版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專(zhuān)業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專(zhuān)業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL
2024年某翻譯公司與某外企翻譯服務(wù)合同本合同目錄一覽第一條合同主體1.1翻譯公司信息1.2外企信息第二條翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯范圍2.2翻譯語(yǔ)言2.3翻譯文件類(lèi)型第三條翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)3.1準(zhǔn)確性3.2時(shí)效性3.3保密性第四條翻譯人員4.1翻譯人員資質(zhì)4.2翻譯人員配備4.3翻譯人員培訓(xùn)第五條翻譯費(fèi)用5.1費(fèi)用計(jì)算方式5.2費(fèi)用支付時(shí)間5.3費(fèi)用支付方式第六條翻譯時(shí)間安排6.1翻譯周期6.2翻譯進(jìn)度報(bào)告6.3緊急翻譯任務(wù)處理第七條違約責(zé)任7.1翻譯公司違約7.2外企違約第八條爭(zhēng)議解決8.1協(xié)商解決8.2調(diào)解解決8.3仲裁解決8.4法律途徑第九條合同的生效、變更和解除9.1合同生效條件9.2合同變更9.3合同解除第十條保密條款10.1保密義務(wù)10.2保密期限10.3泄露后果第十一條知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)11.1翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)11.2翻譯過(guò)程中涉及的原材料的知識(shí)產(chǎn)權(quán)11.3知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)責(zé)任第十二條通知與送達(dá)12.1通知方式12.2送達(dá)地址12.3通知有效期限第十三條合同的適用法律13.1合同簽訂地法律13.2國(guó)際法律沖突解決第十四條其他條款14.1合同的完整性和獨(dú)立性14.2合同的修訂14.3合同的繼承和轉(zhuǎn)讓14.4合同的解除和終止14.5附件列表第一部分:合同如下:第一條合同主體1.1翻譯公司信息1.1.1公司名稱(chēng):某翻譯公司1.1.2公司地址:[具體地址]1.1.3公司法人:[法人姓名]1.1.4公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照號(hào)碼:[營(yíng)業(yè)執(zhí)照號(hào)碼]1.1.5公司聯(lián)系方式:[電話號(hào)碼、電子郵件等]1.2外企信息1.2.1公司名稱(chēng):某外企1.2.2公司地址:[具體地址]1.2.3公司法人:[法人姓名]1.2.4公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照號(hào)碼:[營(yíng)業(yè)執(zhí)照號(hào)碼]1.2.5公司聯(lián)系方式:[電話號(hào)碼、電子郵件等]第二條翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯范圍2.1.1翻譯公司同意為外企提供包括但不限于技術(shù)文件、產(chǎn)品手冊(cè)、商務(wù)合同、會(huì)議翻譯等在內(nèi)的翻譯服務(wù)。2.2翻譯語(yǔ)言2.2.1翻譯公司將根據(jù)外企的要求,提供包括但不限于英語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)等語(yǔ)言的翻譯服務(wù)。2.2.2外企應(yīng)在合同簽訂前向翻譯公司明確所需翻譯的語(yǔ)言。2.3翻譯文件類(lèi)型2.3.1翻譯公司可接受包括但不限于Word、PDF、PowerPoint等格式的文件進(jìn)行翻譯。2.3.2外企應(yīng)將原文文件以電子形式提供給翻譯公司,并確保文件格式的準(zhǔn)確性。第三條翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)3.1準(zhǔn)確性3.1.1翻譯公司應(yīng)確保翻譯結(jié)果的準(zhǔn)確性,不得含有誤導(dǎo)性信息。3.1.2外企有義務(wù)對(duì)翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性進(jìn)行審查,并在翻譯完成后提出修改意見(jiàn)。