特朗普就職演說全文與核心要點(diǎn)_第1頁
特朗普就職演說全文與核心要點(diǎn)_第2頁
特朗普就職演說全文與核心要點(diǎn)_第3頁
特朗普就職演說全文與核心要點(diǎn)_第4頁
特朗普就職演說全文與核心要點(diǎn)_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

【特朗普就職演說——核心觀點(diǎn)】 1.恢復(fù)國家主權(quán)與安全宣布南部邊境進(jìn)入國家緊急狀態(tài),立即停止非法入境,遣返數(shù)百萬犯罪的非法移民?;謴?fù)“留在墨西哥”政策,結(jié)束“抓了就放”的做法,并派遣軍隊(duì)保護(hù)邊境。將販毒集團(tuán)指定為外國恐怖組織,援引1798年《外敵法》,清除美國境內(nèi)所有外國幫派和犯罪網(wǎng)絡(luò)。2.經(jīng)濟(jì)與能源政策宣布國家能源緊急狀態(tài),大力發(fā)展石油和天然氣產(chǎn)業(yè),推動(dòng)美國成為制造業(yè)大國。降低能源價(jià)格,填滿戰(zhàn)略儲(chǔ)備,并出口美國能源,使美國再次成為富裕國家。拯救美國汽車行業(yè),保護(hù)汽車工人,終結(jié)“綠色新政”,撤銷電動(dòng)汽車授權(quán)——該規(guī)定要求汽車制造商從2027年開始將新型輕型和中型汽車的溫室氣體排放量減少一半。3.貿(mào)易與財(cái)政政策改革貿(mào)易體系,通過關(guān)稅和稅收手段保護(hù)美國工人和家庭,使外國資金流入美國國庫。成立“外部稅務(wù)局”和“政府效率部”,提升政府效能,打擊非法審查,恢復(fù)言論自由。4.社會(huì)與司法改革結(jié)束政府在公共和私人生活中推行的種族和性別社會(huì)工程化,建立一個(gè)不分膚色、以能力為基礎(chǔ)的社會(huì)?;謴?fù)所有因反對(duì)COVID疫苗強(qiáng)制令而被不公正開除的軍人的職務(wù),并給予全額補(bǔ)發(fā)工資。停止讓戰(zhàn)士在服役期間接受激進(jìn)的政治理論和社會(huì)實(shí)驗(yàn)。5.外交與軍事政策重新奪回美國在國際上的應(yīng)有地位,恢復(fù)國家的尊嚴(yán)和力量。重建世界上最強(qiáng)大的軍隊(duì),專注于擊敗美國的敵人,同時(shí)避免不必要的戰(zhàn)爭。重新命名墨西哥灣為“美國灣”,恢復(fù)麥金萊山的名稱,以紀(jì)念麥金萊總統(tǒng)。美國船只在巴拿馬運(yùn)河被過度收費(fèi),將收回巴拿馬運(yùn)河。6.國內(nèi)政策與民生結(jié)束長期的疾病流行,確保兒童的安全與健康。推動(dòng)國家發(fā)展,增加財(cái)富,拓展領(lǐng)土,提升城市建設(shè)和人民生活水平。鼓勵(lì)美國人民追求“天命”,將美國的影響力擴(kuò)展到外太空,計(jì)劃將美國國旗插上火星。7.團(tuán)結(jié)與愿景通過一系列行政命令,推動(dòng)美國進(jìn)入一個(gè)全新的“黃金時(shí)代”,實(shí)現(xiàn)國家的全面復(fù)興?!咎乩势站吐氀菡f——全文】VicePresidentVance,SpeakerJohnson,SenatorTH,ChiefJusticeRoberts,JusticesoftheUnitedStatesSupremeCourt,PresidentClinton,PresidentBush,PresidentObama,PresidentBiden,VicePresidentHarris,andmyfellowcitizens:副總統(tǒng)萬斯、議長約翰遜、參議員T.H.、首席大法官羅伯茨、美國最高法院各位大法官、克林頓總統(tǒng)、布什總統(tǒng)、奧巴馬總統(tǒng)、拜登總統(tǒng)、哈里斯副總統(tǒng)以及我的同胞們:TheGoldenAgeofAmericabeginsrightnow.Fromthisdayforward,ourcountrywillflourishandberespectedagainallovertheworld.Wewillbetheenvyofeverynation,andwewillnotallowourselvestobetakenadvantageofanylonger.DuringeverysingledayoftheTrumpAdministration,IwillverysimplyputAmericafirst.Oursovereigntywillbereclaimed,oursafetywillberestored,thescalesofjusticewillberebalanced,thevicious,violent,andunfairweaponizationoftheJusticeDepartmentandourgovernmentwillend,andourtopprioritywillbetocreateanationthatisproud,prosperous,andfree.美國的黃金時(shí)代從此刻開始。從今天起,我們的國家將再次繁榮昌盛,并贏得全世界的尊重。我們將成為每個(gè)國家羨慕的對(duì)象,我們不會(huì)再讓自己被任何人利用。在特朗普政府的每一天,我將非常簡單地把美國放在首位。我們的主權(quán)將被重新奪回,我們的安全將得到恢復(fù),正義的天平將重新平衡,司法部門和政府的惡毒、暴力及不公正的武器化行為將終結(jié),我們的首要任務(wù)將是建立一個(gè)自豪、繁榮和自由的國家。