下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
學(xué)校________________班級(jí)____________姓名____________考場(chǎng)____________準(zhǔn)考證號(hào)學(xué)校________________班級(jí)____________姓名____________考場(chǎng)____________準(zhǔn)考證號(hào)…………密…………封…………線…………內(nèi)…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁江蘇經(jīng)貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院《翻譯基礎(chǔ)》
2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷題號(hào)一二三四總分得分一、單選題(本大題共15個(gè)小題,每小題2分,共30分.在每小題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,只有一項(xiàng)是符合題目要求的.)1、在翻譯歷史文獻(xiàn)時(shí),對(duì)于事件和時(shí)間的表述要準(zhǔn)確無誤?!肮?271年,忽必烈建立元朝?!币韵掠⒄Z翻譯正確的是?()A.In1271AD,KublaiKhanestablishedtheYuanDynasty.B.In1271BC,KublaiKhanfoundedtheYuanDynasty.C.In1271AD,KublaiKhanfoundedtheYuanDynasty.D.In1271BC,KublaiKhanestablishedtheYuanDynasty.2、在翻譯影視字幕時(shí),要考慮到時(shí)間和空間的限制。當(dāng)遇到“He'sgotaheartofgold.”這樣的句子,以下哪個(gè)翻譯更適合字幕?()A.他有一顆金子般的心。B.他心地善良。C.他的心像金子一樣。D.他有一顆珍貴的心3、在翻譯學(xué)術(shù)論文時(shí),對(duì)于復(fù)雜的理論和概念的表述要清晰準(zhǔn)確?!傲孔恿W(xué)”常見的英文翻譯是?()A.QuantummechanicsB.ParticlemechanicsC.WavemechanicsD.Atomicmechanics4、翻譯旅游宣傳資料時(shí),要突出目的地的特色和吸引力,以下哪個(gè)翻譯方式不太恰當(dāng)?()A.把“美麗的海灘”翻譯成“beautifulbeach”B.把“歷史悠久的城市”翻譯成“l(fā)onghistorycity”C.把“美食之都”翻譯成“cityofdeliciousfood”D.把“自然風(fēng)光秀麗”翻譯成“beautifulnaturalscenery”5、對(duì)于包含多學(xué)科知識(shí)的綜合性文本,以下哪種翻譯策略更能保證各學(xué)科內(nèi)容的準(zhǔn)確性?()A.由不同專業(yè)譯者合作B.譯者廣泛學(xué)習(xí)多學(xué)科知識(shí)C.參考多學(xué)科的專業(yè)文獻(xiàn)D.以某一學(xué)科為主進(jìn)行翻譯6、在翻譯科普文章時(shí),對(duì)于科學(xué)概念和實(shí)驗(yàn)過程的翻譯要清晰易懂?!肮夂献饔谩背R姷挠⑽谋硎鍪??()A.PhotosynthesisB.LightsynthesisC.SunlightsynthesisD.Plantsynthesis7、翻譯環(huán)保類文章時(shí),對(duì)于一些新的環(huán)保概念和技術(shù)術(shù)語,以下哪種翻譯更能推動(dòng)環(huán)保理念的傳播?()A.通俗易懂解釋B.專業(yè)準(zhǔn)確表述C.形象生動(dòng)比喻D.引用相關(guān)數(shù)據(jù)8、翻譯中要注意詞語的多義性,以下哪個(gè)例子體現(xiàn)了詞語多義性的正確翻譯?()A.“bank”在“gotothebank”中翻譯成“銀行”,在“sitbythebank”中也翻譯成“銀行”B.“l(fā)ight”在“alightbulb”中翻譯成“輕的”,在“turnonthelight”中翻譯成“燈”C.“book”在“abookstore”中翻譯成“預(yù)訂”,在“readabook”中翻譯成“書”D.“run”在“Iruneveryday”中翻譯成“跑”,在“theriverrunsthroughthecity”中也翻譯成“跑”9、對(duì)于句子“Theteacherpraisedhimforhisexcellentperformance.”,正確的翻譯是?()A.老師因?yàn)樗某錾憩F(xiàn)表揚(yáng)了他B.這位教師為他的優(yōu)秀表現(xiàn)稱贊了他C.老師由于他杰出的表演贊揚(yáng)了他D.那個(gè)老師因他卓越的表現(xiàn)夸獎(jiǎng)了他10、在翻譯過程中,對(duì)于文化負(fù)載詞的處理需要特別謹(jǐn)慎。比如“端午節(jié)”這個(gè)詞,以下哪種翻譯更能準(zhǔn)確傳達(dá)其文化內(nèi)涵?()A.TheDragonBoatFestivalB.TheFestivalofDragonBoatsC.TheDayofDragonBoatsD.TheHolidayofDragonBoats11、在翻譯廣告標(biāo)語時(shí),要簡(jiǎn)潔有力,富有感染力?!捌焚|(zhì)至上”以下哪個(gè)翻譯更能吸引消費(fèi)者?()A.QualityfirstB.QualitysupremeC.QualityisthetopD.Qualityisthebest12、在翻譯商務(wù)郵件時(shí),對(duì)于禮貌用語和商務(wù)術(shù)語的翻譯要恰當(dāng)規(guī)范?!