關(guān)注漢語(yǔ)口語(yǔ)詞匯與書(shū)面語(yǔ)詞匯的研究_第1頁(yè)
關(guān)注漢語(yǔ)口語(yǔ)詞匯與書(shū)面語(yǔ)詞匯的研究_第2頁(yè)
關(guān)注漢語(yǔ)口語(yǔ)詞匯與書(shū)面語(yǔ)詞匯的研究_第3頁(yè)
關(guān)注漢語(yǔ)口語(yǔ)詞匯與書(shū)面語(yǔ)詞匯的研究_第4頁(yè)
關(guān)注漢語(yǔ)口語(yǔ)詞匯與書(shū)面語(yǔ)詞匯的研究_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

關(guān)注漢語(yǔ)口語(yǔ)詞匯與書(shū)面語(yǔ)詞匯地研究

造詞方法是孫常敘先生1956年在《漢語(yǔ)詞匯》中首先提

出來(lái)地。它指出:"造詞方法與造詞結(jié)構(gòu)是不相同。"”結(jié)構(gòu)是就

造詞地素材以及它們之間地關(guān)系來(lái)說(shuō)地?!薄痹煸~方法地研究是

從造詞活動(dòng)方面來(lái)分析詞地構(gòu)成地。”[2]把屬于語(yǔ)法學(xué)地”構(gòu)

詞法”與屬于詞匯學(xué)地"造詞法”區(qū)別開(kāi)來(lái)是一分重要地,孫先

生在這一點(diǎn)上做出了重大地貢獻(xiàn)。構(gòu)詞法是共時(shí)地詞地結(jié)構(gòu)分

析,造詞法是歷時(shí)地詞地衍生方式地考察。孫先生指出造詞法

是關(guān)于造詞活動(dòng)地研究,這說(shuō)法是準(zhǔn)確地,但它又說(shuō)造詞方法

是”使用具體詞素組織成詞地方式與方法”,這就又與“構(gòu)詞法”

有些糾纏不清了。它把漢語(yǔ)地造詞法分為"語(yǔ)音造詞,語(yǔ)義造詞,

結(jié)構(gòu)造詞”三大系統(tǒng),似乎也還沒(méi)有準(zhǔn)確地揭示語(yǔ)音,語(yǔ)義與語(yǔ)

法之間地關(guān)系。語(yǔ)言地三個(gè)系統(tǒng)之間是相互關(guān)聯(lián)地。進(jìn)入語(yǔ)詞,

所有語(yǔ)音便與語(yǔ)義相糾纏,語(yǔ)素之間所以能按照一定結(jié)構(gòu)關(guān)系

組成語(yǔ)詞,也是以語(yǔ)素地意義為基礎(chǔ)地。這種造詞法分類還是

沒(méi)有跳出結(jié)構(gòu)語(yǔ)法地框框。

李如龍?jiān)凇稘h語(yǔ)詞匯衍生地方式及其流變》一文中提出了

漢語(yǔ)造詞法地四個(gè)大類:音義相生(因音生義與因義生音),語(yǔ)

素合成(多個(gè)語(yǔ)素合成復(fù)合詞,包括詞組地詞匯化),語(yǔ)法類推

(用虛化地語(yǔ)素類推構(gòu)成批量新詞),修辭轉(zhuǎn)化(把復(fù)音詞地

引申義凝成新義項(xiàng)或轉(zhuǎn)化為新詞)。[3]這種造詞法分類可以稱

為以語(yǔ)義為中心地分類法。詞匯地滋生是人們認(rèn)識(shí)世界,為客

觀事物命名,把這些被認(rèn)知地事物組成一個(gè)有關(guān)地意義單位地

行為。造詞法地研究應(yīng)該以語(yǔ)義為依據(jù),不能像構(gòu)詞法地研究

那樣,以語(yǔ)法為基礎(chǔ)。四類造詞法不但反映了成詞之初地語(yǔ)音

與語(yǔ)義地種種關(guān)系,也反映了詞匯意義,語(yǔ)法意義,修辭意義在

詞匯衍生中地作用?,F(xiàn)在看來(lái),所有地語(yǔ)詞大體都可以歸入這

四種造詞法,并且還大體反映了漢語(yǔ)詞匯發(fā)展地歷史過(guò)程,也

符合人類認(rèn)知世界,描述世界地進(jìn)展。

如果說(shuō),從語(yǔ)義方面考察造詞是語(yǔ)言學(xué)地考察,從口頭語(yǔ)

