國(guó)際貿(mào)易合同中英對(duì)照(2024版)_第1頁(yè)
國(guó)際貿(mào)易合同中英對(duì)照(2024版)_第2頁(yè)
國(guó)際貿(mào)易合同中英對(duì)照(2024版)_第3頁(yè)
國(guó)際貿(mào)易合同中英對(duì)照(2024版)_第4頁(yè)
國(guó)際貿(mào)易合同中英對(duì)照(2024版)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩10頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

國(guó)際貿(mào)易合同中英對(duì)照(2024版)合同目錄ChapterI:Preliminary1.1PurposeoftheContract1.2GoverningLaw1.3DefinitionsandInterpretationsChapterII:ContractingParties2.1DetailsofPartyA2.2DetailsofPartyB2.3RepresentationsandWarrantiesChapterIII:SubjectMatteroftheContract3.1DescriptionofGoods3.2QualityStandardsofGoods3.3QuantityandSpecificationsChapterIV:PriceTerms4.1CompositionofPrice4.2PriceAdjustmentMechanism4.3PaymentMethodsandDeadlinesChapterV:DeliveryandTransportation5.1PlaceandTimeofDelivery5.2ArrangementsandResponsibilitiesforTransportation5.3TransferofRiskandOwnershipChapterVI:InsuranceClauses6.1InsuranceLiabilities6.2ScopeandDurationofInsurance6.3InsurancePremiumsChapterVII:InspectionandAcceptance7.1InspectionStandardsandProcedures7.2ConditionsforAcceptance7.3RaisingandHandlingofDisputesChapterVIII:BreachofContract8.1CircumstancesofBreach8.2LiabilityforBreach8.3CompensationandRemedialMeasuresChapterIX:FraudPreventionandHandling9.1DefinitionofFraudulentActs9.2MeasuresforFraudPrevention9.3MechanismforHandlingFraudulentActsChapterX:ForceMajeure10.1DefinitionofForceMajeure10.2NotificationandProofofForceMajeure10.3HandlingofConsequencesofForceMajeureChapterXI:ContractModificationandTermination11.1ConditionsandProceduresforContractModification11.2ConditionsandConsequencesforContractTermination11.3RightsandObligationsafterTerminationChapterXII:DisputeResolution12.1MethodsofDisputeResolution12.2ApplicableLaw12.3PlaceofDisputeResolutionChapterXIII:SignatureandEffectiveness13.1SignatureSection13.2DateofSignature13.3PlaceofSignatureChapterXIV:ContractAnnexes14.1ListofAnnexes14.2LegalEffectofAnnexes14.3UpdatesandSupplementstoAnnexesChapterXV:AdditionalProvisions15.1NoticesandDeliveries15.2ConfidentialityClause15.3IntellectualPropertyProtectionChapterXVI:FinalProvisions16.1IntegrityoftheContract16.2ModificationoftheContract16.3RightofInterpretationoftheContract合同編號(hào)_______ChapterI:Preliminary1.1PurposeoftheContractThepurposeofthisContractistoregulatethetradeactivitiesbetweenPartyAandPartyB,clarifytheirrightsandobligations,andensurethesmoothprogressofthetransaction.1.2GoverningLawThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof______.1.3DefinitionsandInterpretationsThetermsandexpressionsusedinthisContractshallhavethefollowingmeanings:______.ChapterII:ContractingParties2.1DetailsofPartyANameofPartyA:______,Address:______,LegalRepresentative:______.2.2DetailsofPartyBNameofPartyB:______,Address:______,LegalRepresentative:______.2.3RepresentationsandWarrantiesBothpartiesherebyrepresentandwarrantthattheyhavethequalificationsandcapabilitiestoenterintoandperformthisContract.ChapterIII:SubjectMatteroftheContract3.1DescriptionofGoodsPartyAagreestosell,andPartyBagreestopurchasethefollowinggoods:______.3.2QualityStandardsofGoodsThequalityofthegoodsshallconformtothefollowingstandards:______.3.3QuantityandSpecificationsThequantityofthegoodsis:______,andthespecificationsare:______.ChapterIV:PriceTerms4.1CompositionofPriceTheunitpriceofthegoodsis:______,andthetotalpriceis:______.4.2PriceAdjustmentMechanismDuringthevalidityperiodoftheContract,ifmarketconditionschange,thepricemaybeadjustedaccordingtothefollowingconditions:______.4.3PaymentMethodsandDeadlinesPartyAagreesthatPartyBshallpaythepurchasepricebythefollowingmethods:______,andthepaymentdeadlineis:______.ChapterV:DeliveryandTransportation5.1PlaceandTimeofDeliveryTheplaceofdeliveryofthegoodsis:______,andthetimeofdeliveryis:______.5.2ArrangementsandResponsibilitiesforTransportationThetransportationofthegoodsshallbearrangedby:______,andthetransportationcostsshallbeborneby:______.5.3TransferofRiskandOwnershipTheriskofthegoodsshallpassto:______at:______,andtheownershipshallpassat:______.ChapterVI:InsuranceClauses6.1InsuranceLiabilitiesPartyA/PartyBshallberesponsibleforinsuringthegoods,andtheinsuranceliabilitiesinclude:______.6.2ScopeandDurationofInsuranceThescopeofinsurancecoverageis:______,andtheinsuranceperiodis:______.6.3InsurancePremiumsTheinsurancepremiumsshallbeborneby:______.ChapterVII:InspectionandAcceptance7.1InspectionStandardsandProceduresTheinspectionofthegoodsshallbeconductedinaccordancewiththefollowingstandards:______.7.2ConditionsforAcceptancePartyBshallcompletetheacceptancewithin______daysafterreceivingthegoodsandproceedaccordingtothefollowingprocedures:______.7.3RaisingandHandlingofDisputesIfPartyBhasanyobjectionstothegoods,theyshallberaisedwithin______daysafteracceptanceandhandledaccordingtothefollowingprocedures:______.ChapterVIII:BreachofContract8.1CircumstancesofBreachBreachofcontractincludesbutisnotlimitedtothefollowingactions:______.8.2LiabilityforBreachThebreachingpartyshallbeartheliabilityarisingfromthebreach.8.3CompensationandRemedialMeasuresThebreachingpartyshalltakethefollowingcompensationandremedialmeasures:______.ChapterIX:FraudPreventionandHandling9.1DefinitionofFraudulentActsFraudulentactsinthisContractincludebutarenotlimitedto:______.9.2MeasuresforFraudPreventionTopreventfraudulentacts,bothpartiesshalltakethefollowingmeasures:______.9.3MechanismforHandlingFraudulentActsOnceafraudulentactisdiscovered,itshallbehandledaccordingtothefollowingmechanism:______.ChapterX:ForceMajeure10.1DefinitionofForceMajeureForcemajeurereferstounforeseeable,unavoidable,andinsurmountableobjectivecircumstances.10.2NotificationandProofofForceMajeureTheaffectedpartyshallnotifytheotherpartywithin______hoursafterbecomingawareoftheoccurrenceofforcemajeureandprovidecorrespondingproof.10.3HandlingofConsequencesofForceMajeureAftertheoccurrenceofforcemajeure,bothpartiesshallnegotiatetoresolvetheissuesrelatedtotheperformanceoftheContract.ChapterXI:ContractModificationandTermination11.1ConditionsandProceduresforContractModificationAnyamendmentstotheContractshallbemadewiththemutualconsentofbothpartiesandinaccordancewiththefollowingprocedures:______.11.2ConditionsandConsequencesforContractTerminationTheContractmaybeterminatedunderthefollowingconditions:______.Theconsequencesofterminationare:______.11.3RightsandObligationsafterTerminationAftertheterminationoftheContract,thepartiesshallhandletheirrespectiverightsandobligationsinthefollowingmanner:______.ChapterXII:DisputeResolution12.1MethodsofDisputeResolutionDisputesarisingfromtheContractshallberesolvedfirstthroughfriendlynegotiation.Ifnegotiationfails,thedisputemaybesubmittedto:______.12.2ApplicableLawTheinterpretation,application,andresolutionofdisputesoftheContractshallbegovernedbythelawof:______.12.3PlaceofDisputeResolutionTheplacefortheresolutionofdisputesundertheContractshallbe:______.ChapterXIII:SignatureandEffectiveness13.1SignatureSectionPartyA'srepresentativesignature:______,PartyB'srepresentativesignature:______.13.2DateofSignatureThedateofsignatureoftheContractis:______.13.3PlaceofSignatureTheContractissignedatthelocation:______.ChapterXIV:ContractAnnexes14.1ListofAnnexesTheannexestotheContractincludebutarenotlimitedtothefollowingdocuments:______.14.2LegalEffectofAnnexesAllannexesareanintegralpartoftheContractandhavethesamelegaleffectasthemaintext.14.3UpdatesandSupplementstoAnnexesAnycorrectionsorsupplementstotheannexesshallbemadeinwritingandconfirmedbybothparties'signatures.ChapterXV:AdditionalProvisions15.1NoticesandDeliveriesAllnoticesshallbeinwritingandmaybedeliveredbymail,email,fax,orothermeans.15.2ConfidentialityClauseBothpartiesshallkeepconfidentialallproprietaryinformationobtainedduringtheperformanceoftheContractandshallnotdiscloseittothirdpartieswithoutthewrittenconsentoftheotherparty.15.3IntellectualPropertyProtectionIntellectualpropertyrightsarisingfromtheperformanceoftheContractshallbeownedby:______.Withoutthewrittenconsentoftheowneroftheintellectualpropertyrights,neitherpartymayuseorauthorizeotherstousesuchintellectualproperty.ChapterXVI:FinalProvisions16.1IntegrityoftheContractThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesregardingthetransaction.16.2ModificationoftheContractAnymodificationtotheContractshallrequirethewrittenconsentofbothparties.16.3RightofInterpretationoftheContractThefinalrightofinterpretationofthisContractshallbevestedin:______.ChapterXVII:LegalLiabilityforFraudulentActs17.1LegalConsequencesofFraudulentActsAnypartythatengagesinfraudulentactsshallbearthecorrespondinglegalresponsibilities.17.2CompensationLiabilityforFraudulentActsThepartycommittingfraudulentactsshallcompensateforalllossescausedtotheotherparty.17.3DisclosureObligationforFraudulentActsThepartydiscoveringafraudulentactshallpromptlydiscloseittotheotherpartyandassistinhandlingrelatedmatters.ChapterXVIII:SupervisionofContractPerformance18.1EstablishmentofSupervisionMechanismBothpartiesshallestablishamechanismforsupervisingtheperformanceoftheContracttoensureitssmoothexecution.18.2ContentofSupervisionThesupervisionincludesbutisnotlimitedtothequalityofgoods,deliverytime,paymentstatus,etc.18.3HandlingofSupervisionResultsTheresultsofsupervisionshallbepromptlynotifiedtotheotherparty,andappropriatemeasuresshallbetakenbasedontheresults.ChapterXIX:TerminationandLiquidationoftheContract19.1ConditionsforTerminationoftheContractTheContractmaybeterminatedunderthefollowingconditions:______.19.2NoticeofTerminationApartywishingtoterminatetheContractshallgivewrittennoticetotheotherpartyatleast______daysinadvance.19.3LiquidationafterTerminationAftertheterminationoftheContract,bothpartiesshallliquidateinthefollowingmanner:______.ChapterXX:InterpretationandSupplementoftheContract20.1PrinciplesofInterpretationTheinterpretationoftheContractshallfollowtheprinciplesoffairnessandgoodfaith.20.2HandlingofConflictingTermsIncaseofanyconflictbetweenthetermsoftheContract,thetermsinthemaintextshallprevail.20.3E

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論