Chapter 3 Construction deployment731人力資源分析及工具配備 human resources analysis and equipped tools732 主要人員職責(zé) Major staff responsibilities1033安裝人員部署installation personnel deployment1534 施工順序安排 Construction sequencing1535施工管理措施 construction management measures1636施工技術(shù)準(zhǔn)備 Construction technology preparation1737施工器具設(shè)備Construction machinery equipment1938工程施工協(xié)調(diào) construction coordination2039材料設(shè)備進(jìn)場(chǎng)計(jì)劃:Materials and equipment site entering plan:22第四章 施工方案construction program244.1 火災(zāi)自動(dòng)報(bào)警及聯(lián)動(dòng)控制系統(tǒng)Automatic fire alarm and linkage control system24(1)施工工藝流程Construction process24(2)主要分項(xiàng)工程施工方法及技術(shù)要求24Major sub engineering construction methods and technical requirements24三、施工難點(diǎn)及相應(yīng)措施 construction difficulties and corresponding measures364.2 自動(dòng)噴水滅火噴淋系統(tǒng) Automatic sprinkling fire extinguishing system38一、施工工藝流程:construction flow38二、系統(tǒng)施工準(zhǔn)備 system construction preparation38三主要分項(xiàng)工程施工方法及技術(shù)要求41Major sub engineering construction methods and technical requirements414.3 消火栓系統(tǒng)及消防設(shè)備安裝Fire hydrant system and fire equipment installation56一施工工藝流程 Construction process56二、主要分項(xiàng)工程施工方法及技術(shù)要求56Major sub-project Construction methods and technical requirements564.4 溝槽式連接管道專項(xiàng)方案60一施工工藝流程 Construction process60二、主要分項(xiàng)工程施工方法及技術(shù)要求60Major sub-project Construction methods and technical requirements60第五章、工程質(zhì)量保證措施engineering, quality assurance measures65第六章、安全技術(shù)措施safety technical measures66 6.1、施工安全 construction safety67 6.2、材料、機(jī)械安全materials, machinery and safety67 6.3安全防火措施。Fire safety measures68 6.4登高作業(yè)ascending job60 6.5施工垃圾處理措施Construction waste disposal measures68 6.6成品保護(hù):Finished product protection 686.7文明施工The construction of civilization69 6.8危險(xiǎn)分析risk analysis70第一章:編制說明及依據(jù)1.1編制說明:preparation instructions本施工組織設(shè)計(jì)主要反映本專業(yè)的基本施工方法,采用經(jīng)濟(jì)、合理、安全可靠的施工方案編制而成的。The construction organization design reflects the professional construction methods, the use of economic, reasonable, safe and reliable construction program is compiled.我們?cè)谡J(rèn)真分析了本工程的特點(diǎn)、難點(diǎn)、重點(diǎn)及各種影響施工的因素,充分融入了我們多年來對(duì)類似工程的經(jīng)驗(yàn)和對(duì)業(yè)主招標(biāo)文件、圖紙的充分理解,對(duì)給排水專業(yè)安裝部分的管理機(jī)構(gòu)設(shè)置、施工進(jìn)度計(jì)劃、勞動(dòng)力組織、機(jī)械設(shè)備配備、物料的采購供應(yīng)、主要分項(xiàng)工程的施工方法、進(jìn)度控制措施、工程質(zhì)量控制措施、安全保證措施、文明施工及環(huán)境保護(hù)措施等諸多因素進(jìn)行了綜合考慮和研究,以突出本施工組織設(shè)計(jì)在羅氏制藥研發(fā)支持樓項(xiàng)目電氣專業(yè)施工過程中對(duì)本專業(yè)目標(biāo)系統(tǒng)控制的科學(xué)性、可行性和指導(dǎo)性。In a careful analysis of the characteristics of this project, the difficulties, the focus and the various factors affecting the construction, fully integrated into our many years of experience in similar projects and full understanding of the owners of tender documents, drawings, professional installation part of the water supply and drainage management structure, the construction schedule, labor organizations, machinery and equipment with procurement and supply of materials, construction methods of the major sub-project, the progress of control measures, engineering, quality control measures, safety assurance measures, civilized construction and environmental protection measures, and