與書(shū)面語(yǔ)兩個(gè)方面考察漢語(yǔ)地造詞法便是言語(yǔ)學(xué)地考察,也是

社會(huì)學(xué)地考察??陬^語(yǔ)與書(shū)面語(yǔ)是最基本地言語(yǔ)變異系統(tǒng),是

社會(huì)語(yǔ)文生活中地兩大應(yīng)用系統(tǒng),也是新詞滋生繁衍地兩片沃

土。與口頭語(yǔ),書(shū)面語(yǔ)之間有異有同有交叉一樣,口頭語(yǔ)與書(shū)面

語(yǔ)地言語(yǔ)主體之間也是有區(qū)別,有交叉地。在古代中國(guó),識(shí)字,

讀書(shū),作文,與書(shū)面語(yǔ)打交道,只是少數(shù)上等人地事,目不識(shí)丁

地平民百姓所接觸地只是口頭語(yǔ),然而勞心者要治人就要與勞

力者交往,彼此之間不能沒(méi)有共同語(yǔ)言。書(shū)面語(yǔ)與口頭語(yǔ)地又

分又合,亦異亦同地關(guān)系,形成敗中有我,我中有嬌,相互依存,

相互轉(zhuǎn)化地局面。

口語(yǔ)造地詞與書(shū)面語(yǔ)造地詞有什么不同呢?口語(yǔ)通行于

口耳之間,口語(yǔ)造詞首先著眼于音,古今地雙聲,疊韻等連綿詞,

切腳詞,疊音詞,合音詞,應(yīng)該都是口語(yǔ)造出來(lái)地,例如吩咐,擔(dān)

待,疙瘩,郎當(dāng),嘟嚕,佝僂,粘轆,嘮叨,葫蘆,姑姑,爺爺,倆,任,

甭……書(shū)面造詞則往往運(yùn)用漢字,在字義上r功夫,往粗里合

或者往細(xì)里分。例如:深:高深,精深,艱難,幽深,淵深,湛深,深

厚,深廣,深刻,深邃,深切,深透,深遠(yuǎn),深重;大:博大,高大,浩

大,寬大,龐大,強(qiáng)大,盛大,遠(yuǎn)大,重大,壯大,大氣,大膽,大學(xué),

大意,大戰(zhàn)等等。

漢語(yǔ)地方言自古以來(lái)就只流傳于口頭,缺乏書(shū)面形式,但

它正是最廣大地人群所使用地口語(yǔ)。口語(yǔ)詞有許多都是在方言

地區(qū)造出來(lái)地,現(xiàn)代漢語(yǔ)地口語(yǔ)詞往往就是官話區(qū)里通行于不

同范圍地方言詞?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》1983版新標(biāo)地844條口語(yǔ)

詞在“三版”取消(口)標(biāo)號(hào)后,就有41條改標(biāo)為(方)(方言

詞)。例如:踝子骨,攪與,半拉,老鴇,旱半天兒,昨兒,叨登,沒(méi)

治,起根。書(shū)面造詞則常常向古書(shū)討生活,起用文言詞,生僻字

或典故,有時(shí)就與古語(yǔ)詞,文言詞劃不清。例如:縈回,璧還,夷

平,悔恨,杞憂,歆慕,曠世,絕代,憾事,軼事,首事,滋事等等。

[4]

因?yàn)榭谡Z(yǔ)是與語(yǔ)言與生俱來(lái)地,而且向來(lái)使用地人多,口

語(yǔ)造詞不但波瀾壯闊,而且也是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)地??梢韵胂?,未經(jīng)書(shū)

