中醫(yī)學(xué)復(fù)習(xí)資料:中醫(yī)單詞_第1頁
中醫(yī)學(xué)復(fù)習(xí)資料:中醫(yī)單詞_第2頁
中醫(yī)學(xué)復(fù)習(xí)資料:中醫(yī)單詞_第3頁
中醫(yī)學(xué)復(fù)習(xí)資料:中醫(yī)單詞_第4頁
中醫(yī)學(xué)復(fù)習(xí)資料:中醫(yī)單詞_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

一、緒論

中醫(yī)學(xué)TraditionalChineseMedicine)

陰陽屬性的劃分discriminationofyin-yangattribute

陰陽的對(duì)立制約oppositionofyinandyang

陰陽的互根互用mutualrootingofyinandyang

陰陽的消長(zhǎng)和平衡waxingandwaningofyinandyang

陰陽的相互轉(zhuǎn)化yin-yangconversion

重陰必陽extremeyinresemblingyang

重陽必陰extremeyangresemblingyin

陰陽互損Mutualinvolvementofyinandyang

陰損及陽YangdeficiencyaffectsYin

陽損及陰YindeficiencyaffectsYang

損其有余Reducingthesurplus

熱者寒之coolingwhatishot

寒者熱之heatingwhatiscool

補(bǔ)其不足Reinforcingthedeficient

滋陰降火nourishingyin

溫陽除寒warmingyang

臟腑VisceraandBowels

藏象visceralmanifestation

五臟fiveviscera

心heart

肝liver

脾spleen

肺lung

腎kidney

六腑sixbowels

大腸largeintestine

〃、腸smallintestine

膽gallbladder

膀胱bladder

胃stomach

三焦tripleenergizers

上焦upperenergizer

中焦middleenergizer

下焦lowerenergizer

奇恒之腑extraordinaryorgans

腦brain

髓marrow骨bone

脈vessel

膽gallbladder

女子胞uterus

藏精氣而不瀉storingessencewithoutleaking”

傳化物而不藏digestingandtransportingfoodanddrinkwithoutstoringessence

“肺與大腸lungbeingconnectedwithlargeintestine

主氣,司呼吸lunggoverningqiofthewholebodyandcontrollingbreathing

宗氣ancestralqi

氣機(jī)qimovement

升、降、出、入upward,downwardjnwardandoutwardmovement

司呼吸lungcontrollingbreathing

主宣發(fā)lunggoverningdiffusion

衛(wèi)氣defenseqi

媵理interstices

主肅.降lunggoverningpurificationanddown-sending

通調(diào)水道lunggoverningregulatethewaterways

朝百脈、主治節(jié)managementandregulation

在體合皮,其華在毛

lunggoverningskinandbodyhair

開竅于鼻lungopeningatnose

傳化糟粕

Transformandconveythewaste

傳導(dǎo)之官officialoftransportation

臟腑辨證

VisceralSyndromeDifferentiation

邪正盛衰(exuberanceanddebilitationofthehealthyqiorpathogenicqi)

