高考英語書面表達(dá)寫作基礎(chǔ)_第1頁
高考英語書面表達(dá)寫作基礎(chǔ)_第2頁
高考英語書面表達(dá)寫作基礎(chǔ)_第3頁
高考英語書面表達(dá)寫作基礎(chǔ)_第4頁
高考英語書面表達(dá)寫作基礎(chǔ)_第5頁
已閱讀5頁,還剩71頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高考英語書面表達(dá)寫作基礎(chǔ)

英語寫作基礎(chǔ)

第一章英語寫作常識(shí)與規(guī)范

第一節(jié)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)

1.頓號(hào)“、”英語沒有頓號(hào),一般用逗號(hào)取代。漢語中用頓號(hào)表示一句話中間并列的

詞和詞組之間的停頓。如:ThiskindofmachineiswidelyusedinIndia,Russia,

theU.S.A.andChina.(這種機(jī)器在印度、俄羅斯、美國、中國廣泛應(yīng)用。)

2.書名號(hào)漢語書名號(hào)為《》,表示書籍、報(bào)刊等名稱。英語中不用書名號(hào),而是用斜

體字表示,以區(qū)別于印刷體;但打字或書寫時(shí),因沒有斜體字,便在書名或刊名下劃一橫

線。例如:Ioftenreadthenewspaper---NewYorkTimes.(我經(jīng)常閱讀《紐約時(shí)報(bào)》

這份報(bào)紙。)

3.句號(hào)英語的句號(hào)是是實(shí)心的小圓點(diǎn),即”,常用于陳述句和祈使句之后。而漢

語的句號(hào)是空心圓圈,即。

4.冒號(hào)英語中的冒號(hào)一般只用來對(duì)主句進(jìn)行說明、引申、解釋等等,漢語中除有上述

相似用法外,更多用于直接引語的說明及一般函件的開頭語。例如:Theyearis

dividedintofourseasons:spring,summer,autumnandwinter.(一年分為四季:

春、夏、秋、冬。)

5.逗號(hào)“,”在英語中,引起直接引語的說明以及一般函件開頭的稱呼語等一類用

語后都用逗號(hào),而不象漢語那樣用冒號(hào)。(但美國用冒號(hào))。逗號(hào)是英文寫作中最常用的

標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。對(duì)中國學(xué)生而言,也是最容易出錯(cuò)的地方。因?yàn)橐灾袊藢懽鞯乃季S,只要一

句話意思沒完,便要用逗號(hào),而對(duì)于英文寫作,只要句子結(jié)構(gòu)完整便要用句號(hào)。例如:

逗號(hào)誤用:Isetoutforthebiggestbookstoreintown,attheschoolgateI

sawagirlofmyclass,shewasgoingthere,too,wedecidedtogotogether,

wewalked,thebookstorewasnotfaraway.

正確的句子:Isetoutforthebiggestbookstoreintown.Attheschoolgate

Isawagirlofmyclass.Shewasgoingthere,too.Wedecidedtogotogether.

Wewalked.Thebookstorewasnotfaraway.

(我開始去城里最大的書店。在學(xué)校門口我看見了班里的一個(gè)女孩,她也要去那兒,我

們決定一起去,我們走著,書店就在不遠(yuǎn)處。)

6.分號(hào)表示短暫而明確的停頓,主要用法有兩種。一是連接兩個(gè)內(nèi)容相關(guān)但語法邏輯

上完整的獨(dú)立分句,分句之間不用連詞。分號(hào)就相當(dāng)于逗號(hào)與連接詞的組合。如:The

projectwasfinallycompleted;wewereverypleased.(我們很高興我們終于完成了

計(jì)劃。)相當(dāng)于Theprojectwasfinallycompleted.Wewereverypleased.或The

projectwasfinallycompleted,andwewereverypleased.

7.省略號(hào)英語的省略是三個(gè)實(shí)心的小圓點(diǎn),位于一行的中間。英語etc不能和省略號(hào)

連用而漢語則可以。如:

正確的句子:Thereisapen,twoapples,threeorangesectinthebox.

標(biāo)點(diǎn)誤用:Thereisapen,twoapples,threeoranges…etc.inthebox.

8.引號(hào)””引號(hào)用來表示文中的直接引語,英語中單引號(hào)和雙引號(hào)都可用,漢語--

般只用雙引號(hào),但引號(hào)中如再加引號(hào)可用單引號(hào)?!癐heard?stopthief,stopthief"

beingshouted,“hesaid.

第1頁共60頁嘉興英語網(wǎng)jxenglish收集整理

第二節(jié)文章的總體布局

在寫作時(shí),無論是手寫還是使用打字機(jī)或電腦,都應(yīng)注意文章的總體布局,如題目的寫

法、行文的間隔、字體字號(hào)的選擇等等。題目應(yīng)放在第一行的中間,第一個(gè)單詞的首字母

和每一個(gè)名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞等的首字母都要大寫。題目中的功能詞如冠詞、介

詞、并列連詞、不定式小品詞除了作為第一個(gè)單詞首字母要大寫外,其他情景下一般要小

寫。但among,between,about等雙音節(jié)、多音節(jié)介詞也可首字母大寫。題目中若有冒

號(hào)、破折號(hào),其后面單詞的首字母應(yīng)大寫。題目的結(jié)尾除了可使用問號(hào)或感嘆號(hào)外,不可

使用其他標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。如:MyFirstVisittotheSummerPalace

DickensandDavidCopperfield

WhatCantheArtistDointheWorldofToday?

