




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
《詞匯的邏輯》唐遲老師如何在閱讀中復(fù)習(xí)英語詞匯1、抓住單詞的感情色彩2、詞以類記2004-text4What
do
American
parents
expect
their
children
to
acquire
in
school?We
can
learn
from
the
text
that
Americans
have
a
history
of
.The
views
of
Ravitch
and
Emerson
on
schooling
are
.Emerson,
according
to
the
text,
is
probably
.Whatdoes
the
author
think
of
intellect?正確的翻譯 ——
感情色彩(摘自
《閱讀的邏輯》)Americans
today
don't
place
a
very
high
value
on
intellect.
Our
heroes
are
athletes,
entertainers,
and
entrepreneurs,
not
scholars.
Even
our
schools
are
where
we
send
our
children
to
get
a
practical
education
—
not
to
pursue
knowledge
for
the
sake
of
knowledge.
Symptoms
of
pervasive
anti-intellectualism
in
our
schools
aren'tdifficult
to
find.60.Whatdoes
the
author
think
of
intellect?It
is
secondtointelligence.It
evolves
from
common
sense.It
is
to
be
pursued.It
underlies
power正確的翻譯 ——
感情色彩(摘自
《閱讀的邏輯》)Americans
today
don't
place
a
very
high
value
on
intellect.
Our
heroes
are
athletes,
entertainers,
and
entrepreneurs,
not
scholars.
Even
our
schools
are
where
we
send
our
children
to
get
a
practical
education
—
not
to
pursue
knowledge
for
the
sake
of
knowledge.
Symptoms
of
pervasive
anti-intellectualism
in
our
schools
aren'tdifficult
to
find.SymptomN-COUNT
癥狀 Asymptomofanillnessissomethingwrongwith
yourbodyormindthatisasign
oftheillness.N-COUNT
征候;征兆 Asymptomofabadsituationissomething
thathappens
which
is
considered
tobeasignofthis
situation.正確的翻譯 ——
感情色彩(摘自
《閱讀的邏輯》)Americans
today
don't
place
a
very
high
value
on
intellect.
Our
heroes
are
athletes,
entertainers,
and
entrepreneurs,
not
scholars.
Even
our
schools
are
where
we
send
our
children
to
get
a
practical
education
—
not
to
pursue
knowledge
for
the
sake
of
knowledge.
Symptoms
of
pervasive
anti-intellectualism
in
our
schools
aren'tdifficult
to
find.60.Whatdoes
the
author
think
of
intellect?It
is
secondtointelligence.It
evolves
from
common
sense.It
is
to
be
pursued.It
underlies
power正確的翻譯 ——
感情色彩(摘自
《閱讀的邏輯》)2段①What’s
nottolike?
②Quite
alot,according
toa
handfulof
scientistsquotedin
theNews
Feature.
③You
cannot
buyclass,
as
theold
saying
goes,
and
these
upstart
entrepreneurs
cannot
buy
their
prizes
the
prestigeofthe
Nobels.
④Thenew
awards
are
an
exerciseinself-promotionforthosebehindthem,say
scientists.
⑤They
could
distortthe
achievement-based
systemof
peer-review-led
research.
⑥They
couldthe
status
quo
ofpeer-reviewedresearch.
⑦Theydo
not
fundthe
myth
of
the
lone
genius.peer-reviewed
research.
⑧Theycement 水泥;粘牢
;鞏固;加強perpetuate
使永存,使不朽2014
text2第一段背景主要介紹目前許多在商業(yè)領(lǐng)域取得成功的人士,拿出大手筆設(shè)立科學(xué)獎項。本文理解的難點在第二段正確的翻譯 ——
感情色彩(摘自
《閱讀的邏輯》)①What’snottolike?②Quitealot,accordingto
a
handful
ofscientists
quotedin
the
News
Feature.③Youcannotbuyclass,astheoldsayinggoes,
andtheseupstartentrepreneurscannotbuytheir
prizestheprestigeoftheNobels.④Thenew
awards
are
an
exercise
in
forthosebehindthem,sayscientists.⑤Theycould
distorttheachievement-basedsystemofpeer-
review-led
research.
⑥They
could thestatusquoofpeer-reviewedresearch.⑦Theydo
not
fund
peer-
reviewed
research.
⑧
Theythe
myth
of
the
lone
genius.譯文1
①這有什么讓人不喜歡的呢?②
根據(jù)該新聞專題所援引的幾位科學(xué)家的觀點,不喜歡的人不在少數(shù)。③古語云,金錢買不來地位,所以這些企業(yè)家暴發(fā)戶們也不能為其贊助的獎項買到諾貝爾獎的威望。④科學(xué)家們稱,對于那些贊助者們來說,新獎項是一種自我提升的手段。⑤它們可能會破壞以同行評審為導(dǎo)向的基于學(xué)術(shù)成就的研究體系。⑥它們可能會 同行評審研究的現(xiàn)狀。⑦
它們不會資助同行評審研究。⑧它們使孤獨天才的神話 。正確的翻譯 ——
感情色彩(摘自
《閱讀的邏輯》)2003
text2 To
paraphrase
18th-century
statesman
Edmund
Burke,“all
that
is
needed
for
the
triumph
of
a
misguided
causeis
that
good
people
do
nothing.”正確的翻譯 ——
感情色彩(摘自
《閱讀的邏輯》)Perpetuate:tomakesthsuchasabadsituation,abelief,etc.
continuefor
a
longtime
使永久化;使持久化;使持續(xù)正確的翻譯 ——
感情色彩(摘自
《閱讀的邏輯》)①What’snottolike?②Quitealot,accordingtoa
handful
of
scientists
quoted
in
the
News
Feature.③Youcannotbuyclass,astheoldsayinggoes,
andtheseupstartentrepreneurscannotbuytheir
prizestheprestigeoftheNobels.④Thenew
awards
are
an
exercise
in forthose
behindthem,sayscientists.⑤Theycoulddistort
theachievement-basedsystemofpeer-review-led
research.