Americawillsoonbegreater,stronger,andfarmoreexceptionalthaneverbefore.Ireturntothepresidencyconfidentandoptimisticthatweareatthestartofathrillingneweraofnationalsuccess.Atideofchangeissweepingthecountry;sunlightispouringovertheentireworld,andAmericahasthechancetoseizethisopportunitylikeneverbefore.Butfirst,wemustbehonestaboutthechallengesweface.Whiletheyareplentiful,theywillbeannihilatedbythisgreatmomentumthattheworldisnowwitnessingintheUnitedStatesofAmerica.美國將很快變得更偉大、更強(qiáng)大,比以往任何時(shí)候都更加卓越。我懷著信心和樂觀重返總統(tǒng)職位,相信我們正站在一個(gè)激動(dòng)人心的國家成功新時(shí)代的起點(diǎn)。變革的浪潮正在席卷全國,陽光普照整個(gè)世界,美國有機(jī)會(huì)前所未有地抓住這一機(jī)遇。但首先,我們必須誠實(shí)地面對(duì)我們所面臨的挑戰(zhàn)。盡管挑戰(zhàn)眾多,但它們將被世界現(xiàn)在在美國見證的這一偉大勢頭所消滅。Aswegathertoday,ourgovernmentconfrontsacrisisoftrust.Formanyyears,aradicalandcorruptestablishmenthasextractedpowerandwealthfromourcitizenswhilethepillarsofoursocietylaybrokenandseeminglyincompletedisrepair.Wenowhaveagovernmentthatcannotmanageevenasimplecrisisathomewhileatthesametimestumblingintoacontinuingcatalogofcatastrophiceventsabroad.Itfailstoprotectourmagnificent,law-abidingAmericancitizensbutprovidessanctuaryandprotectionfordangerouscriminals—manyfromprisonsandmentalinstitutions—thathaveillegallyenteredourcountryfromallovertheworld.今天,當(dāng)我們聚集在一起時(shí),我們的政府正面臨一場信任危機(jī)。多年來,一個(gè)激進(jìn)且腐敗的體制從我們的公民手中攫取了權(quán)力和財(cái)富,而我們社會(huì)的支柱卻支離破碎,似乎處于完全失修的狀態(tài)。我們現(xiàn)在有一個(gè)政府,它甚至無法應(yīng)對(duì)國內(nèi)的簡單危機(jī),同時(shí)卻在國外陷入一系列持續(xù)的災(zāi)難性事件中。它未能保護(hù)我們偉大、守法的美國公民,卻為危險(xiǎn)的罪犯提供庇護(hù)和保護(hù)——其中許多人來自世界各地的監(jiān)獄和精神病院,非法進(jìn)入我們的國家。WehaveagovernmentthathasgivenunlimitedfundingtothedefenseofforeignbordersbutrefusestodefendAmericanbordersor,moreimportantly,itsownpeople.Ourcountrycannolongerdeliverbasicservicesintimesofemergency,asrecentlyshownbythewonderfulpeopleofNorthCarolina,whohavebeentreatedsobadly,andotherstateswhoarestillsufferingfromahurricanethattookplacemanymonthsago.Ormorerecently,LosAngeles,wherewearewatchingfiresstilltragicallyburnfromweeksagowithoutevenatokenofdefense.They'reragingthroughthehousesandcommunities,evenaffectingsomeofthewealthiestandmostpowerfulindividualsinourcountry—someofwhomaresittinghererightnow.Theydon'thaveahomeanylonger.That'sinteresting,butwecan'tletthishappen.Everyoneisunabletodoanythingaboutit.That'sgoingtochange.我們有一個(gè)政府,它為外國邊境的防御提供了無限的資金,卻拒絕保衛(wèi)美國的邊境,或者更重要的是,拒絕保護(hù)它自己的人民。我們的國家在緊急情況下已無法提供基本服務(wù),正如最近北卡羅來納州的優(yōu)秀人民所遭受的惡劣對(duì)待,以及其他州仍在遭受數(shù)月前颶風(fēng)的影響?;蛘吒诘穆迳即?,我們眼睜睜地看著幾周前的大火仍在悲劇性地燃燒,甚至沒有任何防御措施。大火肆虐房屋和社區(qū),甚至影響到我們國家一些最富有和最有權(quán)力的人——其中一些人現(xiàn)在就坐在這里。