信息整合題(練習(xí))(解析版)_第1頁
信息整合題(練習(xí))(解析版)_第2頁
信息整合題(練習(xí))(解析版)_第3頁
信息整合題(練習(xí))(解析版)_第4頁
信息整合題(練習(xí))(解析版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2/2Liguilin1970信息整合題(練習(xí))一.(河北省唐山市2025屆高三)閱讀下面的文字,完成下面小題。材料一:在對于時局的估量和伴隨而來的我們的行動問題上,我們黨內(nèi)有一部分同志還缺少正確的認(rèn)識。他們雖然相信革命高潮不可避免地要到來,卻不相信革命高潮有迅速到來的可能。如果把革命的主觀力量看小了,把反革命力量看大了,這也是一種不切當(dāng)?shù)墓懒?,又必然要產(chǎn)生另一方面的壞結(jié)果。因此,在判斷中國政治形勢的時候,需要認(rèn)識下面的這些要點(diǎn):一九二七年革命失敗以后,革命的主觀力量確實(shí)大為削弱了。剩下的一點(diǎn)小小的力量,若僅依據(jù)某些現(xiàn)象來看,自然要使同志們(作這樣看法的同志們)發(fā)生悲觀的念頭。但若從實(shí)質(zhì)上看,便大大不然。這里用得著中國的一句老話:“星星之火,可以燎原?!边@就是說,現(xiàn)在雖只有一點(diǎn)小小的力量,但是它的發(fā)展會是很快的。它在中國的環(huán)境里不僅是具備了發(fā)展的可能性,簡直是具備了發(fā)展的必然性,這在五卅運(yùn)動及其以后的大革命運(yùn)動已經(jīng)得了充分的證明。我們看事情必須要看它的實(shí)質(zhì),而把它的現(xiàn)象只看作入門的向?qū)В贿M(jìn)了門就要抓住它的實(shí)質(zhì),這才是可靠的科學(xué)的分析方法。對反革命力量的估量也是這樣,決不可只看它的現(xiàn)象,要去看它的實(shí)質(zhì)。敵人的第三次“會剿”臨到了井岡山的時候,一部分同志又有“紅旗到底打得多久”的疑問提出來了。其實(shí),那時英、美、日在中國的斗爭已到十分露骨的地步,蔣桂馮混戰(zhàn)的形勢業(yè)已形成,實(shí)質(zhì)上是反革命潮流開始下落,革命潮流開始復(fù)興的時候。但是在那個時候,不但紅軍和地方黨內(nèi)有一種悲觀的思想,就是中央那時也不免為那種表面上的情況所迷惑,而發(fā)生了悲觀的論調(diào)?,F(xiàn)時的客觀情況,還是容易給只觀察當(dāng)前表面現(xiàn)象不觀察實(shí)質(zhì)的同志們以迷惑。特別是我們在紅軍中工作的人,一遇到敗仗,或四面被圍,或強(qiáng)敵跟追的時候,往往不自覺地把這種一時的特殊的小的環(huán)境,一般化擴(kuò)大化起來,仿佛全國全世界的形勢概屬未可樂觀,革命勝利的前途未免渺茫得很。如問中國革命高潮是否快要到來,只有詳細(xì)地去察看引起革命高潮的各種矛盾是否真正向前發(fā)展了,才能作決定。既然國際上帝國主義相互之間、帝國主義和殖民地之間、帝國主義和它們本國的無產(chǎn)階級之間的矛盾是發(fā)展了,帝國主義爭奪中國的需要就更迫切了。帝國主義爭奪中國一迫切,帝國主義和整個中國的矛盾,帝國主義者相互間的矛盾,就同時在中國境內(nèi)發(fā)展起來,因此就造成中國各派反動統(tǒng)治者之間的一天天擴(kuò)大、一天天激烈的混戰(zhàn),中國各派反動統(tǒng)治者之間的矛盾,就日益發(fā)展起來。伴隨各派反動統(tǒng)治者之間的矛盾——軍閥混戰(zhàn)而來的,是賦稅的加重,這樣就會促令廣大的負(fù)擔(dān)賦稅者和反動統(tǒng)治者之間的矛盾日益發(fā)展。伴隨著帝國主義和中國民族工業(yè)的矛盾而來的,是中國民族工業(yè)得不到帝國主義的讓步的事實(shí),這就發(fā)展了中國資產(chǎn)階級和中國工人階級之間的矛盾,中國資本家從拼命壓榨工人找出路,中國工人則給以抵抗。伴隨著帝國主義的商品侵略、中國商業(yè)資本的剝蝕和政府的賦稅加重等項(xiàng)情況,便使地主階級和農(nóng)民的矛盾更加深刻化,即地租和高利貸的剝削更加重了,農(nóng)民則更加仇恨地主。因?yàn)橥庳浀膲浩?、廣大工農(nóng)群眾購買力的枯竭和政府賦稅的加重,使得國貨商人和獨(dú)立生產(chǎn)者日益走上破產(chǎn)的道路。因?yàn)榉磩诱诩Z餉不足的條件之下無限制地增加軍隊(duì),并因此而使戰(zhàn)爭一天多于一天,使得士兵群眾經(jīng)常處在困苦的環(huán)境之中。因?yàn)閲业馁x稅加重,地主的租息加重和戰(zhàn)禍的日廣一日,造成了普遍于全國的災(zāi)荒和匪禍,使得廣大的農(nóng)民和城市貧民走上求生不得的道路。因?yàn)闊o錢開學(xué),許多在學(xué)學(xué)生有失學(xué)之憂;因?yàn)樯a(chǎn)落后,許多畢業(yè)學(xué)生無就業(yè)之望。如果我們認(rèn)識了以上這些矛盾,就知道中國處在怎樣一種混亂狀態(tài)之下。就知道反帝反軍閥反地主的革命高潮,是怎樣不可避免,而且是很快會要到來。全國都布滿了干柴,很快就會燃成烈火。只要看一看許多地方工人罷工、農(nóng)民暴動、士兵嘩變、學(xué)生罷課的發(fā)展,就知道這個“星星之火”,距“燎原”的時期,毫無疑義地是不遠(yuǎn)了。一九三○年一月五日(摘自毛澤東《星星之火,可以燎原》)材料二:《星星之火,可以燎原》原為《時局估量和紅軍行動問題》,后來毛澤東將其改為《星星之火,可以燎原》。該文的寫作有著深刻的時代背景和歷史原因。1927年革命失敗后,中國革命暫時進(jìn)入低潮,因?yàn)辄h的工作重點(diǎn)由城市轉(zhuǎn)入農(nóng)村。毛澤東領(lǐng)導(dǎo)工農(nóng)紅軍開辟井岡山革命根據(jù)地,探索工農(nóng)武裝割據(jù)的道路。黨和紅軍內(nèi)部有不少人對革命的前途表示悲觀,提出了“紅旗到底能打多久”的疑問。他們懷疑革命根據(jù)地的前途,不相信革命高潮很快就要到來,不愿意經(jīng)過艱苦奮斗創(chuàng)建農(nóng)村革命根據(jù)地,而是主張等各地爭取群眾的工作做好了,再來一次全國武裝起義。到1929年底,對革命前途悲觀的思想仍然在黨和軍隊(duì)內(nèi)彌漫。1929年12月28日,紅四軍第九次黨代表大會在福建上杭古田召開。會議通過了由毛澤東主持起草的《古田會議決議》。古田會議批判了黨內(nèi)種種錯誤思想,卻未曾對悲觀思想進(jìn)行批判。在古田會議上重新當(dāng)選為紅四軍前委書記的毛澤東收到了一封來信。這封信過高估計(jì)了敵人的軍事力量,對時局和革命前途流露出一種悲觀思想,認(rèn)為中國革命的高潮未必很快到來,因此應(yīng)采用比較輕便的流動游擊方式去擴(kuò)大紅軍的政治影響??戳诉@封信后,毛澤東感到這種悲觀思想并不是某一個人的問題,而是具有一定的代表性。經(jīng)過深思熟慮,毛澤東在古田寫了回信。毛澤東請紅四軍政治部將回信油印發(fā)至各黨支部,以便讓更多的指戰(zhàn)員了解他的思想和意圖。(摘編自人民網(wǎng))1.(信息整合辨析)下列對材料相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,正確的一項(xiàng)是(

