




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
BlackMyth:Wukong,aChineseAAAgame,capturedglobalaudiencesonSteam,highlightingChina'sculturalheritage.BlackMyth:WukongDominatesSteamonDayOneAssertingthatitsrenditionoftheMing-eraclassic"JourneytotheWest"willcompelWesternplayerstoimmersethemselvesinChineseculture,officialmediainChinaralliedbehindChina'smostpopularsingle-playervideogametodate.OnWednesday,onlyonedayafteritsdebut,2.2millioncontinuousplayerswereenjoying"BlackMyth:Wukong"onSteam,aprominentonlinegamingplatform,Reutersreports.ThegameisbasedonalegendarymonkeykingfromafamousworkofChineseliteraturewhohadtheabilitytoshape-shiftintohumans,animals,andinanimateobjects."Chineseplayersinthepasthavegonethroughthisprocessofcross-culturalunderstanding,nowitistheturnofoverseasplayerstolearn...andunderstandChinesetraditionalculture,"ablogpostfromChinaCentralTelevisionsaid.
Accordingtothenationalbroadcaster,individualscanonlyfullyappreciate"BlackMyth:Wukong"iftheyarewell-versedinthenarrativeofthebelovedmagicalmonkey,SunWukong,whogainssupernaturalabilitiesthroughTaoism.PerYahooFinance,muchexcitementeruptedonChinesesocialmediawhenGameScience,abusinessfinancedbyTencent,releasedthegameonTuesday."ThisreleasemarksaboldforaybyChinesegamedevelopersintoamarketlongdominatedbyWesterntriple-Atitles,"statedXinhua,theofficialnewsagencyofChina,editorializedonWednesday."Withthisbreakthrough,thedefaultlanguageofatriple-AgameisnolongerEnglish,butChinese,"accordingtothereport.AnalystsatShanghai-basedTopsperitySecuritiespredictedthat"BlackMyth:Wukong"would"attractmoreglobalplayerstopayattentiontodomesticgames"andthatbusinessesinmanydifferentindustriesmightbenefitfromintellectualpropertytie-ins.Didi,aride-hailingcompany,LenovoGroup,andLuckinCoffeeareallrunningadsthatmakeuseof"BlackMyth:Wukong"references.However,gamingstocksremainedflatonWednesday,withconceptstocksassociatedwiththegame'sdevelopmentfallingafterasteepincreaseoverthepreviousmonth."BlackMyth:Wukong"receivedalotofpraiseforbeingthefirstAAAgamemadeinChina,despitethehugeinvestment,lengthyproductioncycles,andexpensivedevelopmentcosts.IncontrasttootherChinesemobilegamesthatrequireconstantmicropayments,thisonerequiresaone-timepaymentof268yuan($37.58)forthebasicversionand328yuanforthepremium.CitireportedthatbythetimethegamewaslaunchedonTuesday,pre-saleshadhit400millionyuan,startinginJune.Accordingtoanindustryinsider,"Itisunclearwhether"BlackMyth:Wukong's"businessmodelcanbringmoreprofits...theimportantthing...isthatChinaisfinallygettingit'sownAAAgamethatcanexcitetheworld,"asreportedbythestate-ownednewspaperGlobalTimes.
