




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
20221822-T-469
20235
一、工作簡況
(一)任務(wù)來源及背景
2022年12月30日根據(jù)《國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會關(guān)于下達2022年第四批推
薦性國家標(biāo)準(zhǔn)計劃及相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)外文版計劃的通知》(國標(biāo)委發(fā)〔2022〕51號),
《術(shù)語工作計算機應(yīng)用術(shù)語信息置標(biāo)框架》(計劃號:20221822-T-469)正式
立項,該項目由全國語言與術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC62)歸口,中國中
醫(yī)科學(xué)院中醫(yī)藥數(shù)據(jù)中心、中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院等單位牽頭起草。
術(shù)語數(shù)據(jù)庫是利用計算機和數(shù)據(jù)庫技術(shù)對術(shù)語信息實現(xiàn)現(xiàn)代化管理的工具,
是計算機輔助術(shù)語工作的最重要手段之一。利用術(shù)語庫可以全面、迅速、準(zhǔn)確地
從大量術(shù)語數(shù)據(jù)中提取所需的信息;可以發(fā)現(xiàn)庫中所存術(shù)語的多義性、歧義性,
排除數(shù)據(jù)的冗余性、不一致性,進而維護數(shù)據(jù)的正確性;可以根據(jù)用戶的不同要
求提供服務(wù)。術(shù)語庫的研究與開發(fā),對科技、教育、出版、貿(mào)易、語言研究、標(biāo)
準(zhǔn)化管理,以及國際間政治、經(jīng)濟、科技文化等方面的交流都會產(chǎn)生積極的影響。
近年來,我國也出臺了相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)彌補標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范上的不足。2012年中國標(biāo)準(zhǔn)化
研究院等同采用國際標(biāo)準(zhǔn)ISO16642:2003Computerapplicationsinterminology—
Terminologicalmarkupframework制定國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T29181-2012《術(shù)語工作計
算機應(yīng)用術(shù)語信息置標(biāo)框架》成為術(shù)語行業(yè)的實踐標(biāo)準(zhǔn)。
2017年國際標(biāo)準(zhǔn)化組織發(fā)布了ISO16642:2017Computerapplicationsin
terminology—Terminologicalmarkupframework,為進一步支持術(shù)語數(shù)據(jù)計算機
應(yīng)用的開發(fā)和使用,不同應(yīng)用間的數(shù)據(jù)交換,并與國際相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)接軌,啟動GB/T
29181-2012標(biāo)準(zhǔn)的修訂計劃,并于2022年12月30日由國家標(biāo)準(zhǔn)委批準(zhǔn)正式立項。
(二)起草單位
標(biāo)準(zhǔn)主要起草單位:中國中醫(yī)科學(xué)院中醫(yī)藥數(shù)據(jù)中心、中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院、
1
全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會、華南師范大學(xué)、上海對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)、華北電力大
學(xué)等。
(三)主要工作過程
(1)起草
《術(shù)語工作計算機應(yīng)用術(shù)語信息置標(biāo)框架》按國標(biāo)體例和要求來編制。編
制過程共參考文獻21篇,于2022年10月完成《術(shù)語工作計算機應(yīng)用術(shù)語信
息置標(biāo)框架(草案)》。
(2)確定立項
2022年12月國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會國標(biāo)委發(fā)【2022】51號,下達《2022年
第四批推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)計劃及相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)外文版計劃的通知》,確定采用國際標(biāo)準(zhǔn)
