《詩經(jīng)》黍離.ppt_第1頁
《詩經(jīng)》黍離.ppt_第2頁
《詩經(jīng)》黍離.ppt_第3頁
《詩經(jīng)》黍離.ppt_第4頁
《詩經(jīng)》黍離.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、詩經(jīng)王風(fēng)黍離,詩經(jīng)是我國第一部詩歌總集,共收入自西周初期至春秋中葉約五百年間的詩歌三百零五篇(小雅中另有六篇“笙詩”,有目無辭,不計(jì)在內(nèi))。最初稱詩,被漢代儒者奉為經(jīng)典,乃稱詩經(jīng),也稱詩三百或三百篇。 詩經(jīng)分為“風(fēng)”“雅”“頌”三部分,“風(fēng)”又叫做“十五國風(fēng)”,共160篇;“雅”分為“大雅”(31篇)和“小雅”(74篇),共105篇;“頌”分為“周頌”(31篇)、“商頌”(5篇)和“魯頌”(4篇),共40篇。 詩經(jīng)形式以四言為主,普遍運(yùn)用的表現(xiàn)手法有“賦”、“比”和“興”,“賦”就是“敷陳其率而直言之”,鋪成敘述;“比”就是比喻,有明喻和暗喻,就是“以彼物比此物也”;“興”又叫做“起興”,就是

2、“先言他物以引起所詠之詞”?!帮L(fēng)”“雅”“頌”“賦”“比”“興”被稱為詩經(jīng)“六義”。,【王風(fēng)】,王風(fēng)者,東遷以后,平王之詩,風(fēng)雅皆具也。朱子云:“平王徙居?xùn)|都,王室遂卑,與諸侯無異,故其詩不為雅而為風(fēng)?!?明許學(xué)夷詩源辯體卷一 “王”指王都,周平王遷都洛邑后,王室衰微,天子位同列國諸侯,其地產(chǎn)生的詩歌便被稱為“王風(fēng)”。 “王風(fēng)”多亂離之作,特別是黍離一詩,歷來被視為是悲悼故國的代表作 。,背景 這首詩作于西周滅亡后:一位周朝士大夫路過舊都,見昔日宮殿夷為平地,種上莊稼,不勝感慨,寫下了這篇哀婉悲傷的詩。,黍離選自詩經(jīng)王風(fēng),采于民間,是周代社會(huì)生活中的民間歌謠,基本產(chǎn)生于西周初葉至春秋中葉,距今

3、三千年左右。關(guān)于它的緣起,毛詩序稱:“黍離,閔宗周也。周大夫行役至于宗周,過宗廟公室,盡為黍離。閔宗周之顛覆,彷徨不忍去而作是詩也?!边@種解說在后代得到普遍接受,黍離之悲成為重要典故,用以指亡國之痛。,【題解】,黍 離 詩經(jīng)王風(fēng),五谷雜糧:稻/麻、黍、稷、麥、茮(豆類),詩經(jīng)王風(fēng),“王”指王都,周平王遷都 洛邑后,王室衰微,天子位同列國諸侯,其 地產(chǎn)生的詩歌便稱為“王風(fēng)”。原本高高在上 的周王室,淪落到與諸侯平起平坐的地位, 王室日趨衰微,因此,“王風(fēng)”中多亂離之作!,彼黍離離,彼稷之苗。 行邁靡靡,中心搖搖。 知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。,悠悠蒼天!此何人哉?,1.黍 :一種農(nóng)作物,即

4、糜子,子實(shí)去皮 后叫黃米,有黏性,可以釀酒、做糕等。,2.離離:莊稼一行行排列的樣子。,3.稷 :谷子,一說高粱。,4.行邁:道上走。行:道。邁,行。,5.靡靡:遲遲、緩慢的樣子。,6.中心:內(nèi)心;,7.搖搖:心神不寧。,8.謂:說,9.悠悠:遙遠(yuǎn)的樣子。,10.此何人哉:這(指故國淪亡的凄涼景象)是誰造成的呢?,那糜子一行行地排列,那高粱生出苗兒來。緩慢地走著,心中恍惚不安。了解我的人知我有憂愁,不了解我的當(dāng)我有所求。浩渺的蒼天啊,這都是誰造成的呢?,彼黍離離,彼稷之穗。 行邁靡靡,中心如醉。 知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。 悠悠蒼天!此何人哉?,那糜子一行行地排列,那高粱抽出穗兒來。緩