many the factors considering and research, Roche R & D support building project the electrical professional construction process of the scientific nature of the professional control of the target system, the feasibility and guidance designed to highlight this construction organization.1.2 編制依據(jù): Develop basis羅氏制藥研發(fā)支持樓項(xiàng)目工程的招標(biāo)文件;Roche pharmaceutical R & D support building project tender documents;羅氏制藥研發(fā)支持樓項(xiàng)目機(jī)電工程的設(shè)計(jì)圖紙; Roche pharmaceutical R & D support floor mechanical and electrical engineering design drawings;建筑設(shè)計(jì)防火規(guī)范GB50016-2006Architectural design code for fire protection GB50016-2006高層民用建筑設(shè)計(jì)防火規(guī)范GB50045-95(2005年版)Tall Buildings design code for fire protection GB50045-95 (2005)自動(dòng)噴水滅火系統(tǒng)設(shè)計(jì)規(guī)范GB50084-2001(2005年版)Automatic sprinkler system design specifications GB50084-2001 (2005 edition)火災(zāi)自動(dòng)報(bào)警系統(tǒng)設(shè)計(jì)規(guī)范GB50116-98Automatic fire alarm system design specifications GB50116-98火災(zāi)自動(dòng)報(bào)警系統(tǒng)施工及驗(yàn)收規(guī)范GB50166-2007Automatic fire alarm system construction and acceptance GB50166-2007自動(dòng)噴水滅火系統(tǒng)施工及驗(yàn)收規(guī)范GB50261-2005Automatic sprinkler system construction and acceptance GB50261-2005建筑給水排水及采暖工程施工質(zhì)量驗(yàn)收規(guī)范GB50242-2002Building Water and Heating Engineering Quality Acceptance specifications GB50242-2002建筑電氣工程施工質(zhì)量驗(yàn)收規(guī)范GB50303-2002Construction Quality Acceptance and electrical engineering specifications GB50303-2002點(diǎn)型感煙火災(zāi)探測(cè)器GB4715-2005Point-type smoke detector GB4715-2005點(diǎn)型感溫火災(zāi)探測(cè)器GB4716-2005 Point type heat fire detectors, GB4716-2005火災(zāi)報(bào)警控制器GB4717-2005 Fire alarm control GB4717-2005手動(dòng)火災(zāi)報(bào)警按鈕GB19880-2005Manual fire alarm button GB19880-2005消防聯(lián)動(dòng)控制系統(tǒng)GB16806-2006Fire control system GB16806-2006消防控制室通用技術(shù)要求GA767-2008General technical requirements for the fire control room GA767-2008相應(yīng)的國家規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn);relative national norms and standard本專業(yè)歷史上類似工程的經(jīng)驗(yàn) ;similar to the major project experience 本專業(yè)質(zhì)量體系和健康環(huán)境體系文件;quality system and health environment document1.3工程施工目標(biāo):Construction goals:1.3.1質(zhì)量目標(biāo)Quality Goals本專業(yè)安裝工程的質(zhì)量控制目標(biāo):交給業(yè)主一個(gè)既滿足國家規(guī)范要求又讓業(yè)主滿意的合格產(chǎn)品。The professional installation engineering quality control objectives: to the owners both satisfied with letting owners of qualified products meet national regulatory requirements.1.3.2工期目標(biāo) The duration targets 消防專業(yè)標(biāo)段工程我們依假定開工日期為2013年6月1日,2013年12月15日結(jié)束,共計(jì)199個(gè)日歷天;驗(yàn)收時(shí)間:2013.12.12013.12.15。Fire project, we due to start on June 1st ,and finish on December 15th ,2013, 199 calendar days in all . Acceptance time: 2013.12.12013.12.15。1.3.3安全目標(biāo) Security Goals施工工程中,本專業(yè)將采取切實(shí)可行的措施和充足的安全投入,建立完善的安全施工管理機(jī)制,確保本項(xiàng)目施工全過程無重大傷亡事故、無火災(zāi)事故和無惡性中毒事件目標(biāo)。Construction project, the professional will take practical measures and adequate investment in safety, establish and improve the safety of construction management mechanisms to ensure that the whole construction process of this project without major casualties, no fire accidents, and malignant poisoning target.1.3.4環(huán)境保護(hù)和文明施工目標(biāo) Environmental Protection and civilized construction target本專業(yè)將嚴(yán)格按照上海市有關(guān)建筑工程施工的各項(xiàng)管理規(guī)定執(zhí)行,加強(qiáng)施工組織和現(xiàn)場(chǎng)安全、文明施工管理。