有關(guān)運(yùn)輸?shù)耐赓Q(mào)英語口語_第1頁
有關(guān)運(yùn)輸?shù)耐赓Q(mào)英語口語_第2頁
有關(guān)運(yùn)輸?shù)耐赓Q(mào)英語口語_第3頁
有關(guān)運(yùn)輸?shù)耐赓Q(mào)英語口語_第4頁
有關(guān)運(yùn)輸?shù)耐赓Q(mào)英語口語_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

有關(guān)運(yùn)輸?shù)耐赓Q(mào)英語口語

導(dǎo)讀:我根據(jù)大家的需要整理了一份關(guān)于《有關(guān)運(yùn)輸?shù)耐赓Q(mào)英語口語》的

內(nèi)容,具體內(nèi)容:外貿(mào)英語(ForeigntradeEnglish),外貿(mào)為商務(wù)英語

范疇,確切的說是針對外貿(mào)行業(yè)的英語。接下來我為大家整理了,希望對

你有幫助哦!一:Wearrang...

外貿(mào)英語(ForeigntradeEnglish),外貿(mào)為商務(wù)英語范疇,確切的說

是針對外貿(mào)行業(yè)的英語。接下來我為大家整理了,希望對你有幫助哦!

--?

Wearrangeshipmentstoanypartoftheworld.

我們承攬去世界各地的貨物運(yùn)輸。

FromwhatIveheardyourereadywellupinshippingwork.

據(jù)我所知,您對運(yùn)輸工作很在行。

Whatisyourspecifictransportrequirement?

你們需要的運(yùn)輸條件是什么?

Itwillcausealotofproblemsinourtransportation.

這將給我們的運(yùn)輸帶來很多問題。

thetwosidesfinallyreachedanaGREementonthemodeof

transportation.

雙方就運(yùn)輸方式達(dá)成了協(xié)議。

Todayletsdiscussthemodeoftransportationofthesteelwe

ordered.

今天我們就談?wù)勱P(guān)于鋼材的運(yùn)輸方式吧。

Howdoyouusuallymoveyourmachines?

你們出口機(jī)器習(xí)慣使用哪種運(yùn)輸方式?

thegoodsarenowintransit.

此批貨物正在運(yùn)輸途中。

Apartofthegoodsweredamagedintransit.

一部分貨物在運(yùn)輸途中受損。

Ifthecargospacemustbereserved,pleasesendusthenecessary

applicationforms.

如果要預(yù)訂貨艙,請將訂艙表寄給我們。

doyoudoanychartering?

你們租船嗎?

Transportbyseaisthemostimportantmodeoftransportationin

theworldtoday.

海運(yùn)是目前世界上最重要的一種運(yùn)輸方式。

Usually,itischeapertohavethegoodssentbyseathanby

railway.

通常,海運(yùn)較陸運(yùn)便宜。

Forsuchabigorder,weproposetohavethegoodsdispatchedby

sea.

數(shù)量如此多的貨物,我們建議走海運(yùn)。

PleasedispatchtheTVsetsweorderedbysea.

請海運(yùn)我們訂購的電視機(jī)。

Becauseofthehighcostofrailwaytransportations,weprefer

seatansportations.

因?yàn)殍F路運(yùn)輸費(fèi)用高,我們愿意走海運(yùn)。

Sometimesseatransportistroublesometous.

有時海運(yùn)對我們來說麻煩。

Pleasehavethegoodstransportedbyair.

請空運(yùn)此批貨

Tomovethegoodsbyrailwayisquicker.

鐵路運(yùn)輸較快。

Wedontthinkitispropertotransportthegoodsbyrailway.

我們認(rèn)為此貨不適合用鐵路運(yùn)輸。

Canyouhavethemsentbyrailway?

能采用陸運(yùn)方式嗎?

Youmayhavesomedifficultiesinarrangingrailway

transportation,Iguess.

我猜你們安排鐵路運(yùn)輸有困難。

Wehavearrangedtotransportthericeyoupurchasedbyrail.

我們已安排用火車運(yùn)輸你們所需的大米。

Wewouldprefertohavegoodscarriedbyroadandnotbyrailway.

我們寧愿用公路運(yùn)輸而不用鐵路。

Wethinkitnecessarytomovethearticlesbywayofcombined

transportation.

我們認(rèn)為聯(lián)運(yùn)貨物十分必要。

Sometimes,thewayofcombinedtransportationhasthecomplicated

formalities.

有時聯(lián)運(yùn)的手續(xù)十分繁瑣。

thetwosidesaGREedtoemploy"combinedtransportation'7toship

thegoods.

雙方?jīng)Q定聯(lián)運(yùn)貨物。

Sincethereisnodirectvessel,wehavetoarrangemultimodal

combinedtransportbyrailandsea.

由于沒有直達(dá)船只,我們只好安排海陸聯(lián)運(yùn)。

Idontlikethiskindofcombinedtransportation.

我并不喜歡這種聯(lián)運(yùn)方式。

Itseasytocauseadelayinshipmentorevenlosethegoods

completelywhenwearrangesuchcombinedtransport.

這種聯(lián)運(yùn)方式貨物容易丟失,也常誤期。

Itssimplerandcheaperforbothofustoarrangemultimodal

combinedtransport.

安排聯(lián)運(yùn)對我們雙方都既簡單又經(jīng)濟(jì)。

Insurancecoversbothseaandoverlandtransportation.

保險應(yīng)包括水陸兩路的運(yùn)輸。

Ifthegoodsaretobetra

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論