肺與大腸關(guān)系lungbeingconnectedwithlargeintestine

肺lung

肺的生理功能majorfunctionsofthelung

主氣、司呼吸lunggoverningqiofthewholebodyand

controllingbreathing

宗氣ancestralqi

氣的運(yùn)動(dòng)/氣機(jī)qimovement

衛(wèi)氣defenseqi

媵理interstices

氣的升、降、出、入

upward,downwardjnwardandoutwardmovement

司呼吸lungcontrollingbreathing主宣發(fā)lunggoverningdiffusion

主肅降lunggoverningpurificationanddown-sending

通調(diào)水道lunggoverningregulatethewaterways

水之上源uppersourceofwater

朝百脈、lungconnectingallvessels

主治節(jié)lunggoverningmanagementandregulation

節(jié)氣solarterm

肺的系統(tǒng)連屬relationshipsoflung

在體合皮,其華在毛lunggoverningskinandbodyhair

開竅于鼻lungopeningatnose

大腸largeintestine

大腸的生理功能functionsoflargeintestine

傳化糟Transformandconveythewaste

傳導(dǎo)之官officialoftransportation

肝與膽關(guān)系liverbeingconnectedwithgallbladder

肝liver

肝為剛臟unyieldingviscus

肝的主要生理功能majorfunctionsoftheliver

主疏泄freecoursing

調(diào)暢氣機(jī)moothingqidynamic

促進(jìn)脾胃運(yùn)化Promotingtransformationandtransportationofthespleenand

stomach

調(diào)節(jié)男子排精、女子排卵Beingconductivetoejaculationinmenand

menstruationinwomen

沖脈thoroughfarevessel

任脈conceptionvesse

主藏血、貯藏血量liverstoringblood

系統(tǒng)聯(lián)屬relationshipsofliver

開竅于目liveropeningateye

膽gallbladder

貯藏、排泄膽汁Gallbladderistostoreandexcretethebile

中正之官fu-viscerawithdecisivecharacter

脾與胃的關(guān)系spleenbeingconnectedwithstomach

脾臟spleen

月夷臟pancreas

脾的生理功能Majorfunctionsofthespleen

主運(yùn)化spleengoverningtransportationandtransformation

運(yùn)化水谷transportingandtransformingnutrientsfromfoodstuff

脾氣健運(yùn)thefunctionalactivitiesofthespleenmanifestinginnormaltransformation

andtransportation

脾為氣血生化之源sourceofgeneratingQIandblood

運(yùn)化水液(水濕)transformationofbodyflaud

主統(tǒng)血spleencontrollingblood

升清ascendingclear牌喜燥惡濕spleenlikingdrynessanddislikingdampness

系統(tǒng)連屬relationshipsofspleen

在體合肉,主四肢spleengoverninglimbsandmuscles

其華在唇,開竅于口spleenopeningatmouth

胃stomach

胃的生理功能functionsofstomach

主受納,腐熟水谷stomachreceivingfoodanddrink

降downbearingtheturbid

胃喜潤(rùn)惡燥stomachlikingmoistnessanddislikingdryness

腎與膀胱關(guān)系kidneybeingconnectedwithbladder

主藏精kidneystoringessence

先天之精innateessence

后天之精acquiredessence

先天之本rootofinnateendowment

主水Kidneygoverningwatermetabolism

主納氣qiabsorption

系統(tǒng)聯(lián)屬relationshipofkidney

開竅于耳kidneyopeningatear

膀胱bladder

貯尿、排尿storeanddischargeurine

膀胱氣化bladderqitransformation

腎與膀胱的關(guān)系kidneybeingconnectedwithbladder

氣血津液

精ESSENCE,

氣Qi

血BLOOD

津液BODYFLUID

臟腑ZangandFuorgans

氣的生成FormationofQi

先天之精氣congenitalQi

自然界之清氣freshairfromthenaturalworld

水谷之精氣cerealessence

氣的升降出入ascending,descending,exitingandentering

氣機(jī)Qiji

氣機(jī)調(diào)暢regulateQiji

氣機(jī)失調(diào)maladjustmentofQiji

推動(dòng)作用PromotingActionofQi

氣虛Qi-deficiency

溫煦作用WarmingActionofQi

氣盛(氣聚過多、郁而化火)excessofQi(Qidepressiontransformingintofire)

防御作用DefendingActionofQi

衛(wèi)氣defensiveQi

正氣vitalQi一、緒論

中醫(yī)學(xué)TraditionalChineseMedicine)