在正文的布局上,段落應(yīng)清晰,各段的排列應(yīng)保持一致。每段開頭一般應(yīng)向右縮進(jìn)4至

5個(gè)字母的間隔。但在電腦排版中,也可左右都對(duì)齊。但在這種情況下,段與段之間應(yīng)多

空一行。無論采用哪種方式,都應(yīng)注意保持格式的一致。單詞與單詞之間應(yīng)留一個(gè)字母的

間隔,每一完整句之間一般留一個(gè)或兩個(gè)字母的間隔。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)應(yīng)書寫清楚,特別應(yīng)注意

英文句點(diǎn)與中文句號(hào)之間的區(qū)別。課堂練習(xí)

1.指出下列句子中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法上的錯(cuò)誤并加以改正。

1)Thejobisdifficult,however,wewi11tryourbesttofinishit.

2)Theexaminationwasover;andwewereoverjoyed.

3)AsIopenedthedoor,hetoldme,thatIwaslate.

4)Theuniversalsymptomofthesuicideimpulse,isdepression.

5)Tom,SarahandMary,aregoingtojoinusonthefirstphaseofthis

project.

6)Anemployee,whoexpectsrapidpromotion,mustquicklyimprovehisorher

worth.

7)Ihadaheart-to-hearttalkwithLinda,andJohn.

8)Wepaintedtheroom,pink.

9)Followingtheinstructionthetechnicianinstalledthemachinewithinone

hour.

10)Theprocessmaybewaitingforasignal,ortheprocessinput,maybe

delayedbynetworkinterrupts.

2.給下面的段落加標(biāo)點(diǎn),并改正大小寫。

youshouldtakeclothesforhotandcoldclimatesthedeserteventhoughits

inafricagetsverycoldatnightinadditiondontforgetthesmallessentials

waterpurifyingtabletsaneedleandcottonapairofsunglassesandoneor

twogoodbooksIalsotookapenknifeasleepingbagandastove

第二章遣詞造句

第一節(jié)詞的類型

英語詞匯極多:《牛津英語詞典》收了四十多萬個(gè)詞。當(dāng)然并沒有人認(rèn)識(shí)或需要

第2頁共60頁例1嘉興英語網(wǎng)jxenglish收集整理使用這么多詞。常人為了一般

的目的只用其中很小的一部分。學(xué)習(xí)用英語寫作的中國學(xué)生應(yīng)先學(xué)會(huì)使用最有用也最常用

的詞來表達(dá)自己的思想。有時(shí)初學(xué)者會(huì)誤用一些詞,這些詞往往并不全錯(cuò),只是不恰當(dāng)、

不準(zhǔn)確、不地道、或不生動(dòng)。因此,對(duì)初學(xué)者來講,對(duì)選詞的方法有基本的了解是有益

的。常用的詞按文體來分有正式的(formal),一般的(general),口語的

(colloquial)?這類詞主要用于正式文體,多數(shù)源于希臘和拉丁文,其特點(diǎn)是多音節(jié)

詞較多。如下列單詞,前一個(gè)是一般詞匯,后者是正式詞匯。same--identical,

speech---oration,learned---erudite,destroy---annihilate,stiff—rigid,try-

—endeavor,piece---fragment而下列詞匯前-■個(gè)是口語化的詞匯,后者是一般詞匯

ain"t—amnot,damn—very,cool—verygood另外,還應(yīng)注意一些詞的感情色

彩,例如country,nation,state,land的原義有相同之處,都相當(dāng)于中文的“國

家”,但它們的涵義卻很不同。country指地區(qū)、其人口及政府,nation主要指人民,

state主要指政府及政治組織,land比country的意思廣泛些,而且文雅些,并更有感情

色彩。關(guān)于詞義中國學(xué)生特別要注意一點(diǎn):不應(yīng)把一個(gè)英語詞的中文譯法看作它的確切

意思,如大家都知道send的意思是“送",便會(huì)造出這樣的句子:Hecametosendme

theletter.(應(yīng)為Hebroughtmetheletter.),或Isentmyfriendtothe

stationyesterday(應(yīng)為Iwenttothestationwithmyfriendtoseehimoff.)再

如family和home都可譯為“家",但他們的意思很不一樣:family指親屬,而home指住

的地方.第二節(jié)英語寫作常見錯(cuò)誤與分析除了措辭不當(dāng)外,在造句方面中國學(xué)生尤其是

初學(xué)者也經(jīng)常犯一些錯(cuò)誤,如何寫出準(zhǔn)確得體的英文句子。句子的質(zhì)量直接影響作者思想

內(nèi)容的表達(dá),而一些最基本的句子層次的錯(cuò)誤往往會(huì)降低整篇文章的質(zhì)量。下面我們對(duì)一

些在英語寫作中典型的病句實(shí)例逐一加以剖析.一.不一致(Disagreements)所謂不

一?致不光指主謂不一致,它還包括了數(shù)的不一致,時(shí)態(tài)不一?致及代詞不一致等.例

1.Whenonehavemoney,hecandowhathewantto.(人一旦有了錢,他就能想干

什么就干什么.)剖析:one是單數(shù)第三人稱,因而本句的have應(yīng)改為has;同理,want

應(yīng)改為wants.本句是典型的主謂不一致.改為:Onceonehasmoney,hecandowhat

hewants(todo)二.修飾語錯(cuò)位(MisplacedModifiers)英語與漢語不同,同一個(gè)

修飾語置于句子不同的位置,句子的含義可能引起變化.對(duì)于這一點(diǎn)中國學(xué)生往往沒有引

起足夠的重視,因而造成了不必要的誤解.例如:IbelieveIcandoitwellandI

willbetterknowtheworldoutside

thecampus.剖析:better位置不當(dāng),應(yīng)置于句末.

