版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
2023年翻譯服務協(xié)議書7篇翻譯服務協(xié)議書1
甲方:乙方:
電話:電話:
郵件:郵件:
甲、乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,達成協(xié)議如下:
一、待譯稿件名稱:
二、交稿時間______年______月_______日______時前
三、交稿方式請選擇打"√"。
□e-mail:傳真:軟盤:(接稿時甲方預交80%譯款,假如甲方或其代理人要求取走含譯作的軟盤則須結清全部譯款)注明:_______________________。
□排版要求:
一級標題用_____號字,二級標題用_____號字,三級標題用_____號字,分結的標題,正文用小四。
四、甲方權利與義務
1.甲方向乙方供應有關書籍、資料,作為乙方翻譯的參考資料。
2.甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起3日內,向乙方提出修改看法,乙方應按甲方要求在規(guī)定的時間內免費進行修改,直至甲方滿足為止。
五、乙方權利與義務
1.乙方有權要求甲方無償供應相關背景資料。
2.乙方應保證其翻譯稿件質量:忠實原文、譯文精確;語句通順、全文流暢。
3.乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的精確性和對內容的保密性負責,(還可依據(jù)須要簽定具體的保密協(xié)議)不負與此文件有關聯(lián)的任何其他責任。不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權獲得翻譯費。
4.相關背景資料及譯文文本乙方需按規(guī)定日期完整歸還甲方。
六、違約責任
1.如因甲方緣由推遲供應給乙方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失由甲方擔當。
2.如乙方在翻譯質量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有權中止合同并視為乙方違約,乙方應退還甲方預付款,另外賠償甲方預付款的10%作為違約金。
3.在乙方無違約的狀況下,甲方應按約剛好付款,否則乙方有權要求甲方支付翻譯費用總額的10%作為賠償。
七、其它
1.如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,依據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。
2.本協(xié)議一式兩份。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效,傳真件有效。
甲方:乙方:
代表:代表:
日期:日期:
翻譯服務協(xié)議書2
甲方:____________________
乙方:____________________
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方供應__________語口譯服務達成協(xié)議如下:
1、期限
口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當天為止(包含)。不足一天,也按一天計算。
2、服務地點及詳細內容
________________________________________________________________
3、口譯費
每天人民幣__________元,共計人民幣__________元。
4、付款
簽訂本合同之后,乙方供應口譯服務之前,甲方需向乙方預付人民幣_______________元,余款完成口譯任務后馬上支付。
5、質量保證
乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方供應圓滿服務。
6、其它
本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。
甲方(蓋章):__________________
代表簽字:______________________
乙方(蓋章):__________________
代表簽字:______________________
日期:________年______月______日
翻譯服務協(xié)議書3
甲方:_________
乙方:________地址:__________
地址:_________甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:
一、甲方托付乙方為其供應翻譯服務,剛好向乙方提交清楚、易于分辨的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質量進行監(jiān)督。
二、乙方按時完成翻譯任務(如發(fā)生不行抗力的因素除外),向甲方供應已翻譯好的打印件及電子文件各一份。詳細交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時協(xié)商。
三、乙方對甲方供應的任何資料必需嚴格保密,不得透露給第三方。
四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數(shù)計算(中文版d中“不計空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)215;列數(shù)統(tǒng)計計算(行215;列)。
五、乙方按實惠價格向甲方收取翻譯費用:英XX為_________元千字符(_________字以上)。
六、乙方可以在翻譯起先前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條)。
七、乙方承諾,交稿后,對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。
八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應在交稿后的____日內付清,如第____日余款還未付清,則甲方每延誤一天須要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金。
九、乙方應當保證譯文的翻譯質量和翻譯服務達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者干脆申請仲裁。
十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。
甲方(蓋章):_________
乙方(蓋章):_________代表(簽字):_________
代表(簽字):_________簽訂地點:_____________
簽訂地點:_____________________年____月____日
________年____月____日
翻譯服務協(xié)議書4
甲方:
乙方:
甲方托付乙方進行互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務項目,甲、乙雙方在同等、互利、自愿原則上,經(jīng)協(xié)商簽訂本合同,共同信守。為明確甲、乙雙方的權利和義務,經(jīng)友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:
一、項目狀況
甲方托付乙方翻譯(項目名稱/內容):關于多倫多威斯汀王子酒店購買合同,英文翻譯字數(shù)為11770字;
二、交付時間
雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為年9點之前如乙方未能在指定時間完成翻譯任務,在甲方同意的狀況下,翻譯費用按單價乘以應完成天數(shù)除以實際完成天數(shù)的方式計算翻譯價格。
三、保密內容
1、甲方供應給乙方的全部稿件及翻譯后的文件(包括書面及電子文檔)均為乙方須要保密的信息,乙方不得以任何方式向第三方披露其內容;乙方及其工作人員只能在翻譯工作進行時運用該信息,未經(jīng)甲方書面同意,不得為自身或第三方的利益運用或試圖運用該信息;2、一旦甲方發(fā)出通知,乙方應馬上向其歸還全部保密信息(包括書面文件及電子文檔);
3、乙方應遵守職業(yè)道德,對其譯文的精確性和對內容的保密性負責。甲乙雙方也可依據(jù)須要,簽訂具體的保密協(xié)議,但不負與此文件有關的任何其他責任。不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權獲得翻譯費。
四、權利與義務
3、乙方需確保所翻譯內容的精確性,如翻譯內容不精確,乙方需按
要求進行修改,直到甲方滿足為止。
四、翻譯費用及付款方式
1、計價方式,根據(jù)翻譯的時間和方式進行計算;
2賬號,費用共計人民幣1290元;
五、本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,此協(xié)議自雙方簽訂之日起生效。具有同樣法律效力。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
翻譯服務協(xié)議書5
托付方(甲方):
居處地:
項目聯(lián)系人:
聯(lián)系電話:
傳真:
受托方(乙方):
居處地:
法定代表人:
通訊地址:
電話:傳真:
甲方托付乙方就
項目進行翻譯(筆譯、口譯)服務工作,并支付相應的翻譯服務酬勞。雙方經(jīng)過同等XX,在真實、充分地表達各自意愿的基礎上,依據(jù)《中華人民共和國民法典》的規(guī)定,達成如下協(xié)議,并由雙方共同恪守。
第一條甲方托付乙方進行翻譯服務的內容如下:
1.翻譯服務的類型:筆譯服務;
2.甲方的筆譯項目價款以"筆譯服務訂單"(本合同附件一)的形式由雙方共同確認。翻譯費用標準為:
其次條翻譯服務要求:
1.乙方在收到甲方提交的訂單后,應剛好開展工作,并按約定的時間要求完成翻譯工作。
2.乙方按甲方給定的模板或原文檔格式進行譯文稿件排版編輯,包括圖文、表格等的編輯,排版,最終完成稿件總體上應達到格式清楚、整齊,頁面美觀,整個文檔風格統(tǒng)一;
3.乙方執(zhí)行翻譯行業(yè)通用流程規(guī)范以確保文件翻譯質量,乙方所供應的`翻譯服務應滿意《中華人民共和國國家標準GB/T19682-2023》(翻譯服務譯文質量要求)相關規(guī)定;
4.為確保乙方翻譯服務能夠達到甲方要求,在本合同簽訂時,乙方可應甲方書面要求進行試譯,供雙方核定并確認質量標準。假如甲方在收到試譯稿后3日內未向乙方提出書面看法或建議,則該試譯稿的質量標準將作為乙方今后的質量標準。
5.譯文中不應出現(xiàn)技術性錯誤,不能與原文意思相悖,專業(yè)詞語表述應精確一樣;文字表述符合相關專業(yè)的表達習慣與要求,目標語言與源語言在行文風格上一樣;符號、量和單位、公式和等式需根據(jù)譯文的通常慣例或國家有關規(guī)定進行翻譯或表達,譯者的注釋運用恰當;
6.對于筆譯項目,乙方在向甲方交付工作成果后,若存在以下三類錯誤,乙方應對工作成果進行必要修改,并不得另行收費:
(1)語法與單詞拼法錯誤;
(2)同一或同批稿件中前后用詞或表達法不統(tǒng)一;
(3)由于專業(yè)或背景學問不足發(fā)生的錯誤。
第三條為保證乙方有效進行翻譯服務工作,甲方應當向乙方供應下列工作條件和協(xié)作事項:
1.甲方托付乙方翻譯或進行其它方式處理的文件或資料中不得有違反國家法律或社會公德的內容,假如出現(xiàn)此種情形,甲方應擔當相關責任并保證乙方不會因此而蒙受任何損失。否則乙方有權拒絕接受托付或要求甲方改正或有權隨時單方解除本協(xié)議,并由甲方擔當違約責任;
2.甲方同意把技術資料電子稿或復印資料作為乙方的工作件供應翻譯運用,保證供應待譯資料圖文清楚、內容完整,乙方應保證維持甲方供應資料的原始完整性;
3.為保證翻譯質量,甲方應盡可能幫助乙方,包括但不限于向乙方供應翻譯項目所需的參考資料,專業(yè)的固有、慣用譯法,解答相關技術問題,必要時供應相關背景學問培訓。
第四條甲方向乙方支付翻譯服務酬勞及支付方式為:
1.翻譯服務費:
(1)筆譯項目為外文譯成中文的,下訂單時計算的費用為估算,最終以甲方采納的譯文版本中文字符數(shù)為依據(jù)計算實際費用。
(2)以甲方最終采納的譯文版本為最終確定稿計算字符數(shù),以電腦統(tǒng)計的中文字符數(shù)計算[Word-工具-字數(shù)統(tǒng)計-字符數(shù)(不計空格)]。假如中文稿為紙件,則以經(jīng)雙方確認的不計空格的中文字符數(shù)為準。翻譯項目不涉及中文的,統(tǒng)計方式雙方另行約定。
(3)本合同服務費用按以上單價標準,以甲方訂單要求的服務工作量計算。如翻譯項目有特別狀況須要調整價格的,經(jīng)甲乙雙方XX一樣后在訂單中明確。
(4)乙方因履行本合同而產(chǎn)生的加急費、特別排版費、差旅費、交通費、食宿費等費用經(jīng)甲乙雙方XX一樣后在訂單中明確。
2.翻譯服務費由甲方選擇以下B方式支付乙方。(依據(jù)XX確定的交易方式)
方式A.在雙方簽訂本合同及訂單后二個工作日內,甲方應當支付乙方費用總額的50%作為預付款,余款在乙方完成翻譯服務后五個工作日內支付。支付可采納現(xiàn)金、支票或銀行轉賬等方式。
方式B.甲方提交翻譯服務訂單的次月,向乙方全額支付上月的文件翻譯服務費。
乙方開戶銀行名稱、地址和賬號為:
開戶銀行:
地址:
帳號:
開戶名稱:
第五條雙方確定因履行本合同應遵守的保密義務如下:
1.保密內容:
(1)乙方不得向第三方公開或傳播(包括復制、影印和運用)甲方的任何文件資料、軟件、檔案、協(xié)議、技術和服務項目(口頭的或文字的)以及其他任何形式的信息;
(2)乙方同意全部甲方披露的資料都歸甲方專有。乙方正在翻譯的和已譯好的文稿的專利權、版權、商業(yè)隱私,或其他學問產(chǎn)權項下的權利屬于甲方全部,乙方無權處置;
(3)乙方對甲方向第三方承諾的全部保密義務負有連帶責任,即假如甲方因乙方泄密而被第三方追究責任,甲方將追究乙方責任。