陰陽屬性的劃分discriminationofyin-yangattribute

陰陽的對(duì)立制約oppositionofyinandyang

陰陽的互根互用mutualrootingofyinandyang

陰陽的消長(zhǎng)和平衡waxingandwaningofyinandyang

陰陽的相互轉(zhuǎn)化yin-yangconversion

重陰必陽extremeyinresemblingyang

重陽必陰extremeyangresemblingyin

陰陽互損Mutualinvolvementofyinandyang

陰損及陽YangdeficiencyaffectsYin

陽損及陰YindeficiencyaffectsYang

損其有余Reducingthesurplus

熱者寒之coolingwhatishot

寒者熱之heatingwhatiscool

補(bǔ)其不足Reinforcingthedeficient

滋陰降火nourishingyin

溫陽除寒warmingyang

臟腑VisceraandBowels

藏象visceralmanifestation

五臟fiveviscera

心heart

肝liver

脾spleen

肺lung

腎kidney

六腑sixbowels

大腸largeintestine

小腸smallintestine

膽gallbladder

膀胱bladder

胃stomach

三焦tripleenergizers

上焦upperenergizer

中焦middleenergizer

下焦lowerenergizer

奇恒之腑extraordinaryorgans

腦brain

髓marrow實(shí)熱excessiveheatsyndrome

虛熱deficiencyheatsyndrome

惡寒發(fā)熱Aversiontocoldandfever

但寒不熱Coldwithoutfever

但熱不寒Feverwithoutcold

壯熱Highfever

低熱Mildfever

潮熱Tidalfever

寒熱往來Alternatecoldandfever

問汗Inquiryofsweating

自汗Spontaneoussweating

盜汗Nightsweating

大汗Profusesweating

戰(zhàn)汗Sweatingfollowingshivering

絕汗exhaustionsweating

頭汗Headsweating

手足心汗Sweatingoverpalmsandsc

半身汗Hemihidrosis

問疼痛Inquiryofpain

八綱辨證

辨證論治treatmentdeterminationbasedonsyndromedifferentiation

辨證syndromedifferentiation

證syndrome

病disease

四診fourdiagnosticmethods

陰、陽yin-yang

表、里exteriorandinterior

寒、熱coldandheat

虛、實(shí)deficiencyandexcess

八綱辨證thedifferentiationofeightprincipalsyndromes

表里辨證thedifferentiationofexteriorandinteriorsyndromes

表證exteriorsydromes

六淫邪氣Sixclimaticfactorsinexcess

風(fēng)邪thewind

寒邪thecold

暑邪thesummer-heat

濕邪thedampness

燥邪thedryness

火邪thefire固攝作用ControllingActionofQi

氣化作用ActionofQiTransformation

元?dú)?原氣、真氣)

primordialQi(yuanQi)zgenuineQi(zhenQi)

腎中精氣essenceQistoredinthekidney

宗氣PectoralQi

營氣nutrientQi

營陰nutritiveyin(ying-yin)

營血nutritiveblood

衛(wèi)氣DefensiveQi

衛(wèi)陽defensiveyang

營養(yǎng)Nourish

滋潤(rùn)moisten

血虛blooddeficiency

生成Formation

輸布distribution

排泄excretion

津液不足insufficientbodyfluid

水液停留retentionofwater

氣為血之帥Qiisthe"commander"ofblood

氣能生血Qiproducesblood

氣能行血Qipromotesblood

氣能攝血Qicontrolsblood

血為氣之母bloodisthe"mother"ofQi

血能養(yǎng)氣bloodisacarrierofQi

血能載氣bloodprovidesadequatenutrientsforQi

氣能生津Qiproducesbodyfluid

氣能行津Qipromotesthetransportationofbodyfluid.

氣能攝津Qicontrolsbodyfluid

津能載氣bodyfluidisacarrierofQi

津血同源bodyfluidandbloodarederivedfromacommonsource.