ISO16642:2017,修訂GB/T29181-2012《術(shù)語工作計算機應(yīng)用術(shù)語信息置標(biāo)
框架》,計劃號:20221822-T-469。
(3)審定草案
2023年2月標(biāo)準(zhǔn)起草組召開專家論證會,依據(jù)項目研究內(nèi)容,對標(biāo)準(zhǔn)相關(guān)內(nèi)
容、關(guān)鍵技術(shù)等進行討論,會議討論并形成《術(shù)語工作計算機應(yīng)用術(shù)語信息置
標(biāo)框架(征求意見稿)》,編寫編制說明。
二、國家標(biāo)準(zhǔn)編制依據(jù)、原則及主要內(nèi)容,及國家標(biāo)準(zhǔn)修訂前后技術(shù)內(nèi)容
的對比
(一)編制依據(jù)
根據(jù)GB/T1.1-2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第1部分:標(biāo)準(zhǔn)化文件的結(jié)構(gòu)和起
草規(guī)則》;GB/T1.2-2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第2部分:以ISO/IEC標(biāo)準(zhǔn)化文
件為基礎(chǔ)的標(biāo)準(zhǔn)化文件起草規(guī)則》;GB/T20000.1-2014《標(biāo)準(zhǔn)化工作指南第1
部分:標(biāo)準(zhǔn)化和相關(guān)活動的通用術(shù)語》;GB/T20000.3-2014《標(biāo)準(zhǔn)化工作指南第
3部分:引用文件》;GB/T18155-2000《術(shù)語工作計算機應(yīng)用機器可讀術(shù)語交
換格式(MARTIF)協(xié)商交換》;GB/T17532-2005《術(shù)語工作計算機應(yīng)用詞匯》;
GB/T16786-2007《術(shù)語工作計算機應(yīng)用數(shù)據(jù)類目》;GB/T37967-2019《基
于XML的國家標(biāo)準(zhǔn)結(jié)構(gòu)化置標(biāo)框架》等有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)編制。
2
(二)編制原則
本標(biāo)準(zhǔn)按照GB/T1.1-2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第1部分:標(biāo)準(zhǔn)化文件的結(jié)構(gòu)
和起草規(guī)則》和GB/T1.2-2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第2部分:以ISO/IEC標(biāo)準(zhǔn)化
文件為基礎(chǔ)的標(biāo)準(zhǔn)化文件起草規(guī)則》國家標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定起草。
(三)主要內(nèi)容
本標(biāo)準(zhǔn)分為前言、引言、正文(10個部分)、附錄以及參考文獻。其中正文
內(nèi)容如下:
1范圍
2規(guī)范性引用文件
3術(shù)語和定義
4模塊化方法
5術(shù)語數(shù)據(jù)描述的一般模型
6符合TMF的要求
7交換和互操作性
8表示語言
9定義TML
10實現(xiàn)TML
(四)修訂前后技術(shù)內(nèi)容的對比
本文件代替GB/T29181-2012《術(shù)語工作計算機應(yīng)用術(shù)語信息置標(biāo)框架》,
與GB/T29181-2012相比,主要技術(shù)變化如下:
a)刪除了附錄A、附錄B和附錄C相關(guān)內(nèi)容,不再主動使用以下格式:
1)帶專門限定標(biāo)記的機器可讀術(shù)語交換格式(MSC);
2)Geneter;
3)數(shù)據(jù)類目交換格式(DCIF);
4)通用映射工具(GMT)。
b)刪除了附錄B和附錄C,不再包含任何TML的所有代碼示例。TML代
3
碼示例現(xiàn)在可以由ISO30042TermBaseeXchange(TBX)標(biāo)準(zhǔn)中,以及下述網(wǎng)址
處獲得:。
c)前ISO/TC37數(shù)據(jù)類目注冊庫或ISOcat從規(guī)范性參考文件改為資料性參
考文件。此外,名稱已改為DatCatInfo,作為數(shù)據(jù)類目注冊庫的一個示例。
d)刪除對ISO12620:1999及ISO12620:2009的引用。這些標(biāo)準(zhǔn)已被廢止。
e)增加了類型值元素樣式。
f)更改了示例以反映ISO30042:2008(TBX)。TBX-Basic稱為TML。
g)更改一些示例和表格,將其并入相應(yīng)章節(jié)。
刪除了一些歷史信息、教導(dǎo)性信息或重復(fù)信息。
三、主要試驗(或驗證)的分析、綜述報告,技術(shù)經(jīng)濟論證,預(yù)期的經(jīng)濟效果
本標(biāo)準(zhǔn)是標(biāo)準(zhǔn)化工作重要的基礎(chǔ)性、通用標(biāo)準(zhǔn)。本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了術(shù)語條目編寫
