Unit1FoodforthoughtUnderstandingideasAchildoftwocuisines知識(shí)點(diǎn)任務(wù)單高中英語_第1頁
Unit1FoodforthoughtUnderstandingideasAchildoftwocuisines知識(shí)點(diǎn)任務(wù)單高中英語_第2頁
Unit1FoodforthoughtUnderstandingideasAchildoftwocuisines知識(shí)點(diǎn)任務(wù)單高中英語_第3頁
Unit1FoodforthoughtUnderstandingideasAchildoftwocuisines知識(shí)點(diǎn)任務(wù)單高中英語_第4頁
Unit1FoodforthoughtUnderstandingideasAchildoftwocuisines知識(shí)點(diǎn)任務(wù)單高中英語_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Book2Unit1FoodforthoughtAChildofTwoCuisines【知識(shí)點(diǎn)過關(guān)單】TaichiKungfuDimsumTofuKungPaoChickenMapoTofuPorkLungsinChiliSauceHotpotZongziRicedumplingSweetdumplingSpringrollOolongteaMemorymemorizeDishplateThankstoBecauseofDuetoOnaccountofDareDaretodoManyyearsof+n.Manyyears’+n.MarryMarriagetosbMarrysbShockShockingShockedBeshockatBemadatBeangryatChickenwingsTaketoLike介詞AsortofAkindofAtypeofAvarietyofOrdinaryNormalmonSpecialSuperSupperBeanBeancurdToastRoastduckPekingduckSb’dbetterdoAs/since/becauseSufferfromSufferingHeatAheatedtopicHeaterInsideOutsideAccordingtoCourageEnEncourageDiscourageDealwitheacrossStinkytofuHorribleGreyAburntsportsshoeGatherTogetherGathertogetherGatherone’scourageBiteAmazeAmazingAmazedRemindsbofsthReReuseReplayRenewReopenRemindsbthat….BluecheeseSimilarFallinlovewithOneman’smeatisanotherman’spoisonAthomeFeelathomewithCrosscultureGoacross=cross

【知識(shí)點(diǎn)清單】Taichi太極(一種中國(guó)武術(shù)和健身方式)Kungfu功夫(中國(guó)武術(shù))Dimsum點(diǎn)心(一種傳統(tǒng)的中式小吃)Tofu豆腐KungPaoChicken宮保雞?。ㄒ环N川菜)MapoTofu麻婆豆腐(一種川菜)PorkLungsinChiliSauce辣醬豬肺(一種中式菜肴)Hotpot火鍋(一種中式烹飪方式)Zongzi粽子(一種用竹葉包裹糯米和其他食材制成的傳統(tǒng)節(jié)日食品)Ricedumpling米糕(一種由糯米制成的食品)Sweetdumpling甜湯圓(一種甜食,通常與湯一起食用)Springroll春卷(一種用薄餅皮包裹餡料并油炸或蒸煮的食品)Oolongtea烏龍茶(一種半發(fā)酵的中國(guó)茶)Memory中文釋義:記憶,記憶力;內(nèi)存英文釋義:theabilitytorememberinformationorevents,orthepartofaputersystemthatstoresinformation中文翻譯:記憶能力,或計(jì)算機(jī)系統(tǒng)中用于存儲(chǔ)信息的部分英文例句:Mymemoryofthatdayishazy.

中文翻譯:我對(duì)那天的記憶很模糊。Memorize中文釋義:記住,熟記英文釋義:learnandremembersomething中文翻譯:學(xué)習(xí)并記住某事英文例句:Ineedtomemorizethispoemfortheexam.

中文翻譯:我需要熟記這首詩以應(yīng)對(duì)考試。Dish中文釋義:盤子,碟子;菜肴,一盤菜英文釋義:aflatroundcontainerforfood,oraparticulartypeoffoodservedonaplate中文翻譯:裝食物的扁平圓形容器,或盤子上的一種特定食物英文例句:Therestaurantservedadeliciousseafooddish.

中文翻譯:這家餐廳提供了一道美味的海鮮菜肴。Plate中文釋義:盤子,碟子;金屬板,平板英文釋義:aflatroundcontainerforfood,oraflatpieceofmetalorothermaterial中文翻譯:裝食物的扁平圓形容器,或金屬或其他材料的扁平片英文例句:Shestackedthedirtyplatesinthesink.

中文翻譯:她把臟盤子疊放在水槽里。Thanksto中文釋義:多虧,由于英文釋義:becauseof,orowingto中文翻譯:因?yàn)椋捎谟⑽睦?Thankstoyourhelp,Ifinishedtheprojectontime.