他們不再有家了。這很有趣,但我們不能讓這種事情發(fā)生。每個(gè)人都對(duì)此無能為力。這種情況將會(huì)改變。Wehaveapublichealthsystemthatdoesnotdeliverintimesofdisaster,yetmoremoneyisspentonitthananycountryanywhereintheworld.Andwehaveaneducationsystemthatteachesourchildrentobeashamedofthemselves—inmanycases,tohateourcountry—despitethelovethatwetrysodesperatelytoprovidetothem.Allofthiswillchangestartingtoday,anditwillchangeveryquickly.Myrecentelectionisamandatetocompletelyandtotallyreverseahorriblebetrayalandallofthesemanybetrayalsthathavetakenplace,andtogivethepeoplebacktheirfaith,theirwealth,theirdemocracy,andindeedtheirfreedom.我們有一個(gè)公共衛(wèi)生系統(tǒng),在災(zāi)難時(shí)無法發(fā)揮作用,然而我們?cè)谒砩匣ㄙM(fèi)的資金比世界上任何國家都多。我們還有一個(gè)教育系統(tǒng),它教導(dǎo)我們的孩子為自己感到羞恥——在許多情況下,甚至憎恨我們的國家——盡管我們?nèi)绱似疵卦噲D向他們提供愛。所有這些將從今天開始改變,而且改變將非常迅速。我最近的選舉是一個(gè)授權(quán),要求徹底扭轉(zhuǎn)可怕的背叛以及所有這些已經(jīng)發(fā)生的背叛,并將信仰、財(cái)富、民主和自由歸還給人民。Fromthismomenton,America'sdeclineisover.Ourlibertiesandournation'sgloriousdestinywillnolongerbedenied,andwewillimmediatelyrestoretheintegrity,competency,andloyaltyofAmerica'sgovernment.Overthepasteightyears,Ihavebeentestedandchallengedmorethananypresidentinour250-yearhistory,andI'velearnedalotalongtheway.ThejourneytoreclaimourRepublichasnotbeenaneasyone—thatIcantellyou.Thosewhowishtostopourcausehavetriedtotakemyfreedomand,indeed,totakemylife.Justafewmonthsago,inabeautifulPennsylvaniafield,anassassin'sbulletrippedthroughmyear.ButIfeltthenandbelieveevenmoresonowthatmylifewassavedforareason.IwassavedbyGodtomakeAmericagreatagain.Thankyouverymuch.從這一刻起,美國的衰落結(jié)束了。我們的自由和我們國家輝煌的命運(yùn)將不再被否認(rèn),我們將立即恢復(fù)美國政府的誠信、能力和忠誠。在過去的八年里,我比我們250年歷史上的任何一位總統(tǒng)都經(jīng)受更多的考驗(yàn)和挑戰(zhàn),我在此過程中學(xué)到了很多。重拾我們共和國的旅程并不容易——這一點(diǎn)我可以告訴你們。那些試圖阻止我們事業(yè)的人曾試圖奪走我的自由,甚至奪走我的生命。就在幾個(gè)月前,在賓夕法尼亞州一個(gè)美麗的田野里,一顆刺客的子彈穿過了我的耳朵。但我當(dāng)時(shí)感受到,并且現(xiàn)在更加堅(jiān)信,我的生命被拯救是有原因的。我被上帝拯救,是為了讓美國再次偉大。非常感謝。Thatiswhyeachday,underouradministrationofAmericanpatriots,wewillbeworkingtomeeteverycrisiswithdignity,power,andstrength.Wewillmovewithpurposeandspeedtobringbackhope,prosperity,safety,andpeaceforcitizensofeveryrace,religion,color,andcreed.ForAmericancitizens,January20th,2025,isLiberationDay.Itismyhopethatourrecentpresidentialelectionwillberememberedasthegreatestandmostconsequentialelectioninthehistoryofourcountry.Asourvictoryshowed,theentirenationisrapidlyunifyingbehindouragenda,withdramaticincreasesinsupportfromvirtuallyeveryelementofoursociety—youngandold,menandwomen,African-Americans,HispanicAmericans,AsianAmericans,urban,suburban,rural,andveryimportantly,wehadapowerfulwininallsevenswingstatesandthepopularvote.Wewonbymillionsofpeople.