)A.我們黨內(nèi)有一部分同志不相信革命高潮會到來,有些同志只看到了革命力量的弱小,不知道“星星之火,可以燎原”。B.對反革命力量的估量不可只看現(xiàn)象,敵人的第三次“會剿”臨到了井岡山之時實(shí)質(zhì)上是反革命潮流開始下落之時。C.“全國都布滿了干柴,很快就會燃成烈火”表達(dá)形象,“干柴”比喻各種交織的矛盾,“烈火”比喻國人的憤怒。D.1927年革命失敗后中國革命暫時進(jìn)入低潮,因?yàn)辄h和軍隊(duì)內(nèi)存在對革命前途悲觀的思想,所以召開了“古田會議”。B。A.“我們黨內(nèi)有一部分同志不相信革命高潮會到來”錯誤。根據(jù)材料一“他們雖然相信革命高潮不可避免地要到來,卻不相信革命高潮有迅速到來的可能”可知,是不相信“迅速到來”。C.“‘烈火’比喻國人的憤怒”錯誤。根據(jù)材料一“就知道反帝反軍閥反地主的革命高潮,是怎樣不可避免,而且是很快會要到來。全國都布滿了干柴,很快就會燃成烈火”,可知“烈火”比喻革命高潮。D.“因?yàn)椤哉匍_了‘古田會議’”錯誤。根據(jù)材料二“1929年12月28日,紅四軍第九次黨代表大會在福建上杭古田召開。會議通過了由毛澤東主持起草的《古田會議決議》。古田會議批判了黨內(nèi)種種錯誤思想,卻未曾對悲觀思想進(jìn)行批判”,可知因果關(guān)系依據(jù)不足。2.根據(jù)材料的內(nèi)容,下列說法不正確的一項(xiàng)是(

)A.針對當(dāng)時人們對革命的主觀力量和反革命力量不恰當(dāng)?shù)墓懒?,毛澤東提出了自己的看法。B.紅軍中有人一遇到敗仗或陷入困境的時候,往往看不清形勢,認(rèn)為革命勝利的前途渺茫。C.全國的災(zāi)荒和匪禍?zhǔn)沟脧V大的農(nóng)民和城市貧民走上求生不得的道路,這主要源于生產(chǎn)落后。D.毛澤東針對那封來信寫了回信——《時局估量和紅軍行動問題》,即后來的《星星之火,可以燎原》。C.“這主要源于生產(chǎn)落后”錯誤。原文是“因?yàn)閲业馁x稅加重,地主的租息加重和戰(zhàn)禍的日廣一日,造成了普遍于全國的災(zāi)荒和匪禍,使得廣大的農(nóng)民和城市貧民走上求生不得的道路”,而不是“這主要源于生產(chǎn)落后”。選項(xiàng)因果關(guān)系不當(dāng)。3.下列選項(xiàng),不屬于“毛澤東寫作《星星之火,可以燎原》”的原因的一項(xiàng)是(

)A.黨和紅軍內(nèi)部有人提出了“紅旗到底能打多久”的疑問,對革命前途悲觀。B.到1929年底,對革命前途悲觀的思想仍然在黨和軍隊(duì)內(nèi)彌漫。C.在古田會議上毛澤東收到了一封對時局和革命前途流露出悲觀思想的來信。D.紅四軍第九次黨代表大會通過了由毛澤東主持起草的《古田會議決議》。D。A.提到黨和紅軍內(nèi)部有人對革命前途悲觀,這是毛澤東寫作《星星之火,可以燎原》的一個重要原因,因?yàn)槊珴蓶|希望通過這篇文章來消除這種悲觀情緒,堅(jiān)定革命信心。B.提到到1929年底,對革命前途悲觀的思想仍然在黨和軍隊(duì)內(nèi)彌漫,這也是毛澤東寫作文章的重要背景之一,表明這種悲觀情緒需要被糾正。C.提到毛澤東在古田會議上收到的一封對時局和革命前途流露出悲觀思想的來信,這也是促使毛澤東寫作文章的一個直接原因。D.提到紅四軍第九次黨代表大會通過了由毛澤東主持起草的《古田會議決議》,但這與毛澤東寫作《星星之火,可以燎原》的直接原因無關(guān)?!豆盘飼h決議》主要關(guān)注的是軍隊(duì)建設(shè)問題,而不是直接針對革命前途的悲觀情緒。4.(信息整合歸納)毛澤東為什么認(rèn)為中國革命的“星星之火”在當(dāng)時“可以燎原”?請簡要分析。①當(dāng)時革命力量雖然弱小,但是它的發(fā)展會很快。它在中國的環(huán)境里不僅具備了發(fā)展的可能性,而且具備了發(fā)展的必然性。②當(dāng)時反革命潮流開始下落,革命潮流開始復(fù)興。中國各種矛盾交織,社會混亂,反帝反軍閥反地主的革命高潮不可避免,并且將在全國爆發(fā),將呈“燎原”之勢。

5.當(dāng)我們在學(xué)習(xí)、生活中遭遇困境的時候,兩則材料可以給予我們哪些啟示?請談?wù)勀愕目捶ā"僖朴趽荛_表面現(xiàn)象的迷霧,觀察、分析事情和問題的實(shí)質(zhì)。②要善于應(yīng)對不利的形勢,抓住有利的形勢,順勢而為。③要樹立信心,充分發(fā)揮主觀能動性,艱苦奮斗,創(chuàng)造有利條件,力爭取得好的結(jié)果或成績。二、(2025屆河南省豫西北教研聯(lián)盟)閱讀下面的文字,完成下面小題。材料一:關(guān)于文明起源的研究與探索,已經(jīng)有上百年的歷史,而文字的產(chǎn)生和使用在文明起源的進(jìn)程中,始終都占據(jù)著重要地位,發(fā)揮著重要作用。對早期文明與文字關(guān)系的研究表明,世界上幾個最早的古代文明,都是伴隨著其文字的發(fā)明而獨(dú)立起源的。中外學(xué)者普遍認(rèn)為,文字是文明社會與野蠻社會的分野所在。因?yàn)樗俪闪巳祟惖挠洃浄绞?,不再僅僅依靠個人的記憶和口耳相傳,它記載智慧,傳播思想,使得科學(xué)、哲學(xué)和文學(xué)的發(fā)展成為可能,促進(jìn)了思維方式的轉(zhuǎn)變,使得思想更加抽象、普遍并具備邏輯的連貫性。可以說,文字突破了語言交際的時空局限,并能記錄、保存人類的文化活動,在社會發(fā)展與文明傳承中起到關(guān)鍵作用。