2023屆高三英語(yǔ)二輪復(fù)習(xí)學(xué)案名著閱讀之心靈雞湯DearSanta_第1頁(yè)
2023屆高三英語(yǔ)二輪復(fù)習(xí)學(xué)案名著閱讀之心靈雞湯DearSanta_第2頁(yè)
2023屆高三英語(yǔ)二輪復(fù)習(xí)學(xué)案名著閱讀之心靈雞湯DearSanta_第3頁(yè)
2023屆高三英語(yǔ)二輪復(fù)習(xí)學(xué)案名著閱讀之心靈雞湯DearSanta_第4頁(yè)
2023屆高三英語(yǔ)二輪復(fù)習(xí)學(xué)案名著閱讀之心靈雞湯DearSanta_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

名著閱讀之心靈雞湯精選DearSanta

班級(jí):學(xué)號(hào):姓名:

心靈雞湯精選DearSanta

話題歸類閱讀難度詞數(shù)

播撒快樂(lè)五星1899

【文章梗概】作為猶太人從未有機(jī)會(huì)過(guò)圣誕節(jié),但對(duì)節(jié)日一直渴望的作者在結(jié)婚生子后決心

彌補(bǔ)心中遺憾。從精心布置到發(fā)出聚會(huì)邀請(qǐng),作者用心地打造濃厚的節(jié)日氛圍。同時(shí)他盛裝

打扮成圣誕老人一一從著裝、姿態(tài)和語(yǔ)氣,十分逼真,給家人帶來(lái)快樂(lè)。同時(shí),外表的裝扮

讓他從心里生出為更多孩子帶去快樂(lè)的渴望。一次郵局之行讓他發(fā)現(xiàn)了很多貧窮、期待圣誕

老人回應(yīng)的孩子們寄出的信被塵封。于是一次次扮圣誕老人的上門送禮物的有趣溫暖的故事

就發(fā)生了。圣誕老人一直在作者心中,這樣的信念也一直促使他播撒快樂(lè)和圣誕信念。

Sowathought,reapanact;sowanact,reapahabit;sowahabit,reapacharacter;

sowacharacter,reapadestiny.

^ArabianProverb

There'snothingsobeautifulasachild,sdreamofSantaClaus.Iknow,Ioften

hadthatdream.ButIwasJewishandwedidn'tcelebrateChristmas.Itwaseveryone

else'sholidayandIfeltleftout...likeabigpartyIwasn'tinvitedto.

Itwasn,tthetoysImissed;itwasSantaClausandaChristmastree.

SowhenIgotmarriedandhadkidsIdecidedtomakeupforit.Istartedwith

aseven-foottree,al1deckedoutwithlightsandtinsel,andaStarofDavidon

toptosoothethosewhoseJewishfeelingswerefrayedbythedisplayand,forthem,

itwasaHanukkahbush.Anditwarmedmyhearttoseetheslitter、becausenowthe

partywasatmyhouseandeveryonewasinvited.

Butsomethingwasmissing,somethingbigandroundandjolly,withjinglebells

andaho!ho!ho!SoIboughtaboltofbrightredclothandstripsofwhitefur,

andmywifemademeacostume.Inflatablepillowsroundedoutmyskinnyframe,but

noamountofmakeupcouldturnmyfaceintomerryoldSanta.ASantamask,complete

withwhiskersandflowingwhitehairmademelookgenuineenoughtoliveuptoa

child,sdreamofSaintNick.

WhenItrieditonsomethinghappened.IfeltlikeSanta;likeIbecameSanta.