成為既滿足設(shè)計(jì)要求又滿足建筑物使用功能的綠色建筑,我們將嚴(yán)格按照環(huán)保體系的重點(diǎn)來實(shí)施本專業(yè)項(xiàng)目。This professional will perform in strict accordance with the regulations on building construction in Shanghai, strengthen the construction organization and on-site security, civilized construction management. Both meet the design requirements and meet building use green building, we will be in strict accordance with the focus of environmental protection system to the implementation of the professional project.1.3.5團(tuán)結(jié)合作目標(biāo) unity and cooperation goals積極、主動(dòng)、高效為業(yè)主服務(wù),急業(yè)主所急,想業(yè)主所想,處理好與業(yè)主和綜合管理團(tuán)隊(duì)、監(jiān)理、設(shè)計(jì)、各標(biāo)段分包及相關(guān)政府部門的關(guān)系,使工程各方面形成一個(gè)團(tuán)結(jié)、高效、和諧、健康的有機(jī)整體,努力促進(jìn)項(xiàng)目綜合目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。Positive, proactive, efficient service for the owners, anxious owners are anxious owners that want to deal with the owners and management team, supervision, design, each section of sub-contractors and relevant government departments, so that all aspects of the project to form a organic whole unity, harmony, health, efforts to promote the goals of the project.第二章 工程簡(jiǎn)介及概況Chapter II Introduction and Overview of the project2.1工程簡(jiǎn)介Project Overview工程名稱:羅氏制藥有限公司研發(fā)支持樓 Project Name: Roche Pharmaceutical Co., Ltd. R & D support floor建設(shè)單位:上海羅氏制藥有限公司 Construction Unit: Shanghai Roche Pharmaceutical Co., Ltd.設(shè)計(jì)單位:信息產(chǎn)業(yè)電子第十一設(shè)計(jì)研究院科技工程股份有限公司 Design Unit: The Eleventh Design and Research Institute of Information Industry Technology Engineering Co., Ltd.人防設(shè)計(jì)單位:上海民防建筑設(shè)計(jì)研究院有限公司Civil air defense design units: Shanghai Civil Defence Institute of Architectural Design Co., Ltd.監(jiān)理單位:上海同濟(jì)工程項(xiàng)目管理咨詢有限公司Supervision Unit: Shanghai Tongji Construction Project Management Consulting Co., Ltd.建設(shè)地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)龍東大道1100號(hào) Construction Location: Long Dong Avenue, Pudong New Area, Shanghai, 11002.2工程概況Project Overview 本工程位于上海市上海張江高科技園區(qū),大樓北側(cè)為龍東大道,南側(cè)為李時(shí)珍路,東側(cè)為日月光廠區(qū),西側(cè)為勃林格殷格翰廠區(qū);本大樓為羅氏老廠區(qū)內(nèi)新擴(kuò)建的一幢技術(shù)研發(fā)支持樓,大樓編號(hào)為11#,占地大約在1800多平米,建筑面積為10600 平方米,分為地上五層、地下一層。廠區(qū)北側(cè)的入口為進(jìn)入現(xiàn)場(chǎng)的主要入口。現(xiàn)場(chǎng)已有的靠近羅氏二期項(xiàng)目的建筑為位于東南的餐廳(B-01),南側(cè)的辦公樓(B-02),西側(cè)的生產(chǎn)大樓(B-03)。This project is located at Shanghai Zhangjiang Hi-tech Park, to the north of the building is Longdong Avenue, to the south Lishizhen Road, to the east Riyueguang Plant, to the west Boehringer-Ingelheim Plant; this building is a R&D building inside the former plant that is to be rebuilt, the building number is 11#, with an total area of 2000 kilo meters and 5 floors above and one underground. The north gate is the main entrance of the site. The buildings next to the Roche II Project include one canteen (B-01) at the southeast, and one office building at the south, and the production building (B-03). 2.3系統(tǒng)設(shè)計(jì)概況 System design Overview 本大樓分為地下一層,地上五層。