任務(wù)精讀:通風(fēng)防塵技術(shù)(雙語)課件講解_第1頁
任務(wù)精讀:通風(fēng)防塵技術(shù)(雙語)課件講解_第2頁
任務(wù)精讀:通風(fēng)防塵技術(shù)(雙語)課件講解_第3頁
任務(wù)精讀:通風(fēng)防塵技術(shù)(雙語)課件講解_第4頁
任務(wù)精讀:通風(fēng)防塵技術(shù)(雙語)課件講解_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

隧道施工技術(shù)通風(fēng)防塵技術(shù)TunnelConstructionTechnologyVentilationandDustControlMethod通風(fēng)防塵技術(shù)目錄TableofContentsVentilationandDustControlMethod概述1Overview通風(fēng)方式2VentilationMethod課程小結(jié)3Summary通風(fēng)防塵技術(shù)——概述VentilationandDustControlMethod–Overview01通風(fēng)防塵技術(shù)

VentilationandDustControlMethodClassIntroduction在隧道施工中,由于炸藥爆炸、內(nèi)燃機械的使用、開挖時地層中放出的有害氣體,以及施工人員的呼吸因素,都會使洞內(nèi)空氣變得十分污濁。

Intheprocessoftunnelconstruction,duetoexplosiveexplosions,theuseofinternalcombustionmachinery,harmfulgasesreleasedfromthestrataduringexcavation,andtherespiratoryactivityofconstructionpersonnel,theairinsidethetunnelbecomesdirty.通風(fēng)防塵技術(shù)

VentilationandDustControlMethodClassIntroduction為了保障洞內(nèi)施工人員的健康,創(chuàng)造良好的施工環(huán)境,我們就必須采取有力的通風(fēng)防塵措施,向洞內(nèi)送進新鮮空氣,排除有害氣體,降低粉塵濃度和洞內(nèi)溫度,從而保證施工安全和提高勞動生產(chǎn)率。

Inordertoensurethehealthofconstructionpersonnelinthetunnelandcreateagoodconstructionenvironment,wemusttakeeffectiveventilationanddustcontrolmeasurestofeedfreshairintothetunnel,exhaustharmfulgases,reducedustconcentrationandtemperatureinthetunnel,soastoensureconstructionsafetyandimprovelaborproductivity.通風(fēng)防塵技術(shù)——通風(fēng)方式VentilationandDustControlMethod–VentilationMethod02隧道通風(fēng)方式Tunnelventilationmethod自然通風(fēng)Naturalventilation通風(fēng)防塵技術(shù)通風(fēng)方式機械通風(fēng)Mechanicalventilation

VentilationandDustControlMethodVentilationMethod考慮自然通風(fēng)是否滿足選擇通風(fēng)方式如何選擇通風(fēng)方式?確定所需風(fēng)量Howtochoosetheoptimalventilationmethod?ConsiderwhethernaturalventilationsatisfiestheneedsChoosetheventilationmethodDeterminetherequiredairvolume通風(fēng)防塵技術(shù)通風(fēng)方式

VentilationandDustControlMethodVentilationMethod機械通風(fēng)Mechanicalventilation風(fēng)管式通風(fēng)Ductventilation巷道式通風(fēng)Galleryventilation風(fēng)管式通風(fēng)Ductventilation壓入式通風(fēng)

Blowingventilation混合式通風(fēng)CombinedVentilationofBlowingandExhaust吸出式通風(fēng)Exhaustventilation通風(fēng)防塵技術(shù)通風(fēng)方式

VentilationandDustControlMethodVentilationMethod壓入式通風(fēng)Blowingventilation特點:風(fēng)機將洞外新鮮空氣通過風(fēng)管壓送到工作面,而工作面的污濁空氣沿巷道排出洞外,以達到通風(fēng)的目的。這種通風(fēng)方式采用大功率風(fēng)機、大管徑風(fēng)管,其適用范圍較廣。通風(fēng)防塵技術(shù)通風(fēng)方式

VentilationandDustControlMethodVentilationMethodFeatures:Thefanconveysthefreshairoutsidethetunneltotheworkingfacethroughtheairduct,andthedirtyairintheworkingfaceisdischargedoutofthetunnelalongthegallerytoachievethepurposeofventilation.Withthisventilationmethod,high-powerfansandlarge-diameterairductsareadopted,anditisapplicabletomanyconditions.特點:風(fēng)機將工作面的污濁空氣吸入風(fēng)管而排出洞外。巷道內(nèi)空氣新鮮而工作面附近空氣污濁;風(fēng)機離工作面距離較近時,易被爆破飛起的石塊砸壞。吸出式通風(fēng)Exhaustventilation通風(fēng)防塵技術(shù)通風(fēng)方式