面記錄地口語(yǔ)詞隨著歲月流逝地一定是無(wú)法性數(shù)地,歷史上留

存下來(lái)地口語(yǔ)語(yǔ)料只是其中地滄海一粟。而書(shū)面語(yǔ)借助著文字

與典籍則大量流傳,與時(shí)俱增,而且不斷去粗存精,留下了許多

富于表現(xiàn)力地語(yǔ)詞與膾炙人口地語(yǔ)料。就現(xiàn)代漢語(yǔ)地狀況說(shuō),

它所形成書(shū)面語(yǔ)詞數(shù)量龐大,古老成分多,規(guī)范程度高,藝術(shù)性

也強(qiáng);而口頭語(yǔ)詞文字記錄少,近代以來(lái)語(yǔ)詞多,雖然鮮活,卻

相對(duì)粗而俗。曹煒曾就在1983版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中(口)

語(yǔ)詞與(書(shū))語(yǔ)詞(實(shí)際上是文言詞)作比較統(tǒng)計(jì),得出了以

下地?cái)?shù)據(jù)[5],見(jiàn)表lo

漢語(yǔ)詞匯地雙音化是漢唐興起,往后愈甚。以上數(shù)據(jù)說(shuō)明,

口語(yǔ)詞對(duì)于書(shū)面文言詞來(lái)說(shuō)是后起地?,F(xiàn)代漢語(yǔ)地口語(yǔ)詞是近

代白話加上五四以來(lái)地創(chuàng)新而形成地,所以雙音詞多,多音詞

也不少,合成詞多,單純?cè)~少,由于歷史較短,沒(méi)有書(shū)面地傳揚(yáng),

詞義地分解較少,單義詞多,多義詞少。這些方面都與書(shū)面文言

詞形成較大反差。

口語(yǔ)雖然較之書(shū)面語(yǔ)粗而俗,但是它卻是生動(dòng)活潑,多樣

善變,無(wú)限豐富地。詞匯衍生中地新招都是首先在口語(yǔ)中創(chuàng)造

出來(lái)地。例如"子,兒,頭”虛化為名詞地后綴就是宋元之后形成

地?,F(xiàn)代口語(yǔ)中得到很大發(fā)展,而在書(shū)面地文言詞就極少見(jiàn)。

以下是1983版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(方),(口),(書(shū))地詞目

中帶”子,兒,頭”地比例數(shù)。見(jiàn)表2。

從詞地音節(jié)數(shù)說(shuō),口語(yǔ)詞中除了單音,雙音詞,還有三音,

四音,五音地;多音詞中除了字義合成之外還有不少引申,比喻

義構(gòu)成地,可謂形式多樣。例如:巴不得,疤痢眼兒,八九不離十,

半瓶醋,背黑鍋,不是玩兒地,長(zhǎng)蟲(chóng)(蛇),吊兒郎當(dāng),二百五,趕

趟兒,狗腿子,姑奶奶,悶葫蘆罐兒,錢(qián)兒癬,窮光蛋,三天兩頭

兒,手指頭肚兒等等。尤其是三音節(jié)以上地運(yùn)用修辭手段造出

來(lái)地慣用語(yǔ)(如砍大山,開(kāi)后門(mén)),近數(shù)十年間大有驟增之勢(shì)。

此外,口語(yǔ)詞與書(shū)面語(yǔ)詞還有一些差異。從讀音說(shuō),書(shū)面語(yǔ)

詞多文讀音,口語(yǔ)詞多白讀音,書(shū)面語(yǔ)詞有較多生僻字,口語(yǔ)詞

則多用常用單音語(yǔ)素,日常用語(yǔ)語(yǔ)素,與人體有關(guān)語(yǔ)素(”近取

諸身"),例如1983版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》地800多條口語(yǔ)詞中

除了”子,兒,頭"之外,以下16個(gè)常用字所組成地詞目就都不

少。如大,25;小,21;老,14;打,11;下,11;不,11;人,11;活,10;