Myposturechanged.Ileanedbackandpushedoutmyfalsestomach.Myheadtilted

tothesideandmyvoicegotdeeperandricher:"MERRYCHRISTMAS,EVERYONE.v

FortwoyearsIplayedSantaformychildrentotheirmixedfeelingsoffright

anddelightandtomytotalenjoyment.Andwhenthethirdyearrolledaround,the

Santainmehadgrownintoapersonalityofhisownandheneededmoreroomthan

Ihadgivenhim.SoIsoughttoaccommodatehimbylettinghimdohisthingforother

children.Icalleduporphanagesandchildren'shospitalsandofferedhisservices

freebutgotnotakers.AndtheSantainmefeltlonelyanduseless.

Then,onelateNovemberafternoon,Iwenttothemailboxonthecornerofthe

streettomailaletterandsawthispretty1ittlegirltryingtoreachfortheslot.

uMommy,areyousureSantawillgetmyletter?”sheasked.Mymindbegantowhirl.

Al1thosechildrenwhowrotetoSantaClausatChristmastime,whateverbecameof

theirletters?Onephonecalltothemainpostofficeansweredmyquestion.The

dead-letterofficestoredthousandsoftheminhugesacksandnoonelookedatthem.

TheSantainmewent"Ho!Ho!Ho!”andweheadeddowntothepostoffice.As

Irummagedthroughtheletters,Isawthatmostofthemweregimme,gimme,gimme

letterswithendless1istsoftoys,andIbecamealittleflusteredatthedemands

andthegreedofsomanyspoiledchildren.ButtheSantainmeheardavoicefrom

insidethemailsackandIcontinuedgoingthroughtheletters,oneaftertheother,

untilIcameuponone,whichjarredandunsettledme.

Itwasneatlywrittenonplainwhitepaperanditsaid:

DearSanta,

Ihopeyougetmyletter.IamelevenyearsoldandIhavetwolittlebrothers

andababysister.Myfatherdiedlastyearandmymotherissick.Iknowthereare

manywhoarepoorerthanweareandIwantnothingformyself,butcouldyousend

usablanket,causeMommy'scoldatnight?

ItwassignedSuzy.

AndachillwentupmyspineandtheSantainmecried,“IhearyouSuzy;Ihear

you.”AndIdugdeeperintothosesacksandcameupwithanothereightsuchletters,

al1ofthemcallingoutfromthedepthofpoverty.Itookthemwithmeandwent

straighttothenearestWesternUnionofficeandsenteachchildatelegram:"GOT

YOURLETTER.WILLBEATYOURHOUSEONCHRISTMASDAY.WAITFORME.SANTA.”

IknewIcouldnotpossiblyfilltheneedsofallthosechildrenanditwasn,t

mypurposetodoso.ButifIcouldbringthemhope;ifIcouldmakethemfeelthat

theircriesdidnotgounheardandthatsomeoneouttherewaslistening...So

Ibudgetedasumofmoneyandwentoutandboughttoys.AndonChristmasDaymywife

drovemearound.Ithadsnowedgraciouslythenightbeforeandthestreetswerethick

withfreshpowder.

2

Myfirstcalltookmetotheoutskirtsofthecity.Theletterhadbeenfroma

PeterBarskyandallitsaidwas:

DearSanta,

IamtenyearsoldandIamanonlychild.We'vejustmovedtothishouseafew

monthsagoandIhavenofriendsyet.I'mnotsadbecauseI'mpoorbutbecause

I'mlonely.Iknowyouhavemanythingstodoandpeopletoseeandyouprobably

havenotimeforme.SoIdon,taskyoutocometomyhouseorbringanything.But

couldyousendmealettersoIknowyouexist?

Mytelegramread:"DEARPETER,NOTONLYDOIEXISTBUTI'LLBETHEREONCHRISTMAS

DAY.WAITFORME.SANTA.”

Thehousewaswedgedinbetweentwotai1buildings.Theroofwasofcorrugated

metalanditwasmoreofashackthanahouse.Iwalkedthroughthegate,upthe

frontstepsandrangthebell.Aheavysetmanopenedthedoor."Bozemoj”he

exclaimedinastonishment.That'sPolish,bytheway,andhishandwenttohisface.

uP-p-please...hestuttered,“deboy?..atMass.Igogethim.Pleasewait.w

Andhethrewacoatoverhisbareshouldersand,assuredthatIwouldwait,heran

downthestreetinthesnow.