"GlobalplayerswillbeabletogetadeeperunderstandingoftraditionalChineseculturewhilehavingfun,"accordingtoGlobalTimes.1.Whatisthesignificanceofthereleaseof"BlackMyth:Wukong"accordingtoChineseofficialmedia?A)ItmarkstheendofWesterndominanceinthevideogamemarket.B)ItencouragesWesternplayerstolearnaboutChineseculture.C)Itintroducesanewpaymentmodelforvideogames.D)Itrevolutionizesthenarrativestyleinvideogames.2.Howmanyplayerswereconcurrentlyplaying"BlackMyth:Wukong"onSteamonedayafteritsdebut?A)400,000B)2.2millionC)4millionD)268million3.WhichofthefollowingstatementsisNOTtrueabout"BlackMyth:Wukong"accordingtothearticle?A)ItisbasedonaChineseliteraryclassic.B)ItisthefirstAAAgamedevelopedinChina.C)Itrequiresconstantmicropayments.D)Itreceivedpraiseforitsproductionquality.4.Whatdoesthereportsuggestabouttheimpactof"BlackMyth:Wukong"onthevideogamemarket?A)Ithascausedasignificantdropingamingstocks.B)Ithasledtoasurgeinsalesofrelatedconceptstocks.C)Ithascreatedanewbusinessmodelforvideogames.D)Ithasinspiredothercompaniestocreatesimilargames.5.Whatisthepriceforthepremiumversionof"BlackMyth:Wukong"?A)268yuanB)328yuanC)37.58dollarsD)400millionyuan正確答案及解析:1.正確答案:B)它鼓勵西方玩家了解中國文化。解析:文章中提到,中國官方媒體支持這款游戲,認為它將促使西方玩家沉浸于中國文化。2.正確答案:B)2.2million解析:文章中明確提到,在游戲首次亮相僅一天后,有220萬連續(xù)玩家在Steam上享受《黑神話:悟空》。3.正確答案:C)它需要不斷的微支付。解析:文章中提到,與其他需要不斷進行微支付的中國手機游戲不同,《黑神話:悟空》只需要一次性支付。正確答案:D)它激勵其他公司創(chuàng)造類似的游戲。解析:文章中提到,這款游戲標志著中國游戲開發(fā)者大膽進入長期以來由西方AAA級游戲主導的市場,并且許多不同行業(yè)的企業(yè)可能會從知識產(chǎn)權(quán)的結(jié)合中受益。5.正確答案:B)328yuan解析:文章中提到,這款游戲只需要一次性支付268元購買基礎(chǔ)版,以及328元購買高級版。
進階題1.Thearticlesuggeststhat"BlackMyth:Wukong"isasignificantmilestonefortheChinesegamingindustrybecause:A)Ithasauniquepaymentmodel.B)ItisthefirstAAAgamedevelopedinChina.C)Ithasahighpre-salefigure.D)Ithasbeenpraisedforitsculturalrepresentation.2.Accordingtothearticle,whatisthemainreasonthatChineseplayersmighthaveanadvantageoverWesternplayersinappreciating"BlackMyth:Wukong"?A)ChineseplayersaremorefamiliarwithTaoism.B)Chineseplayersaremoreaccustomedtomicropayments.C)Chineseplayershavebettergamingequipment.D)ChineseplayershaveadeeperunderstandingofthenarrativeofSunWukong.3.Thephrase"boldforay"inthearticlemostlikelyrefersto:A)Thelargenumberofplayersenjoyingthegameonitsdebut.B)ThereleaseofagamethatchallengesthedominanceofWesternAAAtitles.C)Theexpensivedevelopmentcostsofthegame.D)Theculturalsignificanceofthegame'snarrative.4.Whatcanbeinferredabouttheresponseofthegamingstockmarkettothereleaseof"BlackMyth:Wukong"?A)Thestockmarketreactedpositivelytothegame'srelease.B)Thestockmarketremainedunaffectedbythegame'srelease.C)Thestockmarketreactednegativelytothegame'srelease.D)Thestockmarketwascautiouslyoptimisticaboutthegame'srelease.5.Thearticleimpliesthatthesuccessof"BlackMyth:Wukong"couldhavewhichofthefollowingeffectsontheChineseeconomy?A)Itcouldleadtoadecreaseintourismrevenue.B)Itcouldcreatenewopportunitiesforcross-industrymarketing.C)ItcouldresultinadeclineinthesalesoftraditionalChineseart.D)Itcouldcauseashiftingovernmentinvestmentawayfromculturalheritagepreservation.正確答案及解析:1.正確答案:B)它是中國開發(fā)的第一款AAA游戲。解析:文章中提到,這次發(fā)布標志著中國游戲開發(fā)者大膽進入長期以來由西方AAA級游戲主導的市場。2.正確答案:D)中國玩家對孫悟空的故事有更深入的了解。解析:文章中提到,只有熟悉通過道教獲得超自然能力的可愛魔法猴孫悟空的故事,人們才能充分欣賞《黑神話:悟空》。3.正確答案:B)發(fā)布一款挑戰(zhàn)西方AAA級游戲主導地位的游戲。解析:文章中提到,這次發(fā)布標志著中國游戲開發(fā)者大膽進入長期以來由西方AAA級游戲主導的市場。4.正確答案:C)股票市場對游戲的發(fā)布反應(yīng)消極。解析:文章中提到,周三游戲股票保持平穩(wěn),與游戲開發(fā)相關(guān)的概念股票在上個月大幅上漲后下跌。正確答案:B)它可能為跨行業(yè)營銷創(chuàng)造新的機會。解析:文章中提到,許多不同行業(yè)的企業(yè)可能會從知識產(chǎn)權(quán)的結(jié)合中受益,并且滴滴出行公司、聯(lián)想集團和瑞幸咖啡都在運行使用《黑神話:悟空》引用的廣告。
文本翻譯BlackMyth:Wukong,aChineseAAAgame,capturedglobalaudiencesonSteam,highlightingChina'sculturalheritage.《黑神話:悟空》這款中國AAA級游戲在Steam上吸引了全球觀眾,突出了中國的文化遺產(chǎn)。BlackMyth:WukongDominatesSteamonDayOneAssertingthatitsrenditionoftheMing-eraclassic"JourneytotheWest"willcompelWesternplayerstoimmersethemselvesinChineseculture,officialmediainChinaralliedbehindChina'smostpopularsingle-playervideogametodate.《黑神話:悟空》在Steam上首日稱霸它對明代經(jīng)典《西游記》的演繹將促使西方玩家沉浸于中國文化,中國官方媒體支持了迄今為止中國最受歡迎的單人視頻游戲。OnWednesday,onlyonedayafteritsdebut,2.2millioncontinuousplayerswereenjoying"BlackMyth:Wukong"onSteam,aprominentonlinegamingplatform,Reutersreports.據(jù)路透社報道,周三,在其首次亮相僅一天后,有220萬連續(xù)玩家在Steam這個著名的在線游戲平臺上享受《黑神話:悟空》。ThegameisbasedonalegendarymonkeykingfromafamousworkofChineseliteraturewhohadtheabilitytoshape-shiftintohumans,animals,andinanimateobjects.這款游戲基于中國文學中一個著名的猴王傳說,他有能力變成人類、動物和無生命物體。"Chineseplayersinthepasthavegonethroughthisprocessofcross-culturalunderstanding,nowitistheturnofoverseasplayerstolearn...andunderstandChinesetraditionalculture,"ablogpostfromChinaCentralTelevisionsaid.
中國中央電視臺的一篇博客文章說:“中國玩家過去已經(jīng)經(jīng)歷了跨文化理解的過程,現(xiàn)在輪到海外玩家學習……并理解中國傳統(tǒng)文化?!盇ccordingtothenationalbroadcaster,individualscanonlyfullyappreciate"BlackMyth:Wukong"iftheyarewell-versedinthenarrativeofthebelovedmagicalmonkey,SunWukong,whogainssupernaturalabilitiesthroughTaoism.根據(jù)國家廣播公司的說法,只有熟悉通過道教獲得超自然能力的可愛魔法猴孫悟空的故事,人們才能充分欣賞《黑神話:悟空》。PerYahooFinance,muchexcitementeruptedonChinesesocialmediawhenGameScience,abusinessfinancedbyTencent,releasedthegameonTuesday.據(jù)雅虎財經(jīng)報道,當騰訊資助的GameScience公司在周二發(fā)布這款游戲時,中國社交媒體上爆發(fā)了極大的興奮。"ThisreleasemarksaboldforaybyChinesegamedevelopersintoamarketlongdominatedbyWesterntriple-Atitles,"statedXinhua,theofficialnewsagencyofChina,editorializedonWednesday.