這就是為什么在我們美國愛國者的領(lǐng)導(dǎo)下,每一天我們都將以尊嚴(yán)、力量和決心應(yīng)對(duì)每一次危機(jī)。我們將以目標(biāo)和速度行動(dòng),為每個(gè)種族、宗教、膚色和信仰的公民帶回希望、繁榮、安全和和平。對(duì)于美國公民來說,2025年1月20日是解放日。我希望我們最近的總統(tǒng)選舉將被銘記為我們國家歷史上最偉大和最具決定性的一次選舉。正如我們的勝利所顯示的那樣,整個(gè)國家正在迅速團(tuán)結(jié)在我們的議程背后,來自我們社會(huì)幾乎每一個(gè)階層的支持都在急劇增加——無論年輕人還是老年人,男人還是女人,非裔美國人、西班牙裔美國人、亞裔美國人,城市、郊區(qū)、農(nóng)村,而且非常重要的一點(diǎn)是,我們?cè)谒衅邆€(gè)搖擺州和普選中都取得了壓倒性勝利。我們以數(shù)百萬票的優(yōu)勢獲勝。TotheBlackandHispaniccommunities,Iwanttothankyouforthetremendousoutpouringofloveandtrustthatyouhaveshownmewithyourvote.Wesetrecords,andIwillnotforgetit.I'veheardyourvoicesinthecampaign,andIlookforwardtoworkingwithyouintheyearstocome.TodayisMartinLutherKingDay,andinhishonor,thiswillbeagreathonor.Butinhishonor,wewillstrivetogethertomakehisdreamareality.Wewillmakehisdreamcometrue.NationalunityisnowreturningtoAmerica,andconfidenceandpridearesoaringlikeneverbefore.對(duì)于黑人和西班牙裔社區(qū),我要感謝你們用選票向我展示的巨大的愛和信任。我們創(chuàng)造了記錄,我不會(huì)忘記這一點(diǎn)。我在競選中聽到了你們的聲音,我期待在未來的歲月里與你們合作。今天是馬丁·路德·金紀(jì)念日,為了紀(jì)念他,這將是一個(gè)巨大的榮譽(yù)。但為了紀(jì)念他,我們將共同努力,使他的夢想成為現(xiàn)實(shí)。我們將讓他的夢想成真。國家團(tuán)結(jié)正在回歸美國,信心和自豪感正以前所未有的速度飆升。Ineverythingwedo,myadministrationwillbeinspiredbyastrongpursuitofexcellenceandunrelentingsuccess.Wewillnotforgetourcountry,wewillnotforgetourConstitution,andwewillnotforgetourGod.Can'tdothat.Today,Iwillsignaseriesofhistoricexecutiveorders.Withtheseactions,wewillbeginthecompleterestorationofAmericaandtherevolutionofcommonsense.It'sallaboutcommonsense.在我們所做的每一件事中,我的政府都將受到對(duì)卓越和不懈成功的強(qiáng)烈追求的激勵(lì)。我們不會(huì)忘記我們的國家,我們不會(huì)忘記我們的憲法,我們也不會(huì)忘記我們的上帝。不能忘記。今天,我將簽署一系列歷史性的行政命令。通過這些行動(dòng),我們將開始全面恢復(fù)美國,并開啟一場常識(shí)革命。這一切都是為了常識(shí)。First,IwilldeclareanationalemergencyatourSouthernborder.Allillegalentrywillimmediatelybehalted,andwewillbegintheprocessofreturningmillionsandmillionsofcriminalaliensbacktotheplacesfromwhichtheycame.Wewillreinstatemy"RemaininMexico"policy.Iwillendthepracticeofcatchandrelease,andIwillsendtroopstothesouthernbordertorepelthedisastrousinvasionofourcountry.UndertheordersIsignedtoday,wewillalsobedesignatingthecartelsasforeignterroristorganizations.AndbyinvokingtheAlienEnemiesActof1798,IwilldirectourgovernmenttousethefullandimmensepoweroffederalandstatelawenforcementtoeliminatethepresenceofallforeigngangsandcriminalnetworksbringingdevastatingcrimetoU.S.soil,includingourcitiesandinnercities.首先,我將在我們的南部邊境宣布國家緊急狀態(tài)。