3.2時(shí)效性3.2.1翻譯公司應(yīng)按照外企的要求,按時(shí)完成翻譯工作。3.2.2外企應(yīng)在外企要求的時(shí)間內(nèi)提供原文文件,以便翻譯公司按時(shí)完成翻譯。3.3保密性3.3.1翻譯公司應(yīng)對(duì)外企提供的原文文件和翻譯文件保密,不得泄露給第三方。3.3.2外企應(yīng)對(duì)翻譯公司提供的翻譯結(jié)果保密,不得泄露給第三方。第四條翻譯人員4.1翻譯人員資質(zhì)4.1.1翻譯公司應(yīng)確保提供具備相關(guān)行業(yè)經(jīng)驗(yàn)和專(zhuān)業(yè)知識(shí)的翻譯人員。4.1.2翻譯人員應(yīng)具備相應(yīng)的語(yǔ)言水平,并具備相關(guān)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)背景。4.2翻譯人員配備4.2.1翻譯公司應(yīng)根據(jù)翻譯項(xiàng)目的特點(diǎn)和難度,合理安排合適的翻譯人員。4.2.2翻譯公司應(yīng)確保翻譯人員具備充足的工作資源和輔助工具。4.3翻譯人員培訓(xùn)4.3.1翻譯公司應(yīng)定期對(duì)翻譯人員進(jìn)行培訓(xùn),提高其翻譯技能和專(zhuān)業(yè)知識(shí)。4.3.2翻譯公司應(yīng)對(duì)翻譯人員進(jìn)行質(zhì)量控制和監(jiān)督,確保翻譯質(zhì)量的穩(wěn)定性。第五條翻譯費(fèi)用5.1費(fèi)用計(jì)算方式5.1.1翻譯費(fèi)用將根據(jù)翻譯的字符數(shù)量、難易程度和翻譯人員資質(zhì)等因素計(jì)算。5.1.2翻譯公司應(yīng)提供詳細(xì)的費(fèi)用計(jì)算明細(xì),供外企核對(duì)。5.2費(fèi)用支付時(shí)間5.2.1外企應(yīng)在翻譯公司提供翻譯成果后支付約定的翻譯費(fèi)用。5.2.2翻譯公司應(yīng)在收到費(fèi)用后向外企提供正式的發(fā)票。5.3費(fèi)用支付方式5.3.1外企可選擇通過(guò)銀行轉(zhuǎn)賬、等途徑支付翻譯費(fèi)用。5.3.2翻譯公司應(yīng)在收到費(fèi)用后向外企提供支付憑證。第六條翻譯時(shí)間安排6.1翻譯周期6.1.1翻譯公司應(yīng)在合同約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作。6.1.2外企應(yīng)在外企要求的時(shí)間內(nèi)提供原文文件,以便翻譯公司按時(shí)完成翻譯。6.2翻譯進(jìn)度報(bào)告6.2.1翻譯公司應(yīng)定期向外企報(bào)告翻譯進(jìn)度,包括但不限于已完成的工作量和剩余工作量。6.2.2外企應(yīng)根據(jù)報(bào)告提出意見(jiàn)和建議,以便翻譯公司及時(shí)調(diào)整工作重點(diǎn)。6.3緊急翻譯任務(wù)處理6.3.1翻譯公司應(yīng)優(yōu)先處理緊急翻譯任務(wù),確保按時(shí)完成。6.3.2外企應(yīng)提前通知翻譯公司緊急翻譯任務(wù)的時(shí)間和要求,第八條違約責(zé)任8.1翻譯公司違約8.1.1如翻譯公司未能按照約定的時(shí)間、質(zhì)量完成翻譯工作,應(yīng)向外企支付違約金,違約金計(jì)算方式為合同總金額的[百分比]。8.1.2如翻譯公司未能按照約定保密原文文件和翻譯文件,應(yīng)向外企支付違約金,違約金計(jì)算方式為合同總金額的[百分比]。8.2外企違約8.2.1如外企未能按照約定的時(shí)間提供原文文件,應(yīng)向翻譯公司支付違約金,違約金計(jì)算方式為合同總金額的[百分比]。8.2.2如外企未能按照約定支付翻譯費(fèi)用,應(yīng)向翻譯公司支付違約金,違約金計(jì)算方式為合同總金額的[百分比]。第九條爭(zhēng)議解決9.1協(xié)商解決9.1.1雙方應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商的方式解決合同履行過(guò)程中的爭(zhēng)議。9.1.2如協(xié)商不成,雙方可同意選擇調(diào)解解決。9.2調(diào)解解決9.2.1雙方可共同選擇調(diào)解機(jī)構(gòu)進(jìn)行調(diào)解,調(diào)解結(jié)果對(duì)雙方具有法律約束力。9.2.2如調(diào)解失敗,雙方同意將爭(zhēng)議提交仲裁。9.3仲裁解決9.3.1雙方同意將爭(zhēng)議提交[具體仲裁機(jī)構(gòu)]進(jìn)行仲裁。