三.句子不完整(SentenceFragments)

在口語中,交際雙方可借助手勢(shì)語氣上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可

第3頁共60頁嘉興英語網(wǎng)jxenglish收集整理

是書面語就不同了,句子結(jié)構(gòu)不完整會(huì)令意思表達(dá)不清,這種情況常常發(fā)生在主句寫完

以后,筆者又想加些補(bǔ)充說明時(shí)發(fā)生.

例J1Therearemanywaystoknowthesociety.ForexamplebyTV,radio,

newspaperandsoon.

剖析:本句后半部分"forexamplebyTV,radio,newspaperandsoon.”不是一個(gè)

完整的句子,僅為一些不連貫的詞語,不能獨(dú)立成句.

改為:

Therearemanywaystoknowsociety,forexample,byTV,radio,and

newspaper.

四.懸垂修飾語(DanglingModifiers)

所謂懸垂修飾語是指句首的短語與后面句子的邏輯關(guān)系混亂不清.例如:

Attheageoften,mygrandfatherdied.這句中*,attheageoften*'只點(diǎn)出十

歲時(shí),但沒有說明誰十歲時(shí).按一般推理不可能是mygrandfather,如果我們把這個(gè)懸垂

修飾語改明確一點(diǎn),全句就不那么費(fèi)解了.

改為:

WhenIwasten,mygrandfatherdied.

仞]1.Todowellincollege,goodgradesareessential.

剖析:句中不定式短語“todowellincollege"的邏輯主語不清楚.改為:

Todowellincollege,astudentneedsgoodgrades.

五.詞性誤用(MisuseofPartsofSpeech)

“詞性誤用”常表現(xiàn)為:介詞當(dāng)動(dòng)詞用;形容詞當(dāng)副詞用;名詞當(dāng)動(dòng)詞用等.例

1.Nonecannegativetheimportanceofmoney.

剖析:negative系形容詞,誤作動(dòng)詞。

改為:

Nonecandenytheimportanceofmoney.

六.指代不清(AmbiguousReferenceofPronouns)

指代不清主要講的是代詞與被指代的人或物關(guān)系不清,或者先后所用的代詞不一致。試

看下面這一句:

Marywasfriendlytomysisterbecauseshewantedhertobeherbridesmaid.

(瑪麗和我姐姐很要好,因?yàn)樗鏊陌槟铩?

讀完上面這一句話,讀者無法明確地判斷兩位姑娘中誰將結(jié)婚,誰將當(dāng)伴娘。如果我們

把易于引起誤解的代詞的所指對(duì)象加以明確,意思就一目了然了。這個(gè)句子可改為:

Marywasfriendlytomysisterbecauseshewantedmysistertobeher

bridesmaid.

例LAndwecanalsoknowthesocietybyservingityourself.剖析:句中人稱

代詞we和反身代詞yourself指代不--致。改為:Wecanalsoknowsocietyby

servingitourselves.

第4頁共60頁嘉興英語網(wǎng)jxenglish收集整理

七.不間斷句子(Run-onSentences)

什么叫run-onsentence?請(qǐng)看下面的例句。

例1.Therearemanywayswegettoknowtheoutsideworld.

剖析:這個(gè)句子包含了兩層完整的意思:uTherearemanyways."以及"Wegetto

knowtheoutsideworld."。簡單地把它們連在一起就不妥當(dāng)了。改為:

Therearemanywaysforustolearnabouttheoutsideworld.或:

Therearemanywaysthroughwhichwecanbecomeacquaintedwiththeoutside

world

八.措詞毛?。═roublesinDiction)

Diction是指在特定的句子中如何適當(dāng)?shù)剡x用詞語的問題,囿于教學(xué)時(shí)間緊迫,教師平

時(shí)在這方面花的時(shí)間往往極其有限,影響了學(xué)生在寫作中沒有養(yǎng)成良好的推敲,斟酌的習(xí)

慣。他們往往隨心所欲,拿來就用。所以作文中用詞不當(dāng)?shù)腻e(cuò)誤比比皆是。學(xué)生所接觸的

詞匯主要來自精讀和泛讀,他們所掌握的詞匯有口語、一般用語、正式用語,也有俚語、

方言;有美國英語,也有英國英語。他們對(duì)同義詞或近義詞的細(xì)微區(qū)別不太了解,英語詞

與近義漢字區(qū)別不清。例如:

誤:Hefinallyresolvedtheproblem.

正:Hefinallysolvedtheproblem.

resolve的漢語意思是“使分解”、“解決",resolve雖有解決之意,只是解決的不

是問題,而是contradiction或doubt,解決問題應(yīng)用"solve"。

又如:Theincreasinguseofchemicalobstaclesinagriculturealsomakes

pollution.