甲骨文的發(fā)現(xiàn),證明中華文明的記錄從甲骨文開始至現(xiàn)代漢字一脈相承,甲骨文是見證中華民族生生不息的重要標(biāo)識。甲骨文主要指殷墟甲骨文,是商代晚期王室或貴族用于占卜記事而契刻在龜甲獸骨上的文字。商代晚期甲骨文的出現(xiàn)有其歷史和社會原因:從新石器時代以來,就有了甲骨占卜的社會風(fēng)氣,在繼承歷史傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,商代社會的人們更加迷信占卜,占卜之風(fēng)更加盛行?!耙笕俗鹕?,率民以事神,先鬼而后禮”(《禮記·表記》),王室貴族上自國家大事,下至私人生活,無不求神問卜。于是,占卜成了國家政治生活中的一件大事。占卜后,人們用刀子把占卜的內(nèi)容和結(jié)果等有關(guān)事情刻在甲骨上,并作為檔案材料保存下來。這些記錄占卜的刻辭叫做甲骨卜辭,這些記錄刻辭所用的文字就是甲骨文。在當(dāng)時,甲骨文字不僅可以聯(lián)字成句,而且可以聯(lián)句成文、聯(lián)文成篇,已經(jīng)是一種較為成熟、能自由運(yùn)用的系統(tǒng)文字。中國甲骨文比起其他一些古代文明之文字(比如蘇美爾楔形文字和古埃及象形文字)時間稍晚一些,確屬不爭的事實(shí)。但中國漢字能夠流傳幾千年延綿不斷,至今不絕,這是其他古代文明中的早期文字都已成為死文字的窘?jīng)r難以與之相提并論的。從這個意義上講,文字正是中華文明起源過程中的亮點(diǎn)所在,殷墟甲骨文作為漢字中的最早系統(tǒng)形態(tài),是研究上古文明和探源中華文明起源的重要標(biāo)志,也是研究中國古代文明特別是商代社會歷史和文化極其珍貴的第一手信史資料。(摘編自朱彥民《從甲骨文溯源中華早期文明》)材料二:中華文明具有“五個突出特性”,殷墟甲骨文作為中華文明的重要載體,蘊(yùn)藏著豐富的中華文明密碼。殷墟甲骨文是中華文明源遠(yuǎn)流長的實(shí)證,它體現(xiàn)在文字系統(tǒng)層面的賡續(xù)不斷和挖掘時間上跨度之久。中國的漢字,從商代直到今天一直沒有中斷,成為世界上唯一存活到今天并仍在廣泛使用的古文字系統(tǒng)。殷墟甲骨文自1899年被發(fā)現(xiàn)至今,90多年來挖掘持續(xù)不斷,這為殷墟甲骨文的深入持續(xù)研究奠定了基礎(chǔ)。殷墟甲骨文具有成熟的系統(tǒng)和完善的功能,體現(xiàn)出民族文化的原創(chuàng)精神,每個字都蘊(yùn)含著古代豐富的文化信息和先民獨(dú)特的創(chuàng)造智慧。除此之外,跨學(xué)科研究價值也充分體現(xiàn)了殷墟甲骨文的創(chuàng)新性。殷墟甲骨文的研究不僅限于語言學(xué)和文字學(xué),還涉及歷史學(xué)、天文學(xué)、氣象學(xué)、農(nóng)學(xué)、醫(yī)學(xué)、歷史地理學(xué)、考古學(xué)等多種學(xué)科。這種跨學(xué)科的研究催生了很多新方法、新成果,體現(xiàn)了甲骨文作為一種文化現(xiàn)象的創(chuàng)新性。習(xí)近平總書記在安陽殷墟考察時指出,中華民族的形成和發(fā)展離不開漢文字的維系。殷墟甲骨文便具有這種“維系”的功能。其一,跨文化溝通的統(tǒng)一性。漢字始終屬于以形表意的文字系統(tǒng),具有跨文化溝通功能,有著能夠溝通方言、跨民族使用的特征,成為不同民族文化認(rèn)同的紐帶。其二,漢字構(gòu)造與書寫風(fēng)格的統(tǒng)一性。殷墟甲骨文中的文字大多遵循漢字的六書原則,體現(xiàn)了漢字構(gòu)造的統(tǒng)一性。其三,其內(nèi)容主要圍繞商代的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、社會生活、宗教信仰等方面展開,為我們研究商代歷史和文化提供了充足的資料,體現(xiàn)了其作為一種文化現(xiàn)象的統(tǒng)一性。殷墟甲骨文博采眾長、海納百川,吸納了許多遠(yuǎn)古時期的陶器符號和巖畫符號,形成了內(nèi)容豐富的甲骨文系統(tǒng),記錄了當(dāng)時人們包羅萬象的生產(chǎn)生活狀態(tài)。甲骨文文字形態(tài)多樣,既有象形、指事、會意等原始造字方法,也有形聲、假借、轉(zhuǎn)注等更為復(fù)雜的構(gòu)字方式,這種多樣性既反映了漢字發(fā)展的歷史過程,又體現(xiàn)了殷墟甲骨文對不同文字形態(tài)的包容和吸收。殷墟甲骨文蘊(yùn)含著巨大的文化張力和文化魅力,表現(xiàn)為在各方國部落交流交往交融的過程中,能夠以開放的姿態(tài)兼收并蓄外來文化。殷墟甲骨文主要用于記錄商代的占卜活動,這些占卜活動往往與社會的和平、穩(wěn)定息息相關(guān)。殷墟甲骨文體現(xiàn)的和平性特征,也促進(jìn)了不同文化之間的和諧共處與交流,它所形成的漢字文化搭起了文化交流的平臺,成為各國人民和平交往的紐帶。(摘編自陳智勇《殷墟甲骨文蘊(yùn)藏的中華文明密碼》)1.(信息整合辨析)下列對材料相關(guān)內(nèi)容理解和分析,不正確的一項(xiàng)是(

)A.古代文明與文字的發(fā)明和使用息息相關(guān),文字的產(chǎn)生對早期文明的獨(dú)立起源具有積極的促進(jìn)作用。B.甲骨文作為較為成熟且能自由運(yùn)用的系統(tǒng)文字,是中華民族生生不息的重要標(biāo)識,它的發(fā)現(xiàn)證明中華文明一脈相承。C.陶器符號和巖畫符號是研究上古文明和探源中華文明起源的重要標(biāo)志,是漢字中的最早系統(tǒng)形態(tài)。D.甲骨文的“維系”功能之一,是它作為以形表意的文字系統(tǒng),能夠連接不同方言、跨越不同民族使用。C.“陶器符號和巖畫符號……是漢字中的最早系統(tǒng)形態(tài)”錯誤,材料一最后一段說“殷墟甲骨文作為漢字中的最早系統(tǒng)形態(tài)”,可見漢字中的最早系統(tǒng)形態(tài)不是“陶器符號和巖畫符號”。故選C。2.根據(jù)材料內(nèi)容,下列說法不正確一項(xiàng)是(