中文翻譯:多虧你的幫助,我按時(shí)完成了項(xiàng)目。Becauseof中文釋義:由于,因?yàn)橛⑽尼屃x:asaresultof,ordueto中文翻譯:由于,因?yàn)橛⑽睦?Becauseoftherain,wehadtocancelthepicnic.

中文翻譯:因?yàn)橄掠?,我們不得不取消野餐。Dueto中文釋義:由于,因?yàn)橛⑽尼屃x:asaresultof,orowingto中文翻譯:由于,因?yàn)橛⑽睦?Thegamewaspostponedduetobadweather.

中文翻譯:由于天氣惡劣,比賽被推遲了。Onaccountof中文釋義:因?yàn)?,由于英文釋義:becauseof,orasaresultof中文翻譯:因?yàn)?,由于英文例?Onaccountofhisillness,hehadtomisstheconcert.

中文翻譯:由于他生病了,他不得不錯(cuò)過音樂會(huì)。Dare中文釋義:敢,敢于(后接動(dòng)詞原形)英文釋義:havethecourageorbraverytodosomething中文翻譯:有勇氣或膽量做某事英文例句:Idarenotsayanythingaboutit.

中文翻譯:我不敢對(duì)此說任何話。Daretodo中文釋義:敢于做某事英文釋義:havethecourageorbraverytoperformacertainaction中文翻譯:有勇氣或膽量做某事英文例句:Shedarestofaceherfears.

中文翻譯:她敢于面對(duì)自己的恐懼。Manyyearsof+n.中文釋義:多年的...(后接名詞)英文釋義:indicatingaperiodoftimeinyears,followedbyanoun中文翻譯:表示一段時(shí)間的年限,后跟名詞英文例句:Hehasmanyyearsofexperienceinteaching.

中文翻譯:他有多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。Manyyears’+n.中文釋義:多年的...(后接名詞的所有格)英文釋義:indicatingpossessionorbelongingtoaperiodofyears,followedbyanouninthepossessiveform中文翻譯:表示某段時(shí)間的所屬或歸屬,后跟名詞的所有格形式英文例句:Thisisthehouseofmanyyears'standing.

中文翻譯:這是一座有多年歷史的房子。Marry中文釋義:結(jié)婚,嫁娶英文釋義:tobeunitedinmarriagewithsomeone中文翻譯:與某人結(jié)婚英文例句:Theydecidedtomarrynextyear.

中文翻譯:他們決定明年結(jié)婚。Marriagetosb中文釋義:與某人結(jié)婚英文釋義:aunionbetweentwopeopleinwhichtheyareconsideredhusbandandwife中文翻譯:兩人之間的結(jié)合,被認(rèn)為是夫妻英文例句:HermarriagetoJohnwasahappyone.

中文翻譯:她與約翰的婚姻很幸福。Marrysb中文釋義:嫁給某人(與某人結(jié)婚)英文釋義:tobeethehusbandorwifeofsomeone中文翻譯:成為某人的丈夫或妻子英文例句:Shemarriedarichandhandsomeman.

中文翻譯:她嫁給了一個(gè)富有且英俊的男人。Shock中文釋義:震驚,意外英文釋義:asuddenfeelingofsurpriseanddistress中文翻譯:突然的驚訝和痛苦感英文例句:Thenewsofhisdeathcameasashocktoeveryone.

中文翻譯:他去世的消息讓所有人感到震驚。Shocking中文釋義:令人震驚的英文釋義:causinggreatsurpriseanddistress中文翻譯:引起極大的驚訝和痛苦英文例句:Itwasshockingtoseetheaftermathoftheearthquake.

中文翻譯:看到地震后的慘狀真是令人震驚。Shocked中文釋義:震驚的英文釋義:feelingsurprisedandupset中文翻譯:感到驚訝和不安的英文例句:Iwasshockedtohearthatshehadquitherjob.

中文翻譯:聽說她辭職了,我很震驚。Beshockedat中文釋義:對(duì)...感到震驚英文釋義:tofeelsurpriseanddistressaboutsomething中文翻譯:對(duì)某事感到驚訝和痛苦英文例句:Iwasshockedattheextentofthedamage.

中文翻譯:我對(duì)損壞的程度感到震驚。Bemadat中文釋義:對(duì)...生氣英文釋義:tofeelangrywithsomeone中文翻譯:對(duì)某人感到生氣英文例句:Shewasmadatmeforforgettingherbirthday.