的相關(guān)規(guī)則和要求,規(guī)范了標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語內(nèi)容,對術(shù)語編寫具有重要的指導(dǎo)作用。本
標(biāo)準(zhǔn)的制定具有以下重要意義:
1、有助于規(guī)范術(shù)語編寫,提高標(biāo)準(zhǔn)質(zhì)量。術(shù)語內(nèi)容的規(guī)范化降低術(shù)語的歧
義和模糊性,加強標(biāo)準(zhǔn)文本的規(guī)范性,提高相關(guān)領(lǐng)域、行業(yè)內(nèi)標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語的一致性
和協(xié)調(diào)性,確保術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)與國際、國家等現(xiàn)有各級標(biāo)準(zhǔn)具有較好的協(xié)調(diào)性和兼容
性。
2、有助于提高術(shù)語資源的管理和服務(wù)能力。標(biāo)準(zhǔn)的制定有助于挖掘術(shù)語資
源的內(nèi)在價值,有效提高標(biāo)準(zhǔn)管理、標(biāo)準(zhǔn)審查以及相關(guān)領(lǐng)域、行業(yè)內(nèi)工作的質(zhì)量
和效率,對于加強術(shù)語資源的統(tǒng)籌協(xié)調(diào)、整合、共享與保護,保證我國術(shù)語資源
的健康、持續(xù)發(fā)展和長期有效利用具有重要意義。
3、有助于術(shù)語數(shù)據(jù)共享和使用。對個人計算機、大型公司和政府機構(gòu)運營
等各種數(shù)據(jù)庫管理系統(tǒng)中由各種系統(tǒng)收集、管理和存儲組成的術(shù)語數(shù)據(jù),設(shè)計采
用利于分享的數(shù)據(jù)類目結(jié)構(gòu)模型。形成系列術(shù)語數(shù)據(jù)集合、數(shù)據(jù)共享和交換的標(biāo)
準(zhǔn)和準(zhǔn)則,對開展合作并防止重復(fù)性工作具有重要意義。
4
四、采用國際標(biāo)準(zhǔn)和國外先進標(biāo)準(zhǔn)的程度,以及與國際、國外同類標(biāo)準(zhǔn)水
平的對比情況
本標(biāo)準(zhǔn)等同采用國際標(biāo)準(zhǔn)ISO16642:2017Computerapplicationsinterminology
—Terminologicalmarkupframework。
五、以國際標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)的起草情況,以及是否合規(guī)引用或者采用國際國外
標(biāo)準(zhǔn),并說明未采用國際標(biāo)準(zhǔn)的原因
本標(biāo)準(zhǔn)等同采用國際標(biāo)準(zhǔn)ISO16642:2017Computerapplicationsinterminology
—Terminologicalmarkupframework。
六、與有關(guān)的現(xiàn)行法律、法規(guī)和強制性國家標(biāo)準(zhǔn)的關(guān)系
符合當(dāng)前法律法規(guī)和強制性標(biāo)準(zhǔn)。
七、重大分歧意見的處理經(jīng)過和依據(jù)
無。
八、涉及專利的有關(guān)說明
無。
九、實施國家標(biāo)準(zhǔn)的要求,以及組織措施、技術(shù)措施、過渡期和實施日期
的建議等措施建議
本標(biāo)準(zhǔn)實施時代替GB/T29181-2012《術(shù)語工作計算機應(yīng)用術(shù)語信息置標(biāo)
框架》。
十、其他應(yīng)予說明的事項
無其他說明事項。
5
目錄
一、工作簡況...................................................................................................................................1
二、國家標(biāo)準(zhǔn)編制依據(jù)、原則及主要內(nèi)容,及國家標(biāo)準(zhǔn)修訂前后技術(shù)內(nèi)容的對比...............2
三、主要試驗(或驗證)的分析、綜述報告,技術(shù)經(jīng)濟論證,預(yù)期的經(jīng)濟效果.........................4
四、采用國際標(biāo)準(zhǔn)和國外先進標(biāo)準(zhǔn)的程度,以及與國際、國外同類標(biāo)準(zhǔn)水平的對比情況...5
五、以國際標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)的起草情況,以及是否合規(guī)引用或者采用國際國外標(biāo)準(zhǔn),并說明未采
用國際標(biāo)準(zhǔn)的原因...........................................................................................................................5
六、與有關(guān)的現(xiàn)行法律、法規(guī)和強制性國家標(biāo)準(zhǔn)的關(guān)系...........................................................5
七、重大分歧意見的處理經(jīng)過和依據(jù)...........................................................................................5
八、涉及專利的有關(guān)說明...............................................................................................................5
九、實施國家標(biāo)準(zhǔn)的要求,以及組織措施、技術(shù)措施、過渡期和實施日期的建議等措施建議
..........................................................................................................................................................5
十、其他應(yīng)予說明的事項...............................................................................................................5
一、工作簡況
(一)任務(wù)來源及背景
2022年12月30日根據(jù)《國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會關(guān)于下達2022年第四批推
薦性國家標(biāo)準(zhǔn)計劃及相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)外文版計劃的通知》(國標(biāo)委發(fā)〔2022〕51號),
《術(shù)語工作計算機應(yīng)用術(shù)語信息置標(biāo)框架》(計劃號:20221822-T-469)正式
立項,該項目由全國語言與術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC62)歸口,中國中
醫(yī)科學(xué)院中醫(yī)藥數(shù)據(jù)中心、中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院等單位牽頭起草。
術(shù)語數(shù)據(jù)庫是利用計算機和數(shù)據(jù)庫技術(shù)對術(shù)語信息實現(xiàn)現(xiàn)代化管理的工具,
是計算機輔助術(shù)語工作的最重要手段之一。利用術(shù)語庫可以全面、迅速、準(zhǔn)確地
從大量術(shù)語數(shù)據(jù)中提取所需的信息;可以發(fā)現(xiàn)庫中所存術(shù)語的多義性、歧義性,
排除數(shù)據(jù)的冗余性、不一致性,進而維護數(shù)據(jù)的正確性;可以根據(jù)用戶的不同要
求提供服務(wù)。術(shù)語庫的研究與開發(fā),對科技、教育、出版、貿(mào)易、語言研究、標(biāo)
準(zhǔn)化管理,以及國際間政治、經(jīng)濟、科技文化等方面的交流都會產(chǎn)生積極的影響。
近年來,我國也出臺了相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)彌補標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范上的不足。2012年中國標(biāo)準(zhǔn)化
研究院等同采用國際標(biāo)準(zhǔn)ISO16642:2003Computerapplicationsinterminology—
Terminologicalmarkupframework制定國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T29181-2012《術(shù)語工作計
算機應(yīng)用術(shù)語信息置標(biāo)框架》成為術(shù)語行業(yè)的實踐標(biāo)準(zhǔn)。
2017年國際標(biāo)準(zhǔn)化組織發(fā)布了ISO16642:2017Computerapplicationsin
terminology—Terminologicalmarkupframework,為進一步支持術(shù)語數(shù)據(jù)計算機
應(yīng)用的開發(fā)和使用,不同應(yīng)用間的數(shù)據(jù)交換,并與國際相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)接軌,啟動GB/T