)A.文字突破了語言交際的時空局限,記錄并保存文化活動,成為了文明社會與野蠻社會的分野。B.殷商時產(chǎn)生了甲骨占卜的社會風(fēng)氣,王室貴族上自國家大事,下至私人生活,無不求神問卜。C.甲骨文奠定的漢字系統(tǒng)是世界古文字體系中唯一傳承至今、仍被繼續(xù)使用的文字系統(tǒng)。D.甲骨文造字方法靈活,文字形態(tài)多樣,是中華民族文化原創(chuàng)精神和獨(dú)特智慧的體現(xiàn)。B.“殷商時產(chǎn)生了甲骨占卜的社會風(fēng)氣”錯誤,材料一第二段是說“從新石器時代以來,就有了甲骨占卜的社會風(fēng)氣”。3.下列選項(xiàng)中,適合作為論據(jù)支撐材料二最后一段觀點(diǎn)的一項(xiàng)是(

)A.“天命玄鳥,降而生商”,甲骨文“商”字有一解釋是鳳,是商的圖騰,下部的“冏”像穴居,象征殷商先祖的居住地。B.音樂之“龢”,飲食之“盉”,人聲之“和”,和諧是它們共同的語義基因,后來都用“和”字表示。C.甲骨文的“射”字,通過簡單的線條勾勒出了射箭的基本工具和動作,反映了古代社會對射箭技能的重視。D.1899年國子監(jiān)祭酒王懿榮派人抓藥,檢視藥材時偶然發(fā)現(xiàn)刻寫著文字的龜甲碎片,上面的文字便是甲骨文。B材料二最后一段觀點(diǎn)是:殷墟甲骨文體現(xiàn)和平性特征。A.是甲骨文“商”字的解讀,與和平性無關(guān)。B.“和諧是它們共同的語義基因”表明了殷墟甲骨文和平性的特點(diǎn)。C.是甲骨文的“射”字的解讀,與和平性無關(guān)。D.是甲骨文的發(fā)現(xiàn),與和平性無關(guān)。4.(信息整合歸納)結(jié)合材料二,概括殷墟甲骨文作為中華文明重要載體的突出特征。①連續(xù)性。②創(chuàng)新性。③統(tǒng)一性。④包容性。⑤和平性。

5.(信息整合歸納)結(jié)合兩則材料,你認(rèn)為殷墟甲骨文的發(fā)現(xiàn)和研究有何積極意義。①甲骨文的發(fā)現(xiàn),證明中華文明的記錄從甲骨文開始至現(xiàn)代漢字一脈相承,其發(fā)現(xiàn)和研究為溯源中華早期文明提供了實(shí)證支持;②促進(jìn)了學(xué)科之間的融合,在跨學(xué)科研究方面催生了很多新方法和新成果。③促進(jìn)了不同民族的文化認(rèn)同,具有跨文化溝通的維系功能。④促進(jìn)了人類文明的融合與交流,有利于維護(hù)和平穩(wěn)定。一、(2025屆全國T8聯(lián)盟高三仿真模擬)閱讀下列文字,完成后面試題。材料一:近年來,“國風(fēng)熱”的興起讓傳統(tǒng)文化重新回歸大眾視野,傳統(tǒng)文化逐漸成為人們?nèi)粘I钪械摹靶鲁绷鳌?。國風(fēng)服飾和美妝等率先在消費(fèi)層面打開了“傳統(tǒng)文化+時尚風(fēng)潮”的流量池;多個文化旅游景區(qū)舉辦的“游客背古詩,景區(qū)送門票”等活動,廣受游客歡迎;“圍爐煮茶”“穿漢服游古城”和八段錦公益健身課等更是成為年輕人追逐的國風(fēng)生活方式。加強(qiáng)傳統(tǒng)文化與人民生活的深度聯(lián)結(jié),讓傳統(tǒng)文化真正能夠?yàn)槿嗣袼?、所用、所享,對賡續(xù)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化意義重大。透視當(dāng)下的“國風(fēng)熱”現(xiàn)象,有兩個轉(zhuǎn)變值得關(guān)注:其一,“國風(fēng)熱”已從最初由商業(yè)驅(qū)動的消費(fèi)活動向由文化驅(qū)動的民族認(rèn)同轉(zhuǎn)變,人們甚至將傳統(tǒng)文化巧妙地轉(zhuǎn)換為新潮的日常生活方式,進(jìn)一步促進(jìn)了傳統(tǒng)與現(xiàn)代的交互融合;其二,在“國風(fēng)熱”帶動下,公眾不再是傳統(tǒng)文化被動的接受者與聆聽者,而成為主動的傳播者與實(shí)踐者。公眾從宏觀的文化認(rèn)同中建構(gòu)起一種微觀的自我認(rèn)同。換言之,“百姓搭臺,文化唱戲”開始成為“國風(fēng)熱”的顯學(xué),同時也開啟了一條以實(shí)際生活需求為導(dǎo)向的傳統(tǒng)文化認(rèn)同之路?!皣L(fēng)熱”折射出的國民心理、時代契機(jī)和未來趨勢,值得深入探討。首先,“國風(fēng)熱”體現(xiàn)了人們從“消費(fèi)外求”到“文化內(nèi)求”的心理需求轉(zhuǎn)變。隨著全球化不斷深入,舶來的消費(fèi)品等逐漸走進(jìn)國人日常生活,“消費(fèi)外求”曾一度被視為新潮的象征。近年來,隨著我國綜合實(shí)力不斷提升,百姓的文化自信心不斷增強(qiáng),人們對新潮的期待目光開始由外轉(zhuǎn)內(nèi),“文化內(nèi)求”日趨強(qiáng)烈,即人們愈發(fā)希望被遮蔽在現(xiàn)代生活之下的傳統(tǒng)文化重新被照見。不僅如此,社會的高速運(yùn)轉(zhuǎn)對現(xiàn)代人在時間感知和精神狀態(tài)等方面的“擠壓”,讓傳統(tǒng)文化中所包蘊(yùn)的“慢生活”和“慢美學(xué)”等特質(zhì),在當(dāng)下更顯彌足珍貴。人們對傳統(tǒng)文化的期待,已不滿足于對其在物質(zhì)和符號等層面的單一呈現(xiàn)形式,能夠以“新潮”的方式,讓傳統(tǒng)文化重新融入日常生活,才是國風(fēng)的真正魅力所在。其次,數(shù)字傳播打破國風(fēng)圈層壁壘,賦能傳統(tǒng)文化新表達(dá)。喜好國風(fēng)并非近來之事,漢服圈是其典型代表。其愛好者往往因有著共同的趣緣而相聚,具有極強(qiáng)的圈層屬性。然而,隨著數(shù)字時代的到來,多點(diǎn)式、透明化和即時性的傳播樣態(tài)打破了以往的信息、趣緣及主體壁壘,同時也賦予了其他主體對國風(fēng)中蘊(yùn)含的傳統(tǒng)文化內(nèi)涵以更多解釋、參與和實(shí)踐的熱情。最后,“國風(fēng)熱”之所以能讓傳統(tǒng)文化成為現(xiàn)代生活“新潮流”,并將多元主體吸納進(jìn)傳統(tǒng)文化的傳承與傳播行列中來,實(shí)則呼應(yīng)了人們對傳統(tǒng)文化認(rèn)同取向的更新。相較于以往單向度的、涉及少部分人群的傳統(tǒng)文化知識傳遞,人們更希望能從自身情感需求和實(shí)際生活需要出發(fā),在汲取傳統(tǒng)文化所蘊(yùn)含的精神養(yǎng)分的同時,也能尋找到令自身、傳統(tǒng)文化與日常生活深度聯(lián)結(jié)的精神紐帶。而這種認(rèn)同取向的更新,恰恰是讓國風(fēng)在過去、現(xiàn)在甚至是未來,能夠持續(xù)“火”“熱”的文化底色??