(農(nóng)、業(yè)方面化學(xué)物質(zhì)使用的不斷增加也造成了污染。)

剖析:顯然,考生把obstacles"障礙”,“障礙物”誤作substance“物質(zhì)”了。另

外“theincreasinguse(不斷增加的使用)”應(yīng)改為aabusiveuse(濫用)”。

改為:

Theabusiveuseofchemicalsubstancesinagriculturealsocauses/leadsto

pollution.

而英語則有詞性的變化,學(xué)生辨別詞匯種類的能力不夠,同一漢語意思的動(dòng)詞、名詞和

形容詞分不清,造成詞匯錯(cuò)誤。例:

誤:Thestudentscomplaintthattherearetoomuchhomework.

正:Thestudentscomplainthatthereistoomuchhomework.

誤:Ifyouworkhard,youwillbesuretosuccess.

正:Ifyouworkhard,youwillbesuretosucceed.

九.累贅(Redundancy)

言以簡潔為貴。寫句子沒有一個(gè)多余的詞;寫段落沒有一個(gè)無必要的句子。能用單詞的

不用詞組;能用詞組的不用從句或句子。如:

Inspiteofthefactthatheislazy,Ilikehim.

本句的“thefactthatheislazy"系同謂語從句,我們按照上述“能用詞組的不用

從句”可以改為:Inspiteofhislaziness,Ilikehim.

第5頁共60頁嘉興英語網(wǎng)jxenglish收集整理

例1.Forthepeoplewhoarediligentandkind,moneyisjustthethingto

beusedtobuythethingtheyneed.

剖析:整個(gè)句子可以大大簡化。

改為:

Diligent,caringpeopleusemoneyonlytobuywhattheyneed.

十.不連貫(Incoherence)

不連貫是指一個(gè)句子前言不對(duì)后語,或是結(jié)構(gòu)上不暢通。這也是初學(xué)者常犯的毛病。

例1,Thefreshwater,itisthemostimportantthingsoftheearth.剖析:

Thefreshwater與逗號(hào)后的it不連貫。It與things在數(shù)方面不一致。改為:

Freshwateristhemostimportantthingintheworld.

H—綜合性語言錯(cuò)誤(ComprehensiveMisusage)

所謂“綜合性語言錯(cuò)誤”,是指除了上述十種錯(cuò)誤以外,還有諸如時(shí)態(tài),語態(tài),標(biāo)點(diǎn)符

號(hào),大小寫等方面的錯(cuò)誤。

例1.

Today,Moneytoeverybodyisveryimportance,our,seat,cloth,live,go

etc.

針對(duì)電大學(xué)生來說,他們?cè)谧魑闹谐7傅恼Z法錯(cuò)誤的類型有:名詞單復(fù)數(shù)變化錯(cuò)誤;時(shí)

態(tài)不一致謂語或句型出錯(cuò),句子不完整;介詞、冠詞遺漏等。

(1)時(shí)態(tài)、人稱和數(shù)用錯(cuò)

漢語動(dòng)詞無時(shí)態(tài)、人稱和數(shù)的變化,而對(duì)英語動(dòng)詞來說,這些都至關(guān)重要。例:誤:

Theysaidtheycancompletetheworkinthreemonths.

正:Theysaidtheycouldcompletetheworkinthreemonths.誤:Myfatheris

aworkandmymotheristeachers.

正:Myfatherisaworkerandmymotherisateacher.

(2)be動(dòng)詞遺漏

在主系表結(jié)構(gòu)中,漢語中沒有動(dòng)詞的句子是允許的,英語中每個(gè)完整的句子都必須有動(dòng)

詞來承擔(dān)謂語,如:“我累了。”這個(gè)句子沒有動(dòng)詞作謂語,而用形容詞,但英語形容詞

不能作謂語,一定要寫成:I'mtired.

誤:Hewillsuretocomeandhelpme.

正:Hewillbesuretocomeandhelpme.

(3)句子不完整

有的考生因?yàn)閷?duì)句子結(jié)構(gòu)認(rèn)識(shí)模糊,所以出現(xiàn)只寫半句的現(xiàn)象,這也是造成失分的原因

之一。

誤:Becausethekidsthoughttheirwagesweretoolow.

正:Becausethekidsthoughttheirwagesweretoolow,theydemandedahigh

pay.

誤:Whilewaitingforthebus.

第6頁共60頁嘉興英語網(wǎng)jxenglish收集整理

正:Whilewaitingforthebus,hetalkedwiththelittlegirl.

(4)介詞、冠詞遺漏

還有一些考生因?yàn)闆]有熟練掌握介詞或者冠詞的用法,也會(huì)出現(xiàn)明顯的錯(cuò)誤,造成丟分

現(xiàn)象。

誤:Becausehismistakeseveralpeopledied.

正:Becauseofhismistakeseveralpeopledied.

誤:Ihaveneverseensuchbeautifulpicture.

正:Ihaveneverseensuchabeautifulpicture.

課堂練習(xí):

1.選擇最恰當(dāng)?shù)脑~匯

1)Hewasbornintoarevolutionary.(home,family)

2)Wouldyouliketostopbymy(family,home)andhaveacupaof

tea?

3)Duringthefightingafewsoldierswere(injured,wounded).

4)Intheaccidenthisrightlegwas(injured,wounded).