病因病機(jī)EtiologyandPathologicalMechanism

病機(jī)Pathogenesis

“證”syndrome

“癥”symptom

六淫TheSixClimaticEvils

六氣thesixclimaticfactors

內(nèi)生五邪"Thefiveendogenouspathogens

暑邪Summer-heat

濕邪Damp

燥邪Dryness

火(熱)邪Fire(Heat)

七情SevenEmotions惡寒發(fā)熱Chills,fever

里證interiorsyndromes

寒熱辨證thedifferentiationofcoldandheatsyndromes

寒證coldsyndromes

病因etiology

熱證heatsyndromes

虛實(shí)辨證thedifferentiationofexcessanddeficiencysyndromes

虛證deficiencysyndrome

氣虛證qideficiencysyndromes

血虛證Blooddeficiencysyndromes

陰虛證yindeficiencysyndromes

陽虛證yangdeficiencysyndromes

實(shí)證excesssyndromes

陰陽辨thedifferentiationofyin-yangsyndromes

陰證yinsyndrome

陽證yangsyndromes

亡陽證yangdepletionsyndromes

亡陰證yindepletionsyndromes

臟腑辨證

Thedifferentiationofsyndromesinaccordancewiththetheoryofzang-fuorgans

心與小腸病辨證syndromesdifferentiationofheartandsmallintestine

心氣虛syndromesofdeficiencyofheartqi

心陽虛syndromesofdeficiencyofheartyang

心血虛證syndromesofdeficiencyofheartblood

心陰虛證syndromesofdeficiencyofheartyin

心血瘀阻證syndromesofblockadeofheartvessel

小腸實(shí)熱證syndromesofexcessiveheatofsmallintestine

肺與大腸病辨證syndromesdifferentiationoflungandlargeintestine

肺氣虛證syndromesofdeficiencyoflungqi

肺陰虛證syndromesofdeficiencyoflungyin

風(fēng)寒束肺證syndromesofwind-coldattackinglung

風(fēng)熱犯肺證syndromesofwind-heatinvadinglung

痰熱壅肺證syndromesofphlegm-heatobstructinglung

大腸濕熱證syndromesofdampness-heatinlargeintestine

大腸熱結(jié)證syndromesofheataccumulatedinlargeintestine

脾與胃病辨證syndromesdifferentiationofspleenandstomach

脾氣虛證syndromesofdeficiencyofspleenqi散寒止痛

dispersecoldandrelievepain

風(fēng)寒濕痹bi-syndromeofwind-cold-dampness

外感風(fēng)寒夾濕證superficialsyndromewithwind-cold-damp

清虛熱cleardeficient-heat

清利濕熱removedamp-heat

陰虛內(nèi)熱證yinvacuityinternalheat

濕熱黃疸jaundiceofdampness-heat

祛濕藥damp-removingmedicinal

去除濕邪,治療水濕停聚和濕阻證Removedampness,treatwater-damp

collection

化濕燥濕damp-resolvingmedicinal

利水滲濕damp-drainingdiuretic

清熱利濕clearheatandeliminatedampness

化濕resolvedamp

解暑clearsummer-heat

止嘔stopvomiting

辛溫解表dispersecoldrelieveexterior

濕阻證syndromeofdampnessobstruction

暑濕summer-dampsyndrome

濕阻脾胃之嘔吐vomitingduetodampnessobstruction

燥濕健脾drydampnessandinvigoratethespleen

祛風(fēng)除濕dispelwind-cold

散寒解表dispersecoldandrelievetheexterior

養(yǎng)肝明目nourishtheliverandimprovevision

濕阻中焦retentionofdampnessinthemiddle

夜盲證nightblindness

利水滲濕damp-drainingdiuretic

健脾補(bǔ)中invigoratethespleen

安神寧心quietthespirit

水濕內(nèi)停,小便不利edema,dysury

脾虛濕困spleenvacuitywithdampencumbrance

心神不寧disquietedheartspirit

清利濕熱clearheatandeliminatedampness

退黃疸drainthegallbladdertorelievejaundice

除濕止癢dispeldampnessandstopitching

肝膽濕熱liver-gallbladder

黃疸jaundice

濕疹瘙癢eczema,dampsore,itching

清利濕熱clearheatandeliminatedampness

排石退黃expelstonesandrelievejaundice

解毒消腫eliminatetoxicmaterialsandrelieveswelling

濕熱證damp-heat