傊?,“國風(fēng)熱”不僅體現(xiàn)了人們對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的自覺挖掘和主動闡發(fā),而且也推動了傳統(tǒng)文化與當(dāng)代文化相協(xié)調(diào)的進(jìn)程。因此,只有調(diào)動更多人參與國風(fēng)傳播的主動性,讓人人都有可能成為傳統(tǒng)文化的展演者,才能讓傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代生活持續(xù)并行;只有激發(fā)更多人參與傳統(tǒng)文化傳承實(shí)踐的積極性,讓人人都能成為傳統(tǒng)文化的代言人,才能讓傳統(tǒng)文化真正“活起來”。(摘編自梁思璇、曾一果《傳統(tǒng)文化何以成為現(xiàn)代生活“新潮流”?》)材料二:“傳統(tǒng)文化原來這么潮!”近年來,這樣的感嘆越來越多。年輕人穿漢服,復(fù)刻古代飲食,以古典民族樂器演奏時下流行歌曲,用3D引擎等工具復(fù)原長安城……種種新時尚,顯示出中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的深厚內(nèi)涵與時代活力。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化廣受年輕人喜愛,因其符合他們的審美需求和價值觀。一方面,他們對于優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的熱愛與文化自信緊密相連,希望借助數(shù)字時代的多樣渠道,親近和感受古典文化的魅力。另一方面,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化也成為年輕一代表達(dá)態(tài)度和個性的方式。年輕一代將現(xiàn)代元素融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的創(chuàng)作和傳播中,不僅給優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的表達(dá)帶來了嶄新面貌,也為文化傳播注入了新的靈感與活力?;ヂ?lián)網(wǎng)平臺為文化創(chuàng)意提供了廣闊舞臺。年輕人是優(yōu)質(zhì)內(nèi)容的生產(chǎn)者。一方面,從細(xì)致入微的緙絲制作教程到驚艷的漢服變裝,他們通過社交媒體、視頻分享網(wǎng)站和在線音樂平臺等,將優(yōu)秀傳統(tǒng)文化主題的作品展示給更多人。另一方面,平臺不僅是信息分享的場所,更是充滿互動和情感共鳴的文化社區(qū)。社區(qū)化的互動機(jī)制,也為年輕人的創(chuàng)作熱情注入了強(qiáng)大動力。青年人正日益成為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展的重要力量。當(dāng)前,青年人也面臨著文化內(nèi)容創(chuàng)作專業(yè)性不足、深度欠缺等問題,迫切尋求專業(yè)性、系統(tǒng)性知識。我們欣喜地看到,越來越多的專業(yè)人士正身體力行地向年輕人傳播民樂知識、古典詩詞等,提升青年群體的文化認(rèn)知。而這種“雙向奔赴”,將進(jìn)一步助推中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走向更廣闊的時代舞臺。(摘編自季芳芳《傳統(tǒng)文化為何越來越“潮”》)1.(信息整合辨析)下列對材料相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)A.近年來,“國風(fēng)熱”興起,傳統(tǒng)文化逐漸回歸大眾視野,成為日常生活中的“新潮流”,體現(xiàn)在服飾、美妝、旅游等多個方面。B.在“國風(fēng)熱”現(xiàn)象中,公眾的角色發(fā)生轉(zhuǎn)變,他們由過去的傳統(tǒng)文化的接受者與聆聽者,成了主動的傳播者、實(shí)踐者與示范者。C.“國風(fēng)熱”體現(xiàn)了人們心理需求的轉(zhuǎn)變,從追求外來的新潮消費(fèi)品到更加注重內(nèi)在的傳統(tǒng)文化價值,尋求“慢生活”和“慢美學(xué)”。D.?dāng)?shù)字傳播的發(fā)展打破了國風(fēng)圈層的壁壘,使得更多主體能夠參與解釋、實(shí)踐和傳播傳統(tǒng)文化,進(jìn)一步推動了“國風(fēng)熱”的興起。B項(xiàng),無中生有,“主動的傳播者、實(shí)踐者與示范者”錯。由材料一第二段“在‘國風(fēng)熱’帶動下,公眾不再是傳統(tǒng)文化被動的接受者與聆聽者,而成為主動的傳播者與實(shí)踐者”可知,“示范者”無中生有。2.根據(jù)材料內(nèi)容,下列說法不正確的一項(xiàng)是(3分)A.“國風(fēng)熱”的興起,反映了公眾對傳統(tǒng)文化的重新認(rèn)識和評價,也是文化自信的一種體現(xiàn)。B.?dāng)?shù)字傳播技術(shù)的發(fā)展,打破了傳統(tǒng)文化的傳播壁壘,讓國風(fēng)文化能被更多人所接受和喜愛。C.年輕人對傳統(tǒng)文化的熱愛,主要是因?yàn)樗麄兿Mㄟ^復(fù)古的方式來表達(dá)自己的個性和態(tài)度。D.?dāng)?shù)字平臺既為傳統(tǒng)文化的傳播提供了更廣闊的空間,也為年輕人參與文化傳承創(chuàng)造了機(jī)會。C項(xiàng),以偏概全,“主要是因?yàn)樗麄兿Mㄟ^復(fù)古的方式來表達(dá)自己的個性和態(tài)度”錯,材料一原文為“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化廣受年輕人喜愛,因其符合他們的審美需求和價值觀。一方面,他們對于優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的熱愛與文化自信緊密相連,希望借助數(shù)字時代的多樣渠道,親近和感受古典文化的魅力。另一方面,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化也成為年輕一代表達(dá)態(tài)度和個性的方式”,可見年輕人對傳統(tǒng)文化的熱愛原因并非只是“希望通過復(fù)古的方式來表達(dá)自己的個性和態(tài)度”,還有文化自信以及親近和感受古典文化的魅力等原因。