(4)乙方需執(zhí)行甲方相關規(guī)定并主動協(xié)作,實行必要的防范措施來防止保密信息的泄露。
2.涉密人員范圍:項目管理員、翻譯人員及其他接觸此項目資料的全部工作人員。
3.泄密責任:對違反本協(xié)議造成的后果,守約方有通過法律手段解決的權利,違約方應向守約方支付合同總額的10%作為違約金。
第六條本合同的變更必需由雙方XX一樣,并以書面形式確定。
第七條雙方確定以下列標準和方式對乙方的翻譯服務工作成果進行驗收:
1.乙方完成翻譯服務工作的形式:筆譯項目乙方可通過電子信箱、傳真、郵寄、或當面交付的方式提交譯文稿件;
2.翻譯服務工作成果的驗收標準:依照本合同其次條第4款執(zhí)行。
3.翻譯服務工作成果的驗收方法:由甲方驗收。
第八條雙方確定,在本合同有效期內,乙方利用甲方供應的技術資料和工作條件所完成的新的技術成果,歸甲方全部。
第九條雙方確定,按以下約定擔當各自的違約責任:
1.乙方未能在工作期限內完成翻譯項目,或雖已完成翻譯項目,但須要重新修改而導致延期交稿,每拖延一日應按該翻譯項目費用的3‰向甲方支付違約金,但工作期限延長征得甲方同意的除外。違約金總額不超過合同總額的10%。
2.甲方應依本合同規(guī)定,按時支付乙方翻譯費用,每拖延一日應按應支付而未支付金額的3‰向乙方支付違約金,但延期付款是由于乙方在先義務拖延履行導致的除外。違約金總額不超過合同總額的10%。
3.出現(xiàn)以下狀況可免除乙方責任且不影響本合同履行:
(1)乙方在翻譯過程中,因執(zhí)行甲方的看法而產(chǎn)生的錯誤。
(2)因甲方供應的翻譯原件錯誤而產(chǎn)生的譯文內容錯誤。
(3)甲方未能按合同約定的時間交付原文件材料,以致乙方延期交付譯稿的。
(4)因甲方計算機緣由引起的資料損壞或資料丟失。
(5)甲方或第三方運用譯文過程中,產(chǎn)生的任何特別性的、意外性的、滋生性內容損失。
第十條雙方確定,在本合同有效期內,甲方指定為甲方項目聯(lián)系人,乙方指定為乙方項目聯(lián)系人。項目聯(lián)系人擔當以下責任:
1.剛好、定時溝通狀況、協(xié)調處理有關問題;
2.剛好、定時向各自部門傳遞相關信息,保證信息的完整與精確;
3.本合同第五條約定的保密責任;
一方變更項目聯(lián)系人的,應當剛好以書面形式通知另一方。未剛好通知并影響本合同履行或造成損失的,應擔當相應的責任。
第十一條雙方確定,出現(xiàn)下列情形,致使本合同的履行成為不必要或不行能,可以解除本合同:發(fā)生不行抗力。不行抗拒力因素主要指斗爭因素;地震、洪水等不行抗拒的自然災難;非合同方責任而產(chǎn)生的影響合同方工作正常進行的火災;國家公共強制性緣由引起的合同方不能正常工作產(chǎn)生的延時。
第十二條雙方因履行本合同而發(fā)生的爭議,應XX、調解解決。XX、調解不成的,依法向甲方所在地的人民法院起訴。
第十三條與履行本合同有關的下列技術文件,經(jīng)雙方以書面提交方式確認后,為本合同的組成部分:
1.技術背景資料:無;
2.其他:無。
第十四條本合同經(jīng)雙方代表簽字并加蓋公司印章后生效。本合同一式貳份,雙方各執(zhí)一份。本合同附件(一)與本合同正文具有同等法律效力。本合同一切未盡事宜,由雙方本著合作的愿望XX解決,必要時另行簽訂補充協(xié)議。
甲方:(簽章)乙方:(簽章)
代表:代表:
年月日年月日
翻譯服務協(xié)議書6
本合約雙方當事人______________________________________________(以下簡稱甲方)及兼職工作人員(以下簡稱乙方)_____________身份證號:_____________________________茲因甲方業(yè)務須要,托付乙方翻譯書稿資料(以中文為主),經(jīng)雙方協(xié)商達成以下條款:
一、合約有效期間為_______年______月________日起至_______年_______月_________日止。
二、規(guī)格:乙方交付甲方Word文件翻譯稿,格式、標題、字體,除甲方有特別規(guī)格之要求外,每頁(A4橫式)不得少于三十行。
三、價格:乙方須按議定單價(詳見所附議價單)計價,不得隨意調整價格。
四、文件:乙方須根據(jù)甲方交稿時所約定的時間內完成翻譯文稿,并經(jīng)甲方核對。如有錯誤,應由乙方負責實時改正。乙方如有延誤交件,甲方得以書面定期促請乙方改善、如乙方逾期仍未改善,甲方可以解除本合約。
五、收件時由乙方出示簽認驗收單,載明交件時間、張數(shù)、規(guī)格、金額(單價、總額),乙方完成翻譯經(jīng)核校無誤后,由甲方核對驗收簽字并支配支付50%余款。
六、寄件地點:__________________。