⑥They
could the
status
quo
of
peer-reviewedresearch.⑦Theydonotfundpeer-
reviewed
research.
⑧They themyth
ofthelonegenius.譯文2
①這有什么讓人不喜歡的呢?②
根據(jù)該新聞專題所援引的幾位科學(xué)家的觀點,不喜歡的人不在少數(shù)。③古語云,金錢買不來地位,所以這些企業(yè)家暴發(fā)戶們也不能為其贊助的獎項買到諾貝爾獎的威望。④科學(xué)家們稱,對于那些贊助者們來說,新獎項是一種 的手段。⑤它們可能會破壞以同行評審為導(dǎo)向的基于學(xué)術(shù)成就的研究體系。⑥它們可能讓同行評審研究的現(xiàn)狀
。⑦它們不會資助同行評審研究。⑧它們使孤獨天才的神話正確的翻譯 ——
感情色彩(摘自
《閱讀的邏輯》)譯文2
①這有什么讓人不喜歡的呢?②
根據(jù)該新聞專題所援引的幾位科學(xué)家的觀點,不喜歡的人不在少數(shù)。③古語云,金錢買不來地位,所以這些企業(yè)家暴發(fā)戶們也不能為其贊助的獎項買到諾貝爾獎的威望。④科學(xué)家們稱,對于那些贊助者們來說,新獎項是一種自抬身價的手段。⑤它們可能會破壞以同行評審為導(dǎo)向的基于學(xué)術(shù)成就的研究體系。⑥它們可能讓同行評審研究的現(xiàn)狀停滯不前⑦它們不會資助同行評審研究。⑧它們使孤獨天才的神話頑固不化。正確的翻譯 ——
感情色彩(摘自
《閱讀的邏輯》)①What’snottolike?②Quitealot,accordingtoa
handful
of
scientists
quoted
in
the
News
Feature.③Youcannotbuyclass,astheoldsayinggoes,
andtheseupstartentrepreneurscannotbuytheir
prizestheprestigeoftheNobels.④Thenew
awards
are
an
exercise
in forthose
behindthem,sayscientists.⑤Theycoulddistort
theachievement-basedsystemofpeer-review-led
research.
⑥They
could the
status
quo
of
peer-reviewedresearch.⑦Theydonotfundpeer-
reviewed
research.
⑧They themyth
ofthelonegenius.1段 ①Just
howmuchdoesthe
Constitutionprotect
your
digital
data?……作者希望法律能保護公民隱私2段 ①Californiahasasked
thejustices
torefrainfromasweepingruling,
particularlyone
that
upsets
theold
assumptions
that
authorities
may
search
throughthepossessionsofsuspectsatthetimeoftheirarrest.
……27.Theauthor’sattitudetoward
California’sargumentis
oneof
.[A]
disapproval[C]
tolerance[B]indifference
[D]cautiousness正確的翻譯——感情色彩(摘自
《閱讀的邏輯》)正確的翻譯——logic
(摘自
《閱讀的邏輯》)3段
①The
court
would
be
recklessly
modest
if
it
followed
California’s
advice.
……27.Theauthor’sattitudetoward
California’sargumentis
oneof
.[A]
disapproval[C]
tolerance[B]indifference
[D]cautiousness正確的翻譯——感情色彩(摘自
《閱讀的邏輯》)正確的翻譯——logic
(摘自
《閱讀的邏輯》)2014text4Today,professorsroutinelytreattheprogressiveinterpretationofhistoryand
progressivepublicpolicyasthepropersubjectofstudy
whileportrayingconservative
orclassicalliberalideas—suchasfreemarketsandself-reliance—asfallingoutsidethe
boundaries
ofroutine,and
sometimes
legitimate,
intellectualinvestigation.39.
The
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 建立應(yīng)急基金保障生活穩(wěn)定計劃
- 2025知名商標代理合同
- 醫(yī)院公共關(guān)系建設(shè)與品牌推廣策略計劃
- 2025勞動合同延期申請表-合同范本資料文檔
- 探討藝術(shù)在品德教育中的作用計劃
- 2025高分子材料工業(yè)品買賣合同版本
- 電力系統(tǒng)自動化專業(yè)測試題庫
- 2025年永州道路貨運駕駛員從業(yè)資格考試題庫
- 確保數(shù)據(jù)傳輸中協(xié)議約束效果
- 制造業(yè)智能制造及工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)平臺建設(shè)研究報告
- 升壓斬波電路
- 產(chǎn)品特殊價格申請表
- 2023年河南鄭州大學(xué)第二附屬醫(yī)院經(jīng)開院區(qū)招聘藥學(xué)工作人員筆試備考題庫及答案解析
- 社會保障基金管理智慧樹知到答案章節(jié)測試2023年首都經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)
- 一年級語文雨點兒-教學(xué)課件【希沃白板初階培訓(xùn)結(jié)營大作業(yè)】
- 衛(wèi)生部手術(shù)分級目錄(2023年1月份修訂)
- GA/T 1323-2016基于熒光聚合物傳感技術(shù)的痕量炸藥探測儀通用技術(shù)要求
- 鋼棧橋施工監(jiān)理細則
- 優(yōu)秀員工榮譽證書模板
- 金蝶PLM詳細介紹
- 湖南文藝出版社小學(xué)六年級下冊音樂全冊教案
評論
0/150
提交評論