5、慢地走著,心中如酒醉般昏昏沉沉。了解我的人說我有憂愁,不了解我的人說我有所求。遙遠(yuǎn)的的蒼天啊,這都是誰造成的呢?,彼黍離離,彼稷之實(shí)。 行邁靡靡,中心如噎。 知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。 悠悠蒼天!此何人哉?,11.實(shí):籽粒。,12.噎 :食物塞住咽喉,這里指哽咽。,那糜子一行行地排列,那高粱結(jié)出粒兒來。緩慢地走著,心中難過,哽咽難言。了解我的人說我有憂愁,不了解我的人說我有所求。遙遠(yuǎn)的的蒼天啊,這都是誰造成的呢?,表達(dá)了對國家昔盛今衰的痛惜傷感之情。 全詩共三章,每章十句。三章間結(jié)構(gòu)相同,取同一物象不同時(shí)間的表現(xiàn)形式完成時(shí)間流逝、情景轉(zhuǎn)換、心緒壓抑三個(gè)方面的發(fā)展,在迂回往復(fù)之間表現(xiàn)出主

6、人公不勝憂郁之狀,“三章只換六字,而一往情深,低回?zé)o限”(方玉潤詩經(jīng)原始)。,主旨:,這首詩在抒發(fā)對西周滅亡的沉痛時(shí),首先出現(xiàn)的是生長茂盛的農(nóng)作物,而莊稼生長的地方曾是宗周的宗廟公室。這種滄海桑田的巨大變化,自然使詩人陷人悲哀之中,行進(jìn)的腳步變得遲緩。三章反復(fù)出現(xiàn)“行邁靡靡”的詩句,用腳步的遲緩引出心情的沉痛。 這首詩采用的是遞進(jìn)式的寫景抒情筆法。出現(xiàn)的景物依次是“彼稷之苗”、“彼稷之穗”、“彼稷之實(shí)”,農(nóng)作物的部位暗合農(nóng)作物的生長過程:先有苗、再有穗、最后有了顆粒。作者抒發(fā)沉痛之情時(shí),依次是“中心搖搖”、“中心如醉”、“中心如噎”,變得越來越強(qiáng)烈,也更加痛苦。 作者憂國憂民,傷時(shí)憫亂,最后向

7、天發(fā)問:這種歷史悲劇是誰造成的,由誰來承擔(dān)西周滅亡的歷史責(zé)任,詩的作者非常清楚。他不把問題的答案明確說出,而是采用質(zhì)問的方式,所產(chǎn)生的藝術(shù)效果更加強(qiáng)烈,并給讀者留下思考的空間。,賞析:,藝術(shù)手法:疊字 押韻 重章疊唱 比興 1、比興手法,“彼黍離離,彼稷之苗” 像氓中用桑樹從繁茂到凋落的變化來比喻愛情的盛衰一樣, 這里也用黍稷的生長來比喻諸侯的強(qiáng)盛,王室的衰微。 2、重章疊唱的手法,對仗得更工整,全詩三章,只有個(gè)別字詞 發(fā)生了變化,如“苗”、“穗”、“實(shí)”、“搖搖”、“如醉”、“如噎”。 3、押韻:如“搖”和“ 苗”,“穗”和“醉”,音樂美,毛詩序: 黍離,閔(憫)宗周也。周大夫行役至于宗周,

8、過故宗廟宮室,盡為禾黍,閔周室之顛覆,彷徨不忍去,而作是詩也。 申培詩說: 幽王伐申,申侯逆戰(zhàn)于戲,射王弒之。立平王于申,自申遷洛,命秦伯帥師逐犬戎于鎬京,尋遣尹伯封犒秦伯之師,過故宗廟宮室,秦人皆墾為田,咸生禾黍,旁皇不忍去,故作此詩,賦也。 馮沅君詩史: 這是寫遷都時(shí)心中的難受。,黍離 的主要內(nèi)容,王風(fēng)黍離的藝術(shù)特色,重章疊句 分章?lián)Q韻 反復(fù)詠嘆 悲情淋漓,拓展知識: (1)黍離之悲,出自詩經(jīng)“王風(fēng)”,歷來被視為是悲悼故國的代表作,說的是兩千多年前的一個(gè)夏天,周大夫行役路過鎬京,看到埋沒在荒草中的舊時(shí)宗廟遺址,有感于周室的被顛覆,悲傷而作【黍離】。描述了當(dāng)一個(gè)人看到心中的理想大廈坍塌埋沒于