半,10;天,9;黑,8;姑,8;上,6;臉,5;死,5。含有這16個(gè)常用字

地詞目與上文所說(shuō)地含有“子,兒,頭”(當(dāng)然也是常用字)地詞

目加起來(lái)達(dá)到461條,扣除重復(fù)地條目,應(yīng)該還占有總詞目地一

半左右。由此可見(jiàn)常用字在口語(yǔ)詞中占著很大地比例。

口語(yǔ)詞與書(shū)面語(yǔ)詞匯成了漢語(yǔ)詞匯鮮活而豐富地洪流???/p>

語(yǔ)詞與書(shū)面語(yǔ)詞在漢語(yǔ)是縱貫古今地兩大詞匯系統(tǒng),任何時(shí)期

都有這兩個(gè)系統(tǒng)地對(duì)立與競(jìng)爭(zhēng)。上古時(shí)期地詩(shī)經(jīng),楚辭是可唱

可吟地詩(shī)歌,應(yīng)該比較接近口語(yǔ);《尚書(shū)》,《周易》,漢賦是精

心雕琢地,是早期地書(shū)面語(yǔ);到了中古,口語(yǔ)方面地典籍用敦煌

地變文,曲子詞與后來(lái)地話本,還有像寒山子,鄭板橋那樣拿口

語(yǔ)入詩(shī)地文人之作。唐宋之后地”文起八代之衰“地"古文運(yùn)動(dòng)”

則是典型地用書(shū)面語(yǔ)擠壓口頭語(yǔ),以古代語(yǔ)言統(tǒng)制后代語(yǔ)言地

文人們地舉措。然而口語(yǔ)演變地洪流是不可阻擋地,宋元地白

話終于逐漸地登上了歷史舞臺(tái),光有“四大名著”開(kāi)路還不夠,

直到維新運(yùn)動(dòng)與五四時(shí)期地新文化運(yùn)動(dòng)才把近乎口語(yǔ)地"白話

”扶正。然而從此之后,原來(lái)用早期口語(yǔ)寫(xiě)下地〃白話”又成了書(shū)

面語(yǔ),新地口語(yǔ)則跟著時(shí)代地潮流在社會(huì)生活中變異,發(fā)展,滾

滾向前。尤其是最近地20年,由于社會(huì)生活中地節(jié)奏加快,變

動(dòng)加大,方言地回潮,外來(lái)語(yǔ)(包括字母詞)地批量涌入與隨心

所欲地網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在青少年手頭地泛濫,又在口語(yǔ)系統(tǒng)中展現(xiàn)了

許多新地景象。

然而口語(yǔ)與書(shū)面語(yǔ)之間除了對(duì)立與競(jìng)爭(zhēng)之外,還有相互吸

收與相互包容地一面。用哲學(xué)語(yǔ)言來(lái)說(shuō),便是既相互矛盾與相

互斗爭(zhēng),也相互依存與相互轉(zhuǎn)化。

口語(yǔ)詞與書(shū)面語(yǔ)詞地相容與轉(zhuǎn)化首先表現(xiàn)在書(shū)面語(yǔ)中地

夾用道白與口語(yǔ)中地成語(yǔ)典故地引用?!妒酚?陳涉世家》寫(xiě)

到陳勝地農(nóng)民老鄉(xiāng)來(lái)探望它地王府時(shí)驚嘆道:"夥頤,涉之為王

沉沉者。””夥頤,沉沉,者”就都是它們家鄉(xiāng)話地口語(yǔ)?!都t樓夢(mèng)》

語(yǔ)言是與口語(yǔ)相近地,但也有不少書(shū)面語(yǔ),文言詞,尤其是官場(chǎng)

上與文人間地用語(yǔ),連有點(diǎn)文墨地小姐們也有許多典雅字句。

但為了展現(xiàn)不同人物地性格與文化,也用了不少“俗語(yǔ)","俗話

常言”這類當(dāng)時(shí)民間通行地口語(yǔ)。例如劉姥姥:“俗話說(shuō)地,

‘瘦死地駱駝比馬大',憑它怎樣,嬌老拔根毛比我們地腰還粗

呢?!盵6]趙樹(shù)理地小說(shuō),老舍地劇本已是加工過(guò)地書(shū)面語(yǔ)了,保

留得最地道地當(dāng)代口語(yǔ)也往往出于大眾角色地對(duì)白。至于書(shū)面

語(yǔ)轉(zhuǎn)化為口頭語(yǔ),則見(jiàn)于大量地成語(yǔ)與典故。成語(yǔ)通常是經(jīng)過(guò)

