錢鐘書經(jīng)典語錄_第1頁
錢鐘書經(jīng)典語錄_第2頁
錢鐘書經(jīng)典語錄_第3頁
錢鐘書經(jīng)典語錄_第4頁
錢鐘書經(jīng)典語錄_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

錢鐘書經(jīng)典語錄圍在城里的人想逃出來,站在城外的人想沖進(jìn)去,婚姻也罷、事業(yè)也罷,人生的欲望大都如此。

反正像我們這種代步工具,比長途汽車和公共汽車都貴,當(dāng)然和私家車是不能比的。

旅行是最勞頓,最麻煩,叫人本相必現(xiàn)的時候。經(jīng)過長期苦旅行而彼此不討厭的人,才可以結(jié)交作朋友。結(jié)婚以后的蜜月旅行是次序顛倒的,應(yīng)該先同旅行一個月,一個月舟車仆仆以后,雙方還沒有彼此看破,彼此厭惡,還沒有吵嘴翻臉,還要維持原來的婚約,這種夫婦保證不會離婚。

流言這東西,比流感蔓延的速度更快,比流星所蘊(yùn)含的能量更巨大,比流氓更具有惡意,比流產(chǎn)更能讓人心力憔悴。

旅行是最勞頓,最麻煩,叫人本相必現(xiàn)的時候。

錢鐘書是中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)界的杰出代表之一,他在宋詩研究方面也有著獨(dú)特的貢獻(xiàn)。本文將從錢鐘書的學(xué)術(shù)背景、研究方法、主要觀點(diǎn)以及學(xué)術(shù)影響等方面,闡述他在宋詩研究領(lǐng)域的成就和影響。

錢鐘書出生于1910年,家鄉(xiāng)在江蘇無錫,其家學(xué)淵源深厚,自小就受到良好的學(xué)術(shù)教育。錢鐘書曾在清華大學(xué)和牛津大學(xué)等著名高等學(xué)府學(xué)習(xí),這使得他具有深厚的學(xué)術(shù)積淀和寬廣的學(xué)術(shù)視野。

錢鐘書在宋詩研究方面,善于運(yùn)用比較文學(xué)的研究方法,從多角度、多層次入手,全面闡述宋詩的特點(diǎn)。他通過對宋詩與唐詩的比較,揭示了宋詩在思想內(nèi)容、表現(xiàn)手法和語言風(fēng)格等方面的獨(dú)特之處。他還注重從文化背景和社會環(huán)境等方面來分析宋詩的成因和發(fā)展。

錢鐘書認(rèn)為,宋詩在整體上具有獨(dú)特的風(fēng)貌和價值。宋詩在表現(xiàn)手法上更加靈活多變,注重意境的營造,追求含蓄蘊(yùn)藉、細(xì)膩生動的藝術(shù)效果。宋詩在語言風(fēng)格上更加平易自然,追求平易中見深勁、樸素中見華采的表現(xiàn)效果。宋詩在思想內(nèi)容上更加深入人心,社會現(xiàn)實(shí)和人民疾苦,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)主義精神。

錢鐘書在宋詩研究領(lǐng)域的成就和影響是深遠(yuǎn)的。他的研究不僅豐富了中國古典文學(xué)的研究成果,而且為后人的研究提供了重要的參考和啟示。錢鐘書的研究還具有世界性的影響,為世界漢學(xué)界提供了寶貴的學(xué)術(shù)資源。

錢鐘書在宋詩研究方面的成就和影響是不可低估的。他的研究方法和主要觀點(diǎn)為中國古典文學(xué)的研究和發(fā)展做出了重要貢獻(xiàn),也為世界漢學(xué)界提供了寶貴的學(xué)術(shù)資源。