所有非法入境將立即停止,我們將開始將數(shù)百萬犯罪的外國人遣返他們來自的地方。我們將恢復(fù)我的“留在墨西哥”政策。我將結(jié)束“抓了就放”的做法,并將派遣軍隊(duì)到南部邊境,以擊退對(duì)我們國家的災(zāi)難性入侵。根據(jù)我今天簽署的命令,我們還將把販毒集團(tuán)指定為外國恐怖組織。通過援引1798年的《外敵法》,我將指示我們的政府利用聯(lián)邦和州執(zhí)法機(jī)構(gòu)的全部巨大權(quán)力,消除所有外國幫派和犯罪網(wǎng)絡(luò)的存在,這些組織將毀滅性的犯罪帶到美國本土,包括我們的城市和內(nèi)陸城市。AsCommander-in-Chief,Ihavenohigherresponsibilitythantodefendourcountryfromthreatsandinvasions,andthatisexactlywhatIamgoingtodo.Wewilldoitatalevelthatnobody'severseenbefore.Next,Iwilldirectallmembersofmycabinettomarshalthevastpowersattheirdisposaltodefeatwhatwasrecordinflationandrapidlybringdowncostsandprices.Theinflationcrisiswascausedbymassiveoverspendingandescalatingenergyprices,andthatiswhytodayIwillalsodeclareanationalenergyemergency.Wewilldrill,baby,drill.Americawillbeamanufacturingnationonceagain,andwehavesomethingthatnoothermanufacturingnationwilleverhave—thelargestamountofoilandgasofanycountryonEarth,andwearegoingtouseit.Letmeuseit.Wewillbringpricesdown,fillourstrategicreservesupagainrighttothetop,andexportAmericanenergyallovertheworld.Wewillbearichnationagain,anditisthatliquidgoldunderourfeetthatwillhelptodoit.作為總司令,我最高的責(zé)任就是保衛(wèi)我們的國家免受威脅和入侵,而這正是我要做的。我們將以史無前例的水平做到這一點(diǎn)。接下來,我將指示我內(nèi)閣的所有成員調(diào)動(dòng)他們手中的巨大權(quán)力,以擊敗創(chuàng)紀(jì)錄的通貨膨脹,并迅速降低成本和價(jià)格。通貨膨脹危機(jī)是由大規(guī)模的超支和不斷上漲的能源價(jià)格引起的,這就是為什么今天我還將宣布國家能源緊急狀態(tài)。我們將“鉆探,鉆探,再鉆探”。美國將再次成為一個(gè)制造業(yè)大國,而我們擁有世界上任何其他國家都無法擁有的東西——地球上最大的石油和天然氣儲(chǔ)量,我們將利用它。讓我來利用它。我們將降低價(jià)格,再次填滿我們的戰(zhàn)略儲(chǔ)備,并將其出口到世界各地。我們將再次成為一個(gè)富裕的國家,而正是我們腳下的這種“液體黃金”將幫助我們實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。Withmyactionstoday,wewillendtheGreenNewDeal,andwewillrevoketheelectricvehiclemandate,savingourautoindustryandkeepingmysecretpledgetoourgreatAmericanautoworkers.Inotherwords,you'llbeabletobuythecarofyourchoice.WewillbuildautomobilesinAmericaagainataratethatnobodycouldhavedreamtpossiblejustafewyearsago.AndthankyoutotheUAWworkersofournationforyourinspiringvoteofconfidence.Wedidtremendouslywiththeirvote.通過我今天的行動(dòng),我們將終結(jié)“綠色新政”,并撤銷電動(dòng)汽車授權(quán),拯救我們的汽車工業(yè),并履行我對(duì)偉大的美國汽車工人的秘密承諾。換句話說,你們將能夠購買你們選擇的汽車。我們將再次在美國制造汽車,其速度是幾年前任何人都無法想象的。感謝我們國家的UAW工人,感謝你們給予的鼓舞人心的信任投票。我們?cè)谒麄兊闹С窒氯〉昧司薮蟮某晒?。IwillimmediatelybegintheoverhaulofourtradesystemtoprotectAmericanworkersandfamilies.Insteadoftaxingourcitizenstoenrichothercountries,wewilltariffandtaxforeigncountriestoenrichourcitizens.Forthispurpose,weareestablishingtheExternalRevenueServicetocollectalltariffs,duties,andrevenues.Itwillbemassiveamountsofmoneypouringintoourtreasury,comingfromforeignsources.TheAmericandreamwillsoonbebackandthrivinglikeneverbefore.