文人們錘煉地表現(xiàn)某種哲理,道德觀念或生活經(jīng)驗(yàn)地言語(yǔ)作品,

后來(lái)記錄成書(shū)面語(yǔ),并在口語(yǔ)中流傳開(kāi)了?!都t樓夢(mèng)》地俗話有

不少便是這類前代文人們加工過(guò)地成語(yǔ)。例如:”物不平則鳴”

是韓愈用過(guò)地,“佳人命薄”出自蘇東坡地詩(shī),”天網(wǎng)恢恢,疏而

不漏”見(jiàn)于《道德經(jīng)》,“遠(yuǎn)水救不得近渴”見(jiàn)于《韓非子》,“樂(lè)

極生悲,否極泰來(lái)”《水滸》用過(guò),“謀事在人,成事在天”《三國(guó)

演義》用過(guò)。至于見(jiàn)諸話本小說(shuō)就更多了。例如:”新婚不如遠(yuǎn)

別","妻賢夫禍少”,”知人知面不知心”/貪多嚼不爛”等等。

書(shū)面語(yǔ)詞影響口語(yǔ)詞還有古今兩種事例。一是古代書(shū)面語(yǔ)

詞保留在方言口語(yǔ)之中。例如:畀(給),睇(看),髀(大腿),

浮泛(漂浮狀),卒之(終于),新婦(媳婦)是粵方言保留地

古代書(shū)面語(yǔ);不啻(不止),瘙(病情好轉(zhuǎn)),殆(糟糕),犧(米

屑),汝(刎,何如(怎樣),蟲(chóng)為(小蟲(chóng)),歆羨(羨慕)等

是閩方言保留地古代書(shū)面語(yǔ)。另一種是現(xiàn)代生活中文化普及之

后許多政治術(shù)語(yǔ)成為各種方言口語(yǔ)中地常用詞,例如"封建,解

放,合作化,國(guó)家,,革命,工作,建設(shè),徹底,堅(jiān)持,關(guān)系,同志,熱

情,重視,進(jìn)行,優(yōu)秀,模范”等等真是不勝枚舉??谡Z(yǔ)影響書(shū)面

語(yǔ)也有一些事例,一是古代與近代地文人們把口語(yǔ)詞用于詩(shī)文

之中,例如寒山子,鄭板橋等人地詩(shī)中就不乏口語(yǔ)詞。一是現(xiàn)代

口語(yǔ)中多音地慣用語(yǔ)大量進(jìn)入書(shū)面語(yǔ),例如"開(kāi)夜車,走后門(mén),

拍馬屁,抬轎子,一刀齊,短平快,硬骨頭,軟著陸"等等。此外,

改革開(kāi)放以來(lái),南方方言地一些詞匯也被吸收到現(xiàn)代書(shū)面語(yǔ),

例如港臺(tái)地口語(yǔ)詞:”太空人,香蕉人,懷葛,按揭,一族,作秀,

打拼,生猛,收鐵臺(tái),弊案,直選,職場(chǎng),爆料”等等。

那么,口語(yǔ)與書(shū)面語(yǔ)之間地互相影響誰(shuí)地作用力大呢?張

中行《文言與白話》曾經(jīng)說(shuō)過(guò):”文言與白話并存,難免互有影

響,可是影響力量地大小不同,文言大,白話小?!盵7]它說(shuō)地"白

話”只指書(shū)面語(yǔ)。同是書(shū)面語(yǔ),古代地文言依仗著久遠(yuǎn)地歷史與

眾多地名家所造就地優(yōu)秀典籍,自然比晚近地白話更有競(jìng)爭(zhēng)

力。況且,早先寫(xiě)白話文地人大多先通了文言,并以為文言優(yōu)于

白話,動(dòng)輒就搬用文言。從現(xiàn)代白話到現(xiàn)代口語(yǔ),又是一個(gè)書(shū)面

語(yǔ)與口頭語(yǔ)競(jìng)爭(zhēng)地新階段。在這個(gè)新階段,文言文逐漸退出歷

史舞臺(tái),青少年中接觸文言地機(jī)會(huì)與興趣越來(lái)越少了,古代社

會(huì)充斥地文盲也趨于消失,如果在義務(wù)教育階段讀寫(xiě)不能過(guò)關(guān),

閱讀量又不大,書(shū)面語(yǔ)詞掌握少了,下筆為文,便只能以粗劣地

口語(yǔ)為主,寫(xiě)一些半文不白,半土不洋地東西。語(yǔ)文程度好些地

則還是有不同地偏好:遠(yuǎn)離口語(yǔ)或側(cè)近口語(yǔ)。對(duì)于中國(guó)這樣地

文獻(xiàn)大國(guó)與以漢字為書(shū)寫(xiě)工具與構(gòu)詞單位地漢語(yǔ)來(lái)講,"目治"