中文翻譯:她因?yàn)槲彝怂纳斩鷼狻eangryat中文釋義:對(duì)...生氣英文釋義:tofeelannoyanceordispleasurewithsomeoneorsomething中文翻譯:對(duì)某人或某事感到惱怒或不悅英文例句:Hewasangryatthewayshespoketohim.

中文翻譯:他對(duì)她和他說話的方式感到生氣。Chickenwings中文釋義:雞翅英文釋義:thewingofachicken,usuallyeatenasfood中文翻譯:雞的翅膀,通常作為食物食用英文例句:Iloveeatingfriedchickenwings.

中文翻譯:我喜歡吃炸雞翅。Taketo中文釋義:帶到...,喜歡(尤指養(yǎng)成習(xí)慣)英文釋義:tocarryorbringsomeoneorsomethingtoaplace,ortodevelopalikingforsomething中文翻譯:把某人或某物帶到某地,或喜歡上某物英文例句:Shetookthechildtothedoctor.

中文翻譯:她把孩子帶到了醫(yī)生那里。英文例句

(關(guān)于“喜歡”的語境):I'vetakentodrinkingcoffeeeverymorning.

中文翻譯:我已經(jīng)養(yǎng)成了每天早上喝咖啡的習(xí)慣。Like的介詞用法在英語中,like

可以作為介詞使用,表示“像...一樣”或“相似于”。例如:Shesingslikeanangel.(她唱歌像天使一樣。)Asortof,Akindof,Atypeof,AvarietyofAsortof:表示“一種”,但往往帶有不太確定或不太具體的意味。It'sasortofmystery.(這是一個(gè)謎。)Akindof:與

asortof

相似,但更常用,也表示“一種”。Ihaveakindoffeelingthathe'snottellingthetruth.(我有種感覺他沒說實(shí)話。)Atypeof:表示“一種類型”,更具體地指出屬于某一大類中的某一類。Tigersareatypeofcat.(老虎是貓科動(dòng)物的一種。)Avarietyof:表示“多種多樣的”,后面通常接名詞復(fù)數(shù)。Thereareavarietyofplantsinthegarden.(花園里有各種各樣的植物。)Ordinary,Normal,monOrdinary:指事物或人平凡無奇,沒有特別的優(yōu)點(diǎn)或缺點(diǎn)。Sheisanordinarygirl,butverykind.(她是一個(gè)普通的女孩,但很善良。)Normal:指符合標(biāo)準(zhǔn)或常規(guī),沒有異常。Histemperatureisnownormal.(他的體溫現(xiàn)在正常了。)mon:指事物或現(xiàn)象普遍存在,不罕見。It'samonmistake.(這是個(gè)常見的錯(cuò)誤。)Special,Super,SupperSpecial:表示特別的、特殊的。Thisisaspecialoccasion.(這是一個(gè)特殊的場(chǎng)合。)Super:作為形容詞時(shí),表示極好的、出色的。但注意,它通常不用于描述人,而是事物或表現(xiàn)。Shedidasuperjob.(她做得極好。)Supper:指晚餐。What'sforsuppertonight?(今晚晚餐吃什么?)Bean,BeancurdBean:指豆類植物或豆類植物的種子。Heplantedsomebeanseedsinthegarden.(他在花園里種了一些豆子。)Beancurd(或