此大樓的消防工程包含:消防噴淋系統(tǒng)、消火栓系統(tǒng)、火災(zāi)報(bào)警系統(tǒng)以及廣播系統(tǒng)。噴淋及消火栓系統(tǒng)水源直接由原室外環(huán)狀消防管網(wǎng)引出兩 路DN150管道接入本大樓,不需另設(shè)水泵房。消防報(bào)警系統(tǒng)為獨(dú)立系統(tǒng),單獨(dú)增設(shè)消防報(bào)警主機(jī)于8#門衛(wèi)室。廣播系統(tǒng)主機(jī)設(shè)置在11#樓報(bào)警室,通過網(wǎng)絡(luò)與8#門衛(wèi)室原有系統(tǒng)連接。The building contains one floor underground, and five floors above. Building fire protection engineering system includes: fire sprinkler system, fire hydrant system, fire alarm system, and the broadcasting system. Sprinkler and hydrant system water leads to two DN150 pipeline brought directly from the outdoor cyclic fire control network access to the building, without a separate pump house. The fire alarm system as an independent system, separate additional fire alarm host # guard room. Broadcasting system host set in the 11 # building alarm room, the original system connected through the network with 8 # guard room. 第三章 施工部署Chapter 3 Construction deployment31人力資源分析及工具配備 human resources analysis and equipped tools 人員合理配備是項(xiàng)目進(jìn)度計(jì)劃和項(xiàng)目質(zhì)量的一大保證。通過多年在項(xiàng)目實(shí)施過中所得出的經(jīng)驗(yàn),我們通常把項(xiàng)目進(jìn)行階段劃分,從而達(dá)到科學(xué)化管理。對(duì)于這個(gè)項(xiàng)目,我們把它劃分為項(xiàng)目準(zhǔn)備階段、管道預(yù)埋階段、套管預(yù)埋階段管道安裝階段、設(shè)備安裝階段、系統(tǒng)調(diào)試階段、竣工驗(yàn)收階段、后期文檔移交階段、質(zhì)量保證階段。通過劃分我們就更加清晰明了地知道在每個(gè)階段所需的人員數(shù)量、工種、容易出現(xiàn)問題環(huán)節(jié)等等,如我們?cè)谂涔馨惭b階段,在這階段我們所需要的技術(shù)工種人數(shù)要占總施工人數(shù)的80%以上,20%以下的施工人員用來對(duì)一些前期未能完成的工作進(jìn)行完成和對(duì)安裝人員的協(xié)助工作。本專業(yè)負(fù)責(zé)人將以工程項(xiàng)目管理為核心,以優(yōu)質(zhì)、高速、安全、環(huán)保、文明為主軸,加強(qiáng)動(dòng)態(tài)、科學(xué)管理,優(yōu)化生產(chǎn)要素,精心施工,大力推廣先進(jìn)施工技術(shù),在確保質(zhì)量的同時(shí),力爭(zhēng)提前完成施工任務(wù),從文件控制、材料采購到產(chǎn)品標(biāo)識(shí)、過程控制等過程中,切實(shí)執(zhí)行ISO9001 標(biāo)準(zhǔn)和質(zhì)量保證體系文件,達(dá)到創(chuàng)優(yōu)質(zhì)高效的目標(biāo)。Reasonable human resources distribution is a major guarantee of project schedule and project quality. According to our past experiences accumulated through many years of practices, we usually divide the project into different parts so as to achieve scientific management. As for this project, we plan to divide it into project preparation phase, pipeline embedding phase, casing pipe pre-buried phase, pipeline installation phase, equipment installation phase, system debugging phase, completion and acceptance phase, later document handover phase and quality assurance phase. Through this, we can get familiar with the relevant information in each phase, including the number of personnel, work type and specific parts where some problems may happen; for example, at pipeline installation phase, technical personnel should take up 80% of all construction worker, the rest 20% will help to finish some work that is not finished at preliminary. This project manager shall focus on engineering management, based on high quality, high speed, safety, environment protection and civilized engineering. We will try our best to finish the construction ahead of time, at the premise of guaranteeing the quality. We will follow the ISO9001 standard and quality assurance document to achieve our goals. 