3.下列選項(xiàng)不屬于材料中“國風(fēng)熱”現(xiàn)象的一項(xiàng)是(3分)A.現(xiàn)代流行音樂中融入琵琶、二胡、嗩吶等傳統(tǒng)樂器,形成了獨(dú)特的音樂風(fēng)格。B.在網(wǎng)絡(luò)平臺上,古風(fēng)歌曲和古風(fēng)舞蹈視頻受到眾多年輕人的熱烈追捧和模仿。C.一些融合書法、國畫等古典元素與現(xiàn)代設(shè)計(jì)的文創(chuàng)產(chǎn)品,在市場上受到追捧。D.漢服愛好者們穿著各式漢服,佩戴古風(fēng)飾品,參加各類文化活動和節(jié)日慶典。A項(xiàng),只體現(xiàn)了現(xiàn)代流行音樂對傳統(tǒng)樂器的融合與創(chuàng)新,沒有體現(xiàn)材料中人們對傳統(tǒng)文化的挖掘、闡發(fā)和傳播,也沒有體現(xiàn)傳統(tǒng)文化與日常生活的聯(lián)結(jié),不屬于“國風(fēng)熱”現(xiàn)象。其余三項(xiàng)都與傳統(tǒng)文化的復(fù)興和時尚風(fēng)潮的結(jié)合緊密相關(guān),是“國風(fēng)熱”現(xiàn)象的體現(xiàn)。4.(信息整合歸納)“國風(fēng)熱”對傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展有哪些影響?請簡要概括說明。(4分)①“國風(fēng)熱”以創(chuàng)新方式重燃了公眾對傳統(tǒng)文化的興趣,拓寬了文化傳承的群眾基礎(chǔ)。②“國風(fēng)熱”在傳承傳統(tǒng)文化的同時,結(jié)合現(xiàn)代審美進(jìn)行創(chuàng)新,為傳統(tǒng)文化注入了新的生命力。③借助現(xiàn)代傳播技術(shù),“國風(fēng)熱”使傳統(tǒng)文化更廣泛地觸達(dá)各年齡層和群體,實(shí)現(xiàn)了跨代、跨地域的傳播。④“國風(fēng)熱”彰顯了傳統(tǒng)文化的魅力,進(jìn)而增強(qiáng)了民眾對本民族文化的自豪感和認(rèn)同感。5.(信息整合歸納)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華文明的智慧結(jié)晶和精華所在,是我們在世界文化激蕩中站穩(wěn)腳跟的根基,請結(jié)合材料分析傳統(tǒng)文化在現(xiàn)代社會中越來越受歡迎并呈現(xiàn)出“潮”流趨勢的原因。(6分)①“國風(fēng)熱”的興起讓傳統(tǒng)文化重回大眾視野和日常生活。②國民文化自信心增強(qiáng),開始重新審視和珍視本土傳統(tǒng)文化。③數(shù)字傳播技術(shù)的發(fā)展,使傳統(tǒng)文化以更新潮的方式呈現(xiàn),打破了傳播壁壘。④年輕人通過傳統(tǒng)文化表達(dá)個性和態(tài)度,符合其審美和價值觀。⑤互聯(lián)網(wǎng)平臺為傳統(tǒng)文化的創(chuàng)新表達(dá)和傳播提供了廣闊的空間和機(jī)會。⑥需求專業(yè)人士和創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的介入,提升了傳統(tǒng)文化的認(rèn)知度和吸引力。二、(陜西安康2025模擬)閱讀下面的文字,完成l-5題。材料一:“博古”一詞最早見于漢代張衡《西京賦》。最早開展大規(guī)模研究古器物的活動則在宋代-公元1107年,一本記錄古代青銅器的金石學(xué)著作開始編纂。約16年后,30卷的《宣和博古圖》完成,著錄有宋代皇室在宣和殿收藏的商代至唐代青銅器839件,每件器物有摹繪圖,并記錄其尺寸、容量、重量,考證銘文,每類首列總說,論述器物形制、名稱、紋飾及用途淵源。圖錄中貫穿著“格物致知”的精神,對器物造型、紋飾、銘文的描摹與拓印,也成為博古圖的先聲。不同時代的博古圖,體現(xiàn)著不同的治學(xué)態(tài)度。古器物鑒定具有“正經(jīng)補(bǔ)史”的考釋意義,宋人從中追求博古通今的學(xué)術(shù)趣味,這從宋代劉松年《博古圖》、張訓(xùn)禮《圍爐博古圖》等作品中可窺一斑。明代則把古器物賞玩視為“進(jìn)德精藝”的生活美學(xué)。董其昌將崇古、好古與個人修為聯(lián)系在一起。這一時期人們的藏物、觀物、用物之道,對后世產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,博古圖創(chuàng)作也為之一變。明代杜堇《玩古圖》是博古圖的代表作。從畫上題跋可以看出,宋代博古的深層內(nèi)涵在明代有所承傳--將博古視作通禮樂之源的途徑。融合金石趣味與花卉技法的“花博古”,自清末以來得到不少花鳥畫名家的青睞。清代,樸學(xué)大興,大量古物出土,金石學(xué)、考據(jù)學(xué)的繁榮,令博古紋飾的應(yīng)用范圍日益擴(kuò)大,廣泛出現(xiàn)在卷軸畫以及織繡、陶瓷、漆器、木雕等工藝品裝飾上。博古圖的畫面構(gòu)成樣式也更為多樣。把金石鼎彝拓本與傳統(tǒng)清供題材中的蔬果花卉相結(jié)合的“拓本博古畫”,更是獨(dú)樹一幟。這類大多數(shù)需要收藏家、傳拓者和畫家共同合作完成的作品,不僅是別具一格的創(chuàng)作,更是金石文化的載體。尤其是以能體現(xiàn)古器物立體樣態(tài)的全形拓本為主體的博古畫,墨拓古拙厚重的金石韻味,與傳統(tǒng)寫意花鳥的生動鮮活形成一種有趣的對比,并賦予對方新的意義,相映成趣。全形拓本與花鳥畫結(jié)合的創(chuàng)作圖式逐漸流行起來,與用毛筆繪畫模仿拓片效果的穎拓以及以手繪器物為主體的博古畫,匯聚成手法多樣、形式完備、意趣獨(dú)特的中國畫體系分支。今天的博物館以開放的姿態(tài)、豐富的主題、多樣的展陳面向大眾,人們欣賞古物的場景從私人書齋、江南園林切換到博物館中。蘊(yùn)含博古通今、崇尚儒雅寓意的博古圖,在今天被時代賦予新的審美內(nèi)涵。以新水墨表現(xiàn)古器物,以新工筆表現(xiàn)“博物館熱”,使老傳統(tǒng)成為新風(fēng)尚,走進(jìn)博物館,便開啟了探索歷史、感受文明、體驗(yàn)文化的旅程。