版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
關于英語時間的表達方法整點時間表達方法:
鐘點數(shù)+o‘clock翻譯為:幾點第2頁,共34頁,星期六,2024年,5月
oneo’clock1:00第3頁,共34頁,星期六,2024年,5月teno'clock10:00第4頁,共34頁,星期六,2024年,5月非整點時間表達方法:1.順讀法結構為:鐘點數(shù)+分鐘數(shù)翻譯為:幾點幾分
例:7:10—1:58—11:06—seventenonefifty-eightelevensix第5頁,共34頁,星期六,2024年,5月2.逆讀法需要使用介詞:Past\after過,過了to差第6頁,共34頁,星期六,2024年,5月A.當分鐘數(shù)小于等于30時,用介詞past結構為:分鐘數(shù)+past+整點時間翻譯為:幾點幾分B.當分鐘數(shù)大于30時,用介詞to結構為:(60-原分鐘數(shù))+to+下一個整點時間翻譯為:差幾分就幾點第7頁,共34頁,星期六,2024年,5月
tenpasttwo(2點10分).2:10第8頁,共34頁,星期六,2024年,5月
twenty-fivepastthree(3點25).3:25第9頁,共34頁,星期六,2024年,5月fivetotwo(差5分鐘到2點)1:55第10頁,共34頁,星期六,2024年,5月
twentyto
four(差20分鐘到4點).3:40第11頁,共34頁,星期六,2024年,5月fifteenpasttwo(2點15分)2:15第12頁,共34頁,星期六,2024年,5月第13頁,共34頁,星期六,2024年,5月
aquarterpasttwo(2點15分).2:15第14頁,共34頁,星期六,2024年,5月half=thirty第15頁,共34頁,星期六,2024年,5月halfpastthree(3點半).3:30第16頁,共34頁,星期六,2024年,5月6:1011:055:30sixtenseventwentytenpastsixtwentypastsevena.m.7:20a.m.9:15a.m.p.m.時分分時pastpastninefifteenaquarter
pastfive2:153:1510:156:308:309:3010:30≤3011:1512:154:15fivepasteleventhirtyhalf第17頁,共34頁,星期六,2024年,5月
thirtypastthree(3點30分).3:30第18頁,共34頁,星期六,2024年,5月
7:3511:456:554:406:50sixfiftytentoseven(10分到7時)(25分到8點)twenty-fivetoeight(15分到12點)fifteentotwelveaquartertotwelve(20分到5點)twentytofive(5分到7點)fivetoseven﹥30第19頁,共34頁,星期六,2024年,5月twentytooneaquartertotwelvetentoseven第20頁,共34頁,星期六,2024年,5月tenpastoneaquarterpastfourtwentypastonehalfpastsix第21頁,共34頁,星期六,2024年,5月noon和midnight可分別直接表示白天和夜晚的12點:
It‘s(twelve)noon.現(xiàn)在是中午十二點。
It's(twelve)midnight.現(xiàn)在是半夜零點。第22頁,共34頁,星期六,2024年,5月大約時間
It’salmosttwo.馬上到兩點了。It’snotquitetwo.還不到兩點。It’sjustaftertwo.剛過兩點。第23頁,共34頁,星期六,2024年,5月a.m.andp.m.若想表明是上午,可在時間后加上a.m.,如:thirteenpastsixa.m.上午六點十三分。若想表明是下午,可在時間后加上p.m.,如:fouro'clockp.m.下午四點。第24頁,共34頁,星期六,2024年,5月1.世紀1)用“定冠詞+序數(shù)詞+century”表示例:在十七世紀、寫作:inthe17thcentury、讀作:intheseventeenthcentury2)用“定冠詞+百位進數(shù)+s”表示例:在十七世紀寫作:inthe1600s、讀作:inthesixteenhundreds注意:這種情況下,實際表達的世紀數(shù)是阿拉伯數(shù)字本身加一。第25頁,共34頁,星期六,2024年,5月2.