地傳統(tǒng),"求精”地風(fēng)尚,都是很難退出歷史舞臺(tái)地。但是,雖然

很難像采用拼音地語(yǔ)言那樣做到“我手寫(xiě)我口”,逐漸地向口語(yǔ)

靠攏,應(yīng)該還是將來(lái)地書(shū)面語(yǔ)發(fā)展地主要?jiǎng)酉颉?/p>

總之,漢語(yǔ)地口語(yǔ)詞與書(shū)面語(yǔ)詞不是鐵路地永不交叉地雙

軌,而是同源于巴顏喀拉山,又同是匯入太平洋西岸地長(zhǎng)江與

黃河。這兩條民族地母親河是有差別而又有共性地,它們各行

其道而又不乏相互滲透。口語(yǔ)詞與書(shū)面語(yǔ)詞地交流是書(shū)面語(yǔ)與

口語(yǔ)差異大地漢語(yǔ)詞匯演變中地一大特點(diǎn),也是漢語(yǔ)詞匯不斷

得到發(fā)展地優(yōu)點(diǎn)??谡Z(yǔ)豐富生動(dòng),與時(shí)俱進(jìn),提供了詞匯發(fā)展地

重要源泉;書(shū)面語(yǔ)規(guī)范細(xì)密,精雕細(xì)刻,富于表現(xiàn)力,是詞匯規(guī)

范化,科學(xué)化,藝術(shù)化地重要?jiǎng)恿?。?shù)千年來(lái),正是口語(yǔ)詞與書(shū)

面語(yǔ)詞地共存與交往,使?jié)h語(yǔ)詞匯不斷擴(kuò)展,充實(shí),逐漸錘煉得

優(yōu)美多采,擁有各種表達(dá)手段地寶藏,成為豐厚地精神文化遺

產(chǎn)。

研究漢語(yǔ)地口語(yǔ)詞匯與書(shū)面語(yǔ)詞匯有重要地理論意義與

實(shí)用意義。30年前,陳建民按照呂叔湘先生地建議,錄下人們說(shuō)

地話,研究人們?cè)鯓影芽谡Z(yǔ)提煉成書(shū)面語(yǔ)。幾年后,它寫(xiě)了《說(shuō)

與寫(xiě)》與《漢語(yǔ)口語(yǔ)》[8]兩本書(shū)。張志公先生在后者地序文

中寫(xiě)道:"從古代到現(xiàn)代,人們研究語(yǔ)言一直是以書(shū)面語(yǔ)為準(zhǔn)

地?!庇捎阡浺粞b置地晚出,”加以長(zhǎng)期地封建社會(huì)中,只重視書(shū)

面,不重視口語(yǔ),因而對(duì)口頭語(yǔ)言地研究始終提不到日程上來(lái)。

研究語(yǔ)言而不從實(shí)際地口頭上地活語(yǔ)言入手,是個(gè)不小地缺陷

”?!皩?duì)于現(xiàn)代,當(dāng)代漢語(yǔ)口語(yǔ)地研究是薄弱環(huán)節(jié),并且很薄弱,

這對(duì)全面深入地研究漢語(yǔ)是不利地;

事過(guò)20年,漢語(yǔ)口語(yǔ)地研究不能說(shuō)沒(méi)有進(jìn)展,至少還應(yīng)該

說(shuō)進(jìn)展不大。

1996年出版地第三版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》取消了1983年版

地(口)標(biāo)注。據(jù)編者地說(shuō)明,是出于兩個(gè)原因:一是二版所標(biāo)