錢鐘書先生作為中國現(xiàn)代文學(xué)的重要代表之一,他的文學(xué)思想深深地影響著今天的文學(xué)研究。在錢鐘書的文學(xué)世界里,文學(xué)不僅僅是單一的學(xué)科,更是一種綜合性的表達(dá)方式和人類精神的體現(xiàn)。本文將圍繞錢鐘書文學(xué)思想展開研究,通過綜合、獨(dú)特性和實(shí)用性三個角度來探討其思想的價值和影響。

在錢鐘書的文學(xué)思想中,綜合性是他尤為強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)。他主張將文學(xué)與其他學(xué)科相結(jié)合,打破學(xué)科之間的壁壘,從而拓展文學(xué)研究的領(lǐng)域和深度。這種思想的形成與錢鐘書的學(xué)術(shù)背景和時代背景密切相關(guān)。作為一個博學(xué)多才的學(xué)者,錢鐘書具備深厚的跨學(xué)科基礎(chǔ),因此能夠?qū)⑽膶W(xué)與哲學(xué)、歷史、心理學(xué)等學(xué)科進(jìn)行深入的交叉研究。這種綜合性的文學(xué)思想為后來的文學(xué)研究提供了新的思路和方法,激發(fā)了學(xué)者們對于文學(xué)多元性和跨學(xué)科性的。

錢鐘書文學(xué)思想的獨(dú)特性表現(xiàn)在他對于文學(xué)表達(dá)方式的見解上。他主張文學(xué)應(yīng)該追求簡淡、閑適、玄妙等審美特征,這些特征在他的作品中有充分的體現(xiàn)。錢鐘書的文字既獨(dú)特又富有韻味,他運(yùn)用豐富的比喻、象征等修辭手法,使得文學(xué)作品具有深厚的內(nèi)涵和獨(dú)特的藝術(shù)價值。這種追求獨(dú)特性的文學(xué)思想為后來的文學(xué)創(chuàng)作提供了借鑒和啟示,鼓勵作家們在創(chuàng)作中勇于嘗試新的表達(dá)方式和藝術(shù)風(fēng)格。

錢鐘書文學(xué)思想還注重文學(xué)的實(shí)用性。他主張文學(xué)應(yīng)該為社會服務(wù),對現(xiàn)實(shí)生活產(chǎn)生影響。這種思想體現(xiàn)了文學(xué)作為社會意識形態(tài)的功能和責(zé)任。在錢鐘書的作品中,我們可以看到他通過諷刺、幽默等筆法對于社會現(xiàn)象的批判和反思。這種現(xiàn)實(shí)的文學(xué)思想為后來的文學(xué)功能研究提供了新的視角和方法,鼓勵作家們以文學(xué)為武器,社會問題,發(fā)揮自己的社會責(zé)任。

錢鐘書文學(xué)思想作為中國現(xiàn)代文學(xué)的代表之一,對于我們今天的文學(xué)研究具有重要的價值。通過綜合、獨(dú)特性和實(shí)用性三個角度的研究和分析,我們可以更加深入地理解錢鐘書文學(xué)思想的內(nèi)涵和影響。他的文學(xué)思想為中國現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展提供了重要的指導(dǎo)和啟示,也為世界文學(xué)的研究貢獻(xiàn)了中國智慧。

在今天的研究中,我們更應(yīng)該將錢鐘書文學(xué)思想與當(dāng)代社會現(xiàn)實(shí)相結(jié)合,深入挖掘文學(xué)對于現(xiàn)代社會的意義和作用。我們還應(yīng)該借鑒跨學(xué)科的研究方法,從多角度、多層面探究文學(xué)與其他領(lǐng)域之間的和互動,從而推動文學(xué)研究的進(jìn)一步發(fā)展。

作為一個具有全球視野的學(xué)者,錢鐘書先生的學(xué)術(shù)眼光和博學(xué)精神為我們樹立了榜樣。在未來的研究中,我們應(yīng)該積極拓展國際合作與交流,借鑒和吸收世界各國優(yōu)秀的學(xué)術(shù)成果,為推動全球文學(xué)事業(yè)的發(fā)展貢獻(xiàn)力量。讓我們共同努力,以錢鐘書文學(xué)思想為指引,深入探究文學(xué)的奧秘,為人類的精神世界帶來更多的智慧與啟示。