年代用“定冠詞+(世紀百位進數(shù)+十位年代數(shù))+s”表示例:在二十世紀三十年代、寫作:inthe1930s、讀作:inthethirtiesofthetwentiethcentury或inthenineteenthirties表示某年代的早期、中期和晚期,可以在定冠詞后添加early,mid-和late,例如:在二十世紀二十年代早期intheearly1920s;在二十世紀五十年代中期inthemid-1950s第26頁,共34頁,星期六,2024年,5月3.年月日A.年份讀年份時一般分為兩個單位來讀,前兩個數(shù)為一個,后兩個數(shù)為一個:1949讀作:nineteenforty-nine或nineteenhundredandforty-nine如果是三位數(shù),先讀第一位,再把后兩個數(shù)合起來讀:253讀作:twofifty-three或twohundredandfifty-three另外:2000讀作:twothousand,1902讀作:nineteenhundredandtwo或nineteenotwo如果要使用year,year放在數(shù)詞之前,例如:intheyeartwofifty-threeB.C.在公元前253年第27頁,共34頁,星期六,2024年,5月B.月份
月份是專有名詞,除了少數(shù)幾個月份外都有縮寫形式:January-Jan.一月
February-Feb.二月
March-Mar.三月
April-Apr.四月
August-Aug.八月
September-Sept.九月October-Oct.十月
November-Nov.十一月
December-Dec.十二月注意:縮寫形式后面的點不能省略,因為它是表示縮寫形式的符號。第28頁,共34頁,星期六,2024年,5月C.日期:用序數(shù)詞表示例:十月一日寫作:October1,October1st,1October,1stOctober,(the)1stofOctober等,其中的October都可以寫成縮寫形式Oct.讀作:Octoberthefirst或thefirstofOctober第29頁,共34頁,星期六,2024年,5月D.年月日用英語表達年月日的順序:1)月\日\年例:2002年1月17日寫作:January17(th),2002或January
seventeenth,2002(日和年之間需用逗號隔開)讀作:Januarytheseventeenth,twothousandandtwo2)日\月\年例:2002年1月17日寫作:17(th)January,2002或theseventeenthofJanuary,2002(月和年之間需用逗號隔開)讀作:theseventeenthofJanuary,twothousandandtwo第30頁,共34頁,星期六,2024年,5月介詞的使用:若指在哪一年或哪一月,用介詞in;若具體到某一天,需用介詞on。例如:Shewasbornin1989.ShewasborninAugust.ShewasborninAugust1989.Shewasbornon2ndAugust,1989.第31頁,共34頁,星期六,2024年,5月Excises寫出下列時間1.It'snineforty-five.2.It'stwoseventeen.3.It'sthree.4.It'sninethirty.5.It'ssixfifteen.6.It'sthreefifty.第
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 外貿售貨合同范例
- 流動訂餐服務合同范例
- 合同范例電腦排版
- 冷飲供銷合同范例
- 氣買賣合同范例
- 居間服務合同范例債權轉讓
- 會務項目提成合同范例
- 拆遷過戶合同范例
- 擔保公證合同范例
- 對沖基金合同范例
- 政府采購體育服務合同
- 職業(yè)技術學院《智能化成本核算與管理》課程標準
- 《如果超載電梯?!方虒W設計
- 二十屆三中全會精神學習題庫及答案
- 2023-2024學年上海市長寧區(qū)復旦附中八年級(上)期中數(shù)學試卷(含解析)
- 相反國課件-大班
- 2024年知識競賽-廣聯(lián)達算量知識競賽考試近5年真題集錦(頻考類試題)帶答案
- 礦產勘探地球物理技術:從原理到應用
- 汽車 4S 店市場推廣方案
- T-CISA 370.2-2024 鋼鐵企業(yè)廠區(qū)內設備、管道及附屬結構涂料防腐蝕工程技術規(guī)范 第2部分:環(huán)境分類與涂層體系
- 社會學與中國社會學習通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年
評論
0/150
提交評論