勞動(dòng)力進(jìn)場(chǎng)計(jì)劃表:Labor force enter site schedule 序號(hào) item專業(yè)工程名稱 discipline需要人數(shù)和時(shí)間(人)labor force and time needed高峰期間 peak time2月3月4月5月6月7月8月9月10月11月12月1消防系統(tǒng) fire system3355142323262716516勞動(dòng)力動(dòng)態(tài)計(jì)劃表:Labor force dynamic schedule序號(hào) item 分部(分項(xiàng)工程名稱)sub discipline 需要人數(shù)和時(shí)間(人)labor force and time needed2月3月4月5月6月7月8月9月10月11月12月1管道預(yù)留預(yù)埋 Pipeline embedded-reserved335542地下室管道安裝 basement pipeline installation 553一層管道安裝 first floor pipeline installation 4444二層管道安裝 second floor pipeline installation4545三層管道安裝 third floor pipeline installation4446四層管道安裝 fourth floor pipeline installation447五層管道安裝 fifth floor pipeline installation448地下室報(bào)警、廣播穿線與設(shè)備安裝 Basement, equipment alarm and broadcast wire installation 559一層報(bào)警、廣播穿線與設(shè)備安裝ground floor, equipment alarm and broadcast wire installation 5510二層報(bào)警、廣播穿線與設(shè)備安裝second floor, equipment alarm and broadcast wire installationn5511三層報(bào)警、廣播穿線與設(shè)備安裝 third floor, equipment alarm and broadcast wire installation5512四層報(bào)警、廣播穿線與設(shè)備安裝 fourth floor, equipment alarm and broadcast wire installation5413五層報(bào)警、廣播穿線與設(shè)備安裝 fifth floor, equipment alarm and broadcast wire installation5414系統(tǒng)調(diào)試 system debugging45消防系統(tǒng)進(jìn)度計(jì)劃表:詳見附件(一) The progress of the fire protection system schedule: see Annex (1)本項(xiàng)目按照建設(shè)工程項(xiàng)目管理規(guī)范GB/T50326組成的項(xiàng)目經(jīng)理負(fù)責(zé)制,對(duì)工程進(jìn)度、質(zhì)量、安全、文明施工、合同履約全面負(fù)責(zé),確保工程按照既定質(zhì)量,進(jìn)度目標(biāo)交付使用,同時(shí)所有各職能部門都配合項(xiàng)目經(jīng)理的實(shí)施。This project follows construction engineering project management regulations GB/T50326 and the project manager is in total responsible for the construction schedule, quality, safety, civilized construction and contract compliance, so as to ensure that it will meet quality and construction date requirements, and that all departments cooperate with the project manager. 32 主要人員職責(zé) Major staff responsibilities3.2.1項(xiàng)目經(jīng)理Project Manager1)具體負(fù)責(zé)項(xiàng)目施工生產(chǎn)的技術(shù)、質(zhì)量、安全、進(jìn)度的組織、控制和管理工作以及協(xié)助項(xiàng)目經(jīng)理分管工程部、安全部、質(zhì)量部、辦公室等部門的工作;Assist on project managers work, specifically responsible on project constructions technical, quality, safety and schedules organization, control and management. Assist project manager to manage engineering division, safety division, quality control division and office work.2)具體負(fù)責(zé)項(xiàng)目質(zhì)量保證計(jì)劃、各類施工技術(shù)方案和安全文明施工組織管理方案的編制和落實(shí)工作;Specifically is responsible for the project quality to guarantee the plan, each kind of construction technical plan and the safety civilization construction organization management plans establishment and the carry out of work;3)負(fù)責(zé)總體和階段進(jìn)度計(jì)劃的編制、分解、協(xié)調(diào)和落實(shí)工作;Responsible for the overall and the stage progress plan establishment, the decomposition, the coordination and the carry out of work;4)負(fù)責(zé)項(xiàng)目質(zhì)量目標(biāo)、進(jìn)度目標(biāo)、安全文明、環(huán)保施工目標(biāo)和質(zhì)量獎(jiǎng)目標(biāo)的策劃、組織、管理和落實(shí)工作;Responsible for the project quality goal, the progress goal, the safety civilization, the environmental protection construction goal and the quality prize goal plans, the organization, the management and the carry out of work;5)負(fù)責(zé)與建設(shè)單位、監(jiān)理單位等現(xiàn)場(chǎng)協(xié)調(diào)和溝通的組織領(lǐng)導(dǎo)工作;Responsible with