9、苗草中時(shí)的難受心情,這首詩兩千年來不斷被傳唱著。以至于人們把發(fā)自心底的、失落的悲哀稱作黍離之悲,通常指國家昔盛今衰。,(2)包含“黍離之悲”的詩句,姜夔 揚(yáng)州慢“過春風(fēng)十里,盡薺麥青青?!?劉禹錫石頭城:淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過女墻來。 李白“越王勾踐破吳歸,戰(zhàn)士還家盡錦衣。宮女如花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛?!?杜牧“煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花” 。 李煜虞美人:“故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改”。 桃花扇最后一折,“哀江南” 。,(3) 在史記宋微子世家中,記載著商紂王的叔叔箕子的麥秀歌:“麥秀漸漸兮,禾黍油油。彼狡童兮,不與我好兮?!鄙碳q王

10、殘暴無道,箕子因直言相勸而被紂王囚禁,周武王滅商后,將箕子釋放。在箕子前去朝周的路上,路過殷商廢墟,引發(fā)了故國情思,創(chuàng)作了這首詩。相距300余年,黍離與麥秀歌的創(chuàng)作動(dòng)機(jī),創(chuàng)作過程以及詩中所寄托的深切的亡國之痛,都驚人的相似,故后人常以“黍離”“麥秀”之悲來表現(xiàn)亡國之痛。如向秀在思舊賦中寫道:“嘆黍離之愍周兮,悲麥秀于殷墟?!蓖醢彩诮鹆陸压胖恢幸灿小笆螂x麥秀從來事,且置興亡近酒缸”的詩句。,(4) 古往今來,無數(shù)仁人志士胸懷祖國,“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。”但大凡心智高于常人者都是悲哀的,比如箕子,比如屈原,他們總是處于眾人皆醉我獨(dú)醒的尷尬境地,知音難覓,知己難求,不被世人所理解。他

11、們終究只是少數(shù),力量綿薄,因而奔走呼號仍不能使統(tǒng)治者覺醒,只能看著歷史一次次重演,悲劇一幕幕發(fā)生。千百回的痛定思痛之后仍有千百回的長歌當(dāng)哭。這曾令多少人不勝憂愁,黍離將這憂愁激憤的情緒抒發(fā)的淋漓盡致,成為了憑吊詩中之絕唱。,今人有以“黍離”為題者,自創(chuàng)了一首黍離。黍離風(fēng)也奇,雨也奇,風(fēng)雨之中話黍離。黍離聲聲不忍聞,聞之含淚皆離席。風(fēng)也奇,雨也奇,縱橫四海無強(qiáng)敵??吹碎g生與死,坦然面對槍林逼。風(fēng)也奇,雨也奇,甘以鮮血濺胡逆。蒼天為你唱挽歌,大地為你致悼辭。風(fēng)也奇,雨也奇,留下此恨恨無極。來生親率百萬兵,長白山下雪國恥。風(fēng)也奇,雨也奇,神州因你而風(fēng)靡。振古鑠金百萬年,今日風(fēng)靡又一時(shí)。,黍離麥秀,

12、史記宋微子世家:“麥秀漸漸兮,禾黍油油。彼狡僮兮,不與我好兮。”.,謝謝觀賞,關(guān)于黍離一詩的主旨,雖然詩序說得明白:“黍離,閔宗周也。周大夫行役,至于宗周,過故宗廟宮室,盡為禾黍。閔周室之顛覆,彷徨不忍去,而作是詩也。”而且從此詩序于王風(fēng)之首,確見其為編詩者之意旨。但歷來爭訟頗多,三家詩中韓、魯遺說與毛序異,宋儒程頤更有臆說以為“彼稷之苗”是彼后稷之苗。近人讀詩,新說迭出,比較有代表性的有郭沫若在中國古代社會(huì)研究中將其定為舊家貴族悲傷自己的破產(chǎn)而作,余冠英則在詩經(jīng)選中認(rèn)為當(dāng)是流浪者訴述他的憂思。還有藍(lán)菊蓀的愛國志士憂國怨戰(zhàn)說(詩經(jīng)國風(fēng)今譯),程俊英的難舍家園說(詩經(jīng)譯注)等。說法雖多,詩中所蘊(yùn)