七、資料必需在規(guī)定時間內完成,若在規(guī)定時間內無法完成任務的人員,超過三天每天扣50元,超過五天每天扣100元,超過十天我們將不給剩余的工資。(這點規(guī)定望翻譯人員特殊留意?。?/p>
八、薪資結算以甲方編輯部審核出的正確錄入文字量為基數(shù),錯誤錄入字數(shù)不計算在薪資之內。工資每萬字1500元,做滿一個月者升為1600元(為了保證雙方的利益每一萬字可以結賬一次),甲方于乙方提交一萬字錄入當日將款項匯入乙方所指定的銀行賬戶。
九、罰責:甲方應根據(jù)議定價格付款,若有超逾應付款項,經(jīng)乙方發(fā)覺時,甲方除應予更正外,且愿處以該筆溢請款項之壹百倍罰款。
十、保密責任:乙方對甲方所托付之翻譯文稿內容,應負保密之法律責任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或對外發(fā)表或揭露。
十一、本合約所涉及文稿的學問產(chǎn)權或相關權利歸甲方全部,乙方完成翻譯經(jīng)甲方驗收后,應將相關文稿一并返還甲方,不得私自留存。
十二、違約:除另行約定外,任一方若有違反本合約任一條款,另一方有權解除本合約,并有權要求違約方賠償相關損失及費用(含律師費)。
十三、在未發(fā)稿之前,我們將附帶簡潔的合約書,一式兩份,乙方在其中一份合約書上簽字后與甲方聯(lián)系以確認其身份、地址及簽約合同后應預付給乙方50%的工資即7500元。(注明:需將先完成翻譯的一萬字的Word文檔上交甲方后可預領百分之五十的工資即7500元。)
十四、在乙方錄入第一份手稿工作完畢后,應將其中一份合約書盡快郵回給甲方(可運用一般掛號信)以取得身份證明、管理檔案,保障任務和工資發(fā)放的作用。
十五、譯后署名權:乙方完成書稿翻譯后,甲方會在出版時加入乙方署名,即所謂的譯后署名權。(經(jīng)署名將在甲方發(fā)行出版物時加入書中?。?/p>
十六、乙方必需申請加入甲方會員,并支付200元押金,此押金將在乙方接到手稿后返還乙方。
十七、近期甲主錄入資料多為商務文稿和珍貴手稿。平安起見,甲方將對乙方短暫性收取500元人民幣作為版權保密金。等乙方工作完畢時,甲方將退還乙方該保密金。
十八、乙方要對甲方所托付翻譯文稿內容擔負保密的法律責任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或對外發(fā)表或泄露,否則500元保密金將不退還。
十九、關于本合約產(chǎn)生爭議,雙方同意以__________________________為第一審管轄法院。
二十、本合約壹式貳份,雙方各執(zhí)壹份,合約如有未盡事宜,應由雙方再行約定。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
翻譯服務協(xié)議書7
甲方:_________________________
乙方:_________________________
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方供應翻譯服務達成協(xié)議如下:
1.標的_________________________________________________________
2.期限乙方須在__
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年谷胱甘肽及酵母提取物合作協(xié)議書
- 2025年中外合資經(jīng)營員工企業(yè)勞動合同(2篇)
- 2025年二手房出租合同簡單版(2篇)
- 2025年個人租房合租協(xié)議(2篇)
- 2025年個人承租房屋協(xié)議范文(2篇)
- 2025年代理商項目合作協(xié)議范文(2篇)
- 2025年交通事故賠償諒解協(xié)議(2篇)
- 2025年臨時崗位用工合同(2篇)
- 媒體大廈辦公室簡裝協(xié)議
- 農(nóng)藥配送與技術服務協(xié)議
- 縮短創(chuàng)傷患者急診滯留時間醫(yī)院護理品管圈成果匯報
- 青少年農(nóng)業(yè)科普館建設方案
- 新測繪法解讀
- 【光明乳業(yè)企業(yè)償債能力問題及完善建議8900字論文】
- 提高感染性休克集束化治療達標率
- 譯林版七年級下冊英語單詞默寫表
- 人教版五年級上冊數(shù)學簡便計算大全600題及答案
- 2016-2023年湖南高速鐵路職業(yè)技術學院高職單招(英語/數(shù)學/語文)筆試歷年考點試題甄選合集含答案解析
- 政治單招考試重點知識點
- 專題01 中華傳統(tǒng)文化-中考英語時文閱讀專項訓練
- 阿特拉斯擰緊工具維修培訓課件
評論
0/150
提交評論