錢鐘書,中國著名作家、學(xué)者、翻譯家,被譽(yù)為“文化昆侖”。他的一生充滿了獨(dú)特的故事和深厚的文化底蘊(yùn),而英國文學(xué)則是他學(xué)術(shù)生涯中的重要篇章。本文將探討錢鐘書與英國文學(xué)之間的,以及這種關(guān)系對他的創(chuàng)作和思想的影響。

錢鐘書對英國文學(xué)的熱愛始于他的求學(xué)時期。他在清華大學(xué)攻讀英文系時,就開始廣泛閱讀英國經(jīng)典文學(xué)作品,如莎士比亞、簡·奧斯汀、狄更斯等人的作品。這些作品為他提供了豐富的文學(xué)滋養(yǎng),也為他日后的創(chuàng)作和批評奠定了基礎(chǔ)。

在錢鐘書的文學(xué)批評中,英國文學(xué)的影響處處可見。他的學(xué)術(shù)著作《談藝錄》深受英國文藝批評家拉斯金的影響,采用比較文學(xué)的視角對中西文學(xué)進(jìn)行了深入的比較和分析。錢鐘書還在《圍城》等小說中巧妙地運(yùn)用了諷刺和幽默等手法,這些手法在英國文學(xué)中有著深厚的傳統(tǒng)。

在主題方面,錢鐘書的小說《圍城》揭示了現(xiàn)實(shí)與理想之間的矛盾和困境,這一主題與許多英國文學(xué)作品如《霧都孤兒》等有著異曲同工之妙。他的短篇小說集《人·獸·鬼》中的作品也反映了對于人性的深刻洞察,這一主題同樣在英國文學(xué)中有著廣泛的體現(xiàn)。

錢鐘書不僅在學(xué)術(shù)著作和小說中體現(xiàn)了對英國文學(xué)的熱愛和推崇,還在翻譯方面做出了巨大的貢獻(xiàn)。他翻譯了許多英國文學(xué)作品,如《1984》、《動物農(nóng)場》等,這些譯作不僅在語言上有著高度的準(zhǔn)確性,也充分保留了原作的韻味和風(fēng)格。這些翻譯作品為中英文化交流架起了一座橋梁,讓更多中國讀者能夠領(lǐng)略到英國文學(xué)的魅力。

錢鐘書與英國文學(xué)的關(guān)系不僅為他在中國文壇上樹立了獨(dú)特的地位,也使他在國際上享有很高的聲譽(yù)。他的學(xué)術(shù)著作《談藝錄》被譽(yù)為中國比較文學(xué)的里程碑之作,而他的翻譯作品也為中國讀者理解和欣賞英國文學(xué)提供了重要的途徑。

錢鐘書在對英國文學(xué)的熱愛、推崇、借鑒和翻譯中,展現(xiàn)了他深厚的文化底蘊(yùn)和獨(dú)特的藝術(shù)眼光。他的學(xué)術(shù)著作、小說、翻譯等作品相互交織,形成了一幅富有深度的文化景觀。

錢鐘書與英國文學(xué)的關(guān)系是中英文化交流史上的一段重要篇章。通過深入研究這一主題,我們不僅能夠更加全面地理解錢鐘書的創(chuàng)作和思想,還能從一個側(cè)面了解到中英文化交流的歷史進(jìn)程。在未來的研究中,我們應(yīng)該繼續(xù)深入探討錢鐘書與英國文學(xué)的關(guān)系,以此推動中英文化交流的進(jìn)一步發(fā)展。

錢鐘書是一位杰出的文學(xué)家和學(xué)者,他的小說創(chuàng)作豐富了中國文學(xué)的寶庫。本文將從主題和情節(jié)、人物刻畫、文學(xué)手法、文化內(nèi)涵等方面對錢鐘書的小說創(chuàng)作進(jìn)行綜論。