13、含的那份因時(shí)世變遷所引起的憂思是無可爭辯的,雖然從詩本文中無法確見其具體背景,但其顯示的滄桑感帶給讀者的心靈震撼是值得細(xì)加體味的。另一方面,從詩教角度視之,正因其為大夫閔宗周之作,故得列于王風(fēng)之首,此為詩說正統(tǒng),不可不及,以下從兩方面細(xì)析之。,閔宗周之詩何以列于王風(fēng)之首,先得弄清何為王風(fēng),鄭箋云:“宗周,鎬京也,謂之西周。周,王城也,謂之東周。幽王之亂而宗周滅,平王東遷,政遂微弱,下列于諸侯,其詩不能復(fù)雅,而同于國風(fēng)焉。”可見王風(fēng)兼有地理與政治兩方面的含義,從地理上說是王城之歌,從政治上說,已無雅詩之正,故為王風(fēng)。此詩若如詩序所言,其典型情境應(yīng)該是:平王東遷不久,朝中一位大夫行役至西周都城鎬京

14、,即所謂宗周,滿目所見,已沒有了昔日的城闕宮殿,也沒有了都市的繁盛榮華,只有一片郁茂的黍苗盡情地生長,也許偶爾還傳來一兩聲野雉的哀鳴,此情此景,令詩作者不禁悲從中來,涕淚滿衫。這樣的情和這樣的景化而為詩是可以有多種作法的,詩人選取的是一種物象濃縮化而情感遞進(jìn)式發(fā)展的路子,于是這首詩具有了更為寬泛和長久的激蕩心靈的力量。,全詩共三章,每章十句。三章間結(jié)構(gòu)相同,取同一物象不同時(shí)間的表現(xiàn)形式完成時(shí)間流逝、情景轉(zhuǎn)換、心緒壓抑三個(gè)方面的發(fā)展,在迂回往復(fù)之間表現(xiàn)出主人公不勝憂郁之狀,“三章只換六字,而一往情深,低回?zé)o限”(方玉潤詩經(jīng)原始)。 詩首章寫詩人行役至宗周,過訪故宗廟宮室時(shí),所見一片蔥綠,當(dāng)年的繁

15、盛不見了,昔日的奢華也不見了,就連剛剛經(jīng)歷的戰(zhàn)火也難覓印痕了,看哪,那綠油油的一片是黍在盛長,還有那稷苗凄凄?!耙磺芯罢Z皆情語也”(王國維人間詞話),黍稷之苗本無情意,但在詩人眼中,卻是勾起無限愁思的引子,于是他緩步行走在荒涼的小路上,不禁心旌搖搖,充滿悵惘。悵惘尚能承受,令人不堪者是這種憂思不能被理解,“知我者謂我心憂,不知我者謂我何求”。這是眾人皆醉我獨(dú)醒的尷尬,這是心智高于常人者的悲哀。這種大悲哀訴諸人間是難得回應(yīng)的,只能質(zhì)之于天:“悠悠蒼天,此何人哉?”蒼天自然也無回應(yīng),此時(shí)詩人郁懣和憂思便又加深一層。,第二章和第三章,基本場景未變,但“稷苗”已成“稷穗”和“稷實(shí)”。稷黍成長的過程頗有

16、象征意味,與此相隨的是詩人從“中心搖搖”到“如醉”、“如噎”的深化。而每章后半部分的感嘆和呼號雖然在形式上完全一樣,但在一次次反覆中加深了沉郁之氣,這是歌唱,更是痛定思痛之后的長歌當(dāng)哭。難怪此后歷次朝代更迭過程中都有人吟唱著黍離詩而淚水漣漣:從曹植唱情詩到向秀賦思舊,從劉禹錫的烏衣巷到姜夔的揚(yáng)州慢,無不體現(xiàn)這種興象風(fēng)神。,其實(shí),詩中除了黍和稷是具體物象之外,都是空靈抽象的情境,抒情主體“我”具有很強(qiáng)的不確定性,基于這一點(diǎn),欣賞者可根據(jù)自己不同的遭際從中尋找到與心靈相契的情感共鳴點(diǎn)。諸如物是人非之感,知音難覓之憾,世事滄桑之嘆,無不可借此宣泄。更進(jìn)一層,透過詩本文所提供的具象,我們可以看到一個(gè)孤獨(dú)的思想者,面對雖無靈性卻充滿生機(jī)的大自然,對自命不凡卻無法把握自己命運(yùn)的人類的前途的無限憂思,這種憂思只有

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論