商務(wù)英語函電_第1頁
商務(wù)英語函電_第2頁
商務(wù)英語函電_第3頁
商務(wù)英語函電_第4頁
商務(wù)英語函電_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

關(guān)于商務(wù)英語函電商務(wù)英語函電課件-肖銀娣1LearningObjectivesAfterstudyingthelesson,youshouldbeabletoKnowprinciplesofbusiness-letterwritingKnowpartsofabusinessletterLearnthestylesofabusinessletterLearnsomegeneraltipsofwritingabusinessletterbystudying

sampleletters第2頁,共19頁,2024年2月25日,星期天I.Lead-inActivityQs:①Doyouoftenwritelettersore-mails?②Whodoyouwriteto?③Doyouthinkitstillnecessaryforustowriteletterstoothersinaninformationage?Askstudentstodiscusswiththeirpartnersandthenairtheirviewfreely.第3頁,共19頁,2024年2月25日,星期天II.BusinessLetter-Writing2.1IntroductiontoBusinessLetter-WritingQ:Whatdoyouthinkistheimportanceofbusinessletter-writing?KeyTerms:InternationaltradeBusinesscorrespondenceBusinessnegotiationImportance:Businesslettersareofcrucialimportanceintheconductofbusinessactivities.Theyplayanessentialroleinacompany’scorrespondencewiththeoutsideworld.第4頁,共19頁,2024年2月25日,星期天2.2PrinciplesofBusinessLetter-Writing7“C”sCourtesy禮貌Consideration體諒Completeness完整Clarity清晰Conciseness簡潔Concreteness具體Correctness正確第5頁,共19頁,2024年2月25日,星期天

2.3PartsofaBusinessLetterQ:Whatshouldbeconsistedofinabusinessletter?A:Thebusinessletterconsistsofsevenstandardparts:theletterhead信頭,thedate日期,theinsidenameandaddress封內(nèi)名稱與地址,thesalutation稱呼,thebody正文,thecomplementaryclose結(jié)尾敬語andthewriter’ssignatureandofficialposition.第6頁,共19頁,2024年2月25日,星期天SupplementaryknowledgeOptionalpartsofabusinessletter:Attentionline交由某人辦理eg:Attention:MissWangHui;FortheattentionofMissSmithSubject標(biāo)題eg:Re:OrderNo.3033

譯為:事由:第3033號訂單Enclosure附件EtcStudythefollowingsampleletterscarefullyandfindeachpart:thestandardoneandtheoptionalone.

第7頁,共19頁,2024年2月25日,星期天2.4StylesoftheLetterTheFullBlockedForm齊頭式(平頭式)TheIndentedForm縮進(jìn)式TheModifiedForm混合式第8頁,共19頁,2024年2月25日,星期天2.4.1SampleLetterASmith&EvansLtd.RegisteredNo.596183EnglandTel:01-36562341/2123UpperThamesStreetFax:987-42-883907LondonEC4VBanker:WestminsterBankE-mail:SmithEvans@

VATNo.SL114533535Yourref:OurRef:MMB/334-02Sept.2,2005Wongsheng&Co.Rm509-511TongleBldgShennanRd.,ShenzhenChina第9頁,共19頁,2024年2月25日,星期天Dearsirs,Re:Autumn–2005GuangzhouFairWeshallvisityourAutumn–2005ChineseExportCommoditiesFair.Kindlyletushavethefollowinginformation:1YourHallNumberandRoomNumberatthefair.2Canyoufurnishuswithsomesampletoysforfreedistribution?3ThedateonwhichwewillvisityourheadofficeinShanghai.Weawaityourreplywithkeeninterest.YoursFaithfully,ForSmith&EvanLtd.(signed)J.B.Anderson第10頁,共19頁,2024年2月25日,星期天Intheletterhead,whichinformationisincluded?Seeaboveletter.Nameandaddress,telephoneno.,emailaddress,VATno.,etc.Spotthelocationofeachpartoftheletterintheaboveletter.第11頁,共19頁,2024年2月25日,星期天LanguagePoints11.Re:Autumn–2005GuangzhouFairSubject標(biāo)題事由:秋季-2005廣交會2.ChineseExportCommoditiesFair中國出口商品交流會3.Kindlyadv.友好地。體現(xiàn)了信件要求的禮貌性即courtesy4.furnishuswithsomesampletoys:furnish可理解成supply5.Distribution分發(fā),商品流通翻譯下面的句子:請寄給我們一些樣品供免費(fèi)分發(fā)。Pleasefurnishuswithsomesamplesforfreedistribution.6headoffice總部7.awaityourreply等候你方回復(fù)8.withkeeninterest殷切地第12頁,共19頁,2024年2月25日,星期天2.4.2SampleLetterBHeilongjiangLightIndustrialProductsImport&ExportCorporationEstablishedin1952112ZhongshanRoad,NangangDistrict,HarbinChinaTelaxourRef:E-mail:heilight@OurRef:SM/L02-0031Date:Sept.2.2005S.M.TradingCo.Ltd.Box:6041KarachiPakistanAttention:MrMYasinMarlic第13頁,共19頁,2024年2月25日,星期天DearSirs,Re:OurGeneralManager’sVisitMr.Y.M.ZhangandhisassistantwillarriveinKarachiat18:40,BeijingTime,Sept.9th(Mon)byPakistanInternationalAirlines(FlightNo0315).Pleasemeetattheairport.Theywillbringwiththemsomesamplesyouaskedfor,whichwouldbesalableinyourmarket.Thankyouinadvanceforyourhelp.YoursFaithfully,ForHeilongjiangLightIndustrialProductsImp/ExpCorporationLiWeiwei(Secretary)第14頁,共19頁,2024年2月25日,星期天Qs:①Whatdoyouknowaboutthesenderoftheletterfromtheletterhead?A:Somebasicinformationaboutthecompany.Attention:thewritingofaddressinEnglish112ZhongshanRoad,NangangDistrict,HarbinChina譯:中國哈爾濱南港區(qū)中山路112號②What’sthepurposeofwritingthisletter?A:ToinformS.M.TradingCo.Ltdofthearrivaltimeofhermanagerandhisassistantandaskthemtomeetthemattheairport.第15頁,共19頁,2024年2月25日,星期天LanguagePoints21.GeneralManager總經(jīng)理2.assistant助理3.arrivein到達(dá)4.meetat

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