這些現(xiàn)代博古圖的欣賞者不再是文人雅士,而是四方游客,觀賞場地也由室外遷至精心設(shè)計(jì)的博物館內(nèi),不變的是觀眾欣賞文物時專注的眼神與沉浸的狀態(tài),折射出中國人雋永的博古情懷。(摘編自于碩《博古圖一物與人的“雅集”》)材料二:明清時期的瓷片上有許多博古圖,它們被藏界統(tǒng)稱為“博古”?!安┕拧笔侵袊鴤鹘y(tǒng)性極強(qiáng)的繪畫門類,以鐘鼎彝器為描摹對象,意為“博通古事,雅聚藝苑”。博古畫,是一種摹寫古代器物形狀的繪畫。另外用古器物圖形裝飾的工藝品,也被稱為“博古”。其典出于漢代張衡《西京賦》“雅好博古”,乃謂博通古代器物。北宋大觀年間宋徽宗命人將宣和殿所藏古物,編繪成《宣和博古圖》三十卷。后來凡是印拓或仿摹鐘鼎等古器物的畫通稱“博古畫”。博古畫不限于某一物事,秦磚漢瓦、碑帖字畫、緙絲織錦,都在其列,與日常生活中的瓷盆、嘉花、異卉、果蔬和節(jié)令風(fēng)物相映成趣。宋代以來,金石學(xué)興起,對古器物的研究與鑒賞活動,也培養(yǎng)了人們對文物的審美取向,反映到藝術(shù)活動中,就是以“博古圖”為代表的文物題材繪畫的產(chǎn)生,并影響到工藝美術(shù),如瓷器、建筑裝飾、雕刻之中。早期“博古圖”側(cè)重于“鑒古”活動場景,后期則以文物本身為主體內(nèi)容?!安┕艌D”是金石學(xué)影響下審美趣味的典型反映。中國古代文人士大夫的審美情趣,始于唐宋時期,至明代有了新的詮釋,到了清代達(dá)到新高度?!安┕拧蔽幕惨蛑?jīng)歷著變遷。南朝梁的沈約在《與何胤敕》中有“吾雖不學(xué),頗好博古”的闡述,說明崇古之風(fēng)已經(jīng)萌芽。隨著政權(quán)的統(tǒng)一,經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,當(dāng)權(quán)者對古物收集日益重視,到了北宋大觀年間,宋徽宗主持編繪了《宣和博古圖》,繪有商代至唐代銅器八百余件,因集宋以前青銅器之大成,故稱“博古”。之后“博古”一詞的含義有所擴(kuò)大并加以引申,凡在工藝品上加以鼎、尊、彝、瓷瓶、玉件、雜寶、盆景、琴棋書畫等題材,以及添加蔬果作為點(diǎn)綴的紋樣,皆以“博古”名之,寓意高潔清雅,不同于流俗。我們現(xiàn)今見到最多的是,繪于瓷器上的博古圖案,最早出現(xiàn)在明末的瓷器上,而當(dāng)時也只是以瓶花的紋飾為主,到了清代順治時期,受到晚明影響,民窯青花瓷器上也出現(xiàn)了此類圖案,工匠們也有了雅意。除瓶花外,還有青銅花觚、石桌、帶底座的果籃、茶壺、如意等新紋飾,雖然未見官窯器物,但也說明博古品位有了提升。(摘編自胡劍明《從明清青花瓷片說“博古圖”》)★1.(信息整合辨析)下列對材料相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)A.“博古”典出于漢代張衡《西京賦》“雅好博古”,無論是摹寫古代器物形狀的繪畫還是用古器物圖形裝飾的工藝品,都稱為“博古”。B.北宋時期,博古圖的先聲-《宣和博古圖》完成,它著錄當(dāng)時皇室在宣和殿所藏古物,圖錄中貫穿著“格物致知”的精神,意義重大。C.大多數(shù)“拓本博古畫”需要收藏家、傳拓者和畫家共同合作完成,是將金石鼎彝拓本與傳統(tǒng)清供題材中蔬果花卉結(jié)合起來的博古畫。D.明末繪在瓷器上的博古圖案,是今天我們見到的最多的,而清代順治時期為了提升博古品位,民窯又創(chuàng)作了青銅花觚、石桌等新紋飾。D“為了提升博古品位,民窯又創(chuàng)作了……”不合文意,從原文看,清代順治時期民窯受明代瓶花紋飾啟發(fā)又創(chuàng)作了青銅花觚、石桌、如意等新紋飾,從而提升了博古品位。2.根據(jù)材料內(nèi)容,下列說法不正確的一項(xiàng)是(3分)A.宋代劉松年的《博古圖》和明代杜堇《玩古圖》體現(xiàn)出兩人不同的治學(xué)態(tài)度。B.清代博古圖畫面構(gòu)成樣式繁多,創(chuàng)作別具一格,發(fā)展成為中國畫體系的分支。C.現(xiàn)代博古圖中的欣賞主體、觀賞地點(diǎn)都與過去不同,但欣賞者的博古情懷相同。D.金石學(xué)的興起改變了人們對文物的審美取向,因而讓博古圖的主體內(nèi)容發(fā)生變化。D“因而讓博古圖的主體內(nèi)容發(fā)生變化”強(qiáng)加因果;另外“改變了人們對文物的審美取向”曲解文意,原文說“培養(yǎng)了人們對文物的市美取向”,“培養(yǎng)”意味著從無到有,“改變”意味著從此到彼。3.下列選項(xiàng),描述的畫作不屬于博古畫的一項(xiàng)是(3分)A.《侯峒曾像》是明代畫家曾鯨與張翀合作的肖像畫。畫面中,侯峒曾獨(dú)坐于三面圍屏的羅漢床上,前方兩位童子正在整理擺放在方桌上的各種青銅器。B.明代高濂所撰《燕閑清賞箋》,涉及器物廣泛,古銅器、玉器、瓷器的辨識與鑒賞,歷代碑帖、繪畫、古琴的鑒別與賞玩,文房四寶的品藻,皆一一在列。C.明代仇英《漢宮春曉圖》描繪了初春時節(jié)漢代宮廷中嬪妃的生活場景,展現(xiàn)了豐富的宮廷日?;顒雍秃髮m佳麗們的千姿百態(tài),如下棋、彈琴、歌舞等。D.明代畫家崔子忠的《桐陰博古圖》截取庭院的一段,精心刻畫,梧桐、盆景、人物、古物、案幾等充滿畫面,突出了畫面閑和嚴(yán)靜的幽雅氣氛。C根據(jù)材料二相關(guān)內(nèi)容“博古畫,是一種摹寫古代器物形狀的繪畫。另外用古器物圖形裝飾的工藝品,也被稱為‘博古’”“凡是印拓或仿摹鐘鼎等古器物的畫通稱‘博古畫’”可判斷。4.材料二中引用張衡和沈約的言論有何作用?請分別概括。(4分)①引用張衡的言論,指出“博古”一詞的來源和最初含義,為博古文化的悠久歷史提供了證據(jù)。為理解博古文化的內(nèi)涵提供了基礎(chǔ),使得博古文化的討論更具權(quán)威性。②引用沈約的言論。論證了博古文化在南朝時就已經(jīng)成為文人雅士的文化追求,為論證提供歷史文獻(xiàn)的支持,增強(qiáng)了文章的說服力。(每點(diǎn)2分,意思答對即可)5.(信息整合歸納)兩則材料的寫作對象都是博古圖,但是各有側(cè)重,請簡要說明。(6分)①材料一側(cè)重記述博古圖的歷史發(fā)展脈絡(luò),從宋代到明清再到現(xiàn)代的演變過程,強(qiáng)調(diào)了博古圖在不同時期的文化內(nèi)涵和藝術(shù)表現(xiàn)形式的變化。