9.3.2仲裁結(jié)果對(duì)雙方具有法律約束力,雙方均應(yīng)履行仲裁裁決。9.4法律途徑9.4.1如雙方在仲裁過(guò)程中仍有爭(zhēng)議,可選擇通過(guò)法律途徑解決。9.4.2雙方同意選擇[具體法院]作為訴訟法院,違反本合同的一方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。第十條保密條款10.1保密義務(wù)10.1.1翻譯公司應(yīng)對(duì)外企提供的原文文件和翻譯文件保密,不得泄露給第三方。10.1.2外企應(yīng)對(duì)翻譯公司提供的翻譯結(jié)果保密,不得泄露給第三方。10.2保密期限10.2.1雙方的保密義務(wù)自合同簽訂之日起生效,至合同終止或履行完畢后[年限]內(nèi)有效。10.3泄露后果10.3.1如一方違反保密義務(wù),導(dǎo)致保密信息泄露,泄露方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,并向守約方支付違約金,違約金計(jì)算方式為泄露信息造成的實(shí)際損失的[百分比]。第十一條知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)11.1翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)11.1.1翻譯公司完成的翻譯成果歸外企所有,外企有權(quán)使用、復(fù)制、發(fā)行、翻譯、改編該翻譯成果。11.1.2翻譯公司對(duì)其提供的翻譯成果享有署名權(quán)。11.2翻譯過(guò)程中涉及的原材料的知識(shí)產(chǎn)權(quán)11.2.1翻譯公司對(duì)外企提供的原文文件中涉及的知識(shí)產(chǎn)權(quán)不享有任何權(quán)利。11.2.2外企應(yīng)對(duì)原文文件中涉及的知識(shí)產(chǎn)權(quán)承擔(dān)全部責(zé)任。11.3知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)責(zé)任11.3.1如翻譯公司的翻譯成果侵犯了他人的知識(shí)產(chǎn)權(quán),翻譯公司應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任。11.3.2如外企的原文文件侵犯了他人的知識(shí)產(chǎn)權(quán),外企應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任。第十二條通知與送達(dá)12.1通知方式12.1.1雙方通過(guò)電子郵件、快遞、傳真等方式進(jìn)行通知。12.1.2通知發(fā)送至雙方在合同中約定的聯(lián)系地址和聯(lián)系方式。12.2送達(dá)地址12.2.1雙方在合同中明確各自的送達(dá)地址。12.2.2雙方應(yīng)確保送達(dá)地址的準(zhǔn)確性和有效性。12.3通知有效期限12.3.1通知自發(fā)送至對(duì)方指定的聯(lián)系地址和聯(lián)系方式之日起生效。12.3.2通知的有效期限根據(jù)具體情況確定,但不應(yīng)少于[具體天數(shù)]天。第十三條合同的適用法律13.1合同簽訂地法律13.1.1本合同適用[簽訂地國(guó)家]的法律。13.1.2本合同的解釋和適用應(yīng)符合國(guó)際商事合同的相關(guān)法律規(guī)定。第十四條其他條款14.1合同的完整性和獨(dú)立性14.1.1本合同構(gòu)成雙方之間關(guān)于翻譯服務(wù)的完整協(xié)議,取代了所有之前的口頭或書(shū)面協(xié)議和談判。14.1.2本合同的各個(gè)條款相互獨(dú)立,任何條款的無(wú)效或不可執(zhí)行不影響其他條款的第二部分:第三方介入后的修正鑒于本合同履行過(guò)程中可能涉及到第三方的介入,包括但不限于中介方、評(píng)估方、審計(jì)方等,雙方特此約定如下第三方介入條款。第一條第三方概念界定1.1本合同所稱(chēng)第三方,是指除甲乙方之外,與本合同無(wú)關(guān)的法人、其他組織或者個(gè)人。1.2第三方介入是指第三方在甲乙方之間提供服務(wù),協(xié)助甲乙方履行合同義務(wù),或?qū)贤男羞M(jìn)行監(jiān)督、評(píng)估、審計(jì)等。第二條第三方責(zé)任2.1甲乙方應(yīng)明確第三方的責(zé)任范圍和義務(wù),并在合同中予以約定。2.2第三方應(yīng)按照甲乙方的要求,提供專(zhuān)業(yè)、高效的服務(wù),并確保服務(wù)質(zhì)量和結(jié)果符合甲乙方的期望。