SoIstoodinfrontofthehousefeelinggood,andontheoppositesideofthe

streetwasthisothershack,andthroughthewindowIcouldseetheseshinylittle

blackfacespeeringatmeandwaving.Thenthedooropenedshylyandsomevoicescalled

outtome“HiyaSanta.”

AndI"Ho!Ho!Hoed"mywayoverthereandthiswomanaskedifIwouldcome

inandIdid.Andtherewerethesefiveyoungkidsfromonetosevenyearsold.And

IsatandspoketothemofSantaandthespiritoflove,whichisthespiritof

Christmas.

Then,seeingthetornChristinaswrappings,Iaskedifthey1ikedwhatSantahad

broughtthem.Andeachinturnthankedmefor...thewoolensocks,andthesweater

andthewarmnewunderwear.

"Didn'tIbringyoukidsanytoys?”Theyshooktheirheadssadly."Ho!ho!

ho!Islippedup,“Isaid."We'11havetofixthat."Sincewehadextratoys

inthetrunk,Igaveeachchildatoy.Therewasjoyandlaughter,butwhenSanta

gotreadytoleave,Inoticedthatthisfive-year-oldlittlegirlwascrying.Ibent

downandaskedher"What'sthematter,child?”Andshesobbed,"Oh!Santa,I'm

sohappy."Andthetearsrolledfrommyeyesundertherubbermask.

3

AsIsteppedoutonthestreet,“Panie,panie,prosze...pleasecome...

come,“IheardthismanBarskyacrosstheway.AndSantacrossedandwalkedinto

thehouse.TheboyPeterjuststoodthereandlookedatme."Youcame,“hesaid.

“Iwroteand...youcame."Heturnedtohisparents."Iwrote...andhe

came."Andherepeateditoverandoveragain.Andwhenherecovered,Ispokewith

himaboutlonelinessandfriendship,andgavehimachemistrysetandabasketbal1.

Andhethankedmeprofusely.Andhismother,aheavy-setSlavic-lookingwoman,asked

somethingofherhusbandinPolish.MyparentswerePolishsoIspeakalittleand

understandalot."FromtheNorthPole,“IsaidinPolish.Shelookedatmein

astonishment."YouspeakPolish?”sheasked."Ofcourse,“Isaid.uSantaspeaks

al1languages."AndIlefttheminjoyandwonder.

AndIdidthisfortwelveyears,goingthroughtheletterstoSantaatthepost

office,listeningforthecriesofchildrenmufflediwunopenedenvelopes,answering

asmanyasIcouldandfrustratedatnotbeingabletoanswerthemall.

Astimewenton,thewordgotoutaboutSantaClausandme,andIinsistedon

anonymity,buttoymanufacturerswouldsendmehugecartonsoftoysasacontribution

totheChristmasspirit.SoIstartedwitheighteenortwentychildrenandwound

upwith120,door-to-door,fromoneendofthecitytotheother,fromChristmas

EvethroughChristmasDay.

Andonmylastcall,anumberofyearsago,Iknewtherewerefourchildrenin

thefamilyandIcameprepared.Thehousewassmallandsparselyfurnished.Thekids

hadbeenwaitingallday,staringatthetelegramandrepeatingtotheirskeptical

mother,"He'11come,Mommy,he,11come."AndasIrangthedoorbellthehouse

litupwithjoyandlaughterand"He'shere...he'shere!Andthedoorswings

openandtheyallreachformyhandsandholdon.aHiya,Santa...Hiya,Santa.

Wejustknewyou'dcome.”

Andthesepoorkidsareallbeamingwithhappiness.AndItakeeachoneofthem

onmylapandspeaktothemofrainbowsandsnowflakes,andtellthemstoriesof

hopeandwaiting,andgivethemeachatoy.