5)Laterhe(found,foundout)thattherealcauseofthefirewas

negligenceonthepartofthemanonduty.

6)narrivingintheancientcityhe______(found,foundout)thatitwas

veryquietandbeautiful.

7)oyouknowthe(cause,reason)whyhehasresigned?

8)ofrawmaterial.

9)EmpressDowagerCixiwas(famous,notorious)forhercruelty.

10)Theenemytroopsweredrivenbackwhenthey(attempted,tried)

tocrosstheborder.

2.改正下列句子中的錯(cuò)誤

1)MuchmoremoneyisofferedinHongKong,youcanenjoyamorecomfortable

lifetherethaninsomeothercities.

2)Becausetheoperatorwascareless.Thenewcomputerwasdamaged.

3)Oneshouldsifttheflourbeforetheymakethepie.

4)AgroupofwemanageswillflytotheconventionnextSaturday.

5).IlookedatthetreeIhadfelledwithmyhandsinmypockets.

6)Thehostessservedtoasttoherguestthatwasbadlyburned.

7)ThedealersoldtheMercedestothetownbankerwithleatherseats.

8)ShelaughedasJohnragedwithdelight.

9)Hereturnedthebiketoaneighborthatwasbroken.

10)Togetupearly,theclockwassetatsix.

第三章文章的總體結(jié)構(gòu)及框架

第一節(jié)英漢表達(dá)的差異

第7頁共60頁嘉興英語網(wǎng)jxenglish收集整理

中國人與西方人看問題的方法的確在許多方面存在著差異,而且這種差異的的確確在束

縛著中國學(xué)生,成為他們英文寫作中的攔路虎,使他們不能暢所欲言,不能準(zhǔn)確而簡潔地

表達(dá)思想。首先,讓我們關(guān)注一下英美人與中國人思維方式的不同。英美人的思維方式是

直線式的,他們?cè)谇苍~造句謀篇上遵循著從一般

(general)到具體(specific),從概括(summarize)到舉例(exemplify),從整

體(whole)到個(gè)體(respective)的原則。請(qǐng)看短文:

Soccerisadifficultsport.(1)Aplayermustbeabletorunsteadily

withoutrest.(2)Sometimesaplayermusthittheballwithhisorher

head.(3)Playersmustbewillingtobangintoandbebangedintoby

others.(4)Theymustputupwithachingfeetandsoremuscles.

上面的這則短文中,主題句(mainideasentence)也就是文章的中心是第一句,

(1)(2)(3)(4)句是用來說明主題句的。

而在漢語中,我們習(xí)慣于先分后總,先說原因后說結(jié)果,即所謂的“前因后果”,如果

要表達(dá)相同的意思,我們通常這樣說:

足球運(yùn)動(dòng)員必須能不停地奔跑,有時(shí)得用頭頂球,撞別人或被別人撞,必須忍受雙腳和

肌肉的疼痛,所以說,足球運(yùn)動(dòng)是一項(xiàng)難度大的運(yùn)動(dòng)。

再比如寫下面一則便條,因你母親突然生病,周末你不能和湯姆去跳舞了,你找了舞跳

得很好的時(shí)黛來代替你,并表示抱歉。

此英語便條為:

July6,2002

DearTom,

IamsorrytoinformyouthatIwon'tbeabletogotodancewithyouthis

weekend.Mymotherissuddenlytakenill.Inordernottodisappointyou,I

haveaskedShiDaitotakemyplace.Sheisabetterdancer,Ithink.My

regrets.

第8頁共60頁嘉興英語網(wǎng)jxenglish收集整理

Joe

從便條中可以看出,英語表達(dá)先"果"一Iwon'tbeabletogotodancewithyou

thisweekend后“因"一mymotherissuddenly

takenill,即所謂的“先果后因”。

一般來說,在單個(gè)句子中,英語句子也是先中心,也就是將主要思想、結(jié)果放在句首,

放在主句里表達(dá);而漢語正相反,一般為后中心,主要的觀點(diǎn)、信息往往放在句末。如:

Hehadtostayathomeyesterdaybecausehewasill.因?yàn)樗×?,昨天他不?/p>

不呆在家里。

Tragediescanbewritteninliteraturesincethereistragedyinlife.生活

中既然有悲劇,文學(xué)作品就可以寫悲劇。

所以說,大學(xué)生用英文寫作時(shí),就要按照英美人的思維模式進(jìn)行思考,也就是說要學(xué)會(huì)

用英語進(jìn)行思維,避免寫出中國式的英語。

二、接下來,讓我們看一下英漢句子結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)。英語屬印歐語系,漢語屬漢臧語系,

兩種語言相距甚遠(yuǎn),英語結(jié)構(gòu)緊湊,漢語結(jié)構(gòu)松散。語言學(xué)家以“竹節(jié)句法”來比喻英語

句子,即英語句子是由斷不可缺的各種連接詞銜接而成,宛如節(jié)節(jié)相連的竹子;而漢語句

子則被比喻為“流水句法”,所謂的流水指少用乃至不用連接詞仍行文流暢。所以說,英

語重形和,漢語重意和。英語句子中如果少了連接詞如or,but,if,so,because,

when,although,inorderthat,sothat,所要表達(dá)的意思就支離破碎了,而漢語如

沒連接詞,只從句子本身的意思就可以把概念或關(guān)系表達(dá)清楚。如:

Conquerthedesires,ortheywillconqueryou.你如不能戰(zhàn)勝欲念,欲念將要戰(zhàn)

勝你。

第9頁共60頁嘉興英語網(wǎng)jxenglish收集整理

AnEnglishmanwhocouldnotspeakChinesewasoncetravelinginChina.?—個(gè)

英國人,不會(huì)說中國話,有一次在中國旅行。

三、就是因?yàn)橛⒄Z中各種連接詞與替代詞的廣泛使用,使得英語中出現(xiàn)“多枝共干”式

的長句,復(fù)合句;漢語則常用短句,簡單句。請(qǐng)看下面一個(gè)英語長句以及其漢意。

ItwasonaSundayevening,whenhewaslyingintheorchardlisteningtoa

blackbirdandcomposingalovepoem,thatheheardthegateswingto,andsaw

thegirlcomingrunningamongthetrees,withtheredcheeked,stolidJoein

swiftpursuit.一個(gè)星期日的傍晚,他正躺在果園里,一面在聽畫眉鳥的?圍啾,-,面在

寫一首愛情詩,忽然聽得大門砰地關(guān)上,接著看見那姑娘從樹叢里奔出來,后面飛跟著那

呆頭呆腦的紅臉的喬。

這是個(gè)英語強(qiáng)調(diào)句,其重心是:heheardthegateswingtoandsawthegirl

comingrunningamongthetrees.,而whenhewaslyingintheorchardlistening

toablackbirdandcomposingalovepoem是一個(gè)時(shí)間狀語從句,這兩個(gè)句子通過it

was...that...這個(gè)強(qiáng)調(diào)句型巧妙地合為一個(gè)復(fù)合長句,整個(gè)句子簡單明了,結(jié)構(gòu)

緊湊,若用漢語表達(dá)則須分成好幾個(gè)短句。再如:Thepresidentsaidata

conferencedominatedbyquestionsonyesterday,selectionresultsthathe

couldnotexplainwhytheRepublicanshadsufferedsuchawidespreaddefeat,

whichintheendwoulddeprivetheRepublicanPartyoflong-heldsuperiority

intheHouse.在一次記者招待會(huì)上,問題集中于昨天的選舉結(jié)果,總統(tǒng)就此發(fā)了言。他

說他不能理解為什么共和黨遭到了這樣大的失敗。這種情況最終會(huì)使共和黨失去在眾議院

長期享有的優(yōu)勢(shì)。

這個(gè)英語長句是由一個(gè)帶有分詞短語的主句,兩個(gè)賓語從句和一個(gè)非限制性定語從句組

成,整個(gè)句子的主干簡單明了:Thepresidentsaid...that........若用漢語來表

達(dá),須把此長句拆開分成三個(gè)單句來分別敘述。

第10頁共60頁嘉興英語網(wǎng)jxenglish收集整理

四、英語的另一個(gè)顯著特點(diǎn)是被動(dòng)句多。英語重物稱,常常選擇不能施行動(dòng)作或無生命

的詞語作主語,由于這些“無靈”物稱充當(dāng)主語,使得被動(dòng)句大興其道。在英語被動(dòng)句

里,不必強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的施行者,就將其置于句尾由by連接;不必、不愿或不便言明動(dòng)作的

施行者,就干脆將其省略。相對(duì)而言,漢語習(xí)慣于人稱化的表達(dá),主語常常是能施行動(dòng)作

有生命的物體,所以漢語中主動(dòng)句多。請(qǐng)看例句:

Ithasbeenknownforalongtimethatthereisafirstrelationshipbetween

theheartandtheliver.長期以來,大家知道心臟與肝臟的關(guān)系是最主要的。The

famoushotelhadbeenpracticallydestroyedbythebigfire.大火幾乎使這家有

名的旅館全部毀滅。

Theyweregivenaheartywelcome.他們受到熱烈歡迎。

五、英語的又一顯著特點(diǎn)是其豐富的時(shí)態(tài)。不同的語言具有不同的時(shí)態(tài),有的語言甚至

很少或沒有時(shí)態(tài),漢語基本上就是借助詞匯來表示各種時(shí)間和動(dòng)作的,漢語動(dòng)詞除了只有

“著”、“了”、“過”的若干說法與英語的進(jìn)行時(shí)、完成時(shí)或過去時(shí)相對(duì)外,別無其他

與英語相對(duì)應(yīng)的時(shí)體形式;而英語不僅有時(shí)態(tài),而且種類繁多(共有16種時(shí)態(tài)),區(qū)分

細(xì)微,習(xí)慣性強(qiáng)。英語就是通過這些固定的語法手段將動(dòng)作的進(jìn)行過程與狀況描繪得更準(zhǔn)

確更精細(xì),有時(shí)甚至能表達(dá)說話人的感情色彩。如:

You'realwaysaskingmesuchquestions!你老是問我這樣的問題!(用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)

表示厭煩)

Iamnowlivinginaverypleasantflat.我現(xiàn)在住在一間非常舒適的公寓里。

(用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)表示滿意)

所以,傳遞同樣的意思,英語只要選用合適的時(shí)態(tài)就可以了,漢語則必須使用詞匯手

段。又如:

第11頁共60頁嘉興英語網(wǎng)jxenglish收集整理

Ithasbeennotedthatthosewholive,orhavelived,intheshadowofdeath

bringamellowsweetnesstoeverythingtheydo.人們已經(jīng)注意到大凡受到死亡威脅

的人或是死里逃生的人對(duì)于他們所干的任何事總是興趣盎然。

六、從詞匯方面講,英漢兩種語言也有很大差異。就詞組而言,英語中的詞組或短語可

謂林林總總,豐富多彩,有名詞短語、動(dòng)詞短語、形容詞短語、介詞短語、分詞短語、不

定式短語與獨(dú)立結(jié)構(gòu)等,它們的語法功能不一而足,可作主語、謂語、賓語、定語、狀語

與表語等。如:

Marriagemaybecomparedtoacage:thebirdsoutsidedespairtogetinand

thosewithindespairtogetout.婚姻好比鳥籠,外面的鳥兒想進(jìn)進(jìn)不去,里面的鳥

兒想出出不來。(不定式短語togetin,togetout作狀語)Iamutterlyinthe

darkaboutthematter.我對(duì)這件事完全不知道。(介詞詞組inthedark作表語)

Christmasiscomingup.圣誕節(jié)就要到了。(動(dòng)詞短語comeup作謂語)相比之

下,漢語更偏重以單音節(jié)或多音節(jié)的單詞為其基本的句法成分,而且其短語用法十分有

限。

語言的形成與發(fā)展深受木國、本土、歷史、地理、風(fēng)土人情等各方面的影響,英語、漢

語也不例外。英語中某些詞的含義并不完全與漢語對(duì)等,比如lover這個(gè)詞,大多數(shù)中國

人認(rèn)為是“愛人”(丈夫或妻子),其實(shí)在西方lover指的是情夫或情婦;再比如First

Lady,在英美等國指的是總統(tǒng)夫人或州長夫人,而在中國常會(huì)被誤解,認(rèn)為是“原配夫

人”,說不定還會(huì)有“二奶”、“三姨太”之類;又如intellectual這個(gè)詞,在英美等

國其范圍較小,只包括大學(xué)教授等有較高學(xué)術(shù)地位的人,不包括普通的大學(xué)生,而多數(shù)中

國人認(rèn)為intellectual就是“知識(shí)分子”,而且漢語中的知識(shí)分子所指范圍很廣,大學(xué)

教師、中學(xué)教師、大學(xué)生、醫(yī)生、工程師、翻譯人員以及一切受過大學(xué)教育的人都可以稱

為知識(shí)分子。

第12頁共60頁嘉興英語網(wǎng)jxenglish收集整理

此外英語中的許多詞常常一詞多義,它們所表達(dá)的各個(gè)含義,分別與漢語中幾個(gè)不同的

詞或詞組相對(duì)應(yīng),所以,在用英文寫作時(shí),一定要慎重地選詞用詞,以期貼切地表達(dá)思

想。

第二節(jié)段落的基本結(jié)構(gòu)

段落是文章的基本構(gòu)成成分,其作用是圍繞文章的主題或中心思想從不同角度進(jìn)行有組

織的、邏輯性強(qiáng)的說明或闡述。段落由一系列圍繞同一主題的句子組成。當(dāng)新的主題出現(xiàn)

時(shí),就應(yīng)開始新的段落。段落一般由三部分構(gòu)成:主題句(topicsentence)>支撐句

(supportingsentence)或擴(kuò)展句(developingsentence)和結(jié)尾句(concluding

sentence)o請(qǐng)看下面的一篇短文:

Whatisatopicsentence?

Thetopicsentenceintroducestheparagraph.

Whatdoesitdo?

Ittellsthereaderwhatyourparagraphwi11beabout.

Example:

TherearethreereasonswhyIwanttolearnEnglish.One

reasonisthatEnglishhasbecomeaninternational

language.Itisnowusedbymostinternationalcompanies,

includingthecompanywhereIwork,forbusiness

communication.AnotherreasonwhyIwanttolearnEnglish

issothatTcantraveltoEnglish-speakingcountries.The

UnitedStates,England,Australiaandmanyothercountries

alluseEnglishastheirprimarylanguage.Finally,Iwantto

learnEnglishbecauseTplantomovetotheU.S.inthe

future.Iwillbecomeamanagerformycompanysoon.For

allthesereasons,IamveryexcitedaboutlearningEnglish.

ANALYSIS:

Whatareyougoingtotellthereaderabout?

TopicSentence:TherearethreereasonswhyIwanttolearnEnglish.文章中

的第一句就是段落的主題句,顧名思義,段落的主題句是表達(dá)該段落主題或中心思想的句

子,段落的其他句子都是對(duì)該主題句的進(jìn)一步擴(kuò)展或論證。所以,寫好主題句往往是寫好

文章的關(guān)鍵。在構(gòu)思主題句時(shí),應(yīng)注意兩個(gè)常見的問題,一是主題句太空泛,沒有具體內(nèi)

容;二是因一個(gè)段落中出現(xiàn)一個(gè)以上的主題句而使得段落的中心內(nèi)容不明確。段落的主題

第13頁共60頁嘉興英語網(wǎng)jxenglish收集整理

一般位于段落的開頭,尤其是對(duì)議論文更是如此。

同樣是這篇文章,我們?cè)賮砜匆幌滤闹尉洹?/p>

SupportingSentences

Whataresupportingsentences?

supportingsentencescomeafterthetopicsentence,toexplainyourtopic

sentence.