地原是北京口語(yǔ),這些詞語(yǔ)有”不少也多見(jiàn)于書(shū)面文字,不只限

于口語(yǔ)了",一是”有些詞使用范圍也不好確定”[9]。后來(lái),有學(xué)

者對(duì)此提出了批評(píng):”取消(口)標(biāo)注所引起地負(fù)面效應(yīng),表面

上看是在于未能妥善處理詞語(yǔ)語(yǔ)體特點(diǎn)與言語(yǔ)形式地聯(lián)系與

區(qū)別,但仔細(xì)探究起來(lái),恐怕還有編纂地思想,語(yǔ)言研究地準(zhǔn)備

不足等更深一層地原因。"[10]

口語(yǔ)與書(shū)面語(yǔ)在競(jìng)爭(zhēng)中是會(huì)有變動(dòng)地,口語(yǔ)詞與書(shū)面語(yǔ)詞

本來(lái)也就不可能像井水不犯河水那樣劃然分清。但這都不能成

為標(biāo)不標(biāo)注(口)地理由。況且,如上文所述,漢語(yǔ)地口語(yǔ)詞與

書(shū)面語(yǔ)詞并不只是“語(yǔ)體色彩”上地差異,而是牽連到漢語(yǔ)詞匯

本體一一造詞地本源及后來(lái)地流變地特征。漢語(yǔ)地口語(yǔ)詞與書(shū)

面語(yǔ)詞地差異之大,交往之深正是漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)地重要特征。

比較研究口語(yǔ)詞與書(shū)面語(yǔ)詞,對(duì)于漢語(yǔ)詞匯學(xué)來(lái)說(shuō),無(wú)疑是個(gè)

十分重要地課題。

從理論方面說(shuō),研究漢語(yǔ)口語(yǔ)詞與書(shū)面語(yǔ)詞對(duì)于理解漢語(yǔ)

地特點(diǎn),解決漢語(yǔ)詞匯學(xué)上地一些基本問(wèn)題,可能是一個(gè)突破

口。例如:書(shū)面語(yǔ)造詞就是從漢字入手,運(yùn)用漢字地字義組合來(lái)

創(chuàng)造新詞地。如果說(shuō),歷史上地書(shū)面語(yǔ)造詞是文人造詞,口語(yǔ)造

詞是平民造詞地話,這兩種造詞各有什么語(yǔ)言特點(diǎn)與文化特

點(diǎn)?在漢語(yǔ)詞匯大系統(tǒng)中各占著多少比例?這種比例對(duì)于理

解漢語(yǔ)詞匯地特點(diǎn)又有什么意義?又如,除了明顯地書(shū)面專用

詞與口語(yǔ)專用詞之外,二者共用地又是哪些詞?這些詞在總詞

量中占著多少比例?如果說(shuō),書(shū),口共用詞就是古今漢語(yǔ)地基

本詞匯,從理論上與實(shí)際上是否經(jīng)得起檢驗(yàn)?長(zhǎng)期以來(lái),關(guān)于

漢語(yǔ)地基本詞是哪些,一直有爭(zhēng)議,至今還是模糊不清;分清書(shū)

面與口語(yǔ)詞及其共用詞有沒(méi)有可能在這一點(diǎn)上尋求一條出

路?還有,在書(shū)面語(yǔ)詞與口頭語(yǔ)詞地競(jìng)爭(zhēng)與消長(zhǎng)上有沒(méi)有規(guī)律

可尋?書(shū)面語(yǔ)詞進(jìn)入口語(yǔ)與口語(yǔ)詞進(jìn)入書(shū)面語(yǔ),是詞語(yǔ)自身地

特點(diǎn)決定地,還是社會(huì)歷史文化原因決定地?這些從專用變?yōu)?/p>

通用地詞語(yǔ)是否成了后一時(shí)期地基本詞匯?考察漢語(yǔ)史上地

基本詞匯地變遷,能否從這方面提供一些有益地思路?在漢語(yǔ)

詞匯地歷時(shí)研究中,在考察不同歷史時(shí)期漢語(yǔ)詞匯地特點(diǎn)及其

流變中,究竟應(yīng)該側(cè)重于書(shū)面語(yǔ)詞或側(cè)重于口頭語(yǔ)詞?抑或是

兩方面分別考察,再作綜合比較,凡此種種都不妨從口頭與書(shū)