Tofu):指豆腐,由大豆制成。BeancurdisapopulardishinChina.(豆腐是中國(guó)的一道受歡迎菜肴。)Toast中文釋義:烤面包,吐司;敬酒英文例句:Iliketohavetoastforbreakfast.(我喜歡早餐吃吐司。)RoastDuck中文釋義:烤鴨英文例句:BeijingRoastDuckisafamousdishinChina.(北京烤鴨是中國(guó)的一道名菜。)PekingDuck中文釋義:北京烤鴨(特指北京的一種烤鴨)英文例句:PekingDuckisservedwiththinpancakes,cucumber,andscallion.(北京烤鴨通常配以薄餅、黃瓜和蔥。)Sb’dbetterdo中文釋義:(某人)最好做某事(這是“Someonehadbetterdo”的縮寫)英文例句:You'dbetterstartearlyifyouwanttoavoidtherushhour.(如果你想避開高峰時(shí)段,最好早點(diǎn)出發(fā)。)As/since/because中文釋義:這三個(gè)詞都是表示原因的連詞,但用法略有不同。As:強(qiáng)調(diào)原因和結(jié)果之間的直接聯(lián)系。Since:更側(cè)重于已知的事實(shí)或理由。Because:用于解釋原因,后面常跟從句。英文例句:Asitwasraining,wedecidedtostayinside.(因?yàn)橄掠?,我們決定待在室內(nèi)。)Sinceyou'realreadyhere,youmightaswellhelp.(既然你已經(jīng)在這里了,不妨幫個(gè)忙。)Icouldn'tgotothepartybecauseIhadtowork.(我不能去參加聚會(huì),因?yàn)槲乙ぷ?。)Sufferfrom中文釋義:遭受,忍受(某種疾病、痛苦等)英文例句:Manypeoplesufferfromallergiesduringthespring.(春天時(shí)很多人會(huì)遭受過敏。)Suffering中文釋義:痛苦,苦難(名詞形式)英文例句:Thesufferingcausedbythewarwasunbearable.(戰(zhàn)爭(zhēng)帶來的苦難是無法忍受的。)Heat中文釋義:熱(名詞);加熱(動(dòng)詞)英文例句(名詞):Theheatwasunbearableinthesummer.(夏天熱得讓人受不了。)