濕熱黃疸jaundiceofdamp-heattype

毒蛇咬傷、癰瘡腫毒snakebite,poisoning.swelling辛溫解表藥

wind-cold-dispersingmedicinal

辛溫解表despersecold,relieveexterior

宣肺平喘ventilatelung,relievedyspnea

利水消腫promoteurinationandalleviateedema

主治indications

風(fēng)寒表證exteriorsyndromeofwind-cold

喘證dyspnea

水腫證edema

溫經(jīng)通脈warmthechannels,unblockmeridians

助陽化氣reinforceyang,promoteqitransformation

風(fēng)寒表證exteriorsyndromeofwind-cold

胸痹chestimpediment

痛經(jīng)menstrualpain

痹證impedimentpattern

水濕內(nèi)停證water-dampcollectioninternally

祛風(fēng)解表Expelswind,relieveexterior

透疹止癢promoteeruptionstopitching

散瘀止血removebloodstasisandstopbleeding

出疹瘙癢rubella,itching

瘀血出血trauma,bleeding

除濕止痛dispeldampness,stoppain

祛風(fēng)止痙relievewind,stopspasm

風(fēng)濕痛證Wind-dampnessandarthralgicpain

抽搐convulsion

辛涼解表藥wind-warm-dispersingmedicinal

疏散風(fēng)熱dispelwind-heat

和解表里harmonizetheexteriorandinterior

疏肝解郁soothliver,relievedepression

升陽舉陷raiseyangqi

風(fēng)熱表證exteriorsyndromeofwind-heat

半表半里證(少陽經(jīng)證)shaoyangsyndrome

肝氣郁結(jié)liverqidepression

氣陷證qifall

疏散風(fēng)熱dispelwind-heat

清利頭目clearheadandeyes

利咽透疹soothethroat,promoteeruption

風(fēng)熱表證exteriorsyndromeofwind-heat

風(fēng)熱上攻wind-heatattackingupward

熱毒heattoxin

平肝明目pacifyliver,improvevision

清熱解毒clearheat,relievetoxicity

祛風(fēng)濕藥removingwind-dampmedicinal

祛風(fēng)除濕,治療痹證Expelswindandremovingdampness,treat

bi-syndrome脾陽虛證syndromesofdeficiencyofspleenyang

脾氣下陷證syndromesofsinkingofqiduetospleendeficiency

脾不統(tǒng)血證syndromesofspleenfailingtomanageblood

脾胃濕熱證syndromesofdampness-heatofspleenandstomach

食滯胃脫證syndromesofretentionoffoodinstomach

肝與膽病辨證syndromesdifferentiationofliverandgallbladder

肝氣郁結(jié)證syndromesofstagnationofliverqi

肝火上炎證syndromesofliverfireflaringup

肝陰虛證syndromesofdeficiencyofliveryin

肝陽上亢證syndromesofupperhyperactivityofliveryang

肝膽濕熱證syndromesofdampness-heatofliverandgallbladder

腎與膀胱病辨證syndromesdifferentiationofkidneyandbladder

腎陽虛證syndromesofdeficiencyofkidneyyang

腎陰虛證syndromesofdeficiencyofkidneyyin

膀胱濕熱證syndromesofdampness-heatofbladder

臟腑兼病辨證

心脾兩虛證syndromesofdeficiencyofbothheartandspleen

心腎不交證syndromesofdisharmonybetweenheartandkidney

肝胃不和證syndromesofincoordinationbetweenliverandstomach

中藥的四氣五味thefour-natureandthefive-flavortheory

四氣fournatureofdrugs

寒cold

熱hot

溫warm

涼cool

五味fiveflavours

辛pungent

甘sweet

酸sour

苦bitter

咸salty

解表藥superficies-releasingmedicinal

功效efficacies

發(fā)散表邪,解除表證disperseexteriorpathogens,releaseexteriorsyndrome

辛涼:疏散風(fēng)熱,治療表熱證pungent-cold:dispersewind-warm,treatexterior

syndromeofwind-warm

辛溫:發(fā)散風(fēng)寒,治療表寒證pungent-warm:dispersewind-cold,treatexterior

syndromeofwind-cold

耗氣傷陰damageyangqiandbodyfluids“內(nèi)傷七情"internalinjury

causedbytheseven

情志刺激emotionalstimuli

五志"fiveemotions

飲食Diet

痰飲Retentionofphlegmandfluid

“百病多由痰作祟”“alldiseasesarecausedbyphlegm”