面地異同考察中作些思考。

從應(yīng)用方面說(shuō),書(shū)面語(yǔ)詞與口語(yǔ)詞地比較研究首先應(yīng)該為

解決漢語(yǔ)教學(xué)中存在地問(wèn)題作出貢獻(xiàn)。漢語(yǔ)地母語(yǔ)教育歷來(lái)只

重讀寫(xiě)訓(xùn)練,而置口語(yǔ)訓(xùn)練于不顧。至今為止,多數(shù)青少年地口

語(yǔ)還處于自生自滅地狀況,或者說(shuō)學(xué)校與老師把它推給了家庭

與上世紀(jì)80年代,教育部決定在師范院校開(kāi)沒(méi)口語(yǔ)課,組織專

家編寫(xiě)教學(xué)大綱與。20年過(guò)去了,是否應(yīng)該進(jìn)行全面深入地總

結(jié),作一番新地部署?青少年地口語(yǔ)不過(guò)關(guān),對(duì)于詞匯差別大

地東南諸方言地區(qū)地學(xué)生影響特別不好。如果語(yǔ)文教育只重讀

寫(xiě)訓(xùn)練而不注意口語(yǔ)表達(dá)訓(xùn)練,對(duì)于提高一代新人地素質(zhì),為

走上社會(huì)地青年準(zhǔn)備好不可回避地應(yīng)對(duì)本領(lǐng),是否已經(jīng)造成了

制約?從青年學(xué)生們大量訂閱《演講與口才》,熱情參與地演

講比賽,辯論會(huì),可以看到它們確實(shí)有強(qiáng)烈地提高口語(yǔ)能力地

需求,然而學(xué)校里地口語(yǔ)訓(xùn)練為什么總是做不開(kāi),落不到實(shí)

處?在對(duì)外漢語(yǔ)教育中,口語(yǔ)訓(xùn)練與讀寫(xiě)訓(xùn)練也有定位,定量

地問(wèn)題,還有漢字地教學(xué)如何配合地問(wèn)題。眼下不少教學(xué)班回

避了漢字教學(xué),這種做法不但無(wú)法為書(shū)面語(yǔ)訓(xùn)練與進(jìn)一步地漢

學(xué)研究提供必要地基礎(chǔ),就是對(duì)口語(yǔ)詞地理解也是十分不利

地。因?yàn)槿绻焕脻h語(yǔ)地語(yǔ)素義地識(shí)別與類推也就無(wú)法使學(xué)

生具備聯(lián)詞造句地能力,使它們主動(dòng)地,持續(xù)地去掌握更多地

詞語(yǔ)。如果就漢語(yǔ)地口語(yǔ)詞與書(shū)面語(yǔ)詞作了深入地研究,一定

可以為編寫(xiě)各類漢語(yǔ),教學(xué)參考書(shū)以及有關(guān)地讀物提供許多合

理地思路與素質(zhì)。

關(guān)于語(yǔ)言地表達(dá),也是口語(yǔ)詞與書(shū)面語(yǔ)詞研究所應(yīng)關(guān)注地

問(wèn)題。書(shū)面語(yǔ)與口語(yǔ)地表達(dá)各有不同地要求,都是社會(huì)生活中

不可或缺地。以往把書(shū)面語(yǔ)與口語(yǔ)理解為“語(yǔ)卷風(fēng)格色彩”地不

同,而且重點(diǎn)放在各類書(shū)面語(yǔ)表達(dá)地差異上,例如法律語(yǔ)言,辭

書(shū)語(yǔ)言,廣告語(yǔ)言,新聞?wù)Z言等等,對(duì)于口語(yǔ)中地各種表達(dá)手段

地研究往往束手無(wú)策而語(yǔ)焉不祥。問(wèn)題更多地是關(guān)于文學(xué)作品

地語(yǔ)言,如何根據(jù)口語(yǔ)詞與書(shū)面語(yǔ)詞地不同特點(diǎn)與不同表達(dá)效

果,掌握好原則與分寸,使文學(xué)作品既合理,多

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論