AndallthewhilethereJsthisfifthchildstandinginthecorner,acutelittle

girlwithblondehairandblueeyes.AndwhenI'mthroughwiththeothers,Iturn

toherandsay:"You'renotpartofthisfamily,areyou?”Andsheshakesher

headsadlyandwhispers,"No."uComecloser,child,wIsay,andshecomesalittle

closer.

4

"What'syourname?”Iask.

“Lisa.”

"Howoldareyou?”

“Seven.”

“Come,sitonmylap,vandshehesitatesbutshecomesover,andIlifther

upandsitheronmylap.

“DidyougetanytoysforChristmas?”Iask.

“No,"shesayswithpuckeredlips.

SoItakeoutthisbigbeautifuldollandsay,“Here,doyouwantthisdoll?”

"No,"shesays.

Andshe1eansovertomeandwhispersinmyear,mJewish.”

AndInudgeherandwhisperinherear,'TmJewish,too.Doyouwantthisdoll?,,

Andshe'sgrinningfromeartoearandnodswithwantinganddesire,andtakes

thedollandhugsitandrunsout.

AndIfeelthatSantahaslivedwithmeandgivenmeagreatdealofhappiness

allthoseyears.Andnow,whenChristmasrollsaround,hecomesoutofhidinglong

enoughtosay,"Ho!ho!ho!AMerryChristmastoyou,myfriend.”

AndIsaytoyounow,uMERRYCHRISTMASMYFRIENDS.”

JayFrankston

atruestory,condensedfromhisbook,AChristmasStory

【詞匯過(guò)關(guān)】

請(qǐng)寫出下面文單詞在文章中的中文意思。

1.reap[ri:p]v.______________________________

2.deck[dek]vt.______________________________

3.soothe[su:d]vt.______________________________

4.glitterglit9(r)]n.______________________________

5.jolly『d3Dli]adj.______________________________

6.inflatable[infleitabl]adj.

7.whisker['wiska(r)]n.______________________________

8.genuinedsenjuin]adj.______________________________

9.orphanage[,□:fanidj]n.______________________________

10.slot[slot]n.______________________________

11.sacks[seeks]n.______________________________

5

12.rummage['rAmids]vi.______________________________

13.gimme['gimi]n.______________________________

14.fluster[,flAste(r)]vt.

15.graciously['greifasli]adv.

16.outskirts['autsk3:ts]n.

17.wedge[weds]vt.________________________________

18.corrugated['korsgeitid]adj.

19.shack[J^k]n.________________________________

20.heavyset[,heviset]adj.______________________________

21.assure[afue(r)]vt.________________________________

22.peer[pia(r)]vi.______________________________

23.profusely[pre*fju:sli]adv.

24.muffle['inAfi]vt.______________________________

25.sparsely[spa:sli]adv.______________________________

26.beam[bi:m]vi.______________________________

27.pucker['pAke(r)]vi.________________________________

28.nudge[nAds]vt.______________________________

29.grin[grin]vi.______________________________

【句子學(xué)習(xí)】

請(qǐng)根據(jù)中文句子填空。

(一)動(dòng)作描寫

1.ButtheSantainmefrominsidethemailsackandI

c,oneafterthe

other,untilIcameuponone,whichme.

但是我心中的圣誕老人聽(tīng)到了郵袋里傳來(lái)的聲音,我繼續(xù)一封接一封地看信,直到我發(fā)現(xiàn)了

一封讓我不安的信。

2.“Bozemoj"he.

“Bozemoj(波蘭語(yǔ))”他驚訝地喊道。

3.SoIstoodinfrontofthehouse,andontheoppositeside

ofthestreetwasthisothershack,andthroughthewindowIcouldseetheseshiny

littleblackfaces.