新華社,中國官方新聞社,在周三的社論中說:“這次發(fā)布標志著中國游戲開發(fā)者大膽進入長期以來由西方AAA級游戲主導的市場?!?Withthisbreakthrough,thedefaultlanguageofatriple-AgameisnolongerEnglish,butChinese,"accordingtothereport.報告稱:“有了這一突破,AAA級游戲的默認語言不再是英語,而是中文?!盇nalystsatShanghai-basedTopsperitySecuritiespredictedthat"BlackMyth:Wukong"would"attractmoreglobalplayerstopayattentiontodomesticgames"andthatbusinessesinmanydifferentindustriesmightbenefitfromintellectualpropertytie-ins.總部位于上海的TopsperitySecurities的分析師預測,《黑神話:悟空》將“吸引更多全球玩家關(guān)注國內(nèi)游戲”,并且許多不同行業(yè)的企業(yè)可能會從知識產(chǎn)權(quán)的結(jié)合中受益。Didi,aride-hailingcompany,LenovoGroup,andLuckinCoffeeareallrunningadsthatmakeuseof"BlackMyth:Wukong"references.滴滴出行公司、聯(lián)想集團和瑞幸咖啡都在運行使用《黑神話:悟空》引用的廣告。However,gamingstocksremainedflatonWednesday,withconceptstocksassociatedwiththegame'sdevelopmentfallingafterasteepincreaseoverthepreviousmonth.然而,周三游戲股票保持平穩(wěn),與游戲開發(fā)相關(guān)的概念股票在上個月大幅上漲后下跌。"BlackMyth:Wukong"receivedalotofpraiseforbeingthefirstAAAgamemadeinChina,despitethehugeinvestment,lengthyproductioncycles,andexpensivedevelopmentcosts.盡管投資巨大、生產(chǎn)周期長、開發(fā)成本昂貴,《黑神話:悟空》作為中國制造的第一款AAA游戲,受到了大量贊譽。IncontrasttootherChinesemobilegamesthatrequireconstantmicropayments,thisonerequiresaone-timepaymentof268yuan($37.58)forthebasicversionand328yuanforthepremium.與其他需要不斷進行微支付的中國手機游戲不同,這款游戲只需要一次性支付268元(37.58美元)購買基礎(chǔ)版,以及328元購買高級版。CitireportedthatbythetimethegamewaslaunchedonTuesday,pre-saleshadhit400millionyuan,startinginJune.花旗銀行報告稱,到周二游戲發(fā)布時,從6月開始的預售額已達到4億元人民幣。Accordingtoanindustryinsider,"Itisunclearwhether"BlackMyth:Wukong's"businessmodelcanbringmoreprofits...theimportantthing...isthatChinaisfinallygettingit'sownAAAgamethatcanexcitetheworld,"asreportedbythestate-ownednewspaperGlobalTimes.
據(jù)業(yè)內(nèi)人士稱,“目前尚不清楚《黑神話:悟空》的商業(yè)模式能否帶來更多利潤……重要的是,中國終于有了一款能夠激發(fā)世界興奮的自己的AAA游戲,”正如國有報紙《環(huán)球時報》報道的那樣。"GlobalplayerswillbeabletogetadeeperunderstandingoftraditionalChineseculturewhilehavingfun,"accordingtoGlobalTimes.“全球玩家在享受樂趣的同時,將能夠更深入地了解中國傳統(tǒng)文化,”《環(huán)球時報》報道說。
長難句分析1.ThesimultaneoussurgeinplayerengagementandtheinnovativeincorporationoftraditionalChinesefolkloreintoamoderngamingcontexthavepropelled"BlackMyth:Wukong"totheforefrontoftheinternationalgamingscene,therebyredefiningtheboundariesofwhatconstitutesasuccessfulAAAtitle.分析:主句是"ThesimultaneoussurgeinplayerengagementandtheinnovativeincorporationoftraditionalChinesefolkloreintoamoderngamingcontexthavepropelled'BlackMyth:Wukong'totheforefrontoftheinternationalgamingscene"。"ThesimultaneoussurgeinplayerengagementandtheinnovativeincorporationoftraditionalChinesefolkloreintoamoderngamingcontext"是主語,由兩個并列的名詞短語組成。"