我將立即開始改革我們的貿(mào)易體系,以保護(hù)美國工人和家庭。與其通過向我們的公民征稅來使其他國家富裕,我們將對(duì)外國征收關(guān)稅和稅收,以使我們的公民富裕。為此,我們將建立“外部稅務(wù)局”,以收取所有關(guān)稅、稅收和收入。這將是從外國來源涌入我們國庫的大量資金。美國夢將很快重新煥發(fā)活力,比以往任何時(shí)候都更加繁榮。Torestoreconfidenceandeffectivenesstoourfederalgovernment,myadministrationwillestablishthebrand-newDepartmentofGovernmentEfficiency.Afteryearsandyearsofillegalandunconstitutionalfederaleffortstorestrictfreeexpression,IwillalsosignanexecutiveordertoimmediatelystopallgovernmentcensorshipandbringbackfreespeechtoAmerica.Neveragainwilltheimmensepowerofthestatebeweaponizedtopersecutepoliticalopponents—somethingIknowsomethingabout.Wewillnotallowthattohappen.Itwillnothappenagainundermyleadership.為了恢復(fù)我們聯(lián)邦政府的信心和效率,我的政府將成立全新的“政府效率部”。經(jīng)過多年非法和違憲的聯(lián)邦努力限制言論自由,我還將簽署一項(xiàng)行政命令,立即停止所有政府審查,并將言論自由帶回美國。國家的巨大權(quán)力將不再被用來迫害政治對(duì)手——這一點(diǎn)我深有體會(huì)。我們不會(huì)允許這種情況發(fā)生。在我的領(lǐng)導(dǎo)下,這種情況不會(huì)再發(fā)生。Wewillrestorefair,equal,andimpartialjusticeundertheconstitutionalruleoflaw,andwearegoingtobringlawandorderbacktoourcities.Thisweek,Iwillalsoendthegovernmentpolicyoftryingtosociallyengineerraceandgenderintoeveryaspectofpublicandprivatelife.Wewillforgeasocietythatiscolorblindandmerit-based.Asoftoday,itwillhenceforthbetheofficialpolicyoftheUnitedStatesgovernmentthatthereareonlytwogenders:maleandfemale.我們將恢復(fù)憲法法治下的公平、公正和公正的司法,并將把法律和秩序帶回我們的城市。本周,我還將結(jié)束政府試圖將種族和性別社會(huì)工程化到公共和私人生活各個(gè)方面的政策。我們將建立一個(gè)不分膚色、以能力為基礎(chǔ)的社會(huì)。從今天起,美國政府的官方政策將明確:只有兩種性別——男性和女性。Thisweek,IwillreinstateanyservicememberswhowereunjustlyexpelledfromourmilitaryforobjectingtotheCOVIDvaccinemandate,withfullbackpay.AndIwillsignanordertostopourwarriorsfrombeingsubjectedtoradicalpoliticaltheoriesandsocialexperimentswhileonduty.It'sgoingtoendimmediately.Ourarmedforceswillbefreetofocusontheirsolemission:defeatingAmerica'senemies.Likein2017,wewillagainbuildthestrongestmilitarytheworldhaseverseen.Wewillmeasureoursuccessnotonlybythebattleswewinbutalsobythewarsthatweend—andperhapsmostimportantly,thewarswenevergetinto.本周,我將恢復(fù)所有因反對(duì)COVID疫苗強(qiáng)制令而被不公正開除的軍人的職務(wù),并給予全額補(bǔ)發(fā)工資。我還將簽署一項(xiàng)命令,停止讓我們的戰(zhàn)士在服役期間接受激進(jìn)的政治理論和社會(huì)實(shí)驗(yàn)。這一切將立即結(jié)束。我們的武裝部隊(duì)將自由地專注于他們的唯一使命:擊敗美國的敵人。就像2017年一樣,我們將再次建立世界上最強(qiáng)大的軍隊(duì)。我們將通過我們贏得的戰(zhàn)斗來衡量我們的成功,同時(shí)也通過我們結(jié)束的戰(zhàn)爭——或許最重要的是,通過我們從未卷入的戰(zhàn)爭來衡量。Myproudestlegacywillbethatofapeacemakerandunifier.That'swhatIwanttobe—apeacemakerandaunifier.