the construction unit, the overseeing unit and so on the site coordination and the communication organization leadership work;6)參與供應(yīng)商選擇的組織工作;Participates in organization work which the supplier chooses;7)協(xié)助技術(shù)負(fù)責(zé)人進(jìn)行新材料、新技術(shù)、新工藝在本工程的推廣應(yīng)用和技術(shù)總結(jié)工作;The assistance technical person in charge carries on the new material, the new technology, and the new craft in this project promoted application and the technical summary work;8)具體負(fù)責(zé)工程的技術(shù)資料整理、階段交驗(yàn)和竣工交驗(yàn)工作的組織領(lǐng)導(dǎo)工作。Specifically is responsible for the project the technical data to reorganize, organize and lead the stage furnishes for examination and completion furnishes examination work.3.2.2專業(yè)工程師 Professional Engineer1)熟悉本專業(yè)的質(zhì)量驗(yàn)收規(guī)范,保證施工過程符合圖樣、規(guī)范及合同要求,使過程質(zhì)量達(dá)到預(yù)期標(biāo)準(zhǔn)。Be familiar with the professional quality acceptance standards, so as to ensure that the construction process is in line with the drawings, specifications and contract requirements and reach the expected standard quality.2)按施工組織設(shè)計(jì)和施工方案的要求精心組織施工,使本專業(yè)項(xiàng)目在施工過程中處于受控狀態(tài)。參加生產(chǎn)例會(huì),認(rèn)真填寫施工日志和質(zhì)量記錄。Organize construction in strict accordance with the design and plan. Keep the discipline in the construction process in a controlled state. Participate in the production meeting, and fill out construction log and quality records.3)熟悉本工程有關(guān)專業(yè)圖樣,對(duì)分部、分項(xiàng)工程的作業(yè)班組進(jìn)行書面的技術(shù)和安全交底,保證施工按規(guī)定程序、規(guī)程進(jìn)行。Be familiar with the works of professional drawings, written technical and safety tests, operating segment, the sub-project team to ensure that the construction according to prescribed procedures, procedures.4)負(fù)責(zé)對(duì)過程參數(shù)、產(chǎn)品特性進(jìn)行監(jiān)控,發(fā)現(xiàn)偏差按有關(guān)規(guī)定及時(shí)采取措施,參與對(duì)特殊過程作業(yè)人員持證上崗的鑒定工作。Be responsible for the monitoring of process parameters and product characteristics, and if there is any deviation, according to relevant provisions, take timely measures to identify the personnels involved in the operating process and check whether they have special certificates.5)負(fù)責(zé)本工種或?qū)I(yè)的用工、用料計(jì)劃工作。Be responsible for labor distribution and material planning work of certain work type or discipline.6)負(fù)責(zé)組織自檢、交接檢及分項(xiàng)工程質(zhì)量的評(píng)定工作。Be responsible for organizing the self-test, handover inspection and assessment of each division work.7) 負(fù)責(zé)貫徹執(zhí)行文明施工管理的各項(xiàng)規(guī)定,做到安全生產(chǎn)。Be responsible for implementing the provisions of the civilized construction management, and ensure safety production.3.2.3安全員 Safety Officer1)配合項(xiàng)目經(jīng)理編制工程的安全施工方案,并督促方案的貫徹實(shí)施。Cooperate with the project manager or foreman for the engineering construction safety plan and urge the implementation of the program.2)負(fù)責(zé)對(duì)進(jìn)入現(xiàn)場(chǎng)的施工人員進(jìn)行入場(chǎng)安全教育。Be responsible for the construction workers to enter the scene and accept safety education.3)負(fù)責(zé)對(duì)施工人員的安全操作進(jìn)行監(jiān)督、檢查和技術(shù)指導(dǎo)。對(duì)違章指揮、違章作業(yè)、冒險(xiǎn)蠻干現(xiàn)象進(jìn)行制止、糾正和處罰。Be responsible for the supervision, inspection and technical guidance on the safe operation. Any Illegal command, illegal o

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論