VentilationandDustControlMethodVentilationMethodFeatures:Thefansucksthedirtyairfromtheworkingfaceintotheairductanddischargesitoutofthetunnel.Theairinthegalleryisfresh,whiletheairneartheworkingfaceisdirty.Whenthefanissetclosetotheworkingface,itisvulnerabletodamagebyflyingrocksfromblasting.這種通風(fēng)方式一般不宜單獨使用,常與壓入式風(fēng)機配合組成混合式通風(fēng)。吸出式通風(fēng)Exhaustventilation通風(fēng)防塵技術(shù)通風(fēng)方式

VentilationandDustControlMethodVentilationMethod

Thisventilationmethodisgenerallynotusedaloneandisoftenadoptedincombinationwiththeblowingfantoformmixedventilation.特點:設(shè)置兩套風(fēng)機與風(fēng)管,一套吸出式,將洞內(nèi)污濁空氣排出洞外,另一套壓入式,向工作面輸送新鮮空氣?;旌鲜酵L(fēng)CombinedVentilationofBlowingandExhaust通風(fēng)防塵技術(shù)通風(fēng)方式

VentilationandDustControlMethodVentilationMethodFeatures:Twosetsoffansandairductsareprovided,andonesetisoftheexhausttype,usedtodischargethedirtyairoutofthetunnel,theothersetisoftheblowingtype,usedtodeliverfreshairtotheworkingface.既保持了前述兩種通風(fēng)方式的優(yōu)點,又避免了它們的不足,是常用的通風(fēng)方式。但管路、風(fēng)機等設(shè)施增多,管徑較小時可采用,若有大功率風(fēng)機時,其經(jīng)濟性不如壓入式?;旌鲜酵L(fēng)CombinedVentilationofBlowingandExhaust通風(fēng)防塵技術(shù)通風(fēng)方式

VentilationandDustControlMethodVentilationMethod

Itpossessestheadvantagesoftheabovetwoventilationmethodsandovercomestheirshortcomings.Therefore,thismethodiscommonlyused.However,itcanleadtoanincreaseinthequantityofpipelinesandfansandotherfacilities.Whenthediameteroftheductorpipeissmall,thismethodcanbeadopted,butwhenahigh-powerfanisneeded,itismorecostlythanblowingventilation.巷道式通風(fēng)Galleryventilation主風(fēng)流循環(huán)系統(tǒng)Mainairflowcirculationsystem局部風(fēng)流循環(huán)系統(tǒng)Localairflowcirculationsystem通風(fēng)防塵技術(shù)通風(fēng)方式

VentilationandDustControlMethodVentilationMethod通風(fēng)防塵技術(shù)通風(fēng)方式

VentilationandDustControlMethodVentilationMethod主風(fēng)流循環(huán)系統(tǒng)MainairflowcirculationsystemMaintunnelParalleladitDamperDamperDamperConstructionventilationpassageMainventilator通風(fēng)防塵技術(shù)通風(fēng)方式

VentilationandDustControlMethodVentilationMethod局部風(fēng)流循環(huán)系統(tǒng)LocalairflowcirculationsystemMaintunnelParalleladitDamperDamperDamperConstructionventilationpassageMainventilatorAuxiliaryfan(blowing)Auxiliaryfan(exhaust)通風(fēng)方式的選擇Fortheselectionofventilationmethod風(fēng)管式通風(fēng)不僅適用于獨頭坑道,目前在長大隧道的施工中亦多采用。

Ductventilationisnotonlyapplicabletotheone-portalgallerybutisalsowidelyusedintheconstructionoflongandlargetunnelsatpresent.巷道式通風(fēng),通常與輔助坑道配合使用,是解決長大隧道通風(fēng)的主要方法之一。

Galleryventilation,usuallyusedwiththeassistanceofservicegalleries,isoneofthemainmethodstoachieveventilationinlongandlargetunnels.通風(fēng)防塵技術(shù)通風(fēng)方式

VentilationandDustControlMethodVentilationMethod課程小結(jié)Summary03通風(fēng)防塵技術(shù)

VentilationandDustControlMethodSummary隧道通風(fēng)和防塵,置換和凈化了隧道內(nèi)的空氣,降低有害氣體濃度,降低粉塵含量,保證隧道施工人員的健康與安全,提高了生產(chǎn)效率。在隧道的施工過程中,我們還需注意以下4點:Ventilationanddustcontrolmethodcanhelptoreplaceandpurifytheairinthetunnel,reducetheconcentrationofharmfulgasesanddustcontent,ensurethehealthandsafetyoftunnelconstructionpersonnel,andimproveworkefficiency.Duringtheconstructionofthetunnel,wealsoneedtopayattentiontothefollowing4points:1.隧道施工通風(fēng)方式應(yīng)根據(jù)坑道長度、施工方法和設(shè)備條件等確定。1.Whenthemainfanventilationsystemcannotmeettheventilationrequirementsforthetunnelingofthegallery,alocalventilationsystemshallbeprovided.2.當(dāng)主機通風(fēng)不能保證坑道掘進通風(fēng)要求時,應(yīng)設(shè)置局部通風(fēng)系統(tǒng)。2.Whentheairductislong

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論