I'mpleasedtosaythatasofyesterday,onedaybeforeIassumedoffice,thehostagesintheMiddleEastarecomingbackhometotheirfamilies.**我最自豪的遺產(chǎn)將是作為一名和平締造者和團(tuán)結(jié)者。這就是我想成為的人——一名和平締造者和團(tuán)結(jié)者。**我很高興地宣布,截至昨天,也就是我上任的前一天,中東的人質(zhì)正在返回他們的家庭。Americawillreclaimitsrightfulplaceasthegreatest,mostpowerful,mostrespectednationonearth,inspiringtheaweandadmirationoftheentireworld.Ashorttimefromnow,wearegoingtochangethenameoftheGulfofMexicototheGulfofAmerica.Andwewillrestorethenameofagreatpresident,WilliamMcKinley,toMountMcKinley,whereitshouldbeandwhereitbelongs.美國將重新奪回其作為地球上最偉大、最強(qiáng)大、最受尊敬國家的應(yīng)有地位,贏得全世界的敬畏和欽佩。不久之后,我們將把墨西哥灣更名為美國灣。我們還將恢復(fù)一位偉大總統(tǒng)威廉·麥金萊的名字,將其重新賦予麥金萊山,那里才是它應(yīng)有的位置。PresidentMcKinleymadeourcountryveryrichthroughtariffsandthroughtalent.HewasanaturalbusinessmanandgaveTeddyRooseveltthemoneyformanyofthegreatthingshedid,includingthePanamaCanal,whichhasfoolishlybeengiventothecountryofPanamaaftertheUnitedStates.TheUnitedStates,Imean,thinkofthis—spentmoremoneythaneverspentonaprojectbeforeandlost38,000livesinthebuildingofthePanamaCanal.Wehavebeentreatedverybadlybythisfoolishgiftthatshouldhaveneverbeenmade.AndPanama'spromisetoushasbeenbroken.Thepurposeofourdealandthespiritofourtreatyhavebeentotallyviolated.Americanshipsarebeingseverelyoverchargedandnottreatedfairlyinanyway,shape,orform.AndthatincludestheUnitedStatesNavy.Andaboveall,ChinaisoperatingthePanamaCanal.Andwedidn'tgiveittoChina—wegaveittoPanama,andwe'retakingitback.麥金萊總統(tǒng)通過關(guān)稅和人才使我國變得富有。他是一位天生的商人,為西奧多·羅斯福提供了資金,用于他所做的許多偉大事業(yè),包括巴拿馬運(yùn)河。在巴拿馬運(yùn)河建成后,美國愚蠢地將其交給了巴拿馬。想想看,美國在該項(xiàng)目上花費(fèi)了前所未有的資金,并在建設(shè)過程中損失了3.8萬條生命。我們因?yàn)檫@一本不應(yīng)做出的愚蠢舉動(dòng)而受到了極不公平的對(duì)待。巴拿馬對(duì)我們的承諾已被打破,我們協(xié)議的目的和條約的精神已被完全違反。美國船只在使用運(yùn)河時(shí)被嚴(yán)重多收費(fèi)用,沒有得到公平的對(duì)待,無論是在任何方式、形式或意義上。這包括美國海軍。最重要的是,巴拿馬運(yùn)河現(xiàn)在由中國運(yùn)營。我們并沒有把它交給中國,而是交給了巴拿馬,現(xiàn)在我們要把它拿回來。Aboveall,mymessagetoAmericanstodayisthatitistimeforustoonceagainactwithcourage,vigor,andthevitalityofhistory'sgreatestcivilization.