瘀血Stagnantblood

陰陽失調(diào)Disordersofyinandyang

氣機(jī)失常Disturbanceofactivityofqi

氣滯Stagnancyofqi

氣逆Reversedflowofqi

氣陷Qisinking

氣閉QiBlockage

氣脫Qicollapse

診法Diagnosticmethods

望神Inspectionofspirit

得神existenceofspirit

失神Lossofspirit

假神Falsespirit

少神lackofspirit

望色I(xiàn)nspectionofcomplexion

"五色主病"Diseasesindicatedbythefivekindsofcolour

望舌(舌診)Inspectionoftongue

舌質(zhì)(舌體)Tonguebody

舌苔tonguefur

望舌質(zhì)Inspectionofthetonguebody

舌神Tonguespirit

舌色Colourofthetongue

舌形Shapeoftongue

舌態(tài)Movementofthetongue

望舌苔Inspectionoftonguefur

苔色Thecoloursoftonguefur

苔質(zhì)Natureofthetonguefur

聞診Listeningandolfaction

問診Inquiry

問寒熱Inquiryoffeverandcold

惡寒dislikingcold

畏寒Fearingcold消食化積promotedigestionandrelievedyspepsia

食積(肉積),食欲不振indigestioncausedbyeatingmeatandfat

消食和胃promotedigestionandharmonizethestomach

食積(各類型),食欲不振indigestion

瀉下藥precipitation

通瀉大便,解除胃腸積滯causediarrhearelieveconstipation

攻下offensiveprecipitation

潤(rùn)下moistprecipitation

瀉熱通便clearheatbypurgation

逐瘀通經(jīng)activebloodandremovebloodstasis

熱結(jié)便秘,腑氣彳、通Constipationduetostagnationofheat

熱毒證,血熱之出血heat-toxin,bleedingduetoblood-heat

軟堅(jiān)瀉下softendriedfecestoinducedownwarddischarging

熱結(jié)便秘,腑氣不通Constipationduetostagnationofheat

祛痰止咳平喘藥phlegm-resolvingandcoughanddyspnea-relieving

medicinal

祛除痰涎,止咳平喘dispeloreliminatephlegmrelieveorstopcoughand

dyspnea

清熱化痰:熱痰Clearheatandresolvephlegm

溫化寒痰:寒痰Warmandtransformphlegm-cool

止咳平喘Stopcoughandrelievedyspnea

散結(jié)消腫dissipatemassandrelieveswelling

熱痰證heat-phlegmpattern

燥濕化痰drydampnessandresolvephlegm

降逆止嘔suppressadverseriseofqitostopvomiting

消痞散結(jié)relievestuffinessanddissipatenodulation

寒痰證cool-phlegmpattern

濕痰證damp-phlegmpattern

痰核、癰瘡largecarbuncle,subcutaneousnodule

潤(rùn)腸通便moistenintestineandreleasebowels

腸燥便秘constipationduetointestinaldryness

祛痰止咳eliminatephlegmandrelieve

宣肺利咽disperselungqiandrelieve

排膿消癰drainpusandkillabscess

咽喉疾病diseaseofthroatsorethroat,aphonia

肺癰pulmonaryabscess

溫里藥interior-warmingmedicinal

溫補(bǔ)陽氣溫?zé)嵘⒑委熇锖CWarmandsupplementyang,warmthe

interioranddispelcold

溫里助陽warminteriorandstrengthenyang

回陽救逆restoreyangfromcollapse

祛寒止痛dispersecoldtostoppain

里寒證interiorcoldsyndrome

亡陽證syndromeofyangexhaustion痹證痛經(jīng)腹痛

cold-bisyndrome

溫里散寒warmtheinterioranddispelcold