havepropelled"是謂語,使用了現(xiàn)在完成時態(tài)。"totheforefrontoftheinternationalgamingscene"是介詞短語,作為狀語,說明"BlackMyth:Wukong"被推進的位置。"therebyredefiningtheboundariesofwhatconstitutesasuccessfulAAAtitle"是一個現(xiàn)在分詞短語,作為結(jié)果狀語,說明推進的結(jié)果。"whatconstitutesasuccessfulAAAtitle"是一個賓語從句,作為"redefining"的賓語。2.Asthegamingindustrycontinuestoevolve,withadvancementsintechnologyandchangingplayerpreferences,thesuccessof"BlackMyth:Wukong"underscorestheimportanceofculturalauthenticityandstorytellingincapturingtheimaginationofadiverseglobalaudience.分析:主句是"Thesuccessof'BlackMyth:Wukong'underscorestheimportanceofculturalauthenticityandstorytelling"。"Asthegamingindustrycontinuestoevolve,withadvancementsintechnologyandchangingplayerpreferences"是一個時間狀語從句,說明背景情況。"underscores"是謂語,使用了單數(shù)第三人稱形式。"theimportanceofculturalauthenticityandstorytelling"是賓語,由兩個名詞短語組成。"incapturingtheimaginationofadiverseglobalaudience"是一個介詞短語,作為定語,修飾"importance"。3.Theintricatebalancebetweenmaintainingtheessenceoftheoriginalnarrativeandadaptingittosuittheinteractivenatureofgaming,asdemonstratedby"BlackMyth:Wukong,"presentsauniquechallengefordevelopersseekingtobridgethegapbetweenliteraryclassicsanddigitalentertainment.分析:主句是"Theintricatebalancepresentsauniquechallenge"。"betweenmaintainingtheessenceoftheoriginalnarrativeandadaptingittosuittheinteractivenatureofgaming"是一個介詞短語,作為定語,修飾"balance"。"asdemonstratedby'BlackMyth:Wukong'"是一個非限制性定語從句,修飾整個主句,說明"BlackMyth:Wukong"作為例子的作用。"presents"是謂語,使用了第三人稱單數(shù)形式。"auniquechallengefordevelopersseekingtobridgethegapbetweenliteraryclassicsanddigitalentertainment"是賓語,由一個名詞短語組成。"seekingtobridgethegapbetweenliteraryclassicsanddigitalentertainment"是一個現(xiàn)在分詞短語,作為定語,修飾"developers"。4.Thereceptionof"BlackMyth:Wukong"bybothdomesticand
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國電聲元件行業(yè)市場全景評估及發(fā)展戰(zhàn)略研究報告
- 2025年中國原酒市場發(fā)展前景預測及投資戰(zhàn)略咨詢報告
- 2025年中國鑄鐵管制造行業(yè)發(fā)展前景及投資戰(zhàn)略規(guī)劃研究報告
- 2025年中國雙面純活性炭口罩行業(yè)市場發(fā)展前景及發(fā)展趨勢與投資戰(zhàn)略研究報告
- 2025年中國電子詞典行業(yè)發(fā)展趨勢預測及投資戰(zhàn)略規(guī)劃分析報告
- 2025年中國氣泡水機行業(yè)發(fā)展前景及投資戰(zhàn)略規(guī)劃研究報告
- 2024-2030年中國水殺菌消毒設(shè)備行業(yè)發(fā)展運行現(xiàn)狀及投資戰(zhàn)略規(guī)劃報告
- 2025年中國高效節(jié)能噴槍行業(yè)市場發(fā)展前景及發(fā)展趨勢與投資戰(zhàn)略研究報告
- 住房資金合同范例
- 公園保潔人員合同標準文本
- 2025屆高考地理二輪復習高考非選擇題專練專練八以世界典型區(qū)域為背景的綜合題含解析
- 2025年單位節(jié)日集體福利慰問品采購合同8篇
- 第16課《大家排好隊》名師課件
- 北京大學DeepSeek系列-DeepSeek與AIGC應(yīng)用
- 2025年開封大學單招職業(yè)傾向性測試題庫新版
- DB23-T 3912-2024 信息技術(shù)和工業(yè)技術(shù)深度融合指南
- DB11-T 1526-2018 地下連續(xù)墻施工技術(shù)規(guī)程
- 風電制氫項目可行性研究報告
- 加氣站安全生產(chǎn)獎懲規(guī)定模版(3篇)
- 細胞治療政策環(huán)境分析-洞察分析
- 公園景觀修復零星維修施工方案
評論
0/150
提交評論