29181-2012標(biāo)準(zhǔn)的修訂計劃,并于2022年12月30日由國家標(biāo)準(zhǔn)委批準(zhǔn)正式立項。
(二)起草單位
標(biāo)準(zhǔn)主要起草單位:中國中醫(yī)科學(xué)院中醫(yī)藥數(shù)據(jù)中心、中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院、
1
全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會、華南師范大學(xué)、上海對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)、華北電力大
學(xué)等。
(三)主要工作過程
(1)起草
《術(shù)語工作計算機應(yīng)用術(shù)語信息置標(biāo)框架》按國標(biāo)體例和要求來編制。編
制過程共參考文獻21篇,于2022年10月完成《術(shù)語工作計算機應(yīng)用術(shù)語信
息置標(biāo)框架(草案)》。
(2)確定立項
2022年12月國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會國標(biāo)委發(fā)【2022】51號,下達《2022年
第四批推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)計劃及相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)外文版計劃的通知》,確定采用國際標(biāo)準(zhǔn)
ISO16642:2017,修訂GB/T29181-2012《術(shù)語工作計算機應(yīng)用術(shù)語信息置標(biāo)
框架》,計劃號:20221822-T-469。
(3)審定草案
2023年2月標(biāo)準(zhǔn)起草組召開專家論證會,依據(jù)項目研究內(nèi)容,對標(biāo)準(zhǔn)相關(guān)內(nèi)
容、關(guān)鍵技術(shù)等進行討論,會議討論并形成《術(shù)語工作計算機應(yīng)用術(shù)語信息置
標(biāo)框架(征求意見稿)》,編寫編制說明。
二、國家標(biāo)準(zhǔn)編制依據(jù)、原則及主要內(nèi)容,及國家標(biāo)準(zhǔn)修訂前后技術(shù)內(nèi)容
的對比
(一)編制依據(jù)
根據(jù)GB/T1.1-2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第1部分:標(biāo)準(zhǔn)化文件的結(jié)構(gòu)和起
草規(guī)則》;GB/T1.2-2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第2部分:以ISO/IEC標(biāo)準(zhǔn)化文
件為基礎(chǔ)的標(biāo)準(zhǔn)化文件起草規(guī)則》;GB/T20000.1-2014《標(biāo)準(zhǔn)化工作指南第1
部分:標(biāo)準(zhǔn)化和相關(guān)活動的通用術(shù)語》;GB/T20000.3-2014《標(biāo)準(zhǔn)化工作指南第
3部分:引用文件》;GB/T18155-2000《術(shù)語工作計算機應(yīng)用機器可讀術(shù)語交
換格式(MARTIF)協(xié)商交換》;GB/T17532-2005《術(shù)語工作計算機應(yīng)用詞匯》;
GB
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 合股開餐廳合同范本
- 衛(wèi)生清潔合同范本
- 勞務(wù)派遣合同范本2003
- 個人供貨客戶合同范本
- 合股認(rèn)購合同范本
- 合伙協(xié)議書范本合同范本
- 叉車工聘用合同范本
- 員工合同范例送水
- 傳單兼職人員合同范本
- 劇組財務(wù)合同范本
- 2024年張家界市市直事業(yè)單位選調(diào)工作人員考試真題
- 2025年哈爾濱職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)技能測試題庫完美版
- 私募股權(quán)投資基金基礎(chǔ)知識-《私募股權(quán)投資基金基礎(chǔ)知識》高分通關(guān)卷5
- 老年重癥患者靜脈血栓栓塞癥預(yù)防中國專家共識(2023)解讀
- 北師大版四年級數(shù)學(xué)下冊期末測試卷(一)(含答案)
- 2025年云南省曲靖市富源縣能源局公開招聘引進煤礦安全監(jiān)管急需緊缺人才筆試高頻重點模擬試卷提升(共500題附帶答案詳解)
- 初中語文新人教部編版七年級下冊第一單元核心素養(yǎng)教案(2025春詳細(xì)版)
- 校園春季傳染病預(yù)防
- 《小學(xué)數(shù)學(xué)“對分課堂”教學(xué)模式的實踐探索》3900字(論文)
- 初中數(shù)學(xué)幾何《旋轉(zhuǎn)模型費馬點》壓軸題含答案解析
- 2025年中國中信集團招聘筆試參考題庫含答案解析
評論
0/150
提交評論