補(bǔ)火助陽reinforcefireandstrengthenyang

散寒止痛dispersecoldtostoppain

溫經(jīng)通脈warmmeridiansandunblockcollaterals

陽虛證syndromeofyangdeficiency

寒性疼痛allpainduetocold

寒凝經(jīng)脈coldcongealinginvessel

理氣藥Qi-regulatingmedicinal

疏通氣機(jī),行氣解郁,治療氣滯證regulateqisystemandmovements,promoteqi

flowTreatdisorderofqi

理氣調(diào)中regulateqiandinvigoratespleen

燥濕化痰drydampnessandresolvephlegm

脾胃氣滯qistagnationofspleenandstomach

痰濕阻肺dampandphlegmobstructthelung

濕濁中阻dampturbidityobstructthemiddleenergizer

破氣消積breakqiandremovefoodretention

化痰除痞resolvephlegmanddissipatemass

氣滯證qistagnation

胸痹chestimpediment

心下痞滿epigastricstuffiness

理血藥regulatethegenerationandmovementsofbloodmedicinal

活血化瘀blood-activatingandstasis-resolving

止血hemostaticmedicinal

補(bǔ)血bloodtonic

活血化瘀藥blood-activatingandstasis-resolvingmedicinal

行氣活血activatebloodandmoveqi

祛風(fēng)止痛expelwindandalleviatepain

氣滯血淤stagnationofbloodandqi

功效efficacies

主治indications

活血祛淤activatebloodandresolvestasis

祛淤止痛resolvestasisandalleviatepain

涼血消癰coolthebloodtorelievecarbuncle

清心除煩cleartheheartandtranquilizethemind

瘀血癥blood-stasissyndrome

胸痹心痛chest-bisyndrome

瘡瘍swellingabscess

熱擾心神insomniaduetoheatinvadingtheheart

潤(rùn)腸通便moistentheintestineandrelaxbowels

腸燥便秘constipationduetointestinaldryness

通經(jīng)止痛freemenstruationandalleviatepain

閉經(jīng)、痛經(jīng)、胸痹amenorrhea,dysmenorrheal,chest-bisyndrome

止血藥hemostaticmedicinal清熱&藥

heat-clearingmedicinal

清除熱邪,解除里熱證clearinteriorheat,treatthesyndromeofinteriorheat

清熱瀉火heat-clearingandfire-purging

清熱涼血heat-clearingandblood-cooling

清熱燥濕heat-clearinganddampness-drying

清熱解暑heat-clearingandsummerheat

除煩止渴relieveagitation,stopthirst

生肌收斂healwoundsandpromoteregeneration

氣分實(shí)熱證excessiveheatinqilevel

熱證之煩渴vexationandthirstduetoheat

潰瘍久不收口ulcersfailingtoheal

滋陰降火generatefluidanddownbearfire

生津潤(rùn)燥generateliquidandmoistendryness

陰虛內(nèi)熱證yin-deficiencyinternalheat

內(nèi)熱傷津,消渴證internalheatandliquid-deficiency,diabetes

瀉火除煩purgefire,relieveagitation

涼血解毒coolbloodandrelievetoxicity

實(shí)熱實(shí)火證excessiveheat(fire)pattern

濕熱證damp-heatpattern

血熱證,熱毒證bloodheat,heattoxinpattern

疏散風(fēng)熱dispersewindanddischargeheat

涼血止痢coolbloodandstopdysentery

溫病初起,熱毒證heattoxinpattern,earlystageofwarmdisease

表熱證externalheatpattern

熱毒痢證

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論