Thesupportingsentenceswiththeirsupportingdetailsmakeupthebodyofa

paragraph.

Whatdosupportingsentencesdo?

Theygiveinformationtodevelopandsupportthemainideaoftheparagraph.

HowdoIwritesupportingsentences?

Youshouldgiveinformation,facts,details,andexamples.

supportingsentencesoftenanswerthequestion"Why?"

Example:

TherearethreereasonswhyIwanttolearn

English.Itisnowusedby

mostinternationalcompanies,includingthe

companywhereIwork,forbusiness

communication.TheUnitedStates,

England,Australiaandmanyothercountries

alluseEnglishastheirprimarylanguage..Iwillbecomea

managerformycompanysoon.Forthose

reasons,IwanttolearnEnglish.

ANALYSIS:

WhydoyouwanttolearnEnglish?

Mainpoint:becauseEnglishhasbecomeaninternationallanguage

一篇文章的主體,除了要有支撐句外,還需一些細(xì)節(jié)(details)的支撐。

第14頁共60頁嘉興英語網(wǎng)jxenglish收集整理

Whataredetails?

Detailscomeafterthemainpoints,toexplainyourpoint,orgiveextra

informationaboutthemainpoint.Thedetailsfilloutthebodyofaparagraph

andmakeitmoreclear.

Whatdodetailsdo?

Theygiveextrainformationtosupportyourmainpoints.

HowdoIwritedetails?

Youshouldgivedetails,andexamples.Detailsoftenanswerthequestion

〃How?〃

Example:

TherearethreereasonswhyIwanttolearn

English.OnereasonisthatEnglishhasbecome

aninternationallanguage.AnotherreasonwhyIwantto

learnEnglishissothatIcantravelto

English-speakingcountries.

Finally,IwanttolearnEnglishbecauseIplanto

movetotheU.S.inthefuture.Forthose

reasons,IwanttolearnEnglish.

ANALYSIS:

Mainpoint:EnglishhasbecomeaninternationallanguageDetail:Itisnow

usedbymostinternationalcompanies

Detail:ItisusedbythecompanyTworkfor

Mainpoint:IwanttotraveltoEnglish-speakingcountries

Detail:TheUnitedStatesusesEnglishastheprimarylanguage.Detail:

EnglandusesEnglishastheprimarylanguage.

Detail:AustraliausesEnglishastheprimarylanguage.

Detail:manyothercountriesuseEnglishastheprimarylanguage.Mainpoint:

IplantomovetotheU.S.inthefuture

Detail:Twillbecomeamanagerformycompany

?篇文章要有始有終,到了文章的結(jié)束部分,往往會(huì)出現(xiàn)結(jié)尾句。

第15頁共60頁嘉興英語網(wǎng)jxenglish收集整理

ClosingSentence(Conclusion)

Whatistheclosingsentence?

Theclosingsentenceisthelastsentenceinaparagraph.

Whatdoesitdo?

Itrestatesthemainideaofyourparagraph.Ittellsthereaderwhatyou

werewritingabout.

HowdoIwriteaclosingsentence?

Restatethemainideaoftheparagraphusingdifferentwords.Example:

TherearethreereasonswhyIwanttolearnEnglish.One

reasonisthatEnglishhasbecomeaninternational

language.Itisnowusedbymostinternationalcompanies,

includingthecompanywhereIwork,forbusiness

communication.AnotherreasonwhyIwanttolearnEnglish

issothatIcantraveltoEnglish-speakingcountries.The

UnitedStates,England,Australiaandmanyothercountries

alluseEnglishastheirprimarylanguage.Finally,Iwantto

learnEnglishbecauseIplantomovetotheU.S.inthe

future.1willbecomeamanagerformycompanysoon.ANALYSIS:

Whatdidyoutellthereaderabout?

ClosingSentence:Forallthesereasons,Iamveryexcitedaboutlearning

English.

Conclusion

Thisisyourlastsentence,thereforethemostimportant.Thiswi11bethe

sentencethatismostfreshinthereaders*mindaftertheyputthe

paragraphdown.Agoodwaytoformyourconclusionistoreformthe

introductoryparagraphinreverseform.Inotherwords,havetheconclusion

containthefollowing,intheorderwritten:

Restateyourtopicsentence,butindifferentwordsthanbefore.Closewith

ageneralstatementthatreflectsinsightonyourtopic.結(jié)尾句不是主題句的簡

單重復(fù),而是對(duì)它的擴(kuò)展與總結(jié)。課堂練習(xí)

1.找出下列段落中的主題句。

LyinginBed

Lyinginbedcanbedangeroustoyourhealth.Oncepeoplebelievedthat

stayinginbedwasbestcureforillnessesorinjuries,butdoctorswhohave

studiedtheeffects

第16頁共60頁嘉興英語網(wǎng)jxenglish收集整理

ofbedrestarerewritingthemedicaltextbooks.Theharmfuleffectsofbed

restwerefirstnoticedduringWorldWarII.Somefieldhospitalswerenot

equippedtogivemuchnursingcaretothewoundedsoldiers.Assoonas

possibleaftersurgery,thenursesstoppedbathingthemadbringingthemtheir

meals.Theresultsweresurprising:thesoldiersgettingless

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論