所以我站在房子前面,心情愉快。街對(duì)面是另一間小屋。透過(guò)它的窗戶,我可以看到這些閃

亮的黑色的小臉在看著我,并揮手致意。

4.Theytheirheads.

6

他們悲傷地?fù)u搖頭。

(二)情緒描寫

1.Andittoseetheglitter,becausenow

thepartywasatmyhouseandeveryonewasinvited.

看到這些閃閃發(fā)光的東西溫暖了我的心,因?yàn)楝F(xiàn)在家里辦著派對(duì),而且邀請(qǐng)了每個(gè)人。

2.FortwoyearsIplayedSantaformychiIdrento

andto.

兩年來(lái),我一直為我的孩子們扮演圣誕老人。他們驚喜交集,我也非常享受。

3.AndtheSantainme.

我心中的圣誕老人感到孤獨(dú)和無(wú)用。

4.AndandtheSantainme

,“IhearyouSuzy;Ihearyou.”

一股寒意涌上我的脊梁,我心中的圣誕老人呼喊道:“我聽(tīng)見(jiàn)你了,蘇西,我聽(tīng)見(jiàn)你了。”

(三)心理描寫

1.Mybeganto.

我心里亂七八糟。

2.IknewIcouldnotpossiblyfilltheneedsofallthosechildrenand

我知道我不可能滿足所有這些孩子的需要。這樣做不是我的目的。

3.Butbringthemhope;makethemfeel

thattheircriesdidnotgounheardandthatsomeoneouttherewaslistening***

但如果我能給他們帶來(lái)希望;如果我能讓他們覺(jué)得他們的呼喚沒(méi)有無(wú)人理睬,有人在聽(tīng)…

(四)環(huán)境描寫

1.Ithadthenightbeforeandthestreets

前一天晚上雪紛紛揚(yáng)揚(yáng)的下著,此刻街上鋪滿了厚厚的新下的雪。

2.Thehousewas.

這所房子很小,家具稀少。

拓展練習(xí)讀后續(xù)寫

閱讀下面材料,根據(jù)其內(nèi)容和所給段落開(kāi)頭語(yǔ)續(xù)寫兩段,使之構(gòu)成一篇完整的短文。

OnedaylastDecember,FloresGonzalez,themotherofafour-yearoldgirlLuna,

cameupwiththeideaofhavingthegirlsendalettertoSantabyballoon,saying

thatSantawou1dgrabtheballoonwhileheflewthroughtheaironhissled.

Thegirlwasexcited.Floreshelpedhercomposetheletter,writingdownall

7

thethingsshedreamedSantamightbringher,andthenputthenotesintofestive

redballoons.Floresthentookheroutsidetoreleasethewishtotheuniverse."Bye,

balloon!thegirlcalledwavingastheballoonfloatedaway,sailingabovethe

treesandintothesky.

Somedayslater,AlvinBamburg,66,wasdeepinthewoodsinGrandCane,Louisiana

whensomethingdrewhisattention.Caughtinafallentree,itlooked1ikelitter.

ButBamburgcouldnTthelppickingitup."Godjusttoldme“hesaid.

AsBamburgapproached,hesawthattheobjectwasabrokenballoon.Attached

wasapieceofpaperdecoratedwithsparklystarstickers.Itwasachild,sChristmas

wishlist.

uDearSanta“thehandwrittennoteread."MynameisLuna.Iamfouryears

old.IliveinLiberal,Kansas.ThisyearIhavebeennice.Iwouldlikecandy,

Spider-Manball,Frozendoll,puppy,MyLittlePony.WithloveLuna.”

Bamburgsheartpoundedinhischest.Eversincehewasachild,hehaddreamed

ofthisveryscene."Yearsago,“hesays,“classesatschoolreleasedballoons

withnotes.I'vealwayswantedtofindone."Hebelievedthiswashischildhood

wishcomingtrue.AndheknewhewasgoingtomakeLuna'swishcometruetoo.He

justwasn'tsurehow.Liberal,Kansas,ismorethan350milesfromGrandCane,

Louisiana.ButBamburgJswife,LeeAnn,wasnotdiscouragedbythedistance.As

akeenInternetuser,shehadseenotherpeoplefindallsortsofconnectionson

theInternetandthoughtitmighthelpherhusbandfindLuna.

