2025年度國(guó)際技術(shù)貿(mào)易合同英文翻譯標(biāo)準(zhǔn)模板_第1頁(yè)
2025年度國(guó)際技術(shù)貿(mào)易合同英文翻譯標(biāo)準(zhǔn)模板_第2頁(yè)
2025年度國(guó)際技術(shù)貿(mào)易合同英文翻譯標(biāo)準(zhǔn)模板_第3頁(yè)
2025年度國(guó)際技術(shù)貿(mào)易合同英文翻譯標(biāo)準(zhǔn)模板_第4頁(yè)
2025年度國(guó)際技術(shù)貿(mào)易合同英文翻譯標(biāo)準(zhǔn)模板_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專(zhuān)業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專(zhuān)業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL

2025年度國(guó)際技術(shù)貿(mào)易合同英文翻譯標(biāo)準(zhǔn)模板本合同共三部分組成,僅供學(xué)習(xí)使用,第一部分如下:2025ANNUALINTERNATIONALTECHNOLOGYTRADECONTRACTENGLISHTRANSLATIONSTANDARDTEMPLATEContractNo:_______________Date:_______________PartiestotheContract:Seller:Name:_______________________Address:_______________________Country:_______________________ContactPerson:_______________________Position:_______________________Buyer:Name:_______________________Address:_______________________Country:_______________________ContactPerson:_______________________Position:_______________________Witness:Name:_______________________Address:_______________________Country:_______________________ContactPerson:_______________________Position:_______________________1.ScopeoftheContract1.1TheSelleragreestosupplytheBuyerwiththefollowingtechnologyfortheperiodof2025.TechnologyDescription:_______________________1.2TheBuyeragreestopurchasetheabovementionedtechnologyfromtheSeller.2.Delivery2.1TheSellershalldeliverthetechnologytotheBuyeratthefollowingaddress:DeliveryAddress:_______________________2.2Thedeliveryperiodshallbe_______________daysfromthedateofthiscontract.2.3TheSellershallberesponsibleforallcostsassociatedwiththedeliveryofthetechnology.3.Payment3.1TheBuyershallpaytheSelleratotalamountof_______________(__________)forthetechnology.3.2Paymentshallbemadeinaccordancewiththefollowingschedule:_______________(__________)uponsigningthiscontract._______________(__________)upondeliveryofthetechnology.3.3Thepaymentshallbemadethroughthefollowingmethod:PaymentMethod:_______________________4.IntellectualProperty4.1TheSellerwarrantsthatthetechnologysuppliedunderthiscontractisfreefromanyintellectualpropertyrightsofthirdparties.4.2TheBuyershallnotusethetechnologyforanypurposethatinfringesupontheintellectualpropertyrightsofanythirdparty.5.Warranties5.1TheSellerwarrantsthatthetechnologysuppliedisofgoodqualityandfreefromdefects.5.2TheSellershallprovidetheBuyerwithtechnicalsupportforaperiodof_______________daysfromthedateofdelivery.6.Termination6.1Eitherpartymayterminatethiscontractupontheoccurrenceofanyofthefollowingevents:Bankruptcyorliquidationofeitherparty.Anyothereventthatwouldmaketheperformanceofthiscontractimpossible.6.2Uponterminationofthiscontract,theBuyershallpaytheSellerforanyservicesrendereduptothedateoftermination.7.DisputeResolution7.1Anydisputesarisingfromorinconnectionwiththiscontractshallbesettledthroughfriendlynegotiationsbetweentheparties.8.GoverningLawThiscontractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsoftheSeller'scountry.EndofPart1第二部分:第三方介入后的修正9.ThirdPartyInvolvement9.1Forthepurposeofthiscontract,"ThirdParty"referstoanyentityorindividualnotdirectlyinvolvedintheSellerandBuyer,includingbutnotlimitedtointermediaries,consultants,agents,andsubcontractors.9.2TheinvolvementofaThirdPartyintheperformanceofthiscontractissubjecttothepriorwrittenconsentofboththeSellerandtheBuyer.9.3TheSellerandtheBuyermayengageaThirdPartytoassistinthedelivery,installation,ortechnicalsupportofthetechnology.TheThirdPartyshallbeboundthetermsandconditionsofthiscontracttotheextentofitsinvolvement.10.ThirdPartyResponsibilitiesandLimitations10.1TheresponsibilitiesoftheThirdPartyshallbeclearlydefinedinaseparateagreementoraddendumtothiscontract.Thefollowingshallbeincluded:10.1.1ScopeofWork:ThespecifictasksandresponsibilitiesoftheThirdPartyshallbedetailed,includingbutnotlimitedtoprojectmanagement,technicalassistance,andcoordinationwiththeSellerandBuyer.10.1.2PerformanceStandards:TheThirdPartyshalladheretotheagreeduponperformancestandardsandtimelines.10.1.3QualityAssurance:TheThirdPartyshallensurethattheworkperformedmeetsthequalityrequirementsspecifiedinthiscontract.10.2LimitationofLiability:10.2.1TheSellerandtheBuyershallnotbeliableforanyactsoromissionsoftheThirdPartyunlesssuchactsoromissionsaredirectlycausedthenegligenceorwillfulmisconductoftheSellerortheBuyer.10.2.2TheliabilityoftheThirdPartyforanybreachofcontractordamagecauseditsactionsorinactionsshallbelimitedtothedirectdamagesactuallyincurredtheaggrievedparty,subjecttothetermsoftheseparateagreementoraddendum.10.2.3TheSellerandtheBuyershallindemnifyeachotheragainstanyclaimsmadethirdpartiesarisingfromtheactsoromissionsoftheThirdParty,totheextentsuchclaimsarenotattributabletothenegligenceorwillfulmisconductoftheindemnifyingparty.11.ThirdPartyRightsandObligations11.1TherightsoftheThirdPartyshallinclude,butnotbelimitedto,therighttoreceivepaymentforservicesrendered,therighttoaccessnecessaryinformationfortheperformanceofitsduties,andtherighttoseekresolutionofdisputeswiththeSellerandtheBuyer.12.ThirdPartyApproval12.1TheSellerandtheBuyermayrequiretheapprovaloftheThirdPartyforanychangestothescopeofwork,timelines,orothertermsofthiscontractthatmayaffecttheThirdParty'sperformance.13.TerminationofThirdPartyInvolvement13.2TheSellerandtheBuyershallberesponsibleforanycostsincurredtheThirdPartyasaresultoftermination,totheextentsuchcostsarereasonableanddirectlyrelatedtothetermination.14.Confidentiality14.1TheSeller,theBuyer,andtheThirdPartyagreetomaintaintheconfidentialityofallproprietaryinformationdisclosedtotheminconnectionwiththiscontract.14.2Theobligationsofconfidentialityshallsurvivetheterminationorexpirationofthiscontractandshallapplytoallinformationdisclosedpriorto,on,oraftertheterminationorexpiration.15.DisputeResolution15.1AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththeinvolvementofaThirdPartyshallberesolvedinaccordancewiththedisputeresolutionprovisionsofthiscontract.EndofPart2第三部分:其他補(bǔ)充性說(shuō)明和解釋說(shuō)明一:附件列表:1.TechnicalSpecificationsDocumentDetaileddescriptionofthetechnologytobesupplied,includingtechnicalspecifications,performancecriteria,andanyrelevantdrawingsordiagrams.2.DeliveryScheduleAtimelineoutliningthedeliverymilestonesanddeadlinesforthetechnology.3.PaymentScheduleAdetailedbreakdownofthepaymentterms,includingdatesandamountsdue.4.WarrantyCertificateAdocumentoutliningthewarrantyperiodandtermsprovidedtheSellerforthetechnology.5.IntellectualPropertyRightsAssignmentAgreementAnagreementdetailingthetransferofintellectualpropertyrightsfromtheSellertotheBuyer.6.ThirdPartyAgreementAseparateagreementoutliningthetermsandconditionsoftheinvolvementofanyThirdParty.7.ConfidentialityAgreementAnagreementbetweentheSeller,theBuyer,andanyThirdPartyregardingthehandlingofconfidentialinformation.8.DisputeResolutionProtocolAdocumentoutliningtheproceduresforresolvingdisputesarisingfromthecontract.9.InsuranceCertificatesProofofinsurancecoveragefortheSellerandtheBuyer,asrequiredthecontract.10.TechnicalSupportandMaintenanceManualAguidefortheBuyeronhowtooperateandmaintainthetechnology.DetailedRequirementsandExplanations:DeliverySchedule:Theschedulemustberealisticandallowforanyunforeseendelays.PaymentSchedule:TheschedulemustbeclearandprovidetheBuyerwithaclearunderstandingofwhenpaymentsaredue.WarrantyCertificate:Thewarrantymustcoveranydefectsinmaterialsorworkmanshipandspecifythedurationofthewarranty.IntellectualPropertyRightsAssignmentAgreement:Thisagreementmustclearlydefinetherightsandobligationsofbothpartiesregardingintellectualproperty.ThirdPartyAgreement:Thisagreementmustoutlinethescopeofwork,responsibilities,andlimitationsoftheThirdParty.ConfidentialityAgreement:Thisagreementmustprotectanyconfidentialinformationsharedbetweentheparties.DisputeResolutionProtocol:Thisprotocolmustbefairandprovideaclearprocessforresolvingdisputes.InsuranceCertificates:Thesecertificatesmustbecurrentandprovideadequatecoverageforthedurationofthecontract.TechnicalSupportandMaintenanceManual:ThismanualmustbeuserfriendlyandprovideclearinstructionsfortheBuyer.說(shuō)明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.FailuretoDeliveronTime:IftheSellerfailstodeliverthetechnologyontheagreedupondate,itshallbeconsideredabreachofcontract.TheBuyermayterminatethecontractandseekdamagesforanylossesincurred.2.NonConformingProduct:Ifthetechnologydelivereddoesnotconformtothespecificationsoutlinedinthecontract,theSellershallberesponsibleforcorrectingthedefectsorreplacingthenonconformingproduct.3.FailuretoPayonTime:IftheBuyerfailstomakeapaymentontheagreedupondate,itshallbeconsideredabreachofcontract.TheSellermaychargeinterestontheoverdueamountandmayterminatethecontractifthepaymentisnotmadewithinareasonabletime.4.IntellectualPropertyInfringement:Ifthetechnologyinfringesupontheintellectualpropertyrightsofathirdparty,theSellershallberesponsibleforanyclaimsordamagesresultingfromsuchinfringement.5.FailuretoProvideTechnicalSupport:IftheSellerfailstoprovidetheagreedupontechnicalsupport,itshallbeconsideredabreachofcontract.TheBuyermayseekdamagesforanylossesincurredduetothelackofsupport.ExamplesofBreachandLiability:Example1:TheSellerdeliversthetechnologyonewee

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論