英文例句(動(dòng)詞):Pleaseheatthesoupbeforeserving.(請(qǐng)?jiān)诙松蠝凹訜嵋幌隆#〢heatedtopic中文釋義:熱門話題,熱烈討論的話題英文例句:Thedebateaboutclimatechangehasbeeaheatedtopic.(關(guān)于氣候變化的辯論已經(jīng)成為一個(gè)熱門話題。)Heater中文釋義:加熱器,暖氣英文例句:Weneedtoturnontheheatertokeeptheroomwarm.(我們需要打開加熱器來保持房間溫暖。)Inside中文釋義:在內(nèi)部;里面英文例句:Shekeptthesecretinsideherheart.(她把秘密藏在心里。)Outside中文釋義:在外部;外面英文例句:Thecatissittingoutsidethedoor.(貓正坐在門外。)Accordingto中文釋義:根據(jù),依據(jù)英文例句:Accordingtothereport,theaccidentwascausedbyaspeedingcar.(根據(jù)報(bào)告,事故是由一輛超速行駛的汽車引起的。)Courage中文釋義:勇氣,膽量英文例句:Sheshowedgreatcourageinfacingherfears.(她在面對(duì)恐懼時(shí)表現(xiàn)出了極大的勇氣。)En說明:“En”不是一個(gè)完整的單詞,但它經(jīng)常作為英語前綴出現(xiàn),表示“使進(jìn)入某種狀態(tài)”或“加強(qiáng)”等含義。例子:Enlarge(擴(kuò)大),Enable(使能夠),Enrich(使豐富)Encourage中文釋義:鼓勵(lì),激勵(lì)英文例句:Myteacherencouragedmetokeeptrying.(我的老師鼓勵(lì)我繼續(xù)努力。)Discourage中文釋義:使氣餒,阻止英文例句:Itriedtodiscouragehimfromsmoking,buthewouldn'tlisten.(我試圖阻止他吸煙,但他不聽。)Dealwith中文釋義:處理,應(yīng)付英文例句:Idon'tknowhowtodealwiththisproblem.(我不知道如何處理這個(gè)問題。)eacross中文釋義:偶然遇見,碰到英文例句:Icameacrossanoldfriendatthesupermarket.(我在超市偶然遇見了一個(gè)老朋友。)Stinkytofu中文釋義:臭豆腐(一種有特殊氣味的中國(guó)傳統(tǒng)食品)英文例句:StinkytofuisapopularstreetfoodinTaiwan.(臭豆腐是臺(tái)灣的一種流行街頭小吃。)Horrible中文釋義:可怕的,恐怖的英文例句:ThemoviewassohorriblethatIcouldn'tsleepatnight.(這部電影太可怕了,我晚上都睡不著。)Grey中文釋義:灰色的英文例句:Shewaswearingagreysweater.(她穿著一件灰色毛衣。)Aburntsportsshoe中文釋義:一只燒焦的運(yùn)動(dòng)鞋英文描述:Thesportsshoewasaccidentallyburntinthefireandwasnolongerusable.(運(yùn)動(dòng)鞋在火災(zāi)中意外被燒焦,已經(jīng)無法使用了。)Gather中文釋義:聚集,集合英文例句:Peoplegatheredinthesquareforthecelebration.(人們聚集在廣場(chǎng)上慶祝。)Together中文釋義:一起,共同英文例句:Weworktogethertoachieveourgoals.(我們共同努力實(shí)現(xiàn)我們的目標(biāo)。)Gathertogether中文釋義:聚集在一起英文例句:Thefamilygatheredtogetherforareuniondinner.(家人聚集在一起吃了一頓團(tuán)圓飯。)注意:“Gathertogether”和“Gather”在很多情況下意思相近,但“Gathertogether”更強(qiáng)調(diào)“在一起”的狀態(tài)。Gatherone’scourage中文釋義:鼓起勇氣英文例句:Shegatheredhercourageandspokeinfrontofthecrowd.(她鼓起勇氣在人群前發(fā)言。)Bite中文釋義:咬英文例句:Thedogbitthemailman.(狗咬了郵遞員。)Amaze中文釋義:使驚奇,使驚愕英文例句:Thebeautyofthenatureamazedusall.(大自然的美麗讓我們所有人都感到驚奇。)Amazing中文釋義:令人驚異的,了不起的英文例句:Itwasanamazingperformance.(那是一場(chǎng)令人驚異的表演。)Amazed中文釋義:感到驚奇的,吃驚的(形容詞)英文例句:Iwasamazedbythesizeofthecrowd.(我對(duì)人群的規(guī)模感到驚奇。)Remindsbofsth中文釋義:提醒某人某事英文例句:Thissongremindsmeofmychildhood.(這首歌讓我想起了我的童年。)Re說明:“Re”是英語中的前綴,通常表示“再次”,“重新”或“回”等含義。Reuse中文釋義:再利用,重復(fù)使用英文例句:Weshouldreuseplasticbagstoreducewaste.(我們應(yīng)該重復(fù)使用塑料袋以減少浪費(fèi)。)Replay中文釋義:重放,重新播放英文例句:Canyoureplaythatpartofthevideo?(你能重新播放那段視頻嗎?)Renew中文釋義:更新,續(xù)訂(如合同、證件等)英文例句:Ineedtorenewmydriver'slicense.(我需要續(xù)訂我的駕駛執(zhí)照。)Reopen中文釋義:重新開放英文例句:Themuseumwillreopennextweek.(博物館下周將重新開放。)Remindsbthat…中文釋義:提醒某人某事英文例句:RemindmethatIneedtobuymilkonthewayhome.(提醒我回家的路上要買牛奶。)Bluecheese中文釋義:藍(lán)紋奶酪(一種具有特殊風(fēng)味和藍(lán)綠色斑紋的奶酪)英文描述:BluecheeseisatypeofcheesethatcontainsdistinctbluetogreenishveinscausedbythemoldPenicilliumroqueforti.(藍(lán)紋奶酪是一種奶酪,其獨(dú)特的藍(lán)綠色紋路是由青霉菌產(chǎn)生的。)Similar中文釋義:相似的,類似的英文例句:Thetwobooksaresimilarincontent.(這兩本書的內(nèi)容很相似。)Fallinlovewith中文釋義:愛上某人或某物英文例句:Ifellinlovewithheratfirstsight.(我對(duì)她一見鐘情。)Oneman’smeatisanotherman’spoison中文釋義:各有所好,甲之熊掌,乙之砒霜(指不同的人對(duì)同一事物可能有不同的看法或喜好)英文例句:Oneman'smeatisanotherman'spoison,sowecan'texpecteveryonetohavethesametaste.(各有所好,所以我們不能期望每個(gè)人都有相同的品味。)Athome中文釋義:在家,在國(guó)內(nèi)英文例句:IfeelmostfortablewhenI'mathome.(我在家時(shí)感覺最舒服。)Feelathomewith中文釋義:對(duì)…感到自在,感覺適應(yīng)英文例句:Ifeelathomewithmynewcolleagues.(我和我的新同事相處得很好。)Crossculture中文釋義:跨文化的英文描述:Crossculturereferstothestudyorinteractionbetweenpeoplefromdifferentculturalbackgrounds.(跨文化是指來自不同文化背景的人們之間的研究或互動(dòng)。)Goacross=cross中文釋義:穿過,橫過英文例句:I'llgoacrossthestreettothestore.(我將穿過街道去那家商店。)

同義詞替換:I'llcrossthestreettothestore.

【知識(shí)拓展】川菜(SichuanCuisine):宮保雞丁(KungPaoChicken)中文:麻辣鮮香,口感豐富,是川菜經(jīng)典之一。English:Spicyandaromatic

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論