在主題和情節(jié)方面,錢鐘書的小說涵蓋了廣泛的主題,包括對人生的探索、對社會現(xiàn)象的諷刺和批評、對家庭和愛情的描寫等。他的作品通常以幽默、機(jī)智、諷刺的筆觸展現(xiàn)出人生的荒誕和復(fù)雜。例如,《圍城》通過主人公方鴻漸的經(jīng)歷,揭示了當(dāng)時中國社會中人們對于婚姻、事業(yè)、家庭的種種困惑和掙扎?!度恕かF·鬼》則通過三個獨(dú)立的故事,探討了人性中的貪婪、自私和虛偽等問題。

在人物刻畫方面,錢鐘書小說中的人物形象豐富多彩,各具特色。他通過對人物性格、言行、舉止的細(xì)致入微的描寫,使讀者對人物形象有了深刻的認(rèn)識。例如,《圍城》中的方鴻漸,他是一個具有矛盾性格的小人物,既有無能和無奈的一面,又有善良和可愛的一面。通過對方鴻漸的刻畫,錢鐘書成功地塑造了一個復(fù)雜而真實(shí)的人物形象,使讀者對他產(chǎn)生了強(qiáng)烈的共鳴。

在文學(xué)手法方面,錢鐘書的小說充滿了獨(dú)特的文學(xué)手法,如比喻的巧妙運(yùn)用、詞語選擇的精準(zhǔn)到位、敘事方式的獨(dú)特等。這些手法為他的作品增色不少,同時也深化了故事情節(jié)和主題的表達(dá)。例如,在《圍城》中,錢鐘書運(yùn)用了大量的比喻手法,將抽象的人性和社會現(xiàn)象描繪得生動形象,使讀者對故事情節(jié)有了更深刻的理解。

錢鐘書的小說創(chuàng)作深受中國文化的影響,其中蘊(yùn)含著豐富的文化內(nèi)涵。他對中國傳統(tǒng)文化、哲學(xué)、歷史等方面有深入的研究和理解,將這些元素融入到自己的小說創(chuàng)作中,使作品具有深厚的文化底蘊(yùn)。例如,《圍城》中的語言風(fēng)格、人物形象、社會背景等都體現(xiàn)出了中國文化的特點(diǎn)。錢鐘書還善于運(yùn)用典故、成語、民間諺語等文化元素,使作品充滿了濃厚的民族特色。

總體來說,錢鐘書的小說創(chuàng)作具有很高的藝術(shù)價值。他的作品不僅具有幽默、機(jī)智、諷刺的筆觸,還通過豐富多彩的人物形象和獨(dú)特的文學(xué)手法展現(xiàn)了人生的荒誕和復(fù)雜。他的小說創(chuàng)作也深深地扎根于中國文化,充滿了濃厚的民族特色。在評價錢鐘書的小說創(chuàng)作時,我們應(yīng)該充分考慮到這些因素,同時也要認(rèn)識到他的作品對中國文學(xué)發(fā)展的巨大貢獻(xiàn)。錢鐘書的小說不僅是中國文學(xué)寶庫中的瑰寶,也是世界文學(xué)的重要組成部分。

《圍城》是錢鐘書先生的一部經(jīng)典小說,這部作品以深刻的洞察力和獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,揭示了人類社會中的一些普遍現(xiàn)象。通過對主人公方鴻漸的刻畫,作者對當(dāng)時中國知識分子的生活狀態(tài)、思想觀念以及社會習(xí)俗進(jìn)行了深刻的揭示。

方鴻漸是一個典型的現(xiàn)代知識分子,他在生活和事業(yè)中面臨著各種困擾和挑戰(zhàn)。他的生活充滿了矛盾和掙扎,他的婚姻也充滿了危機(jī)和壓力。通過方鴻漸的經(jīng)歷,我們可以看到現(xiàn)代知識分子在追求自由和幸福的過程中所面臨的困境。