Soasweliberateournation,wewillleadittonewheightsofvictoryandsuccess.Wewillnotbedeterred.Together,wewillendthechronicdiseaseepidemicandkeepourchildrensafe,healthy,anddisease-free.TheUnitedStateswillonceagainconsideritselfagrowingnation—onethatincreasesourwealth,expandsourterritory,buildsourcities,raisesourexpectations,andcarriesourflagintonewandbeautifulhorizons.Andwewillpursueourmanifestdestinyintothestars,launchingAmericanastronautstoplantthestarsandstripesontheplanetMars.今天我對(duì)美國人民傳達(dá)的信息是,現(xiàn)在是我們?cè)俅我杂職?、活力和歷史上最偉大文明的活力行動(dòng)的時(shí)候了。因此,在我們解放國家的過程中,我們將帶領(lǐng)它走向勝利和成功的全新高度。我們不會(huì)被任何困難阻擋。我們將攜手結(jié)束長期的疾病流行,確保我們的孩子安全、健康、免受疾病困擾。美國將再次視自己為一個(gè)不斷發(fā)展的國家——一個(gè)增加財(cái)富、拓展領(lǐng)土、建設(shè)城市、提升期望,并將我們的旗幟帶向新的、美麗的地平線的國家。我們將追求我們的天命,將美國宇航員送上火星,讓星條旗在火星上飄揚(yáng)。Ambitionisthelifebloodofagreatnation,andrightnowournationismoreambitiousthananyother.There'snonationlikeournation.Americansareexplorers,builders,innovators,entrepreneurs,andpioneers.Thespiritofthefrontieriswrittenintoourhearts.Thecallofthenextgreatadventureresoundsfromwithinoursouls.OurAmericanancestorsturnedasmallgroupofcoloniesontheedgeofavastcontinentintoamightyrepublicofthemostextraordinarycitizensonearth.Noonecomesclose.雄心壯志是一個(gè)偉大國家的生命線,而我們國家的雄心壯志比任何其他國家都更強(qiáng)。沒有任何國家像我們國家一樣。美國人是探險(xiǎn)家、建設(shè)者、創(chuàng)新者、企業(yè)家和開拓者。開拓精神深植于我們的心中。下一次偉大冒險(xiǎn)的召喚在我們的靈魂中回響。我們的美國先輩將一群位于廣闊大陸邊緣的小型殖民地,變成了一個(gè)由地球上最非凡公民組成的強(qiáng)大共和國。沒有人能與之相比。Americanspushedthousandsofmilesthrougharuggedlandofuntamedwilderness.Theycrosseddeserts,scaledmountains,braveduntolddangers,endedslaveryintheWildWest,rescuedmillionsfromtyranny,liftedbillionsfrompoverty,harnessedelectricity,splittheatom,launchedmankindintotheheavens,andputtheuniverseofhumanknowledgeintothepalmofthehumanhand.美國人穿越數(shù)千英里的荒野,穿越沙漠、翻越山脈、勇敢面對(duì)無數(shù)危險(xiǎn),在狂野西部終結(jié)奴隸制,拯救數(shù)百萬人脫離暴政,幫助數(shù)十億人擺脫貧困,駕馭電力,分裂原子,將人類送上太空,并將人類知識(shí)的宇宙置于人類手掌之中。Ifweworktogether,thereisnothingwecannotdoandnodreamwecannotachieve.

Manypeoplethoughtitwasimpossibleformetostagesuchahistoricpoliticalcomeback,butasyouseetoday,hereIam.TheAmericanpeoplehavespoken.IstandbeforeyounowasproofthatyoushouldneverbelievethatsomethingisimpossibletodoinAmerica.Theimpossibleiswhatwedobest.只要我們攜手合作,就沒有什么是我們做不到的,也沒有什么夢想是我們無法實(shí)現(xiàn)的。許多人認(rèn)為我實(shí)現(xiàn)這樣一次歷史性政治復(fù)出是不可能的,但正如你們今天所看到的,我就在這里。美國人民已經(jīng)發(fā)出了他們的聲音。我現(xiàn)在站在這里,就是證明你們永遠(yuǎn)不應(yīng)相信在美國有什么是不可能做到的。不可能,正是我們最擅長的。FromNewYorktoLosAngeles,fromPhiladelphiatoPhoenix,fromChicagotoMiami,fromHoustontorighthereinWashington,D.C.,ourcountrywasforgedandbuiltbythegenerationsofpatriotswhogaveeverythingtheyhadforourrightsandforourfreedom.Theywerefarmersandsoldiers,cowboysandfactoryworkers,steelworkersandcoalminers,policeofficersandpioneerswhopushedonward,marchedforward,andletnoobstacledefeattheirspiritortheirpride.Together,theylaiddowntherailroads,raiseduptheskyscrapers,builtgre

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論