注意:

1.續(xù)寫詞數(shù)應(yīng)為150左右;

2.請(qǐng)按如下格式在答題卡的相應(yīng)位置作答。

Alvinalsothoughtitwasagoodidea.

Severaldayslater,thecouplegotoutofthecarwithpresentsinfrontofthe

girl'shouse.

心靈雞湯精選答案

【詞匯過(guò)關(guān)】

請(qǐng)寫出下面文單詞在文章中的中文意思。

1.reap[ri:p]v.收獲;收割

2.deck[dek]vt.裝飾;布置

8

3.soothe[su:6]vt.撫慰;減輕

4.glitterglite(r)]n.燦爛的光輝

5.jollyfd3Dli]adj.愉快的

6.inflatable[in,fleitebl]adj.充氣的

7.whisker[?wiska(r)]n.胡須

8.genuinedjenjuin]adj.真正的

9.orphanageU□:fanid3]n.孤兒院

10.slot[slot]n.狹槽;窄縫

11.sacks[s召ks]n.麻布等大袋

12.rummage['rAmidj]vi.搜查;搜尋

13.gimme「gimi]n.輕而易舉的事

14.fluster['flAstG(r)]vt.使慌亂;使緊張

15.graciouslygreijesli]adv.仁慈地;雅致地

16.outskirtsautsk3:ts]n.郊區(qū)

17.wedge[\ved3]vt.將…擠入(或塞進(jìn))

18.corrugated['korageitid]adj.起皺的

19.shack[f?k]n.簡(jiǎn)陋的小屋

20.heavysetheviset]adj.體格魁偉的

21.assure[a,fua(r)]vt.確保;弄清

22.peer[pie(r)]vi.仔細(xì)看;端詳

23.profusely[pr9,fju:sli]adv.大量地

24.mufflefmAfl]vt.覆蓋,蒙住

25.sparsely[spa:sli]adv.稀疏地;節(jié)省地

26.beam[bi:m]vi.笑容滿面

27.pucker[JpAka(r)]vi.皺起;撅起

28.nudge[nAdj]vt.(用肘)輕觸;接近

29.grin[grin]vi.咧嘴笑

【句子學(xué)習(xí)】

請(qǐng)根據(jù)中文句子填空。

(一)動(dòng)作描寫

1.ButtheSantainmeheardavoicefrominsidethemailsackandIcontinuedgoing

throughtheletters,oneaftertheother,untilIcameuponone,whichjarredand

unsettledme.

但是我心中的圣誕老人聽(tīng)到了郵袋里傳來(lái)的聲音,我繼續(xù)一封接一封地看信,直到我發(fā)現(xiàn)了

9

一封讓我不安的信。

2.“Bozemoj“heexclaimedinastonishment.

aBozemoj(波蘭語(yǔ))”他驚訝地喊道。

3.SoIstoodinfrontofthehousefeelinggood,andontheoppositesideofthe

streetwasthisothershack,andthroughthewindowIcouldseetheseshinylittle

blackfacespeeringatmeandwaving.

所以我站在房子前面,心情愉快。街對(duì)面是另一間小屋。透過(guò)它的窗戶,我可以看到這些閃

亮的黑色的小臉在看著我,并揮手致意。

4.Theyshooktheirheadssadly.

他們悲傷地?fù)u搖頭。

(二)情緒描寫

1.Anditwarmedmyhearttoseetheglitter,becausenowthepartywasatmyhouse

andeveryonewasinvited.

看到這些閃閃發(fā)光的東西溫暖了我的心,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論