在小說中,錢鐘書先生運(yùn)用了許多幽默和諷刺的手法,通過這些手法,他揭示了人類社會中的一些問題和缺陷。例如,方鴻漸的岳母是一個非常勢利的人,她對有錢有勢的人卑躬屈膝,對普通人則傲慢無禮。這種行為不僅揭示了當(dāng)時社會上的一些不良現(xiàn)象,也提醒我們現(xiàn)代社會中仍然存在著類似的問題。

《圍城》還表現(xiàn)了人類對于自由、幸福和價值的追求。方鴻漸一直在追求自己的夢想和目標(biāo),但他卻發(fā)現(xiàn)自己始終處于一種被束縛的狀態(tài)。他想要自由,但卻被社會習(xí)俗和道德規(guī)范所限制;他想要追求自己的夢想,但卻被現(xiàn)實(shí)所阻礙。這種困境不僅反映了當(dāng)時中國知識分子的心聲,也反映了現(xiàn)代人內(nèi)心深處的掙扎和追求。

《圍城》是一部具有深刻思想內(nèi)涵和人文關(guān)懷的小說,它通過對人類生活和社會現(xiàn)實(shí)的揭示和批判,提醒我們反思自己的生活方式和社會價值觀念。通過對《圍城》的賞析,我們可以更好地理解這部作品所蘊(yùn)含的深刻意義和價值。

“讀書破萬卷,下筆如有神?!边@是錢鐘書先生經(jīng)常引用的一句話,也是他讀書生活的真實(shí)寫照。錢鐘書先生是一位著名的學(xué)者、作家和翻譯家,他的讀書方法和筆記技巧值得我們學(xué)習(xí)和借鑒。在本文中,我們將探討錢鐘書先生做讀書筆記的方法和特點(diǎn),希望對廣大讀者有所啟發(fā)。

做讀書筆記的重要性不言而喻。通過做筆記,我們可以更好地掌握書中的重點(diǎn)和核心內(nèi)容,深化理解,并增強(qiáng)記憶效果。錢鐘書先生也不例外,他同樣重視做讀書筆記的重要性。在閱讀過程中,他會用筆記的方式記錄自己的心得體會、精彩段落和句子,以便隨時回顧和查閱。

那么,錢鐘書先生做讀書筆記的方法具體有哪些呢?他會選擇重點(diǎn)進(jìn)行記錄。在讀書過程中,他會用不同顏色的筆或符號,將書中的重點(diǎn)、難點(diǎn)或者有疑問的地方標(biāo)記出來,以便于在筆記本上集中整理。他會進(jìn)行詳細(xì)的摘錄。對于一些重要的概念、觀點(diǎn)、論據(jù)等,他會原封不動地摘錄下來,有時候還會在摘錄的后面加上自己的注釋和解讀。他會寫心得體會。這是錢鐘書先生特別強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)。他會將自己在閱讀過程中的心得體會、思考和感悟記錄下來,這些心得體會不僅深化了他對書籍的理解,也為我們提供了了解錢鐘書思想的重要窗口。

查找資料是讀書過程中不可或缺的一環(huán)。錢鐘書先生在查找資料方面也有自己的一套方法。他善于利用圖書館和網(wǎng)絡(luò)搜索資料,并對資料進(jìn)行篩選和分類。他會將相關(guān)的資料進(jìn)行比較和鑒別,以便更好地理解和掌握書中的內(nèi)容。同時,他還會對資料進(jìn)行妥善的整理和分類,以便日后查閱和分析。

在時間安排方面,錢鐘書先生也是一位高手。他深知閱讀和寫作都需要靜下心來,不受干擾才能有所收獲。因此,他通常會安排固定的時間進(jìn)行閱讀和寫作,以便能夠集中精力完成任務(wù)。他還會充分利用零散的時間進(jìn)行閱讀和筆記。例如,在旅途中或者等待別人的時候,他都會隨身攜帶一本書或者筆記本,以便隨時記錄自己的心得和感悟。