2.3第三方應(yīng)對(duì)其提供的服務(wù)結(jié)果承擔(dān)責(zé)任,并對(duì)因服務(wù)原因?qū)е碌募滓曳綋p失承擔(dān)賠償責(zé)任。第三條第三方選擇和委托3.1甲乙方應(yīng)選擇具備相關(guān)資質(zhì)、良好聲譽(yù)和經(jīng)驗(yàn)的第三方,并書(shū)面通知對(duì)方。3.2甲乙方在選擇第三方時(shí),應(yīng)考慮第三方的專(zhuān)業(yè)能力、服務(wù)質(zhì)量、價(jià)格合理性等因素。3.3甲乙方應(yīng)與第三方簽訂委托協(xié)議,明確雙方的權(quán)利義務(wù)和責(zé)任。第四條第三方介入的程序4.1甲乙方應(yīng)在合同中約定第三方的介入程序,包括但不限于第三方選擇的流程、委托協(xié)議的簽訂、服務(wù)過(guò)程中的溝通協(xié)作等。4.2甲乙方應(yīng)確保第三方介入的程序符合合同約定,并保障合同的順利履行。第五條第三方費(fèi)用5.1甲乙方應(yīng)根據(jù)第三方的服務(wù)內(nèi)容、專(zhuān)業(yè)水平、市場(chǎng)行情等因素,合理確定第三方的費(fèi)用。5.2甲乙方應(yīng)按照合同約定支付第三方費(fèi)用,并確保費(fèi)用的支付及時(shí)、準(zhǔn)確。第六條第三方責(zé)任限額6.1甲乙方應(yīng)與第三方協(xié)商確定責(zé)任限額,并在委托協(xié)議中予以明確。6.2第三方責(zé)任限額應(yīng)根據(jù)第三方的服務(wù)內(nèi)容、風(fēng)險(xiǎn)程度、市場(chǎng)行情等因素合理確定。6.3甲乙方應(yīng)確保第三方責(zé)任限額符合合同約定,并保障甲乙方的合法權(quán)益。第七條第三方與甲乙方的關(guān)系7.1第三方與甲乙方之間建立委托關(guān)系,第三方應(yīng)嚴(yán)格按照甲乙方的要求履行合同義務(wù)。7.2第三方對(duì)甲乙方承擔(dān)責(zé)任,不影響甲乙方之間合同的履行和雙方的權(quán)利義務(wù)。第八條第三方介入的變更和終止8.1甲乙方應(yīng)協(xié)商一致,方可變更或終止第三方介入的事宜。8.2變更或終止第三方介入事項(xiàng)時(shí),甲乙方應(yīng)與第三方協(xié)商一致,并辦理相關(guān)手續(xù)。第九條第三方介入的違約責(zé)任9.1第三方如未能按照合同約定履行義務(wù),應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,并向甲乙方支付違約金。9.2違約金的計(jì)算方式、金額等應(yīng)在合同中予以約定。第十條爭(zhēng)議解決10.1甲乙方與第三方之間的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決。10.2如協(xié)商不成,甲乙方可以選擇調(diào)解或仲裁解決。10.3調(diào)解或仲裁結(jié)果對(duì)甲乙方與第三方均具有法律約束力。第十一條法律適用和管轄11.1本合同及第三方介入相關(guān)事項(xiàng)適用[簽訂地國(guó)家]的法律。11.2任何因本合同及第三方介入事項(xiàng)產(chǎn)生的訴訟或仲裁,應(yīng)提交[具體法院或仲裁機(jī)構(gòu)]處理。第十二條其他條款12.1本合同及第三方介入事項(xiàng)的其他未盡事宜,由甲乙方協(xié)商確定。12.2本合同及第三方介入事項(xiàng)的修改和補(bǔ)充,應(yīng)以書(shū)面形式簽訂,并與本合同具有同等法律效力。本合同及第三方介入事項(xiàng)的履行、解釋及適用,均適用上述條款。甲乙方應(yīng)嚴(yán)格遵守本合同及第三方介入事項(xiàng)的約定,確保合同的順利履行。第三部分:其他補(bǔ)充性說(shuō)明和解釋說(shuō)明一:附件列表:附件1:翻譯服務(wù)合同協(xié)議書(shū)附件2:翻譯范圍和內(nèi)容詳細(xì)清單附件3:翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和要求附件4:翻譯人員資質(zhì)證明文件附件5:翻譯費(fèi)用計(jì)算明細(xì)表附件6:翻譯時(shí)間安排和進(jìn)度報(bào)告附件7:第三方介入?yún)f(xié)議書(shū)附件8:違約金計(jì)算公式和支付說(shuō)明附件9:爭(zhēng)議解決方式選擇聲明附件10:保密協(xié)議附件11:知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)聲明附件12:通知與送達(dá)地址及聯(lián)系方式附件13:合同履行過(guò)程中的額外費(fèi)用明細(xì)表附件14:合同變更、解除和終止協(xié)議附件15:合同完整性和獨(dú)立性聲明說(shuō)明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:違約行為:1.