捌诖幕貜?fù)?!背R姷挠⒄Z表達(dá)是?()A.Lookforwardtoyourreply.B.Expectyourreply.C.Bewaitingforyourreply.D.Awaityourreply.13、翻譯句子“Theoldmanlivesaloneinasmallhouse.”,以下準(zhǔn)確的是?()A.這位老人獨(dú)自住在一個(gè)小房子里B.這個(gè)老男人單獨(dú)住在一間小屋里C.那位老人一個(gè)人在一個(gè)小房子里生活D.這位老年人獨(dú)自在一個(gè)小房屋里居住14、在翻譯旅游宣傳冊(cè)時(shí),對(duì)于景點(diǎn)名稱的翻譯要簡(jiǎn)潔明了且富有吸引力。比如“WestLake(西湖)”,以下翻譯變體中,不太合適的是?()A.TheWesternLakeB.XihuLakeC.TheLakeintheWestD.Noneoftheabove15、對(duì)于句子“Thelibraryhasalargecollectionofbooks.”,以下最合適的翻譯是?()A.圖書館有大量的藏書B.這個(gè)圖書館擁有一大批書籍的收藏C.該圖書館有大量的圖書收藏D.圖書館有眾多的書籍匯集二、簡(jiǎn)答題(本大題共3個(gè)小題,共15分)1、(本題5分)新聞翻譯要迅速及時(shí)且準(zhǔn)確客觀,如何在短時(shí)間內(nèi)完成高質(zhì)量的翻譯并遵循新聞報(bào)道的原則?2、(本題5分)翻譯與計(jì)算機(jī)技術(shù)相關(guān)的文章,怎樣處理不斷更新的專業(yè)術(shù)語和技術(shù)概念?3、(本題5分)翻譯時(shí)尚雜志中的流行詞匯和潮流用語,需要關(guān)注哪些要點(diǎn)以跟上時(shí)代潮流?三、論述題(本大題共5個(gè)小題,共25分)1、(本題5分)廣告翻譯需要充分考慮目標(biāo)受眾的心理和文化背景。全面論述廣告翻譯的特點(diǎn)和原則,分析如何在翻譯中保留廣告的創(chuàng)意、吸引力和說服力,探討不同文化中廣告語言和表現(xiàn)手法的差異,舉例說明成功的廣告翻譯案例及其所運(yùn)用的策略。2、(本題5分)在翻譯實(shí)踐中,文化差異常常給譯者帶來諸多挑戰(zhàn)。請(qǐng)?jiān)敿?xì)論述文化差異在詞匯、習(xí)語、宗教信仰、社會(huì)習(xí)俗等方面的具體表現(xiàn),以及譯者應(yīng)如何運(yùn)用各種翻譯策略和技巧,如歸化、異化、加注等,來處理這些文化因素,以實(shí)現(xiàn)準(zhǔn)確、流暢且文化內(nèi)涵豐富的翻譯。3、(本題5分)在學(xué)術(shù)翻譯中,嚴(yán)謹(jǐn)性和準(zhǔn)確性是首要要求。詳細(xì)論述學(xué)術(shù)翻譯的特點(diǎn)和難點(diǎn),包括專業(yè)術(shù)語的統(tǒng)一、邏輯論證的清晰表達(dá)、參考文獻(xiàn)的處理等方面,分析學(xué)術(shù)譯者應(yīng)具備的素養(yǎng)和能力,舉例說明如何提高學(xué)術(shù)翻譯的質(zhì)量和學(xué)術(shù)價(jià)值。4、(本題5分)論述在翻譯政治演講時(shí),如何傳達(dá)演講者的政治主張和情感力量,探討政治演講語言的煽動(dòng)性和說服力,分析譯者如何把握演講的核心要點(diǎn)和語氣。5、(本題5分)詳細(xì)論述在翻譯中,如何處理源語中的省略和隱含信息?探討省略和隱含信息的補(bǔ)充方法和原則,以及如何確保譯文的完整性和邏輯性。四、實(shí)踐題(本大題共3個(gè)小題,共30分)1、(本題10分)“教育要注重培養(yǎng)學(xué)生的獨(dú)立思考能力和創(chuàng)新精神。”翻譯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年汕頭房地產(chǎn)居間業(yè)務(wù)保密合同
- 搬箱子課程設(shè)計(jì)
- 智慧校園系統(tǒng)課程設(shè)計(jì)
- 敏捷迭代課程設(shè)計(jì)工作坊
- 2024年教師學(xué)期個(gè)人心得總結(jié)
- 公司之間的汽車租賃合同
- 上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)《時(shí)裝效果圖》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)《化學(xué)學(xué)科前沿專題講座》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 上海電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院《數(shù)據(jù)分析與可視化工具》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2024年標(biāo)準(zhǔn)餐飲業(yè)食品原料買賣協(xié)議樣本版B版
- 國(guó)家開放大學(xué)《土木工程力學(xué)(本)》形考作業(yè)1-5參考答案
- 舊廠房改造調(diào)研分析報(bào)告
- 職業(yè)規(guī)劃樣本
- 漢語拼音書寫紙(打印版).
- NJRD系列軟起動(dòng)器出廠參數(shù)設(shè)置表
- 食堂食品定點(diǎn)采購(gòu)詢價(jià)記錄表
- 黑龍江醫(yī)藥公司目錄
- 2021-2022無錫市六年級(jí)數(shù)學(xué)上冊(cè)期末試卷真題
- 銷售合同風(fēng)險(xiǎn)與防范培訓(xùn)(共40頁).ppt
- 情景劇《皇帝選妃》
- 2020年領(lǐng)導(dǎo)干部個(gè)人有關(guān)事項(xiàng)報(bào)告表
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論