錢鐘書先生做讀書筆記的方法和特點(diǎn)可以概括為以下幾點(diǎn):選擇重點(diǎn)進(jìn)行記錄、詳細(xì)摘錄、寫心得體會、善于查找資料并對其進(jìn)行篩選和分類,以及合理安排時間。這些方法和特點(diǎn)使他在學(xué)術(shù)和創(chuàng)作領(lǐng)域取得了卓越的成就,也為我們提供了寶貴的啟示。讓我們學(xué)習(xí)和借鑒錢鐘書先生的讀書方法,養(yǎng)成做讀書筆記的好習(xí)慣,讓知識的種子在我們的心靈深處生根發(fā)芽,茁壯成長。

錢鐘書是一位享譽(yù)中外的文學(xué)大家,他的代表作《圍城》被譽(yù)為中國現(xiàn)代文學(xué)的經(jīng)典之作。在這部作品中,錢鐘書巧妙地運(yùn)用了多種修辭手法,其中比喻手法尤為出色。通過比喻手法的運(yùn)用,錢鐘書生動形象地描繪了人物性格、社會現(xiàn)象和人生哲理,讓讀者深刻地感受到了作品的內(nèi)涵和魅力。

在《圍城》中,錢鐘書的比喻手法運(yùn)用得非常豐富,其中既包括明喻、暗喻、借喻等傳統(tǒng)比喻手法,又包括新穎別致的比喻形式。這些比喻手法具有形象生動、幽默詼諧的特點(diǎn),為作品增色不少。錢鐘書在運(yùn)用比喻手法時,注重貼切自然,讓讀者在不知不覺中感受到喻體的妙處。

以《圍城》中的一段經(jīng)典臺詞為例:“他覺得自己的處境就像一只被小孩兒玩弄的跳蚤,在小孩兒玩得高興的時候,它就暫時死不了;但是小孩兒玩膩了,想換個新鮮的玩具時,它就死得很難看了?!卞X鐘書在這里運(yùn)用了暗喻手法,將方鴻漸的處境比作被小孩兒玩弄的跳蚤,既暗示了方鴻漸在感情上的被動和無奈,又增加了作品的幽默感和諷刺意味。

再比如《圍城》中有一段描述方鴻漸與父親談話的情節(jié):“他(方鴻漸)的父親背脊一挺,仿佛魚刺被吐出喉嚨似的,又覺得兒子有威嚴(yán)了,自己從此可以退隱家庭,不必?fù)?dān)心閑散墮落?!边@里錢鐘書運(yùn)用了借喻手法,用“魚刺被吐出喉嚨”來形容父親談及兒子前途時的輕松心情,既貼切自然,又幽默風(fēng)趣。

比喻手法在錢鐘書的《圍城》中得到了廣泛而巧妙的運(yùn)用。這些比喻不僅為作品增色添彩,使其更加生動有趣,而且有助于讀者更好地理解人物性格、社會現(xiàn)象和人生哲理。錢鐘書的比喻手法也體現(xiàn)了他獨(dú)特的文學(xué)風(fēng)格和人文關(guān)懷,為后世文學(xué)創(chuàng)作提供了寶貴的借鑒。在錢鐘書的其他作品中,我們也可以看到比喻手法的影子。他在《談藝錄》、《宋詩選注》等著作中,都運(yùn)用了大量的比喻手法來闡述自己的觀點(diǎn)和見解。這些作品不僅具有極高的學(xué)術(shù)價值,而且為我們展示了錢鐘書在比喻手法運(yùn)用方面的卓越才能。

通過以上分析,我們可以看出比喻手法在錢鐘書作品中的重要性。這種修辭手法既為作品增添了獨(dú)特的藝術(shù)魅力,又讓讀者在輕松愉悅的閱讀過程中領(lǐng)略到了人生的真諦。錢鐘書的作品不僅在中國文學(xué)史上

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論