翻譯公司未能按照約定的時(shí)間、質(zhì)量完成翻譯工作。2.翻譯公司未能按照約定保密原文文件和翻譯文件。3.外企未能按照約定的時(shí)間提供原文文件。4.外企未能按照約定支付翻譯費(fèi)用。5.第三方未能按照約定提供服務(wù),或服務(wù)結(jié)果不符合甲乙方的期望。6.任何一方未履行合同約定的其他義務(wù)。違約責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):1.違約金計(jì)算方式:根據(jù)合同總金額的一定比例(如5%或其他約定比例)計(jì)算違約金。2.違約金的支付時(shí)間:違約行為發(fā)生后的[具體天數(shù)]內(nèi)支付。3.違約造成的損失賠償:根據(jù)實(shí)際損失金額計(jì)算,包括但不限于直接損失和間接損失。示例說(shuō)明:若翻譯公司未能按照約定時(shí)間完成翻譯工作,導(dǎo)致外企損失了[具體金額]元的機(jī)會(huì)成本,外企有權(quán)要求翻譯公司支付違約金[具體金額]元,并賠償因違約導(dǎo)致的直接損失[具體金額]元。說(shuō)明三:法律名詞及解釋?zhuān)?.合同:本合同是指2024年某翻譯公司與某外企之間的翻譯服務(wù)合同。2.甲方:指某
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024-2030年中國(guó)孕婦裝行業(yè)競(jìng)爭(zhēng)格局及發(fā)展?jié)摿ρ芯繄?bào)告
- 2024-2030年中國(guó)城市公共汽車(chē)客運(yùn)行業(yè)運(yùn)營(yíng)模式及發(fā)展規(guī)劃分析報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)地板椅項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)圖書(shū)零售連鎖行業(yè)運(yùn)行狀況及投資發(fā)展前景預(yù)測(cè)報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)回收自控系統(tǒng)項(xiàng)目申請(qǐng)報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)啤酒行業(yè)市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)模式及投資前景展望報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)原青花素行業(yè)需求規(guī)模及投資價(jià)值調(diào)研報(bào)告
- 2024年版權(quán)購(gòu)買(mǎi)合同購(gòu)買(mǎi)價(jià)格及版權(quán)范圍
- 2024年桶裝水品牌形象設(shè)計(jì)與宣傳推廣服務(wù)協(xié)議3篇
- 茂名職業(yè)技術(shù)學(xué)院《電子競(jìng)技用戶(hù)分析》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2024年人教版八年級(jí)地理上冊(cè)期末考試卷(附答案)
- 2024年初中七年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)單元寫(xiě)作范文(新人教版)
- 2025年蛇年年會(huì)匯報(bào)年終總結(jié)大會(huì)模板
- 2024年度國(guó)家公務(wù)員考試公共基礎(chǔ)知識(shí)復(fù)習(xí)試卷及答案(共四套)
- 中國(guó)高血壓防治指南(2024年修訂版)解讀-治療篇
- 內(nèi)審檢查表完整版本
- 2024年秋季國(guó)家開(kāi)放大學(xué)《形勢(shì)與政策》大作業(yè)及答案
- 上海市復(fù)旦附中2025屆高一上數(shù)學(xué)期末檢測(cè)模擬試題含解析
- 義務(wù)教育勞動(dòng)課程標(biāo)準(zhǔn)2022年版考試題庫(kù)及答案5
- 《社會(huì)調(diào)查研究與方法》形成性考核冊(cè)及參考答案
- 腫瘤所治療所致血小板減少癥診療指南
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論