②材料二側(cè)重記述博古圖在明清時期瓷器上的表現(xiàn),以及博古圖案在瓷器裝飾上的應(yīng)用和發(fā)展。(每點(diǎn)3分,意思答對即可)(2022·新高考Ⅱ卷)閱讀下面的文字,完成1—5題。(19分)材料一:中國學(xué)者進(jìn)入典籍英譯領(lǐng)域時間相對較晚,據(jù)現(xiàn)有漢學(xué)書目統(tǒng)計(jì),中國典籍譯本絕大多數(shù)是由西方漢學(xué)家或獨(dú)立、或在中國合作者幫助下完成的。傳教士以降的西方譯者為中國典籍的異域傳播做出了不可磨滅的貢獻(xiàn),但以往的西方譯者翻譯中國文化典籍時,大多采取迎合譯語讀者的翻譯策略,翻譯過程中曲解、誤譯中國文化之處比比皆是。此外,中國古代經(jīng)典文本的語言具有語義的渾圓性、語法的意合性和修辭的空靈性這三大特點(diǎn),使得絕大多數(shù)外國學(xué)習(xí)者難以在較短的時間內(nèi)觸及中華文化的內(nèi)核。然而,典籍英譯的主要目的,是向西方世界介紹真正的中國傳統(tǒng)文化,促進(jìn)中西文化交流和發(fā)展,讓西方了解真正的中國。我們應(yīng)當(dāng)客觀、公正地看待中國典籍翻譯實(shí)踐和接受之間的窘?jīng)r與差距,從典籍翻譯大家身上汲取翻譯的智慧,獲取前行的指導(dǎo)和力量。在這方面,對楊憲益、戴乃迭(英國籍)合譯的與英國人霍克斯翻譯的《紅樓夢》譯本的比較,是一個值得我們靜下心來認(rèn)真思考的課題。這兩個譯本于20世紀(jì)70年代出版,三位譯者皆因此獲得巨大聲譽(yù),也同時掀起了翻譯界此后對兩種譯本經(jīng)久不息的對比研究熱潮。在這過程中,我們應(yīng)深入了解中國典籍的外譯事實(shí),客觀分析兩種譯本的優(yōu)長與不足,將中國的本土經(jīng)驗(yàn)和理論與西方翻譯理論相結(jié)合,取其精華,讓中國的翻譯研究與實(shí)踐在傳承和發(fā)展的良性循環(huán)中獲得升華,在實(shí)踐中不斷培養(yǎng)和提高我們講述中國故事、構(gòu)建中國話語體系的時代能力。(摘編自辛紅娟《中國典籍“誰來譯”》)材料二:翻譯思想是決定譯者翻譯行為和翻譯結(jié)果的主因,只有通過其翻譯思想,讀者才能理解其翻譯過程中所采取的種種策略,也才能對這些策略所產(chǎn)生的譯文進(jìn)行更客觀的評價。從霍克思的譯本中可見,他對原文采取了大多時候“忠實(shí)不渝”、間或背信棄“意”的態(tài)度。為證此言,舉個背信棄“意”的例子?!都t樓夢》第一回中,曹雪芹用了一個較長的段落交代自己的寫作目的,并說明選用“甄士隱”和“賈雨村”作為人物姓名的緣由,為讀者理解整部小說進(jìn)行鋪墊?;艨怂荚谄渥g本中大膽地省卻了這段文字的翻譯,直接從“列位看官:你道此書從何而來?”譯起?;艨怂嫉氖∽g,顯然不是漏譯或者不能譯,最有可能的原因,是霍克思對其譯本藝術(shù)性的考量。為了實(shí)現(xiàn)譯本與原著在藝術(shù)性方面的等值或者說最大程度的接近,霍克思將“忠實(shí)”的對象定位于篇章層面。楊憲益的翻譯可以稱之為“臨摹式翻譯”?!芭R摹”是初學(xué)書畫之法,就是照著一幅書法或者繪畫描其形而逮其神,最終達(dá)到與原作的惟妙惟肖。臨摹者往往會將忠實(shí)原作視為自己對藝術(shù)的全部追求,楊憲益翻譯的《紅樓夢》正是這樣一件藝術(shù)性高超的臨摹作品。(摘編自黨爭勝《霍克思與楊憲益的翻譯思想芻議》)材料三:從當(dāng)下國際學(xué)界關(guān)于兩百年《紅樓夢》翻譯史及諸種譯本的研究來看,大多數(shù)學(xué)者對楊譯本和霍譯本給予了充分的認(rèn)可,學(xué)界就這兩種譯本的翻譯技術(shù)性問題有著相當(dāng)細(xì)致的討論。然而我所感興趣的不是翻譯的技術(shù)性問題,而是這兩位譯家及兩種譯本的語言修辭、文化身份、翻譯立場與翻譯策略的差異性等問題。楊憲益譯本的翻譯立場與翻譯策略更注重推動英語貼著漢語文化觀念的地面行走,所以楊譯本不可遏制地透露出把中國文化傳統(tǒng)及其風(fēng)俗觀念直輸給西方讀者的翻譯立場,這也是楊譯本失去西方英語讀者的重要原因之一。不同于楊譯本,霍譯本的翻譯立場與翻譯策略超越了漢語《紅樓夢》的字面意義,而旨在探求漢英雙語背后兩種異質(zhì)文化觀念之間相互理解與解釋的適應(yīng)性。他使用西方本土讀者諳熟且可以接受的地道的英語及其文化、風(fēng)俗等觀念,以此來創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》,從而完成了兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成。(摘編自楊乃喬《〈紅樓夢〉與TheStoryoftheStone——談異質(zhì)文化觀念的不可通約性及其翻譯的創(chuàng)造性》)1.(信息整合辨析)下列對材料相關(guān)內(nèi)容的梳理,正確的一項(xiàng)是(3分)()A圖表內(nèi)容是從翻譯主體、翻譯思想、語言特點(diǎn)和翻譯立場四個方面比較楊憲益和霍克思的譯本。可以判斷內(nèi)容出自材料二和材料三。材料二中對二人的表述如下:從霍克思的譯本中可見,他對原文采取了大多時候“忠實(shí)不渝”、間或背信棄“意”的態(tài)度。為證此言,舉個背信棄“意”的例子……霍克思的省譯,顯然不是漏譯或者不能譯,最有可能的原因,是霍克思對其譯本藝術(shù)性的考量。為了實(shí)現(xiàn)譯本與原著在藝術(shù)性方面的等值或者說最大程度的接近,霍克思將“忠實(shí)”的對象定位于篇章層面。楊憲益的翻譯可以稱之為“臨摹式翻譯”。“臨摹”是初學(xué)書畫之法,就是照著一幅書法或者繪畫描其形而逮其神,最終達(dá)到與原作的惟妙惟肖。臨摹者往往會將忠實(shí)原作視為自己對藝術(shù)的全部追求,楊憲益翻譯的《紅樓夢》正是這樣一件藝術(shù)性高超的臨摹作品。A項(xiàng),楊憲益的翻譯可以稱之為“臨摹式翻譯”。故選項(xiàng)正確。B項(xiàng),“霍克思的省譯,顯然不是漏譯或者不能譯,最有可能的原因,是霍克思對其譯本藝術(shù)性的考量”,由此可知,霍克思的省譯不是為了迎合讀者。故選項(xiàng)不正確。C項(xiàng),材料三“楊憲益譯本的翻譯立場與翻譯策略更注重推動英語貼著漢語文化觀念的地面行走,所以

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論